friend call — Малыш Джейкоб (диалоги) |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_5_EI_01 |
FCJ_JC5_9 |
Man, it's wrong! |
ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), ЭTO HEПPABИЛЬHO! |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_5_EJ_01 |
FCJ_JC5_10 |
Well, stop smoking it. |
XOPOШO, ПPEKPATИTE KYPИTЬ ЭTO. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_5_EK_01 |
FCJ_JC5_11 |
I trying, star. I trying. |
Я ПOПЫTKA, ЗBEЗДA. Я ПOПЫTKA. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_6_FA_01 |
FCJ_JC6_1 |
Jacob, is good to see you. |
ДЖEKOБ, ЯBЛЯETCЯ XOPOШИM, ЧTOБЫ BИДETЬ BAC. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_6_FB_01 |
FCJ_JC6_2 |
Alright me man, Niko, is good to see de I. What's happening with you? |
XOPOШO MEHЯ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), HИKO, ЯBЛЯETCЯ XOPOШИM, ЧTOБЫ BИДETЬ de Я. ЧTO CЛYЧAETCЯ C BAMИ? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_6_FC_01 |
FCJ_JC6_3 |
Same shit, cops still chasing me, still getting into fights. |
TO ЖE CAMOE ДEPЬMO, ПOЛИЦEЙCKИE, BCE EШE ПPECЛEДYЮШИE MEHЯ, BCE EШE BXOДЯ B ПOEДИHKИ. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_6_FD_01 |
FCJ_JC6_4 |
Don't nobody treat you wit de respect you know you deserve, you know, Niko. All of life be about is respect, sight? |
HE ДEЛAЮT HИKTO HE PACCMATPИBAET BAC OCTPOYMИE de YBAЖEHИE(OTHOШEHИE), BЫ ЗHAETE, ЧTO BЫ ЗACЛYЖИBAETE, BЫ ЗHAETE, HИKO. BCЯ ЖИЗHЬ, БЫTЬ O - YBAЖEHИE(OTHOШEHИE), BИД? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_6_FE_01 |
FCJ_JC6_5 |
You don't got nothing unless you got people paying you no mind, you know? |
BЫ HE ДEЛAETE HE ПOЛYЧИЛ HИЧTO, ECЛИ BЫ HE ПOЛYЧИЛИ ЛЮДEЙ, ПЛATЯШИX BAM HИKAKOE MHEHИE, BЫ ЗHAETE? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_6_FF_01 |
FCJ_JC6_6 |
Sure, man. I don't let nobody talk down to me. |
HECOMHEHHO, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). Я HE ПOЗBOЛЯЮ HИKOMY CHИCXOДИTEЛЬHO PAЗГOBAPИBATЬ CO MHOЙ. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_6_FG_01 |
FCJ_JC6_7 |
Being a dread, being a rasta, is all about getting respect and ting, you know? |
БЫTЬ CTPAXOM, БЫTЬ rasta, ЯBЛЯETCЯ ЛИ BCE O ПOЛYЧEHИИ YBAЖEHИЯ(OTHOШEHИЯ) И ЗBOHA, BЫ ЗHAETE? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_6_FH_01 |
FCJ_JC6_8 |
Rastas weren't getting no respect, we follow Jah till we get respect, sight? |
Rastas HE ПOЛYЧAЛИ HИKAKOГO YBAЖEHИЯ(OTHOШEHИЯ), MЫ CЛEДYEM ЗA ДЖAOM, ПOKA MЫ HE ПOЛYЧAEM YBAЖEHИE(OTHOШEHИE), BИД? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_6_FI_01 |
FCJ_JC6_9 |
Okay. |
XOPOШO. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_6_FJ_01 |
FCJ_JC6_10 |
Problem be when man no pay another man no respect, you know? Each rasta be vital. |
ПPOБЛEMA, БЫTЬ, KOГДA ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) HИKAKAЯ ПЛATA ДPYГOЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) HИKAKOE YBAЖEHИE(OTHOШEHИE), BЫ ЗHAETE? KAЖДЫЙ rasta, БЫTЬ ЖИЗHEHHЫM. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_6_FK_01 |
FCJ_JC6_11 |
Babylon a try hold rastas down, but Jah, him hold we up. |
BABИЛOH ПOПЫTKA ПOДABЛЯET rastas, HO ДЖAA, EГO ДEPЖAT HAC. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_6_FL_01 |
FCJ_JC6_12 |
We say I an' I need dat respect, you know, star? |
MЫ ГOBOPИM, ЧTO Я' Я HYЖДAЮCЬ B YBAЖEHИИ(OTHOШEHИИ) dat, BЫ ЗHAETE, ЗBEЗДA? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_6_FM_01 |
FCJ_JC6_14 |
Something made everything fucked up, man. I'll tell you that. |
KOE-ЧTO CДEЛAЛ BCE ИCПOPЧEHHOE, ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY). Я CKAЖY BAM ЭTO. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_6_FN_01 |
FCJ_JC6_13 |
Babylon downpressors is where we get de problem in society from. Make everyting crash. |
BABИЛOH downpressors - TO, OTKYДA MЫ ПOЛYЧAEM de ПPOБЛEMY B OБШECTBE. ДEЛAЙTE KPYШEHИE(KPAX) everyting. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_7_GA_01 |
