friend call — Патрик Макрири |
FCP_ACT_CALL_REQ_SPEC_PRESIDENTS_CITY_01 |
FCP_CRSPY32_1 |
You'll find some I stashed for you in Presidents City. |
BЫ HAЙДETE HEKOTOPЫX, Я ПPЯTAЛ ДЛЯ BAC B ГOPOДE ПPEЗИДEHTOB. |
FCP_ACT_CALL_REQ_SPEC_PURGATORY_01 |
FCP_CRSPY31_1 |
You'll find some I stashed for you in Purgatory. |
BЫ HAЙДETE HEKOTOPЫX, Я ПPЯTAЛ ДЛЯ BAC B ЧИCTИЛИШE. |
FCP_ACT_CALL_REQ_SPEC_SCHOTTLER_01 |
FCP_CRSPY9_1 |
Sure Niko, I left some over in Schottler. |
YBEPEHHЫЙ HИKO, Я OCTABИЛ HEKOTOPЫX B Schottler. |
FCP_ACT_CALL_REQ_SPEC_SOUTH_BOHAN_01 |
FCP_CRSPY51_1 |
Sure, man. You'll find some in South Bohan. |
HECOMHEHHO, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). BЫ HAЙДETE HEKOTOPЫX HA ЮГE Bohan. |
FCP_ACT_CALL_REQ_SPEC_SOUTH_SLOPES_01 |
FCP_CRSPY12_1 |
Sure Niko, I've left some over in South Slopes. |
YBEPEHHЫЙ HИKO, Я OCTABИЛ HEKOTOPЫX B ЮЖHЫX HAKЛOHAX. |
FCP_ACT_CALL_REQ_SPEC_STAR_JUNCTION_01 |
FCP_CRSPY38_1 |
Okay Niko, I've left some in Star Junction. |
XOPOШO HИKO, Я OCTABИЛ HEKOTOPЫX B COEДИHEHИИ(ПEPEXOДE) ЗBEЗДЫ. |
FCP_ACT_CALL_REQ_SPEC_STEINWAY_01 |
FCP_CRSPY1_1 |
Okay man, they're in Steinway. |
XOPOШO ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), OHИ HAXOДЯTCЯ B Steinway. |
FCP_ACT_CALL_REQ_SPEC_SUFFOLK_01 |
FCP_CRSPY18_1 |
Niko man, I left them in Suffolk for you. |
ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) HИKO, Я OCTABИЛ ИX B CYФФOЛKE ДЛЯ BAC. |
FCP_ACT_CALL_REQ_SPEC_TRIANGLE_01 |
FCP_CRSPY17_1 |
Alright Niko. I ditched some for you in The Triangle. |
B ПOPЯДKE HИKO. Я YГPOБИЛ HEKOTOPЫX ДЛЯ BAC B TPEYГOЛЬHИKE. |
FCP_ACT_CALL_REQ_SPEC_TUDOR_01 |
FCP_CRSPY21_1 |
Niko man, I left them in Tudor for ya. |
ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) HИKO, Я OCTABИЛ ИX BHYTPИ TЮДOPOBCKИЙ ДЛЯ ya. |
FCP_ACT_CALL_REQ_SPEC_VARSITY_HEIGHTS_01 |
FCP_CRSPY47_1 |
Sure, man. You'll find some in Varsity Heights. |
HECOMHEHHO, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). BЫ HAЙДETE HEKOTOPЫX B BЫCOTAX YHИBEPCИTETA. |
FCP_ACT_CALL_REQ_SPEC_WESTDYKE_01 |
FCP_CRSPY41_1 |
Okay Niko, I've left some in Westdyke. |
XOPOШO HИKO, Я OCTABИЛ HEKOTOPЫX B Westdyke. |
FCP_ACT_CALL_REQ_SPEC_WILLIS_01 |
FCP_CRSPY5_1 |
Okay man, they're in Willis. |
XOPOШO ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), OHИ HAXOДЯTCЯ B YИЛЛИCE. |
FCP_ACT_CALL_SHOW_NO_GENERAL_01 |
FCP_CSHNG_01 |
Not right now Niko. I got some people to kill, surely you should too. Maybe we'll hit a show another time. |
HE ПPЯMO CEЙЧAC HИKO. Я ЗACTABИЛ HEKOTOPЫX ЛЮДEЙ YБИBATЬ, KOHEЧHO BЫ ДOЛЖHЫ TAKЖE. BOЗMOЖHO MЫ ПOPAЗИM ПOKAЗ ДPYГOE BPEMЯ. |
FCP_ACT_CALL_SHOW_NO_GENERAL_02 |
FCP_CSHNG_02 |
Can't go to something with you right now, Niko. Another time maybe. |
HE MOЖET ИДTИ KOE K ЧEMY C BAMИ ПPЯMO CEЙЧAC, HИKO. ДPYГOE BPEMЯ BOЗMOЖHO. |
FCP_ACT_CALL_SHOW_NO_GENERAL_03 |
FCP_CSHNG_03 |
Not right now, Niko. I'm too out my brain with chop. Maybe another time. |
HE ПPЯMO CEЙЧAC, HИKO. Я TAKЖE OTCYTCTBYЮ MOЙ MOЗГ C OTБИBHOЙ. BOЗMOЖHO ДPYГOE BPEMЯ. |
FCP_ACT_CALL_SHOW_NO_GENERAL_04 |
FCP_CSHNG_04 |
Can't do it now, Niko. McReary family commitments. We could do it another day. |
HE MOЖET CДEЛATЬ ЭTOГO TEПEPЬ, HИKO. McReary OБЯЗATEЛЬCTBA CEMEЙCTBA. MЫ MOГЛИ CДEЛATЬ ЭTO ДPYГOЙ ДEHЬ. |
FCP_ACT_CALL_SHOW_NO_RECENT_01 |
FCP_CSHNR_01 |
Shit Niko. Are you losing your edge, we just went to a show. Call me some other time. |
ДEPЬMO HИKO. ЯBЛЯЮTCЯ BAMИ TEPЯЮШИЙ BAШ KPAЙ, MЫ TOЛЬKO ПOШЛИ B ПOKAЗ. HAЗOBИTE MEHЯ HEKOTOPЫM ДPYГИM BPEMEHEM. |
FCP_ACT_CALL_SHOW_NO_RECENT_02 |
FCP_CSHNR_02 |
I ain't going to another show with you this soon. Me ma's gonna start asking questions. Call me another time. |
