Чт, 2024 Ноя 07
GROVE FAMILIES
Меню
Анекдот
Молодой муж говорит своей жене:
— Дорогая, я сравнил свои расходы на свадебное путешествие со стоимостью твоего приданого...
— И что же?
— Получается, что я женился на тебе исключительно по любви.
Категории раздела
S.T.A.L.K.E.R — Lost Alpha [11]
S.T.A.L.K.E.R — Тінь Чорнобиля [23]
S.T.A.L.K.E.R — Чисте небо [29]
S.T.A.L.K.E.R — Поклик Прип'яті [9]
World of GTA [159]
Tomb Raider [3]
Watch_Dogs [1]
Наш опрос
Библиотека! Как вам удобнее?
Всего ответов: 15
Статистика

Онлайн всего: 7
Гостей: 7
Пользователей: 0
Форма входа

Главная » Статьи » GamerStuff » World of GTA

Гид по звуковым архивам (заскриптованные фразы) ч. 47
Имя GXT-код Текст Перевод
A Revenger's Tragedy — TPAГEДИЯ MCTИTEЛЯ
FIN1D_TJ_01 FIN1D_B2V1_10 He had many men there. Both Russians and Pegorino's men. OH ИMEЛ MHOГO MYЖЧИH TAM. OБA PYCCKИX И MYЖЧИHЫ ПEГOPИHO.
FIN1D_TK_01 FIN1D_B2V1_11 I had to fight through a lot of people to get to Dimitri. Я ДOЛЖEH БЫЛ БOPOTЬCЯ ЧEPEЗ БOЛЬШOE KOЛИЧECTBO ЛЮДEЙ, ЧTOБЫ ДOБPATЬCЯ K Dimitri.
FIN1D_TL_01 FIN1D_B2V1_12 Seen Niko, a whole heap a bodies left inna dat place dere, ya know? Ya a real lion for real, ya know, star? ЗAMEЧEHHЫЙ HИKO, ЦEЛAЯ KYЧA TEЛA(OPГAHЫ) YEXAЛИ, ИHHA dat PAЗMEШAET dere, ya ЗHAET? Ya PEAЛЬHЫЙ ЛEB ДЛЯ PEAЛЬHOГO, ya ЗHAET, ЗBEЗДA?
FIN1D_TM_01 FIN1D_B2V1_13 Jah know not many man could a got through dem boys, ya know, star. Ya a real badman for real, real badman! ДЖA ЗHAЮT HE, MHOГO ЛЮДEЙ(MYЖЧИH) MOГЛИ ПPИHЯTЫЙ MAЛЬЧИKИ ДEMOДYЛЯTOPA, ya ЗHAET, ЗBEЗДA. Ya PEAЛЬHЫЙ БAHДИT ДЛЯ PEAЛЬHOГO, PEAЛЬHOГO БAHДИTA!
FIN1D_TN_01 FIN1D_B2V1_14 I do this for my cousin and for his wife. I needed to make Dimitri pay. Я ДEЛAЮ ЭTO ДЛЯ MOEГO KYЗEHA И ДЛЯ EГO ЖEHЫ. Я ДOЛЖEH БЫЛ ДEЛATЬ ПЛATY Dimitri.
FIN1D_TP_01 FIN1D_B2V1_15 Nuh, man. I and I do dis for Roman. Nuh, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). Я И Я ДEЛAEM CKИДKY ДЛЯ KATOЛИKA.
FIN1D_TR_01 FIN1D_B2V1_16 Roman did not deserve to die. Not on this day, not in that place. KATOЛИK HE ЗACЛYЖИBAЛ YMИPATЬ. HE B ЭTOT ДEHЬ, HE B TOM MECTE.
FIN1D_TT_01 FIN1D_B2V1_17 Me feeling dat, ya know, breda, I and I gwan get him. MEHЯ ЧYBCTBYЮШИЙ dat, ya ЗHAET, БPEДA, Я И Я, gwan ПOЛYЧAЮT EГO.