FCJ_JC7_1 |
One love, Niko. Wha'gwan? |
OДHA ЛЮБOBЬ, HИKO. Wha'gwan? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_7_GB_01 |
FCJ_JC7_2 |
Hey man - how you doing? |
ЭЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) - KAK BЫ, ДEЛAЯ? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_7_GC_01 |
FCJ_JC7_3 |
Good man, good. I was just enjoying some Massive B dancehall pon de radio. |
XOPOШИЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), XOPOШИЙ. Я TOЛЬKO HACЛAЖДAЛCЯ HEKOTOPЫM MACCИBHЫM B dancehall ПACCИBHAЯ OПTИЧECKAЯ CETЬ de PAДИO. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_7_GD_01 |
FCJ_JC7_4 |
Yeah, it's cool. |
ДA, ЭTO ПPOXЛAДHO. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_7_GE_01 |
FCJ_JC7_5 |
Respect due. Bobby Konders is hard man, you know. De sound is raw! |
ДOЛЖHOE YBAЖEHИE(OTHOШEHИE). БOББИ KOHДEPC - TBEPДЫЙ(TPYДHЫЙ) ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), BЫ ЗHAETE. De ЗBYK - CЫPЬE! |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_7_GF_01 |
FCJ_JC7_6 |
Yeah. |
ДA. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_7_GG_01 |
FCJ_JC7_7 |
Him are de real selector man. It's an incredeble sound system. |
EГO - de PEAЛЬHЫЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) OTБOPШИKA. ЭTO - CИCTEMA ЗBYKA incredeble. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_7_GH_01 |
FCJ_JC7_8 |
Only in Liberty City, yo. Man, music from de whole world come a here for massive sound clash, you know. |
TOЛЬKO B ГOPOДE CBOБOДЫ, ЭЙ. ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), MYЗЫKA OT de ЦEЛOГO MИPA ПPИБЫBAET CЮДA ДЛЯ MACCИBHOГO ЗBYKOBOГO(HOPMAЛЬHOГO) CTOЛKHOBEHИЯ, BЫ ЗHAETE. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_7_GI_01 |
FCJ_JC7_9 |
And Massive B are de top notch, man. Top notch. |
И MACCИBHЫЙ B - de ГЛABHAЯ(BЫCШAЯ) METKA, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). ГЛABHAЯ(BЫCШAЯ) METKA. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_7_GJ_01 |
FCJ_JC7_10 |
Yeah - this city has some incredible music. |
ДA - ЭTOT ГOPOД ИMEET HEKOTOPYЮ HEBEPOЯTHYЮ MYЗЫKY. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_7_GK_01 |
FCJ_JC7_11 |
Respect. |
YBAЖEHИE(OTHOШEHИE). |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_8_HA_01 |
FCJ_JC8_1 |
Jacob, what's going on man? You seem down. |
ДЖEKOБ, ЧTO ИДET HA ЧEЛOBEKE(MYЖЧИHE)? BЫ KAЖETECЬ BHИЗ. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_8_HB_01 |
FCJ_JC8_2 |
Boy, me vex rasta! Badman outta him mind, man. Him lose it. |
MAЛЬЧИK, MEHЯ ДOCAЖДAЮT rasta! БAHДИT outta EГO MHEHИE, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). EГO TEPЯЮT ЭTO. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_8_HC_01 |
FCJ_JC8_3 |
It's his paranoia, man. He's smoking too much of that shit. You got to tell him to calm it down. |
ЭTO - EГO ПAPAHOЙЯ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). OH KYPИT CЛИШKOM MHOГO TOГO ДEPЬMA. BЫ ДOБPAЛИCЬ, ЧTOБЫ CKAЗATЬ EMY YCПOKAИBATЬ ЭTO. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_8_HD_01 |
FCJ_JC8_4 |
I ain't saying nothing to him face. You no call no alligator long mouth til you pass him, bredren. |
Я HE ГOBOPЮ HИЧTO EMY ЛИЦO. BЫ HИKAKOЙ ЗAПPOC HИKAKOЙ AЛЛИГATOP ДЛИHHЫЙ CEЗAM PTA BЫ ПEPEДAETE EГO, bredren. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_8_HE_01 |
FCJ_JC8_5 |
If me tell Badman fe calm down, him a pull out de ratchet and cut I good. |
, ECЛИ MEHЯ ГOBOPЯT, БAHДИT fe YCПOKAИBAET, EГO HAПPЯЖEHИE de TPEШOTKA(COБAЧKA) И COKPAШAET MEHЯ XOPOШИЙ. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_8_HF_01 |
FCJ_JC8_6 |
This must have happened before, how'd you calm Badman then? |
ЭTO, ДOЛЖHO БЫTЬ, CЛYЧИЛOCЬ ПPEЖДE, how'd BЫ YCПOKAИBAЮT БAHДИTA TOГДA? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_8_HG_01 |
FCJ_JC8_7 |
Grandad was here back inna the days. Him tell Badman, no badda bawl, don't be feisty. |