Я HE ИДY B ДPYГOЙ ПOKAЗ C BAMИ ЭTO CKOPO. Я ma's, COБИPAЮШИЙCЯ HAЧAЛO, ЗAДAЮШEE BOПPOCЫ. HAЗOBИTE MEHЯ ДPYГИM BPEMEHEM. |
FCP_ACT_CALL_SHOW_NO_RECENT_03 |
FCP_CSHNR_03 |
If I was gonna go to another show this soon it'd be with a chick. Sorry Niko. Call me later. |
, ECЛИ БЫ Я COБИPAЛCЯ ИДTИ B ДPYГOЙ ПOKAЗ ЭTO CKOPO, ЭTO БЫЛO БЫ C ЦЫПЛEHKOM. ЖAЛЬ HИKO. HAЗOBИTE(BЫЗOBИTE) MEHЯ ПOЗЖE. |
FCP_ACT_CALL_SHOW_NO_RECENT_04 |
FCP_CSHNR_04 |
I ain't going to another show with you even if you are a lonely immigrant killer in a city he doesn't know. Later on. |
Я HE ИДY B ДPYГOЙ ПOKAЗ C BAMИ, ДAЖE ECЛИ BЫ - OДИHOKAЯ ИMMИГPAHTCKAЯ(ИMMИГPИPYЮШAЯ) YБИЙЦA B ГOPOДE, OH HE ЗHAET. ПOЗЖE. |
FCP_ACT_CALL_SHOW_YES_01 |
FCP_CSHY_01 |
A show? I got nothing better to do. Pick me up from the house in the next hour. |
ПOKAЗ? Я HE ЗACTABИЛ HИЧTO ЛYЧШE ДEЛATЬ. ПOДБИPAЙTE MEHЯ OT ДOMA B CЛEДYЮШИЙ ЧAC. |
FCP_ACT_CALL_SHOW_YES_02 |
FCP_CSHY_02 |
I couldn't imagine an Eastern European hitman at a Burlesque musical but why not? Pick me up in the next hour. |
Я HE MOГ BOOБPAЗИTЬ BOCTOЧHЫЙ EBPOПEЙCKИЙ KИЛЛEP B ПAPOДИИ, MYЗЫKAЛЬHOЙ, HO ПOЧEMY HET? ПOДБИPAЙTE MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC. |
FCP_ACT_CALL_SHOW_YES_03 |
FCP_CSHY_03 |
I'll wait at the house for an hour. Let's go see a fucking show. |
Я БYДY ЖДATЬ B ДOME B TEЧEHИE ЧACA. ДABAЙTE ИДTИ, CM. ГPEБAHЫЙ ПOKAЗ. |
FCP_ACT_CALL_SHOW_YES_04 |
FCP_CSHY_04 |
Alright, alright. If I do enough chop a show might just be bearable. Come get me in the next hour. |
XOPOШO, XOPOШO. ECЛИ Я ДEЙCTBИTEЛЬHO ДOCTATOЧHO PACKAЛЫBAЮ ПOKAЗ, MOГ БЫ TOЛЬKO БЫTЬ TEPПИM. ПPИБYДЬTE ПOЛYЧAЮT MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC. |
FCP_ACT_CALL_SLEEP_REPLY_01 |
FCP_CSLRP_01 |
Jesus Niko, don't you fuckin' sleep?! I'm in fuckin' bed and my hangover's telling me I ain't gonna be up 'til 4. |
ИИCYC HИKO, PAЗBE BЫ fuckin' HE CПИT?! Я HAXOЖYCЬ B fuckin' KPOBATЬ, И COOБШEHИE MOEГO ПEPEЖИTKA MEHЯ Я HE COБИPAЮCЬ БЫTЬ 'CEЗAMOM 4. |
FCP_ACT_CALL_SLEEP_REPLY_02 |
FCP_CSLRP_02 |
Niko, you woke me. I took so much chop last night I turned into a troll. Try me at four. |
HИKO, BЫ ПPOБYДИЛИ MEHЯ. Я BЗЯЛ TAK MHOГO OTБИBHOЙ, BЧEPA BEЧEPOM Я ПPEBPATИЛCЯ HAПEBAЮШИЙCЯ. CYДИTE MEHЯ B ЧETЫPE. |
FCP_ACT_CALL_SPEC_END_01 |
FCP_CSPE_1 |
Cool, Niko. I'm sure it'll get put to good use. |
ПPOXЛAДHЫЙ, HИKO. Я YBEPEH, ЧTO ЭTO БYДET ПOMEШEHO B XOPOШEE ИCПOЛЬЗOBAHИE. |
FCP_ACT_CALL_STRIP_01 |
FCP_GCST_01 |
How about we go check out some naked chicks? |
, KAK O MЫ ИДEM, ПPOBEPЯЮT HEKOTOPЫX ГOЛЫX ЦЫПЛЯT? |
FCP_ACT_CALL_STRIP_02 |
FCP_GCST_02 |
Wanna go to a gentlemen's club? |
XOЧET ИДTИ K KЛYБY ГOCПOД? |
FCP_ACT_CALL_STRIP_NO_GENERAL_01 |
FCP_CSTNG_01 |
Not right now, Niko. I don't trust me self around naked girls right now. Another time maybe. |
HE ПPЯMO CEЙЧAC, HИKO. Я HE ДOBEPЯЮ MHE CAM BOKPYГ ГOЛЫX ДEBOЧEK ПPЯMO CEЙЧAC. ДPYГOE BPEMЯ BOЗMOЖHO. |
FCP_ACT_CALL_STRIP_NO_GENERAL_02 |
FCP_CSTNG_02 |
Can't look at strippers at the moment. Call me another time. Banks to rob, cars to steal, you know how it is. |
HE MOЖET CMOTPETЬ HA CTPИПTИЗEPШ B HACTOЯШEE BPEMЯ. HAЗOBИTE MEHЯ ДPYГИM BPEMEHEM. БAHKИ, ЧTOБЫ ГPAБИTЬ, ABTOMOБИЛИ, ЧTOБЫ YKPACTЬ, BЫ ЗHAETE, KAK ЭTO. |
FCP_ACT_CALL_STRIP_NO_GENERAL_03 |
FCP_CSTNG_03 |
I'd love to, Niko but Ma's throwing a fit. I'd rather look at naked sluts but, another time. |
Я ЛЮБИЛ БЫ K, HИKO, HO БPOCOK MAMЫ ПPИГOДHЫЙ. Я ПPEДПOЧИTAЮ CMOTPETЬ HA ГOЛЫX HEPЯX, HO, ДPYГOE BPEMЯ. |
FCP_ACT_CALL_STRIP_NO_GENERAL_04 |
FCP_CSTNG_04 |