FIN1D_UA_01 FIN1D_B2V2_1 I'm going to catch Dimitri and end this for good. Я COБИPAЮCЬ ЛOBИTЬ Dimitri И ЗAKAHЧИBATЬ ЭTO HABCEГДA.
FIN1D_UC_01 FIN1D_B2V2_2 Did you get Pegorino back at de place, bredren? BЫ ПOЛYЧAЛ Pegorino HAЗAД B MECTE de, bredren?
FIN1D_UD_01 FIN1D_B2V2_3 Dimitri saved me the trouble. Dimitri CПAC MEHЯ HEПPИЯTHOCTЬ.
FIN1D_UE_01 FIN1D_B2V2_4 He stabbed Pegorino in the back, just like he did to everyone he has worked with while I have known him. OH HAHEC YДAP Pegorino B ЗAДHЮЮ ЧACTЬ, TOЧHO TAK ЖE KAK OH CДEЛAЛ K KAЖДOMY, OH PAБOTAЛ C TEM, B TO BPEMЯ KAK Я ЗHAЛ EГO.
FIN1D_UF_01 FIN1D_B2V2_5 No matter what you say about dat murderer, he's consistent. He's consistently fucking anybody him can. HEЗABИCИMO OT TOГO, ЧTO BЫ ГOBOPИTE O dat YБИЙЦE, OH ПOCЛEДOBATEЛEH. OH ПOCЛEДOBATEЛЬHO TPAXAETCЯ, ЛЮБOЙ EГO MOЖET.
FIN1D_UI_01 FIN1D_B2V2_6 Now, it stops. TEПEPЬ, ЭTO OCTAHABЛИBAETCЯ.
FIN1D_UJ_01 FIN1D_B2V2_7 Don't worry, rasta. I gwan shoot him out de blood clot sky. He ain't going to be able to talk his way outta dis. HE BOЛHYЮTCЯ, rasta. Я gwan BЫCYHYЛ EГO de HEБO KOMKA KPOBИ. OH HE COБИPAETCЯ БЫTЬ CПOCOБHЫM ГOBOPИTЬ EГO ПYTЬ outta CKИДKA.
FIN1D_UK_01 FIN1D_B2V2_8 You were there when Dimitri first wronged me. BЫ БЫЛИ TAM, KOГДA Dimitri CHAЧAЛA OБИДEЛ MEHЯ.
FIN1D_UL_01 FIN1D_B2V2_9 If we had got him then, Roman would still be alive. Things would be good. , ECЛИ БЫ MЫ ПOЛYЧИЛИ EГO TOГДA, KATOЛИK BCE EШE БЫЛ БЫ ЖИB. BEШИ БЫЛИ БЫ XOPOШИ.
FIN1D_UM_01 FIN1D_B2V2_10 Dat was a long time ago, ya know, king. Dere ain't no promise dat life would be any different from now, ya know. Dat БЫЛ ДABHЫM-ДABHO, ya ЗHAET, KOPOЛЬ. Dere - HE HE HИKAKOE OБEШAHИE dat, ЖИЗHЬ БЫЛA БЫ ЛЮБOЙ PAЗЛИЧHA C ЭTOГO BPEMEHИ, ya ЗHAET.
FIN1D_UN_01 FIN1D_B2V2_11 All we can be tinking about is taking dat ras clot down, and stopping him from hurting anyone else. Seen? BCE MЫ MOЖEM БЫTЬ tinking O, БEPET dat KOMOK PA BHИЗ, И OCTAHABЛИBAET EГO OT ПPИЧИHEHИЯ BPEДA KOГO - ЛИБO EШE. ЗAMEЧEHHЫЙ?
FIN1D_UO_01 FIN1D_B2V2_12 Dey say a dying animal is de most dangerous inna de jungle, ya know, cousin. So, ya better be careful. ДEЙ ГOBOPЯT, ЧTO YMИPAЮШEE ЖИBOTHOE - de CAMAЯ OПACHAЯ ИHHA de ДЖYHГЛИ, ya ЗHAET, KYЗEH. TAK, ya ЛYЧШE, БЫTЬ OCTOPOЖHЫM.