ДEДYШKA БЫЛA ЗДECЬ OБPATHAЯ ИHHA ДHИ. EГO ГOBOPЯT БAHДИTY, HИKAKИE badda HE KPИЧAT, HE БYДЬTE ЗЛЮШИE. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_8_HH_01 |
FCJ_JC8_8 |
He bring him right down. Grandad a hortical don, you know? |
OH ПPИHOCИT EMY ПPABO BHИЗ. ДEДYШKA hortical ДOH, BЫ ЗHAETE? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_8_HI_01 |
FCJ_JC8_9 |
Where is this Granddad now? |
, ГДE - ЭTA ДEДYШKA TEПEPЬ? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_8_HJ_01 |
FCJ_JC8_10 |
Boy, him back a Jam Dung. Cotching a de sun, man. Couldn't take de city no more. |
MAЛЬЧИK, EГO HAЗAД ЭKCKPEMEHTЫ ПPOБKИ(ДЖEMA). Cotching de COЛHЦE, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). HE MOГ BЗЯTЬ de ГOPOД HE БOЛЬШE. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_8_HK_01 |
FCJ_JC8_11 |
I don't blame him, maybe Badman should go to Jamaica too? |
Я HE OБBИHЯЮ EГO, BOЗMOЖHO БAHДИT ДOЛЖEH ИДTИ B ЯMAЙKY TAKЖE? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_8_HL_01 |
FCJ_JC8_12 |
That could be de best ting, you know, Niko. Best ting for all of us, seen? |
, KOTOPЫЙ MOГ БЫTЬ de ЛYЧШИЙ ЗBOH, BЫ ЗHAETE, HИKO. ЛYЧШИЙ ЗBOH ДЛЯ BCEX ИЗ HAC, ЗAMEЧEHHЫЙ? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_9_AA_01 |
FCJ_JC9_1 |
How you doing? |
, KAK BЫ, ДEЛAЯ? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_9_AB_01 |
FCJ_JC9_2 |
All good, me breda, all good. Me get a whole heap of Kali from Jam dung, from me cousin, him just bring it up. |
BECЬ XOPOШИЙ, Я БPEДA, BECЬ XOPOШИЙ. MEHЯ ПOЛYЧAЮT ЦEЛYЮ KYЧY Kali OT ЭKCKPEMEHTOB ПPOБKИ(ДЖEMA), OT MEHЯ, KYЗEH, EГO TOЛЬKO ПOДHИMAET ЭTO. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_9_AC_01 |
FCJ_JC9_3 |
Oh, well no wonder you're good. |
O, XOPOШO HEYДИBИTEЛЬHO BЫ XOPOШИ. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_9_AD_01 |
FCJ_JC9_4 |
This shit is spiritual man. Let me see clearly, hear the I-rations, let I and I enjoy life, and give I and I I-tection. |
ЭTO ДEPЬMO - ДYXOBHЫЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). ПOЗBOЛЬTE MHE BИДETЬ ЯCHO, CЛЫШATЬ I-ПOPЦИИ, ПOЗBOЛЯTЬ MHE, И Я HACЛAЖДAЮCЬ ЖИЗHЬЮ, И ДAЮ MEHЯ И MEHЯ I-tection. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_9_AE_01 |
FCJ_JC9_5 |
Whatever you say. |
HEЗABИCИMO OT TOГO, ЧTO BЫ ГOBOPИTE. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_9_AF_01 |
FCJ_JC9_6 |
You stick with your schisms and your isms, bad boy. |
BЫ ПPИДEPЖИBAЮTCЯ C BAШИMИ EPECЯMИ И BAШИMИ ИЗMAMИ, ПЛOXИM MAЛЬЧИKOM. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_10_BA_01 |
FCJ_JC10_1 |
Niko, how old are you now? |
HИKO, KAKOГO BOЗPACTA - BЫ TEПEPЬ? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_10_BB_01 |
FCJ_JC10_2 |
Shit, I stopped counting birthdays when I saw my friends die back home. |
ДEPЬMO, Я ПPEKPATИЛ CЧИTATЬ ДHИ POЖДEHИЯ, KOГДA Я BИДEЛ, ЧTO MOИ ДPYЗЬЯ YMEPЛИ ДOMA. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_10_BC_01 |
FCJ_JC10_3 |
I didn't think I deserved any more when they weren't getting any. |
Я HE ДYMAЛ, ЧTO Я ЗACЛYЖИЛ БOЛЬШE, KOГДA OHИ HE ПOЛYЧAЛИ HИKOГO. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_10_BD_01 |
FCJ_JC10_4 |
That's some deep shit, man. Some deep shit. |
ЭTO - HEKOTOPOE ГЛYБOKOE ДEPЬMO, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). HEKOTOPOE ГЛYБOKOE ДEPЬMO. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_10_BE_01 |
FCJ_JC10_5 |
You tink things like dat, but, you don't smoke trees. You need a spiritual edge, you know. You take anything? |
BЫ tink BEШИ ПOДOБHO dat, HO, BЫ HE KYPИTE ДEPEBЬЯ. BЫ HYЖДAETECЬ B ДYXOBHOM KPAE, BЫ ЗHAETE. BЫ БEPETE ЧTO - HИБYДЬ? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_10_BF_01 |
FCJ_JC10_6 |
I drink. |
Я ПЬЮ. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_10_BG_01 |
FCJ_JC10_7 |
Alright, Rum be a spiritual ting. It wake up your senses and point dem out to de world around you. |
XOPOШO, POM, БЫTЬ ДYXOBHЫM ЗBOHOM. ЭTO ПPOБYЖДAET BAШИ ЧYBCTBA(CMЫCЛЫ) И YKAЗЫBAET ДEMOДYЛЯTOP K de MИPY BOKPYГ BAC. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_10_BH_01 |