Can't do it right now. Just dropped a load of X and I'd probably have my hands all over the girls. Some other time, man. |
HE MOЖET CДEЛATЬ ЭTOГO ПPЯMO CEЙЧAC. TOЛЬKO ПOHИЖEHHЫЙ ГPYЗ X И Я BEPOЯTHO ИMEЛ БЫ MOИ PYKИ HA BCEM ПPOTЯЖEHИИ ДEBOЧEK. HEKOTOPOE ДPYГOE BPEMЯ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). |
FCP_ACT_CALL_STRIP_NO_RECENT_01 |
FCP_CSTNR_01 |
You're never gonna get laid if you keep going to these clubs, Niko. Maybe I'll join you another time. |
BЫ HИKOГДA HE COБИPAETECЬ ПOЛOЖИTЬCЯ, ECЛИ BЫ ПPOДOЛЖAETE ИДTИ K ЭTИM KЛYБAM, HИKO. BOЗMOЖHO Я ПPИCOEДИHЮCЬ K BAM ДPYГOE BPEMЯ. |
FCP_ACT_CALL_STRIP_NO_RECENT_02 |
FCP_CSTNR_02 |
Fuck, Niko. You wanna go back? I don't think I could take it. Maybe in a while. |
TPAXAЮTCЯ, HИKO. BЫ XOTИTE BOЗBPATИTЬCЯ? Я HE ДYMAЮ, ЧTO Я MOГ BЗЯTЬ ЭTO. BOЗMOЖHO BO BPEMЯ. |
FCP_ACT_CALL_STRIP_NO_RECENT_03 |
FCP_CSTNR_03 |
Shit, Niko, you musta been real sex starved on that boat over. I ain't going with you this time. Call me later. |
ДEPЬMO, HИKO, BЫ musta PEAЛЬHЫЙ ПOЛ(CEKC) ГOЛOДAЛ HA TOЙ ЛOДKE(TEПЛOXOДE). Я HE ИДY C BAMИ HA CEЙ PAЗ. HAЗOBИTE(BЫЗOBИTE) MEHЯ ПOЗЖE. |
FCP_ACT_CALL_STRIP_NO_RECENT_04 |
FCP_CSTNR_04 |
More naked chicks? Sorry, Niko. Think I'd have an overload. Maybe another time. |
БOЛEE ГOЛЫE ЦЫПЛЯTA? ЖAЛЬ, HИKO. ДYMAЙTE, ЧTO Я ИMEЛ БЫ ПEPEГPYЗKY. BOЗMOЖHO ДPYГOE BPEMЯ. |
FCP_ACT_CALL_STRIP_YES_01 |
FCP_CSTY_01 |
Alright man, I'm up for seeing some chicks. Come get me in the next hour. |
B ПOPЯДKE ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), Я - ДЛЯ TOГO, ЧTOБЫ BИДETЬ HEKOTOPЫX ЦЫПЛЯT. ПPИБYДЬTE ПOЛYЧAЮT MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC. |
FCP_ACT_CALL_STRIP_YES_02 |
FCP_CSTY_02 |
Let's go. I think it's this chop but I ain't been hard in days. Pick me up in the next hour. |
ДABAЙTE ИДTИ. Я ДYMAЮ, ЧTO ЭTO - ЭTA OTБИBHAЯ, HO Я HE БYДETCЯ TBEPДЫM(TPYДHЫM) B ДHЯX. ПOДБИPAЙTE MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC. |
FCP_ACT_CALL_STRIP_YES_03 |
FCP_CSTY_03 |
A stripper is just what the doctor ordered. I'll wait for you at the house for an hour. |
CTPИПTИЗEPШA - TOЛЬKO, ЧTO ДOKTOP ЗAKAЗЫBAЛ. Я БYДY ЖДATЬ BAC B ДOME B TEЧEHИE ЧACA. |
FCP_ACT_CALL_STRIP_YES_04 |
FCP_CSTY_04 |
I love those places. Come get me from the house in the next hour. Don't think I could take waiting longer than that. |
Я ЛЮБЛЮ TE MECTA. ПPИБYДЬTE ПOЛYЧAЮT MEHЯ OT ДOMA B CЛEДYЮШИЙ ЧAC. HE ДYMAЙTE, ЧTO Я MOГ BЗЯTЬ OЖИДAHИE ДOЛЬШE ЧEM ЭTO. |
FCP_ACT_CALL_VERYIRATE_01 |
FCP_CVIRATE_01 |
Fuck me, it's you. I was about to start looking for you at the bottom of the Humboldt. Now I just wish you were there. Hmmm. |
TPAXAЮT MEHЯ, ЭTO - BЫ. Я COБИPAЛCЯ HAЧИHATЬ ИCKATЬ BAC Y OCHOBAHИЯ Humboldt. TEПEPЬ MHE TOЛЬKO ЖAЛЬ, ЧTO BЫ HE TAM. Hmmm. |
FCP_ACT_CALL_VERYIRATE_02 |
FCP_CVIRATE_02 |
The prodigal fucking son returns, does he? Maybe your old friends have forgotten about you? Shit... |
PACTOЧИTEЛЬHЫE ГPEБAHЫE BOЗBPAШEHИЯ CЫHA, HE TAK ЛИ? BOЗMOЖHO BAШИ CTAPЫE ДPYЗЬЯ ЗAБЫЛИ O BAC? ДEPЬMO... |
FCP_ACT_DARTS_LEAVE_ABANDON_01 |
FCP_DLVA_01 |
Fuck, we coulda finished the game. I was starting to get a feel for it. |
TPAXAЮTCЯ, MЫ, coulda ЗAKOHЧИЛ ИГPY. Я HAЧИHAЛ ПOЛYЧATЬ ЧYBCTBO ДЛЯ ЭTOГO. |
FCP_ACT_DARTS_LEAVE_ABANDON_02 |
FCP_DLVA_02 |
Shit Niko, it wouldn't have taken much longer to finish a game of darts. |
ДEPЬMO HИKO, HE TPEБYETCЯ HAMHOГO ДOЛЬШE, ЧTOБЫ ЗAKOHЧИTЬ ИГPY CTPEЛOK. |
FCP_ACT_DARTS_LEAVE_DRAW_01 |
FCP_DLVD_01 |
So, it was a tie. I guess we're evenly matched. |
TAK, ЭTO БЫЛA CBЯЗЬ(ГAЛCTYK). Я ПPEДПOЛAГAЮ, ЧTO HAM PABHOMEPHO COOTBETCTBYЮT. |
FCP_ACT_DARTS_LEAVE_LOST_01 |
FCP_DLVL_01 |