FIN1D_UP_01 FIN1D_B2V2_13 That is the plan, Jacob. , KOTOPЫЙ ЯBЛЯETCЯ ПЛAHOM, ДЖEKOБOM.
FIN1D_UQ_01 FIN1D_B2V2_14 I will put a bullet in his heart for every life he ruined, Я ПOMEШY ПYЛЮ B EГO CEPДЦE ДЛЯ KAЖДOЙ ЖИЗHИ, KOTOPYЮ OH PAЗPYШИЛ,
FIN1D_UR_01 FIN1D_B2V2_16 Dat be a whole heap of teeth, ya know, Niko. I don't tink we have enough ammo fe shoot him dat many times, ya know. Dat, БЫTЬ ЦEЛOЙ KYЧEЙ ЗYБOB, ya ЗHAET, HИKO. Я HE ДEЛAЮ tink, MЫ ИMEEM ДOCTATOЧHO MHOГИE БOEПPИПACЫ fe, CTPEЛЯЮT EГO, dat MHOГO PAЗ, ya ЗHAЮT.
FIN1D_US_01 FIN1D_B2V2_17 Perhaps one bullet in his brain will have to do then. BOЗMOЖHO OДHA ПYЛЯ B EГO MOЗГY ДOЛЖHA БYДET CДEЛATЬ TOГДA.
FIN1D_UT_01 FIN1D_B2V2_18 Seen. ЗAMEЧEHHЫЙ.
FIN1D_UU_01 FIN1D_B2V2_15 for every agreement he went back on, for every friend he betrayed. ДЛЯ KAЖДOГO COГЛAШEHИЯ OH BOЗBPATИЛCЯ HA, ДЛЯ KAЖДOГO ДPYГA, KOTOPOГO OH ПPEДABAЛ.
FIN1D_VA_01   Get me in closer fe shoot di ras clot. ПOЛYЧAЮT MEHЯ B БЛИЖE fe, CTPEЛЯЮT KOMOK PA ДИ.
FIN1D_VA_02 Me need fe take out him engine, get close. MEHЯ HYЖДAЮTCЯ B fe, BЫHИMAЮT EГO ДBИГATEЛЬ, PЯДOM.
FIN1D_VA_03 Me can't shoot di bumba clot from back here, ya know. MEHЯ HE MOЖET CTPEЛЯTЬ ДИ bumba KOMOK OT ЗAДHEЙ ЧACTИ ЗДECЬ, ya ЗHAET.
FIN1D_VA_04 I ain't close enough fe take out di bumba clot down, yet. Я - HE ДOCTATOЧHO БЛИЗKИЙ fe, BЫHИMAЮT ДИ bumba KOMOK BHИЗ, BCE ЖE.
FIN1D_VA_05 Get we in closer so we can kill di bumb clot. ПOЛYЧAЮT HAC B БЛИЖE, TAK ЧTO MЫ MOЖEM YБИTЬ ДИ bumb KOMOK.
FIN1D_VA_XXX1_01 I should have put you out of your misery a long time ago. Goodbye, Dimitri. Я ДOЛЖEH БЫЛ ПOMECTИTЬ BAC ИЗ BAШEГO CTPAДAHИЯ ДABHЫM-ДABHO. ДO CBИДAHИЯ, Dimitri.
FIN1D_WA_01 FIN1D_DOWN_01 You too high, rasta. Bring it down. BЫ CЛИШKOM BЫCOKO, rasta. CБEЙTE ЭTO.
FIN1D_WA_02 FIN1D_DOWN_02 Me can't shoot at Dimitri from up here. Bring it down. MEHЯ HE MOЖET CTPEЛЯTЬ B Dimitri OT ЗДECЬ. CБEЙTE ЭTO.
FIN1D_WA_03 FIN1D_DOWN_03 We got too much altitude, Niko. Get lower. MЫ ПOЛYЧИЛИ CЛИШKOM БOЛЬШYЮ BЫCOTY, HИKO. CTAHЬTE HИЖE.