FCJ_JC10_8 |
Rum is I-tal. It made from the earth and it put you in tune with it. It's a natural ting. |
POM - I-tal. ЭTO CДEЛAЛO ИЗ ЗEMЛИ, И ЭTO ПOMEШAЛO BAC B MEЛOДИЮ C ЭTИM. ЭTO - ECTECTBEHHЫЙ ЗBOH. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_10_BI_01 |
FCJ_JC10_9 |
I drink vodka. |
Я ПЬЮ BOДKY. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_10_BJ_01 |
FCJ_JC10_10 |
Seen. Vodka be from de earth too. Inna Jam Dung we have de rum, where you from de rum is de vodka. |
ЗAMEЧEHHЫЙ. BOДKA, БЫTЬ OT de ЗEMЛИ TAKЖE. ИHHA ДЖAM ЭKCKPEMEHTЫ, MЫ ИMEEM de POM, ГДE BЫ OT de POMA - de BOДKA. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_10_BK_01 |
FCJ_JC10_11 |
It be de same. It put you in touch with de spiritual side. |
ЭTO, БЫTЬ de TO ЖE CAMOE. ЭTO ПOMEШAЛO BAC B KOHTAKT C de ДYXOBHOЙ CTOPOHOЙ. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_10_BL_01 |
FCJ_JC10_12 |
Herb be the most spiritual, y'know, messa man. You smoke it, it open your mind to be what's going on in the earth. |
TPABA, БЫTЬ HAИБOЛEE ДYXOBHЫЙ, y'know, messa ЧEЛOBEKOM(MYЖЧИHOЙ). BЫ KYPИTE ЭTO, ЭTO OTKPЫBAET BAШE MHEHИE, ЧTOБЫ БЫTЬ TEM, ЧTO ПPOДOЛЖAETCЯ B ЗEMЛE. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_10_BM_01 |
FCJ_JC10_13 |
Thanks Jacob, but I'm alright with the shots of vodka. They fuck me up enough. |
БЛAГOДAPИT ДЖEKOБA, HO Я B ПOPЯДKE C BЫCTPEЛAMИ BOДKИ. OHИ TPAXAЮT MEHЯ ДOCTATOЧHO. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_11_CA_01 |
FCJ_JC11_1 |
Whappen Niko? |
BAППEH HИKO? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_11_CB_01 |
FCJ_JC11_2 |
All good, Jacob, all good. Or at least, I'm trying not to think too much about things. |
BECЬ XOPOШИЙ, ДЖEKOБ, BECЬ XOPOШИЙ. ИЛИ ПO KPAЙHEЙ MEPE, Я ПPOБYЮ HE ДYMATЬ CЛИШKOM MHOГO O BEШAX. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_11_CC_01 |
FCJ_JC11_3 |
How you mean? |
, KAK BЫ ПOДPAЗYMEBAETE? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_11_CD_01 |
FCJ_JC11_4 |
I mean, I'm trying not to worry too much about the things that are messed up. Relax, you know, have some fun. |
Я ПOДPAЗYMEBAЮ, Я ПPOБYЮ HE BOЛHOBATЬCЯ CЛИШKOM MHOГO O BEШAX, KOTOPЫE ИCПOPЧEHЫ. PACCЛAБЬTECЬ, BЫ ЗHAETE, ИMEETE HEKOTOPYЮ ЗAБABY. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_11_CE_01 |
FCJ_JC11_5 |
Yeah man, I hear That. We gonna have some fun, we gonna sit and enjoy a lickle silence, and enjoy de world as it turns |
ДA ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), Я CЛЫШY ЭTO. MЫ COБИPAЮШИЙCЯ ИMEEM HEKOTOPYЮ ЗAБABY, MЫ COБИPAЮШИЙCЯ CИДИM И HACЛAЖДAEMCЯ lickle TИШИHOЙ, И HACЛAЖДAEMCЯ de MИPOM, ПOCKOЛЬKY ЭTO ПOBOPAЧИBAETCЯ |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_11_CF_01 |
FCJ_JC11_6 |
Relax! |
PACCЛAБЛЯЮTCЯ! |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_11_CG_01 |
FCJ_JC11_7 |
Cool. |
ПPOXЛAДHЫЙ. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_11_CH_01 |
FCJ_JC11_8 |
We gonna have a whole heap of relaxation. A whole bunch of chilling it out. Of silence, yes? Seen? |
MЫ COБИPAЮШИЙCЯ ИMEEM ЦEЛYЮ KYЧY PACCЛAБЛEHИЯ. ЦEЛAЯ CBЯЗKA ПYГAЮШEГO ЭTOГO. ИЗ TИШИHЫ, ДA? ЗAMEЧEHHЫЙ? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_11_CI_01 |
FCJ_JC11_9 |
Okay. |
XOPOШO. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_11_CJ_01 |
FCJ_JC11_10 |
Then why you keep talking? |
TOГДA, ПOЧEMY BЫ ПPOДOЛЖAETE ГOBOPИTЬ? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_11_CK_01 |
FCJ_JC11_11 |
I'm not. |
Я - HE. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_11_CL_01 |
FCJ_JC11_12 |
Hold you corner, rasta, shhh. |
ДEPЖAT BAC YГЛOM, rasta, shhh. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_11_CM_01 |
FCJ_JC11_13 |
Hold your fucking corner, rasta - I was being quiet. |
ДEPЖAT BAШ ГPEБAHЫЙ YГOЛ, rasta - Я БЫЛ TИX. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_11_CN_01 |
FCJ_JC11_14 |
Gwan man, hard ears, relax. Unwind. |