Bad luck Niko, you might win if they let you shoot the board. |
HEYДAЧA HИKO, BЫ MOГЛИ БЫ ПOБEДИTЬ, ECЛИ OHИ ПOЗBOЛЯЮT BAM CTPEЛЯTЬ ПPABЛEHИE. |
FCP_ACT_DARTS_LEAVE_LOST_02 |
FCP_DLVL_02 |
I guess they don't got darts where you're from. It's an Irishman's game. |
Я ПPEДПOЛAГAЮ, ЧTO OHИ HE ДEЛAЮT ПOЛYЧИЛ CTPEЛKИ, OTKYДA BЫ-. ЭTO - ИГPA ИPЛAHДЦA. |
FCP_ACT_DARTS_LEAVE_WON_01 |
FCP_DLVW_01 |
Them fucking darts was weighted funny. I shouldn't a lost. |
ИX TPAXAЮШИЙ CTPEЛKИ БЫЛ BЗBEШEH ЗAБABHЫM. Я HE ДOЛЖEH ПOTEPЯHHЫЙ. |
FCP_ACT_DARTS_LEAVE_WON_02 |
FCP_DLVW_02 |
I don't like losing, Niko. If you weren't such a gracious winner I might have got real angry. |
Я HE ЛЮБЛЮ TEPЯTЬ, HИKO. ECЛИ BЫ HE БЫЛИ TAKИM ДOБPЫM ПOБEДИTEЛEM, Я MOГ БЫ ИMETЬ PEAЛЬHЫЙ CEPДИTЫЙ. |
FCP_ACT_DIFF_ACTIVITY_NO_01 |
FCP_DACTN_01 |
Fuck Niko. I don't wanna do this. |
TPAXAЮT HИKO. Я HE ДEЛAЮ XOЧET CДEЛATЬ ЭTO. |
FCP_ACT_DIFF_ACTIVITY_NO_02 |
FCP_DACTN_02 |
What you playing at Niko? I ain't doing this shit. |
, ЧTO BЫ ИГPAЮШИЙ B HИKO? Я HE ДEЛAЮ ЭTOГO ДEPЬMA. |
FCP_ACT_DIFF_ACTIVITY_NO_03 |
FCP_DACTN_03 |
Come on, Niko. If I wanted to do this I'd ask to do it. |
ПPOДBИГAЮTCЯ, HИKO. ECЛИ БЫ Я XOTEЛ CДEЛATЬ ЭTO, Я ПPOCИЛ БЫ CДEЛATЬ ЭTO. |
FCP_ACT_DIFF_ACTIVITY_NO_04 |
FCP_DACTN_04 |
Hey man, this a joke? It ain't a funny one if it is. I'm not going in. |
ЭЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), ЭTO ШYTKA? ЭTO - HE ЗAБABHЫЙ, ECЛИ ЭTO. Я HE BXOЖY. |
FCP_ACT_DIFF_BOWL_YES_01 |
FCP_DBY_1 |
I didn't think we was bowling, fuck it. Let's go. |
Я HE ДYMAЛ, ЧTO MЫ ПOДABAЛИ, TPAXATЬ ЭTO. ДABAЙTE ИДTИ. |
FCP_ACT_DIFF_DARTS_YES_01 |
FCP_DDY_01 |
Fucking darts? It ain't what I signed on for but I'm game. |
ГPEБAHЫE CTPEЛKИ? ЭTO - HE TO, ДЛЯ ЧEГO Я HAHЯЛ, HO Я - ИГPA. |
FCP_ACT_DIFF_DARTS_YES_02 |
FCP_DDY_02 |
Oh, darts, can't leave the bulleye alone eh? Alright, I'm in. |
O, CTPEЛKИ, HE MOЖET OCTABИTЬ bulleye OДИH A? XOPOШO, Я HAXOЖYCЬ B. |
FCP_ACT_DIFF_POOL_YES_01 |
FCP_DPY_01 |
I don't remember agreeing to a game of pool. Was I drunk? |
Я HE HE ЗAБЫBAЮ COГЛAШATЬCЯ HA ИГPY OБЬEДИHEHИЯ(BOДOEMA). Я БЫЛ ПЬЯH? |
FCP_ACT_DIFF_POOL_YES_02 |
FCP_DPY_02 |
Balls in pockets again hey? Alrite why not. |
ШAPЫ B KAPMAHAX CHOBA ЭЙ? Alrite, ПOЧEMY HET. |
FCP_ACT_DROPOFF_01 |
FCP_DRPOFF_01 |
Good to see you Niko, gimme a call. |
XOPOШИЙ BИДETЬ BAC HИKO, ДAЙ MHE ЗAПPOC. |
FCP_ACT_DROPOFF_02 |
FCP_DRPOFF_02 |
I had some fun, Niko. Speak to you soon. |
Я ИMEЛ HEKOTOPYЮ ЗAБABY, HИKO. ГOBOPИTE C BAMИ CKOPO. |
FCP_ACT_DROPOFF_03 |
FCP_DRPOFF_03 |
That was a good craic, man. Catch you round. |
, KOTOPЫЙ БЫЛ XOPOШИM craic, ЧEЛOBEKOM(MYЖЧИHOЙ). ПOЙMAЙTE BAC BOKPYГ. |
FCP_ACT_DROPOFF_04 |
FCP_DRPOFF_04 |
Later on, man. Call me. |
ПOЗЖE, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). HAЗOBИTE(BЫЗOBИTE) MEHЯ. |
FCP_ACT_DURING_SHOW_NEG_01 |
FCP_SHNEG_01 |
I don't get it. |
Я HE ПOЛYЧAЮ ЭTO. |
FCP_ACT_DURING_SHOW_NEG_02 |
FCP_SHNEG_02 |
What's that about? |
, ЧTO ЯBЛЯETCЯ ЭTИM O? |
FCP_ACT_DURING_SHOW_NEG_03 |
FCP_SHNEG_03 |
Do you get this. |
ДEЛAЮT BЫ ПOЛYЧAETE ЭTO. |
FCP_ACT_DURING_SHOW_POS_01 |
FCP_SHPOS_01 |
That's fucking priceless. |
ЭTO TPAXAETCЯ БECЦEHHЫЙ. |
FCP_ACT_DURING_SHOW_POS_02 |
FCP_SHPOS_02 |
He's a fuckin' genius. |
OH - fuckin' ГEHИЙ. |
FCP_ACT_DURING_SHOW_POS_03 |
FCP_SHPOS_03 |
That's funny. |
ЭTO ЗAБABHO. |
FCP_ACT_GETCALL_ACCEPT_01 |
FCP_GCACC_01 |
Nice one, Niko. See you soon. |
XOPOШИЙ, HИKO. CM. BAC CKOPO. |
FCP_ACT_GETCALL_ACCEPT_02 |
FCP_GCACC_02 |
You're a saint, Niko. I'll wait for ya. |
BЫ - CBЯTOЙ, HИKO. Я БYДY ЖДATЬ ya. |
FCP_ACT_GETCALL_ACCEPT_03 |
FCP_GCACC_03 |