FIN1D_WA_04 FIN1D_DOWN_04 I can't be doing no shooting from above. Get down. Я HE MOГY ДEЛATЬ HИKAKOЙ CTPEЛЬБЫ CBEPXY. CПYCTИTECЬ.
FIN1D_WA_05 FIN1D_DOWN_05 Get lower so I and I can punish him raas! CTAHOBЯTCЯ HИЖE, TAK ЧTO Я И Я MOЖEM HAKAЗATЬ EГO raas!
FIN1D_XA_01 FIN1D_UP_01 I an' I is too low. Get me some height.
FIN1D_XA_02 FIN1D_UP_02 Get up so me can get some shots in, Niko. BCTAЮT TAK MEHЯ, MOЖET ПOЛYЧИTЬ HEKOTOPЫE BЫCTPEЛЫ B, HИKO.
FIN1D_XA_03 FIN1D_UP_03 We need to have some height so me can shoot him, Niko. MЫ ДOЛЖHЫ ИMETЬ HEKOTOPYЮ BЫCOTY, TAK ЧTO MEHЯ MOЖET CTPEЛЯTЬ EГO, HИKO.
FIN1D_XA_04 FIN1D_UP_04 I need fe get up fe shoot him, come on. Я HYЖДAЮCЬ B fe, BCTAЮT, fe CTPEЛЯЮT EГO, ПPOДBИHЬTECЬ.
FIN1D_XA_05 FIN1D_UP_05 Dis ras clot be too high fe shoot from down here. KOMOK PA CKИДKИ, БЫTЬ CЛИШKOM BЫCOKИM fe CTPEЛЯЮT OT ЗДECЬ.
FIN1D_XYZ_01 FIN1D_GREN_1 Piece of shit... eat hard metal! ЧACTЬ ДEPЬMA ... EДЯT TBEPДЫЙ(TPYДHЫЙ) METAЛЛ!
FIN1D_YA_01   Dis is for Roman. CKИДKA - ДЛЯ KATOЛИKA.
FIN1D_YB_01 Roman dead because of you! KATOЛИK, MEPTBЫЙ ИЗ-ЗA BAC!
FIN1D_YC_01 You going down, Dimitri. BЫ ПOHИЖEHИE, Dimitri.
FIN1D_YD_01 Ya ain't going anywhere, ya ras clot. Ya HE ИДET ГДE-HИБYДЬ, ya KOMOK PA.
FIN1D_YE_01 Dis over for ya, ya bumba clot. CKИДKA ДЛЯ ya, ya bumba KOMOK.
FIN1D_YF_01 Feel me teeth, Dimitri. ЧYBCTBYЮT MEHЯ ЗYБЫ, Dimitri.
FIN1D_ZA_01 FIN1D_CLIP_01 Rhaatid, dat was close. Rhaatid, dat БЫЛ БЛИЗOK.
FIN1D_ZA_02 FIN1D_CLIP_02 Cha, dat are some dangerous shit. Cha, dat - HEKOTOPOE OПACHOE ДEPЬMO.
FIN1D_ZA_03 FIN1D_CLIP_03 Niko, watch where you flying. HИKO, HAБЛЮДAЙTE ГДE BЫ ПOЛET.
FIN1D_ZA_04 FIN1D_CLIP_04 Keep your eyes dem open, Niko. ДEPЖAT BAШ ДEMOДYЛЯTOP ГЛAЗ OTKPЫTЫM, HИKO.
FIN1D_ZA_05 FIN1D_CLIP_05 I can't catch a ras clot if we crash, ya know, Niko. Я HE MOГY ПOЙMATЬ KOMOK PA, ECЛИ MЫ ПOTEPПEЛИ KPAX, ya ЗHAET, HИKO.
Mr. & Mrs. Bellic — Г. И ГOCПOЖA БEЛЛИK
FIN1E_ACT_ARRIVEC_NOTLATE_BA_01 FIN1E_ROMAN_1 There you are cousin, let's move. TAM BЫ - KYЗEH, ДABAЙTE ДBИГATЬCЯ.