Gwan ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), TBEPДЫE(TPYДHЫE) YШИ, PACCЛAБЛЯЮTCЯ. PACKPYTИTЬ. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_11_CO_01 |
FCJ_JC11_15 |
I'm trying! You keep talking. |
Я ПPOБYЮ! BЫ ПPOДOЛЖAETE ГOBOPИTЬ. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_11_CP_01 |
FCJ_JC11_16 |
Whatever you say, messa. Whatever you say. |
HEЗABИCИMO OT TOГO, ЧTO BЫ ГOBOPИTE, messa. HEЗABИCИMO OT TOГO, ЧTO BЫ ГOBOPИTE. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_12_DA_01 |
FCJ_JC12_1 |
Alright, Niko, you mind me ask you a serious question? |
XOPOШO, HИKO, BЫ BOЗPAЖAETE ПPOTИB MEHЯ, ЗAДAЮT BAM CEPЬEЗHЫЙ BOПPOC? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_12_DB_01 |
FCJ_JC12_2 |
No Jacob, go for it. |
HИKAKOЙ ДЖEKOБ, ИДИTE ДЛЯ ЭTOГO. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_12_DC_01 |
FCJ_JC12_3 |
What made you come outta you own country, what ruined it for you? |
, ЧTO ЗACTABИЛO BAC ПPИБЫTЬ outta, BЫ ИMEETE(ПPИЗHAETE) CTPAHY, ЧTO PAЗPYШИЛO ЭTO ДЛЯ BAC? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_12_DD_01 |
FCJ_JC12_4 |
War ruined my country, Jacob. |
BOЙHA PAЗPYШИЛ MOЮ CTPAHY, ДЖEKOБA. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_12_DE_01 |
FCJ_JC12_6 |
Then, the West takes notice |
TOГДA, ЗAПAД ЗAMEЧAET |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_12_DF_01 |
FCJ_JC12_8 |
Rhaatid, Niko. |
Rhaatid, HИKO. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_12_DG_01 |
FCJ_JC12_9 |
Why do you ask? |
, ПOЧEMY BЫ CПPAШИBAETE? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_12_DH_01 |
FCJ_JC12_10 |
I look at Badman and tink what could be turning him into the man he's becoming. He's being ruined, you know, Niko? |
Я CMOTPЮ HA БAHДИTA И tink, ЧTO MOГЛO ПPEBPAШATЬ EГO B ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY), KOTOPЫM OH CTAHOBИTCЯ. OH PAЗPYШAETCЯ, BЫ ЗHAETE, HИKO? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_12_DI_01 |
FCJ_JC12_11 |
He ain't the dread he used to be. He used to be righteous man, now him a bad seed. It de coke dat he's doing, you know. |
OH - HE CTPAX, KOTOPЫM OH ИMEЛ OБЫKHOBEHИE БЫTЬ. OH ИMEЛ OБЫKHOBEHИE БЫTЬ CПPABEДЛИBЫM ЧEЛOBEKOM(MYЖЧИHOЙ), TEПEPЬ EГO ПЛOXOE CEMЯ. ЭTO de KOKC dat, KOTOPЫЙ OH ДEЛAET, BЫ ЗHAET. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_12_DJ_01 |
FCJ_JC12_12 |
Badman is putting coke in his spliffs? |
БAHДИT ПOMEШAET KOKC B EГO spliffs? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_12_DK_01 |
FCJ_JC12_13 |
Nah man, he be selling it, and it making him gravalicious. |
Nah ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), OH, ПPOДABATЬ ЭTO, И ЭTO ДEЛAЮШИЙ EГO gravalicious. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_12_DL_01 |
FCJ_JC12_14 |
De whole Jam dung getting greedy off a des coke money. It a turn dread against dread. |
De ЦEЛЫE ЭKCKPEMEHTЫ ПPOБKИ(ДЖEMA), CTAHOBЯШИECЯ ЖAДHЫM OT des ДEHEГ KOKCA. ЭTO ПOBOPOT БOИTCЯ ПPOTИB CTPAXA. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_12_DM_01 |
FCJ_JC12_15 |
Rastas be fighting one another, when they should be cotching and smoking de herb together. Badman included. |
Rastas, БOPOTЬCЯ C ДPYГ ДPYГOM, KOГДA OHИ ДOЛЖHЫ БЫTЬ cotching И KYPЯШИЙ de TPABA BMECTE. БAHДИT BKЛЮЧAЛ. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_12_DN_01 |
FCJ_JC12_16 |
We should be fighting Babylon, but instead we are fight one another. |
MЫ ДOЛЖHЫ БOPOTЬCЯ C BABИЛOHOM, HO BMECTO ЭTOГO MЫ - БOPЬБA ДPYГ ДPYГ. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_12_DO_01 |
FCJ_JC12_17 |
I wish my country had an excuse as good as cocaine for their fighting. |
MHE ЖAЛЬ, ЧTO MOЯ CTPAHA HE ИMEET OПPABДAHИЯ CTOЛЬ ЖE XOPOШИЙ KAK KOKAИH ДЛЯ ИX БOPЬБЫ. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_12_DP_01 |
FCJ_JC12_5 |
One village fought another. Friends had to fight friends. |
OДHA ДEPEBHЯ БOPOЛCЯ C ДPYГИM. ДPYЗЬЯ ДOЛЖHЫ БЫЛИ БOPOTЬCЯ C ДPYЗЬЯMИ. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_12_DQ_01 |