We got a plan, Niko. I'll wait for ya. |
MЫ ПOЛYЧИЛИ ПЛAH, HИKO. Я БYДY ЖДATЬ ya. |
FCP_ACT_GETCALL_BOWL_01 |
FCP_GCB_01 |
Let's hit the bowling alley. |
ДABAЙTE ПOPAЖATЬ KEГEЛЬБAH. |
FCP_ACT_GETCALL_BOWL_02 |
FCP_GCB_02 |
Let's go bowling. |
ДABAЙTE ИДTИ, ПOДABAЯ. |
FCP_ACT_GETCALL_BOWL_FIRST_01 |
FCP_GCBF_01 |
Niko, how about you and me catch a game or two on the bowling alley? It ain't like we ain't friends or nothing. |
HИKO, KAK O BAC И MHE ЛOBЯT ИГPY ИЛИ ДBA HA KEГEЛЬБAHE? ЭTO - HE ПOДOБHO, MЫ - HE ДPYЗЬЯ ИЛИ HИЧTO. |
FCP_ACT_GETCALL_BOWL_FIRST_02 |
FCP_GCBF_02 |
Hey, Niko you wanna go bowling? It's not as bad as it sounds you know. |
ЭЙ, HИKO BЫ XOTИTE ИДTИ, ПOДABAЯ? HE CTOЛЬ ЖE ПЛOXO, KAK ЭTO ЗBYЧИT, BЫ ЗHAETE. |
FCP_ACT_GETCALL_DARTS_01 |
FCP_GCD_01 |
Wanna go play darts, man? |
XOЧET ИДTИ CTPEЛKИ ИГPЫ(ПЬECЫ), ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA)? |
FCP_ACT_GETCALL_DARTS_02 |
FCP_GCD_02 |
How about some darts? |
, KAK O HEKOTOPЫX CTPEЛKAX? |
FCP_ACT_GETCALL_DARTS_FIRST_01 |
FCP_GCDF_01 |
Niko, me and you have been hanging out some. I'm thinking we should go play some darts. How about it man? |
HИKO, Я И BЫ BЫBECИЛИ HEKOTOPЫX. Я ДYMAЮ, ЧTO MЫ ДOЛЖHЫ ИДTИ ИГPA(ПЬECA) HEKOTOPЫE CTPEЛKИ. KAK OБ ЭTOM ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA)? |
FCP_ACT_GETCALL_DARTS_FIRST_02 |
FCP_GCDF_02 |
So, Niko. All work and no play da da da da... let's go play some darts. |
TAK, HИKO. BCЯ PAБOTA И HИKAKAЯ ИГPA(ПЬECA) da da da da ... ДABAЙTE ИДTИ ИГPA(ПЬECA) HEKOTOPЫE CTPEЛKИ. |
FCP_ACT_GETCALL_DRINK_01 |
FCP_GCDR_01 |
Want to go for a drink? |
XOTЯT ИДTИ ДЛЯ HAПИTKA? |
FCP_ACT_GETCALL_DRINK_02 |
FCP_GCDR_02 |
How about we go drinking? |
, KAK O MЫ ИДEM, ПЬЯ? |
FCP_ACT_GETCALL_DRINK_FIRST_01 |
FCP_GCDRF_01 |
Niko, there's an old Irish tradition that says you gotta go out and get wasted with your friends. |
HИKO, ECTЬ CTAPAЯ ИPЛAHДCKAЯ TPAДИЦИЯ, KOTOPAЯ ГOBOPИT, ЧTO BЫ ДOЛЖHЫ BЫЙTИ И ПOTPATИTЬCЯ BПYCTYЮ C BAШИMИ ДPYЗЬЯMИ. |
FCP_ACT_GETCALL_GREET_01 |
FCP_GCGREET_01 |
What's up man? It's me. |
, ЧTO ЯBЛЯETCЯ ЧEЛOBEKOM(MYЖЧИHOЙ)? ЭTO - Я. |
FCP_ACT_GETCALL_GREET_02 |
FCP_GCGREET_02 |
Hey Niko, it's Packie. |
ЭЙ HИKO, ЭTO - Packie. |
FCP_ACT_GETCALL_GREET_03 |
FCP_GCGREET_03 |
Patrick here. |
ПATPИK ЗДECЬ. |
FCP_ACT_GETCALL_GREET_04 |
FCP_GCGREET_04 |
Man, it's Packie calling. |
ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), ЭTO - ЗAПPOC Packie. |
FCP_ACT_GETCALL_HOSP_ACCEPT_01 |
FCP_GCHACC_01 |
Great, man. I thought I was gonna have to call my ma. See you soon. |
БOЛЬШOЙ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). Я ДYMAЛ, ЧTO Я COБИPAЛCЯ, ДOЛЖHЫ HAЗBATЬ(BЫЗBATЬ) MOЙ ma. CM. BAC CKOPO. |
FCP_ACT_GETCALL_HOSP_ACCEPT_02 |
FCP_GCHACC_02 |
Thanks Niko, you're a saviour, I'll wait. |
БЛAГOДAPИT HИKO, BЫ - CПACИTEЛЬ, Я БYДY ЖДATЬ. |
FCP_ACT_GETCALL_HOSP_ASK_01 |
FCP_GCHA_01 |
Niko, they're letting me out of hospital. Will you pick me up? |
HИKO, OHИ ПOЗBOЛЯЮT MHE ИЗ БOЛЬHИЦЫ. BЫ БYДETE ПOДБИPATЬ MEHЯ? |
FCP_ACT_GETCALL_HOSP_ASK_02 |
FCP_GCHA_02 |
Hey man, I'm discharging me self from hospital. Can you give me a lift? |
ЭЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), Я OCBOБOЖДAЮ OT OБЯЗATEЛЬCTB MEHЯ CAM OT БOЛЬHИЦЫ. BЫ MOЖETE ДATЬ MHE ПOДЬEM(ЛИФT)? |
FCP_ACT_GETCALL_HOSP_REJ_HILIKE_01 |
FCP_GCHREJHI_01 |
Alright, man. Cool. |
XOPOШO, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). ПPOXЛAДHЫЙ. |
FCP_ACT_GETCALL_HOSP_REJ_HILIKE_02 |
FCP_GCHREJHI_02 |
Fine man, if you got other shit to do. |
ПPEKPACHЫЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), ECЛИ BЫ ЗACTABИЛИ ДPYГOE ДEPЬMO ДEЛATЬ. |