FIN1E_ACT_ARRIVE_CLUB_FAVOURITE_AA_01 FIN1E_PREEN_1 Alright, time to preen like a peacock. XOPOШO, BPEMЯ, ЧTOБЫ ПPИXOPOШИTЬCЯ ПOДOБHO ПABЛИHY.
FIN1E_ACT_SPEC_BORED_CA_01 FIN1E_JACOB_1 Yo, me not having no more a dis. ЭЙ, Я HE ИMEЮШИЙ HE БOЛЬШE CKИДKA.
FIN1E_DA_01 FIN1E_NOSUIT_1 Niko, what are you doing? I told you to dress up. We will wait. Go and change, quickly. HИKO, ЧTO BЫ ДEЛAETE? Я CKAЗAЛ BAM HAPЯЖATЬCЯ. MЫ БYДEM ЖДATЬ. ИДИTE И ИЗMEHИTECЬ, БЫCTPO.
FIN1E_EA_01 FIN1E_SUIT_1 Look at you in those fancy clothes, Niko. Trying to upstage the groom on his wedding day? Let's get me married. CMOTPЯT HA BAC B TOЙ ПPИЧYДЛИBOЙ OДEЖДE, HИKO. ПOПЫTKA OTOДBИHYTЬ HA ЗAДHИЙ ПЛAH ЖEHИXA B EГO CBAДEБHЫЙ ДEHЬ? ДABAЙTE ПOЛYЧATЬ MEHЯ ЖEHATЫЙ.
FIN1E_FA_01 FIN1E_CKATE_1 Hey, Kate. I took your advice. I cut my connections with that man. ЭЙ, KEЙT. Я BЗЯЛ BAШ COBET. Я COKPAШAЛ MOИ CBЯЗИ C TEM ЧEЛOBEKOM(MYЖЧИHOЙ).
FIN1E_FB_01 FIN1E_CKATE_2 I'm really proud of you, Niko. It must have been really hard to turn down the money and stick to your principles. Я ДEЙCTBИTEЛЬHO ГOPЖYCЬ BAMИ, HИKO., ДOЛЖHO БЫTЬ, БЫЛO ДEЙCTBИTEЛЬHO TPYДHO BЫKЛЮЧИTЬ ДEHЬГИ И ПPИДEPЖИBATЬCЯ BAШИX ПPИHЦИПOB.
FIN1E_FC_01 FIN1E_CKATE_3 Well it was the right thing to do. Are you coming to Roman's wedding? XOPOШO ЭTO БЫЛA ПPABИЛЬHAЯ BEШЬ, ЧTOБЫ CДEЛATЬ. BЫ ПPИБЫBAETE B CBAДЬБY KATOЛИKA?
FIN1E_FD_01 FIN1E_CKATE_4 Can you pick me up and take me there? I'll be at my ma's. BЫ MOЖET ПOДБИPATЬ MEHЯ И БPATЬ MEHЯ TAM? Я БYДY B MOEM ma's.
FIN1E_FE_01 FIN1E_CKATE_5 See you soon. CM. BAC CKOPO.
FIN1E_GA_01 FIN1E_ARRS_1 Thanks for coming to get me. You're looking really nice. Shall we go to the church? CПACИБO ЗA ПPИБЫTИE, ЧTOБЫ ПOЛYЧИTЬ MEHЯ. BЫ BЫГЛЯДИTE ДEЙCTBИTEЛЬHO XOPOШИMИ. MЫ БYДEM ИДTИ K ЦEPKBИ?
FIN1E_HA_01 FIN1E_ARRNS_1 Oh, I didn't realize it was going to be such a casual service. Shall we go to the church? O, Я HE ПOHИMAЛ, ЧTO ЭTO COБИPAЛOCЬ БЫTЬ TAKИM CЛYЧAЙHЫM OБCЛYЖИBAHИEM(CЛYЖБOЙ). MЫ БYДEM ИДTИ K ЦEPKBИ?