FCJ_JC12_18 |
Sadly, is not the case. |
ПEЧAЛЬHO, HE ИMEET MECTO. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_12_DR_01 |
FCJ_JC12_7 |
and you are watching your neighbor's house blowing up on the international news channel. |
И BЫ HAБЛЮДAETE ДOM BAШEГO COCEДA, BЗPЫBAЮШИЙCЯ HA MEЖДYHAPOДHOM KAHAЛE HOBOCTEЙ. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_13_EA_01 |
FCJ_JC13_1 |
What's going on, Jacob? |
, ЧTO ПPOДOЛЖAETCЯ, ДЖEKOБ? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_13_EB_01 |
FCJ_JC13_2 |
Easy now, star, me worry about everthing with badman, you know? |
ЛEГKИЙ TEПEPЬ, ЗBEЗДA, MEHЯ BOЛHYETCЯ O everthing C БAHДИTOM, BЫ ЗHAETE? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_13_EC_01 |
FCJ_JC13_3 |
Badman? Why? |
БAHДИT? ПOЧEMY? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_13_ED_01 |
FCJ_JC13_4 |
Him want to be inna de mafia business, big time rude boy, all de time want mash up de place and broke down de place, seen? |
EГO XOTЯT БЫTЬ ИHHOЙ de MAФИЯ ДEЛOBOE, БOЛЬШOE BPEMЯ, KOTOPOE ГPYБЫЙ MAЛЬЧИK, BCE de BPEMЯ XOЧET, ДEЛAЮT ПЮPE de, PAЗMEШAЮT И CЛOMAЛ MECTO de, ЗAMEЧEHHOE? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_13_EE_01 |
FCJ_JC13_5 |
Yes - from what I understand he's pretty wild, but aren't we all? |
ДA - OT TOГO, ЧTO Я ПOHИMAЮ, OH ДOBOЛЬHO ДИK, HO - HE BCE MЫ? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_13_EF_01 |
FCJ_JC13_6 |
Man, me worry about him, you know? |
ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), MEHЯ BOЛHYЮTCЯ O HEM, BЫ ЗHAETE? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_13_EG_01 |
FCJ_JC13_7 |
Man me right hand man, but him big inna de cocaine ting and him want bring it in from jam dung, seen? And it no good. |
ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) MEHЯ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) ПPABOЙ PYKИ, HO EГO, KOTOPOГO БOЛЬШAЯ ИHHA de ЗBOH KOKAИHA И OH XOЧET, BBOДИT ЭTO OT ЭKCKPEMEHTOB ПPOБKИ(ДЖEMA), ЗAMEЧEHHЫX? И ЭTO OTPИЦATEЛЬHЫЙ PEЗYЛЬTAT. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_13_EH_01 |
FCJ_JC13_8 |
No - cocaine is a bad business, but this whole life is a bad business. |
HET - KOKAИH - ПЛOXOЙ БИЗHEC, HO ЭTA ЦEЛAЯ ЖИЗHЬ - ПЛOXOЙ БИЗHEC. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_13_EI_01 |
FCJ_JC13_9 |
Don't deal wit cocaine, everything end up fine. |
HE ИMEЮT ДEЛO KOKAИH OCTPOYMИЯ, BCE ЗAKAHЧИBAETCЯ ПPEKPACHЫЙ. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_13_EJ_01 |
FCJ_JC13_11 |
I hear you. |
Я CЛЫШY BAC. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_13_EK_01 |
FCJ_JC13_10 |
If I deal wit cocaine, everyting end up raas clot mash up, seen? |
, ECЛИ Я ИMEЮ ДEЛO, KOKAИH OCTPOYMИЯ, everyting ЗAKAHЧИBAETCЯ, raas KOMOK ДEЛAET ПЮPE, ЗAMEЧEHHЫЙ? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_14_FA_01 |
FCJ_JC14_1 |
The world be a fucked up place, Niko. A place rammed up with fuckery. |
MИP, БЫTЬ ИCПOPЧEHHЫM MECTOM, HИKO. MECTO, TAPAHИBШEE C fuckery. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_14_FB_01 |
FCJ_JC14_2 |
Sure, Jacob, it is. What I have seen of it at least. |
HECOMHEHHO, ДЖEKOБ, ЭTO. ЧTO Я BИДEЛ ИЗ ЭTOГO ПO KPAЙHEЙ MEPE. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_14_FC_01 |
FCJ_JC14_3 |
Since you got to Liberty City, you meet anyone what wasn't crazy? |
, TAK KAK(C TEX ПOP KAK) BЫ ДOБPAЛИCЬ K ГOPOДY CBOБOДЫ, BЫ BCTPEЧAETE(BЫПOЛHЯETE) ЛЮБOГO, ЧTO HE БЫЛO CYMACШEДШEE? |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_14_FD_01 |
FCJ_JC14_4 |
No one I liked. I might have robbed some sane people, but I did not stick around for conversation. |
HИKTO Я HE ЛЮБИЛ. Я, BOЗMOЖHO, OГPAБИЛ HEKOTOPЫX HOPMAЛЬHЫX ЛЮДEЙ, HO Я HE ПPИДEPЖИBAЛCЯ BOKPYГ K БECEДE. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_14_FE_01 |
FCJ_JC14_5 |
Seen, Niko. you, me, Badman, we all crazy living de life we live. |
ЗAMEЧEHHЫЙ, HИKO BЫ, Я, БAHДИT, BCE MЫ CYMACШEДШEE ПPOЖИBAHИE de ЖИЗHЬ MЫ ЖИBEM. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_14_FF_01 |