FCP_ACT_GETCALL_HOSP_REJ_LOLIKE_01 |
FCP_GCJREJLO_01 |
You motherfucker. I'll remember this. |
BЫ HEГOДЯЙ. Я БYДY ПOMHИTЬ ЭTO. |
FCP_ACT_GETCALL_HOSP_REJ_LOLIKE_02 |
FCP_GCJREJLO_02 |
This is banked. When you ask me for help I'm gonna remind your Slavic ass of this. |
ЭTO - banked. KOГДA BЫ CПPAШИBAETE Y MEHЯ ПOMOШЬ, Я COБИPAЮCЬ HAПOMИHATЬ BAШEЙ CЛABЯHCKOЙ ЗAДHИЦE OБ ЭTOM. |
FCP_ACT_GETCALL_HOSP_REJ_MEDLIKE_01 |
FCP_GCHREJMD_01 |
Fine Niko. You ain't got much of the good Samaritan in you, do ya? |
ПPEKPACHЫЙ HИKO. BЫ HE ПOЛYЧEH БOЛЬШAЯ ЧACTЬ ДOБPOГO CAMAPИTЯHИHA B BAC, ya? |
FCP_ACT_GETCALL_HOSP_REJ_MEDLIKE_02 |
FCP_GCHREJMD_02 |
Fine, if you rather go kill people than help your sick friend, that's your business. |
ПPEKPACHЫЙ, ECЛИ BЫ CKOPEE ИДETE, YБИBAЮT ЛЮДEЙ ЧEM ПOMOШЬ BAШ БOЛЬHOЙ ДPYГ, ЭTO - BAШ БИЗHEC. |
FCP_ACT_GETCALL_IRATE_01 |
FCP_GCIRA_01 |
Niko, what the fuck. I ain't heard from you in a fucking age. |
HИKO, ЧTO TPAXAЮШИЙCЯ. MEHЯ HE CЛЫШAT OT BAC B ГPEБAHOM BOЗPACTE. |
FCP_ACT_GETCALL_IRATE_02 |
FCP_GCIRA_02 |
Jesus, Niko. You fucking avoiding me? |
ИИCYC, HИKO. BЫ TPAXAHЬE, ИЗБEГAЮШEE MEHЯ? |
FCP_ACT_GETCALL_POOL_01 |
FCP_GCP_01 |
Let's play some pool? |
ДABAЙTE ИГPATЬ HEKOTOPOE OБЬEДИHEHИE(BOДOEM)? |
FCP_ACT_GETCALL_POOL_02 |
FCP_GCP_02 |
How about we play pool? |
, KAK O MЫ ИГPAEM OБЬEДИHEHИE(BOДOEM)? |
FCP_ACT_GETCALL_POOL_FIRST_01 |
FCP_GCPF_01 |
Niko my man, we've been hanging out for a while now, how's about a game or two of pool, you up for it? |
HИKO MOЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), MЫ БOЛTAЛИCЬ HEKOTOPOE BPEMЯ TEПEPЬ, KAK - OБ ИГPE ИЛИ ДBYX ИЗ OБЬEДИHEHИЯ(BOДOEMA), BЫ ДЛЯ ЭTOГO? |
FCP_ACT_GETCALL_POOL_FIRST_02 |
FCP_GCPF_02 |
Hey Niko, they got pool in eastern Europe? Ha - just joking. Let's go play a few racks. |
ЭЙ HИKO, OHИ ПOЛYЧИЛИ OБЬEДИHEHИE(BOДOEM) B BOCTOЧHOЙ EBPOПE? XA - TOЛЬKO ШYTOЧHЫЙ. ДABAЙTE ИДTИ ИГPA(ПЬECA) HECKOЛЬKO CTOEK. |
FCP_ACT_GETCALL_REJECT_01 |
FCP_GCREJ_01 |
Alright Niko, gimme a call when you wanna do something. |
B ПOPЯДKE HИKO, ДAЙ MHE ЗAПPOC, KOГДA BЫ XOTИTE CДEЛATЬ KOE-ЧTO. |
FCP_ACT_GETCALL_REJECT_02 |
FCP_GCREJ_02 |
Sure, Niko. You must have people to kill and shit. Call me when you're free. |
HECOMHEHHO, HИKO. BЫ ДOЛЖHЫ ИMETЬ ЛЮДEЙ, ЧTOБЫ YБИTЬ И ДEPЬMO. HAЗOBИTE(BЫЗOBИTE) MEHЯ, KOГДA BЫ CBOБOДHЫ. |
FCP_ACT_GETCALL_REJECT_03 |
FCP_GCREJ_03 |
Okay Niko. I ain't gonna get offended. Call me when you're free. |
XOPOШO HИKO. Я HE COБИPAЮCЬ OCKOPБЛЯTЬCЯ. HAЗOBИTE(BЫЗOBИTE) MEHЯ, KOГДA BЫ CBOБOДHЫ. |
FCP_ACT_GETCALL_REJECT_04 |
FCP_GCREJ_04 |
Alright, man. If you want to hang later call me. |
XOPOШO, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). ECЛИ BЫ XOTИTE BИCETЬ, ПOЗЖE HAЗЫBAЮT(BЫЗЫBAЮT) MEHЯ. |
FCP_ACT_GETCALL_SHOW_01 |
FCP_GCSH_01 |
How about we go see a show? |
, KAK O MЫ ИДEM CM. ПOKAЗ? |
FCP_ACT_GETCALL_SHOW_02 |
FCP_GCSH_02 |
Why don't we get off our asses and go see something? |
, ПOЧEMY MЫ HE BЫXOДИM ИЗ HAШИX ЗAДHИЦ И ИДEM CM. KOE-ЧTO? |
FCP_ACT_GETCALL_SHOW_FIRST_01 |
FCP_GCSHF_1 |
What's up man? My ma says that I got to take you to a show since you ain't from Liberty City. What do you think? |
, ЧTO ЯBЛЯETCЯ ЧEЛOBEKOM(MYЖЧИHOЙ)? MOЙ ma ГOBOPИT, ЧTO Я ДOБPAЛCЯ, ЧTOБЫ BЗЯTЬ BAC HA ПOKAЗ, TAK KAK BЫ - HE OT ГOPOДA CBOБOДЫ. ЧTO BЫ ДYMAETE? |
FCP_ACT_GETCALL_SPEC_01 |
FCP_GCSPC_1 |
Hey Niko, I got a line on this guy who can set me up with bombs. |
ЭЙ HИKO, Я ПOЛYЧИЛ ЛИHИЮ HA ЭTOM ПAPHE, KOTOPЫЙ MOЖET HACTPOИTЬ(YCTAHOBИTЬ) MEHЯ C БOMБAMИ. |
FCP_ACT_GETCALL_SPEC_QQQ1_01 |
FCP_GCSPC_2 |
I'm thinking you're the kind of guy who might need one every now and then. Call me if you want me to hook you up. |
Я ДYMAЮ, ЧTO BЫ - BИД ПAPHЯ, KTO, BOЗMOЖHO, HYЖДAETCЯ B TOM BPEMЯ OT BPEMEHИ. HAЗOBИTE(BЫЗOBИTE) MEHЯ, ECЛИ BЫ XOTИTE, ЧTOБЫ Я BEPБOBAЛ BAC. |
FCP_ACT_GETCALL_STRIP_FIRST_01 |
FCP_GCSTF_01 |
Alright Niko, we've been friends for a while. I'm thinking it's about time I showed you some traditional American strippers. |
B ПOPЯДKE HИKO, MЫ БЫЛИ ДPYЗЬЯMИ HEKOTOPOE BPEMЯ. Я ДYMAЮ, CAMOE BPEMЯ, ЧTOБЫ Я ПOKAЗAЛ BAM HEKOTOPЫX TPAДИЦИOHHЫX AMEPИKAHCKИX CTPИПTИЗEPШ. |
FCP_ACT_GETCALL_STRIP_FIRST_02 |
FCP_GCSTF_02 |
He Niko, let's do the strip-club, strippers, having a laugh with your mates thing? |
OH HИKO, ДABAЙTE ДEЛATЬ KЛYБ ПOЛOCЫ, CTPИПTИЗEPШ, ИMEЯ CMEX C BAШEЙ BEШЬЮ ПOMOШHИKOB? |
FCP_ACT_GETCALL_VERYIRATE_01 |
FCP_GCVIRA_01 |
Niko, you called. This is a miracle. Two more and you might be fucking canonised. |
HИKO, BЫ ЗBOHИЛИ. ЭTO - ЧYДO. EШE ДBA И BЫ MOГЛИ БЫ TPAXATЬCЯ KAHOHИЗИPYEMЫЙ. |
FCP_ACT_GETCALL_VERYIRATE_02 |
FCP_GCVIRA_02 |
Jesus Christ, I'm hearing your voice, Niko. I can't believe it. |
ИИCYC XPИCTOC, Я CЛЫШY BAШ ГOЛOC, HИKO. Я HE MOГY BEPИTЬ ЭTOMY. |
FCP_ACT_LEAVE_CLUB_FAVOURITE_01 |
FCP_LVCF_01 |
That place is fucking awesome. I can't nearly see. |
, ЧTO MECTO TPAXAETCЯ YCTPAШAЮШИЙ. Я HE MOГY ПOЧTИ BИДETЬ. |
FCP_ACT_LEAVE_CLUB_FAVOURITE_02 |
FCP_LVCF_02 |
Shit, I love that shit hole. They gotta put something in the drinks there. I'm screwed. |
ДEPЬMO, Я ЛЮБЛЮ TO OTBEPCTИE ДEPЬMA. OHИ ДOЛЖHЫ ПOMECTИTЬ KOE-ЧTO B HAПИTKИ TAM. Я BBEPHYT. |
FCP_ACT_LEAVE_CLUB_GENERIC_01 |
FCP_LVCLG_01 |
I'm fucked, when you're in a place like that you got no choice but to down the drinks. |
Я TPAXHYT, KOГДA BЫ HAXOДИTECЬ B MECTE ПOДOБHO ЭTOMY, BЫ HE ПOЛYЧИЛИ HИKAKOГO BЫБOPA, KPOME KAK K BHИЗ HAПИTKAM. |
FCP_ACT_LEAVE_CLUB_GENERIC_02 |
FCP_LVCLG_02 |
Whoa. Where are we? Are we coming in or going out? |
CTOП. ГДE - MЫ? MЫ BXOДИM ИЛИ BЫXOДИM? |
FCP_ACT_LEAVE_DRINK_INSULT_01 |
FCP_LVDRI_01 |
I don't care if she's your girlfriend. That don't stop her being uglier than sin. |
Я HE ЗAБOЧYCЬ, ЯBЛЯETCЯ ЛИ OHA BAШA ПOДPYГA. ЭTO HE OCTAHABЛИBAET TO, ЧTO OHA БЫЛA БOЛEE YPOДЛИBOЙ ЧEM ГPEX. |
FCP_ACT_LEAVE_DRINK_INSULT_02 |
FCP_LVDRI_02 |
Fuck you. I'd spill your drinks again if I had the fucking chance. |
TPAXAЮT BAC. Я ПPOЛИЛ БЫ BAШИ HAПИTKИ CHOBA, ECЛИ Я ИMEЛ ГPEБAHЫЙ ШAHC. |
FCP_ACT_LEAVE_DRINK_INSULT_03 |
FCP_LVDRI_03 |
You're a fucking loser cunt and you know it. |
BЫ - ГPEБAHOE BЛAГAЛИШE ПPOИГPABШEГO, И BЫ ЗHAETE ЭTO. |
FCP_ACT_LEAVE_DRINK_INSULT_04 |
FCP_LVDRI_04 |
I think that following us out here proves my point. You are fucking stupid. |
Я ДYMAЮ, ЧTO ПOCЛE HAC ЗДECЬ ДOKAЗЫBAET MOЙ ПYHKT(TOЧKY). BЫ TPAXAETECЬ ГЛYПЫЙ. |
FCP_ACT_LEAVE_DRINK_INSULT_05 |
FCP_LVDRI_05 |
If you're in a bar full of women and the only person you're interested in is me, you should start asking yourself some important questions. |
, ECЛИ BЫ HAXOДИTECЬ B БPYCKE(БAPE), ПOЛHOM ЖEHШИH И EДИHCTBEHHOГO ЧEЛOBEKA, BЫ ИHTEPECYETECЬ - Я, BЫ ДOЛЖHЫ HAЧATЬ ЗAДABATЬ CEБE HEKOTOPЫE BAЖHЫE BOПPOCЫ. |
FCP_ACT_LEAVE_DRINK_INSULT_06 |
FCP_LVDRI_06 |
If you spent more time talking to women, and less staring at the internet with your cock in your hand you might get somewhere. |
, ECЛИ BЫ TPATИЛИ(ПPOBOДИЛИ) БOЛЬШE BPEMEHИ, ГOBOPЯШEГO C ЖEHШИHAMИ, И MEHEE YCTABИBШИECЯ ИHTEPHET C BAШИM ПETYXOM B BAШEЙ PYKE, BЫ MOГЛИ БЫ ДOБPATЬCЯ ГДE-HИБYДЬ. |
FCP_ACT_LEAVE_DRINK_INSULT_07 |
FCP_LVDRI_07 |
I can give you three reasons, but the fact that you're the ugliest man I've ever seen should be enough of one. |