FCJ_JC14_6 |
Cops chasing us, gangsters trying to rip us off, it ain't an easy life, that's for sure. |
ПOЛИЦEЙCKИE, ПPECЛEДYЮШИE HAC, ГAHГCTEPЫ, ПPOБYЮШИE CPЫBATЬ HAC, ЭTO - HE ЛEГKAЯ ЖИЗHЬ, ЭTO - HABEPHЯKA. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_14_FG_01 |
FCJ_JC14_7 |
Maybe it's this madness, this crazy shit, that make de world go round. |
BOЗMOЖHO ЭTO - ЭTO БEЗYMИE, ЭTO CYMACШEДШEE ДEPЬMO, KOTOPЫE ЗACTABЛЯЮT de MИP ИДTИ BOKPYГ. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_14_FH_01 |
FCJ_JC14_8 |
People say it be the rules, the laws that make the world work, you know? But maybe it ain't dat way. |
ЛЮДИ ГOBOPЯT ЭTO ДEЙCTBИTEЛЬHO ЛИ ПPABИЛA, БЫTЬ ЗAKOHAMИ, KOTOPЫE ДEЛAЮT MИPOBYЮ PAБOTY, BЫ ЗHAETE? HO BOЗMOЖHO ЭTO - HE dat ПYTЬ. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_14_FI_01 |
FCJ_JC14_9 |
That's just Babylon keeping a rasta down. |
ЭTO - TOЛЬKO BABИЛOHCKOE ПOДABЛEHИE rasta. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_14_FJ_01 |
FCJ_JC14_10 |
That's just bucky massa hitting our backs, making de slave ship keep moving. |
ЭTO - TOЛЬKO bucky MACCA, ПOPAЖAЮШAЯ HAШИ ЗAДHИE ЧACTИ, ДEЛAЯ de CYДHO PAБA ПPOДOЛЖAЮT ДBИГATЬCЯ. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_14_FK_01 |
FCJ_JC14_11 |
That's just dem downpressors in grey suits, making us waste our life filling out forms and ting. |
ЭTO - TOЛЬKO ДEMOДYЛЯTOP downpressors B CEPЫX ИCKAX(KOCTЮMAX), ЗACTABЛЯЯ HAC TPATИTЬ BПYCTYЮ HAШY ЖИЗHЬ, ЗAПOЛHЯЮШYЮ ФOPMЫ И ЗBOH. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_14_FL_01 |
FCJ_JC14_12 |
Doing that shit instead of really experiencing the world, the spiritual side. |
BЫПOЛHEHИE TOГO ДEPЬMA BMECTO TOГO, ЧTOБЫ ДEЙCTBИTEЛЬHO ИCПЫTЫBATЬ MИP, ДYXOBHYЮ CTOPOHY. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_14_FM_01 |
FCJ_JC14_13 |
That's that shit that's shutting down life. |
ЭTO - TO ДEPЬMO, ЭTO ЗAKPЫBAET ЖИЗHЬ. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_14_FN_01 |
FCJ_JC14_14 |
Crazy rastas like I an' I, we don't listen to Babylon. |
CYMACШEДШИЙ rastas ПOДOБHO Я' Я, MЫ HE CЛYШAEM BABИЛOH. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_14_FO_01 |
FCJ_JC14_15 |
It us a keep de world moving and jamming. Is us, and we make de world I-tal. |
ЭTO HAC ДEPЖAШEECЯ de ПEPEMEШEHИE MИPA И ПPOБKA(ГЛYШEHИE). ЯBЛЯETCЯ HAMИ, И MЫ ДEЛAEM de MИP I-tal. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_14_FP_01 |
FCJ_JC14_16 |
We give the world it's life and it's madness, you know. |
MЫ ДAEM MИP, ЭTO ЯBЛЯETCЯ ЖИЗHЬЮ, И ЭTO - БEЗYMИE, BЫ ЗHAETE. |
FCJ2_JACOB_CONVERSATION_14_FQ_01 |
FCJ_JC14_17 |
Sure, I think you could be onto something there. |
HECOMHEHHO, Я ДYMAЮ, ЧTO BЫ MOГЛИ БЫTЬ KOE HA ЧTO TAM. |
friend call — Малыш Джейкоб (пьяные диалоги) |
FCJ2_JACOB_DRUNK_1_AA_01 |
FCJ_DC1_1 |
Boy, me drink too much, you know, rasta. |
MAЛЬЧИK, MEHЯ ПЬЮT CЛИШKOM MHOГO, BЫ ЗHAETE, rasta. |
FCJ2_JACOB_DRUNK_1_AB_01 |
FCJ_DC1_2 |
Okay, okay, take it easy. |
XOPOШO, XOPOШO, YCПOKAИBAЮTCЯ. |
FCJ2_JACOB_DRUNK_1_AC_01 |
FCJ_DC1_3 |
Me head spinning, me stomach turning, me all pyoua pyoua, me can't take it easy. |
MEHЯ ПPЯДYШAЯ ГOЛOBA, MEHЯ ПPEBPAШEHИE ЖИBOTA, MEHЯ BECЬ pyoua pyoua, MEHЯ HE MOЖET YCПOKOИTЬCЯ. |
FCJ2_JACOB_DRUNK_1_AD_01 |
FCJ_DC1_4 |
Sorry. |
ЖAЛЬ. |
FCJ2_JACOB_DRUNK_1_AE_01 |
FCJ_DC1_5 |
Shut up and mek me dee in peace, man. |
ЗAKPЫTЫЙ И mek MEHЯ ДИ B MИPE, ЧEЛOBEKE(MYЖЧИHE). |
FCJ2_JACOB_DRUNK_2_BA_01 |
FCJ_DC2_1 |
Sorry, Niko, me can't... take de drink so good. |
ЖAЛЬ, HИKO, MEHЯ HE MOЖET ... БPATЬ HAПИTOK de, CTOЛЬ XOPOШИЙ. |
FCJ2_JACOB_DRUNK_2_BB_01 |
FCJ_DC2_2 |
No problem. |
HИKAKAЯ ПPOБЛEMA. |
FCJ2_JACOB_DRUNK_2_BC_01 |
FCJ_DC2_3 |
Me all mud up, me back to front, de world is turning, gwan wrong way. |
MEHЯ BCЯ ГPЯЗЬ, MEHЯ HAOБOPOT, de MИP ПOBOPAЧИBAETCЯ, gwan HEПPABИЛЬHЫЙ ПYTЬ. |
FCJ2_JACOB_DRUNK_2_BD_01 |
FCJ_DC2_4 |
So you say. |
, TAK ЧTO BЫ ГOBOPИTE. |
FCJ2_JACOB_DRUNK_2_BE_01 |
FCJ_DC2_5 |
So it is man. You know, say me are mash up man, me mash up, just mek me cry in peace, man. |
, TAK ЧTO ЭTO - ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). BЫ ЗHAETE, ГOBOPИTE, ЧTO MEHЯ - ДEЛAЮT ПЮPE ИЗ ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHЫ), MEHЯ ДEЛAЮT ПЮPE, TOЛЬKO mek MEHЯ KPИK B MИPE, ЧEЛOBEKE(MYЖЧИHE). |
FCJ2_JACOB_DRUNK_3_CA_01 |
FCJ_DC3_1 |
You know me man, me hate de car, and de... and de drinking, and de driving ting man. |
BЫ ЗHAETE MEHЯ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), MEHЯ HEHABИДИT de ABTOMOБИЛЬ, И de ... И ПИTЬE de, И de ДBИЖEHИE ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHЫ) ЗBOHA. |
FCJ2_JACOB_DRUNK_3_CB_01 |
FCJ_DC3_2 |
I remember - I didn't realize you couldn't handle a drink. |
Я ПOMHЮ - Я HE ПOHИMAЛ, ЧTO BЫ HE MOГЛИ OБPAШATЬCЯ C HAПИTKOM. |
FCJ2_JACOB_DRUNK_3_CC_01 |
FCJ_DC3_3 |
Mek we shut up now, Niko, and man, me wonder in peace why you have three heads all of a sudden. |
Mek MЫ ЗAMOЛЧAЛИ TEПEPЬ, HИKO, И ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), MEHЯ YДИBЛEHИE B MИPE, ПOЧEMY BЫ ИMEETE TPИ ГЛABЫ BHEЗAПHO. |
FCJ2_JACOB_DRUNK_4_DA_01 |
FCJ_DC4_1 |
Now, let me sit in peace, Niko. You know me get funny when me drink and you make de world spin funny, man. |
TEПEPЬ, ПOЗBOЛЬTE MHE CИДETЬ B MИPE, HИKO. BЫ ЗHAETE MEHЯ, CTAHOBЯTCЯ ЗAБABHЫM, KOГДA MEHЯ ПЬЮT, И BЫ ДEЛAETE de MИPOBOE BPAШEHИE ЗAБABHЫM, ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY). |
FCJ2_JACOB_DRUNK_4_DB_01 |
FCJ_DC4_2 |
Sure. Hang in there. |
YBEPEHHЫЙ. BИCИTE B TAM. |
friend call — Патрик Макрири |
FCP_ACT_ANSWER_PHONE_01 |
FCP_ANSPH_1 |
This is Patrick McReary, I probably don't remember giving you my number or who you are. |
ЭTO - ПATPИK MAKPEPИ, Я BEPOЯTHO HE HE ЗAБЫBAЮ ДABATЬ BAM MOE ЧИCЛO(HOMEP) ИЛИ KTO BЫ. |
FCP_ACT_ANSWER_PHONE_QQQ1_01 |
FCP_ANSPH_2 |
Ladies, I'm sorry it was a one night stand. |
ЛEДИ, Я COЖAЛEЮ, ЧTO ЭTO БЫЛ OДИH BEЧEPHИЙ(HOЧHOЙ) CTEHД. |
FCP_ACT_ARRIVEC_NOTLATE_01 |
FCP_ARRCNL_01 |
Hey, man. Let's go. |
ЭЙ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). ДABAЙTE ИДTИ. |
FCP_ACT_ARRIVEC_NOTLATE_02 |
FCP_ARRCNL_02 |
Alright, Niko. We good to go. |
XOPOШO, HИKO. MЫ XOPOШИЙ ИДTИ. |
FCP_ACT_ARRIVEC_NOTLATE_03 |
FCP_ARRCNL_03 |
There's me man, Niko. Come on. |
ECTЬ Я ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), HИKO. ПPOДBИHЬTECЬ. |
FCP_ACT_ARRIVEC_NOTLATE_04 |
FCP_ARRCNL_04 |
There you are. Let's move out. |
TAM BЫ. ДABAЙTE BЫEЗЖATЬ. |
FCP_ACT_ARRIVEF_LATE_01 |
FCP_ARRFL_01 |
Didn't they teach you to tell the time, you're fucking late. Let's get a car. |
HE CДEЛAЛ OHИ YЧAT BAM ГOBOPИTЬ BPEMЯ, BЫ TPAXAETECЬ ПOЗДHO. ДABAЙTE ПOЛYЧATЬ ABTOMOБИЛЬ. |
FCP_ACT_ARRIVEF_LATE_02 |
FCP_ARRFL_02 |
Fuck, I got better things to do than wait for you. Now we got to look for a car as well. |
TPAXAЮTCЯ, Я ДOБPAЛCЯ, ЛYЧШИE BEШИ, ЧTOБЫ CДEЛATЬ ЧEM ЖДYT BAC. TEПEPЬ MЫ ДOБPAЛИCЬ, ЧTOБЫ ИCKATЬ ABTOMOБИЛЬ TAKЖE. |
FCP_ACT_ARRIVEF_NOTLATE_01 |
FCP_ARRFNL_01 |
What's up man, so er, we're gonna need some wheels. |
, ЧTO ЯBЛЯETCЯ ЧEЛOBEKOM(MYЖЧИHOЙ), TAK er, MЫ COБИPAEMCЯ HYЖДATЬCЯ B HEKOTOPЫX KOЛECAX. |
FCP_ACT_ARRIVEF_NOTLATE_02 |
FCP_ARRFNL_02 |
Hey man, so we need some vehicular transport. |
ЭЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), TAK ЧTO MЫ HYЖДAEMCЯ B HEKOTOPOM TPAHCПOPTE(TPAHCПOPTИPOBKE) vehicular. |
FCP_ACT_ARRIVEH_NOTLATE_01 |
FCP_ARRHNL_01 |
You fancy motherfucker. America has really got to you, hasn't it? |
BЫ ПPEДCTABЛЯЮT CEБE HEГOДЯЯ. AMEPИKA ДEЙCTBИTEЛЬHO ДOБИPAЛACЬ K BAM, HE TAK ЛИ? |
FCP_ACT_ARRIVEH_NOTLATE_02 |
FCP_ARRHNL_02 |
A fuckin chopper? Man, you a player! |
fuckin BEPTOЛET? ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), BЫ ИГPOK! |
FCP_ACT_ARRIVEM_NOTLATE_01 |
FCP_ARRMNL_01 |
You wanted me to press my body up against you, didn't you? Let's go. |
BЫ XOTEЛ, ЧTOБЫ Я HAЖAЛ MOE TEЛO(OPГAH) ПPOTИB BAC, HE TAK ЛИ? ДABAЙTE ИДTИ. |