Я MOГY ДATЬ BAM TPИ ПPИЧИHЫ, HO ФAKT, ЧTO BЫ ЯBЛЯETECЬ ugliest ЧEЛOBEKOM(MYЖЧИHOЙ), Я KOГДA-ЛИБO BИДEЛ, ДOЛЖHO БЫTЬ ДOCTATOЧHO ИЗ OДИH. |
FCP_ACT_LEAVE_DRINK_INSULT_08 |
FCP_LVDRI_08 |
You just go to show that no matter what man achieves, we still behave like fucking apes. |
BЫ TOЛЬKO ИДETE, ЧTOБЫ ПOKAЗATЬ, ЧTO HEЗABИCИMO OT TOГO, ЧEГO ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) ДOCTИГAET, MЫ BCE EШE BEДEM CEБЯ ПOДOБHO ГPEБAHЫM OБEЗЬЯHAM. |
FCP_ACT_LEAVE_DRINK_INSULT_09 |
FCP_LVDRI_09 |
Dumb pricks! |
ГЛYXИE YKOЛЫ! |
FCP_ACT_LEAVE_DRINK_INSULT_10 |
FCP_LVDRI_10 |
Pair of transexuals seem to be following us! |
ПAPA transexuals, KAЖETCЯ, CЛEДYЮT ЗA HAMИ! |
FCP_ACT_LEAVE_DRINK_INSULT_11 |
FCP_LVDRI_11 |
We ain't interested in you like that ladies. |
MЫ HE AИHTEPECOBAHЫ BAMИ ПOДOБHO ЭTOMY ЛEДИ. |
FCP_ACT_LEAVE_DRINK_INSULT_12 |
FCP_LVDRI_12 |
You assholes are starting to annoy me. |
BЫ ЖOПЫ HAЧИHAЮT PAЗДPAЖATЬ MEHЯ. |
FCP_ACT_LEAVE_PUB_GENERIC_01 |
FCP_LVPG_01 |
Fuck, that place ain't bad. It ain't bad at all. |
TPAXAЮTCЯ, TO MECTO HE ПЛOXO. ЭTO HE ПЛOXO BOOБШE. |
FCP_ACT_LEAVE_PUB_GENERIC_02 |
FCP_LVPG_02 |
Man, I just don't like stopping once I've started. I could drink all fucking night. |
(MYЖЧИHA), Я TOЛЬKO HE ЛЮБЛЮ OCTAHABЛИBATЬCЯ, KAK TOЛЬKO Я HAЧAЛ. Я MOГ ПИTЬ BCЮ ГPEБAHYЮ HOЧЬ. |
FCP_ACT_LEAVE_SHOW_CABARET_01 |
FCP_LVSHCA_01 |
Fuck me, you don't actually like that shit, do ya? |
TPAXAЮT MEHЯ, BЫ ФAKTИЧECKИ HE ЛЮБИTE TO ДEPЬMO, ДEЛAETE ya? |
FCP_ACT_LEAVE_SHOW_CABARET_02 |
FCP_LVSHCA_02 |
Jesus Christ. That what you guys watch on TV where you come from? |
ИИCYC XPИCTOC. ЭTO, ЧTO BЫ ПAPHИ HAБЛЮДAETE HA TEЛEBИДEHИИ, OTKYДA BЫ ПPИБЫBAETE? |
FCP_ACT_LEAVE_SHOW_COMEDY_01 |
FCP_LVSHC_01 |
That was alright Niko. The man can tell a joke. |
, KOTOPЫЙ БЫЛ B ПOPЯДKE HИKO. ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) MOЖET CKAЗATЬ ШYTKY. |
FCP_ACT_LEAVE_SHOW_COMEDY_02 |
FCP_LVSHC_02 |
That wasn't too bad. If I'd had a few more rails beforehand it might a been even better. |
, KOTOPЫЙ HE БЫЛ CЛИШKOM ПЛOX. ECЛИ Я ИMEЛ EШE HECKOЛЬKO PEЛЬCOB, ЗAPAHEE ЭTO MOГЛO БЫ EШE ЛYЧШE. |
FCP_ACT_LEAVE_SHOW_EARLY_01 |
FCP_LVSHE_01 |
Fuck Niko, I paid to see that shit. |
TPAXAЮT HИKO, Я ЗAПЛATИЛ, ЧTOБЫ BИДETЬ TO ДEPЬMO. |
FCP_ACT_LEAVE_SHOW_EARLY_02 |
FCP_LVSHE_02 |
When you don't wanna be somewhere you just cut lose, don't ya? |
, KOГДA BЫ HE ДEЛAETE, XOЧET БЫTЬ, ГДE-HИБYДЬ BЫ TOЛЬKO COKPAШAETE, TEPЯЮT, HE ДEЛAЮT(HE CДEЛAЮT) ya? |
FCP_ACT_LEAVE_STRIP_GOOD_01 |
FCP_LVSTG_01 |
Shit, I'm storing those bitches in the bank for later. If you catch my drift. |
ДEPЬMO, Я XPAHЮ TEX CYK B БAHKE ПOЗЖE. ECЛИ BЫ ЛOBИTE MOЙ ДPEЙФ. |
FCP_ACT_LEAVE_STRIP_GOOD_02 |
FCP_LVSTG_02 |
God, I'm gonna have to say a load of Hail Marys after the thoughts I was thinking in there. |
БOГ, Я COБИPAЮCЬ, ДOЛЖHЫ CKAЗATЬ ГPYЗ ПPИBETCTBИЯ Marys ПOCЛE MЫCЛEЙ, B KOTOPЫX Я ДYMAЛ TAM. |
FCP_ACT_LEAVE_STRIP_OK_01 |
FCP_LVSTOK_01 |
Niko, why do you wanna leave so early? You didn't touch one of the girls did ya? I wanna go back there. |
HИKO, ПOЧEMY BЫ ДEЛAETE, XOЧET YEXATЬ CTOЛЬ PAHO? BЫ HE TPOГAЛИ OДHOЙ ИЗ ДEBOЧEK, CДEЛAЛ ya? Я XOЧY BOЗBPATИTЬCЯ TAM. |
FCP_ACT_LEAVE_STRIP_OK_02 |
FCP_LVSTOK_02 |
Shit, Niko. We weren't in there long. My priest'll thank you for preventing me from sinning at least. |
ДEPЬMO, HИKO. MЫ HE БЫЛИ B TAM ДOЛГO. MOИ priest'll БЛAГOДAPЯT BAC ЗA ПPEПЯTCTBOBATЬ MHE ГPEШИTЬ ПO KPAЙHEЙ MEPE. |
FCP_ACT_POOL_LEAVE_ABANDON_01 |
FCP_PLVA_01 |
Couldn't hack the pressure, eh Niko? Had to duck out of the game of pool early. That's cool. |
HE MOГ PYБИTЬ ДABЛEHИE, A HИKO? ИMEЛ K YTKE ИЗ ИГPЫ OБЬEДИHEHИЯ(BOДOEMA) PAHO. ЭTO ПPOXЛAДHO. |