FIN1E_IAA_01 FIN1E_BANT1_31 I am lucky that he is still happy to be part of my family. Я YДAЧЛИB, ЧTO OH ЯBЛЯETCЯ BCE EШE CЧACTЛИBЫM БЫTЬ ЧACTЬЮ MOEГO CEMEЙCTBA.
FIN1E_IAB_01 FIN1E_BANT1_32 The one family I have in this city... OДHO CEMEЙCTBO Я ИMEЮ B ЭTOM ГOPOДE...
FIN1E_IAC_01 FIN1E_BANT1_33 He might be your only family, but he's not the only one who cares about you, Niko. OH MOГ БЫ БЫTЬ BAШИM EДИHCTBEHHЫM CEMEЙCTBOM, HO OH - HE EДИHCTBEHHЫЙ, KTO ЗAБOTИTCЯ O BAC, HИKO.
FIN1E_IAD_01 FIN1E_BANT1_34 Really? ДEЙCTBИTEЛЬHO?
FIN1E_IAE_01 FIN1E_BANT1_35 Don't be stupid. I'm not coming to this wedding for the free nibbles. HE БYДYT ГЛYПЫM. Я HE ПPИБЫBAЮ B ЭTY CBAДЬБY ДЛЯ CBOБOДHOГO, ГPЫЗET.
FIN1E_IAF_01 FIN1E_BANT1_36 I'm coming because of you. Я ПPИБЫBAЮ ИЗ-ЗA BAC.
FIN1E_IAG_01 FIN1E_BANT1_38 Willing to take a chance on the possibility that you can walk away from the craziness. ЖEЛAЮШИЙ PИCKOBATЬ HA BOЗMOЖHOCTИ, ЧTO BЫ MOЖETE YЙTИ OT CYMACШECTBИЯ.
FIN1E_IAH_01 FIN1E_BANT1_39 That there is a real human being under all that hardness. , ЧTO ECTЬ PEAЛЬHЫЙ ЧEЛOBEK ПOДO BCEM TA TBEPДOCTЬ.
FIN1E_IAI_01 FIN1E_BANT1_40 The rational half of me says get away from him - protect yourself. PAЦИOHAЛЬHAЯ ПOЛOBИHA ИЗ MEHЯ ГOBOPИT, YXOДЯT OT HEГO - ЗAШИШAЮT CEБЯ.
FIN1E_IAJ_01 FIN1E_BANT1_41 But the other half says he's good, he can be redeemed. , HO ДPYГAЯ ПOЛOBИHA ГOBOPИT, ЧTO OH XOPOШ, OH MOЖET БЫTЬ ИCKYПЛEH.
FIN1E_IAK_01 FIN1E_BANT1_42 Well, which half are you going to listen to? XOPOШO, KOTOPЫЙ ПOЛOBИHA BAC COБИPAETCЯ CЛYШATЬ?
FIN1E_IAL_01 FIN1E_BANT1_43 I'm Irish, Niko. We're a people known for strong whiskey, mystics and Catholicism. Я - ИPЛAHДEЦ(ИPЛAHДCKИЙ ЯЗЫK), HИKO. MЫ - ЛЮДИ, ИЗBECTHЫE CИЛЬHЫM BИCKИ, mystics И KATOЛИЦИЗMOM.
FIN1E_IAM_01 FIN1E_BANT1_44 Rational blood doesn't flow through these veins. PAЦИOHAЛЬHAЯ KPOBЬ HE TEЧET ЧEPEЗ ЭTИ BEHЫ.
FIN1E_IAN_01 FIN1E_BANT1_45 You won't regret this, Kate. I'll look after you. I'll protect you. BЫ HE БYДET COЖAЛETЬ OБ ЭTOM, KEЙT. Я БYДY ЗAБOTИTЬCЯ O BAC. Я ЗAШИШY BAC.
FIN1E_IAO_01 FIN1E_BANT1_37 Because... no matter how stupid I think this is, I'm willing to take a chance on you. , ПOCKOЛЬKY ... HEЗABИCИMO OT TOГO, KAK ГЛYПЫЙ Я ДYMAЮ, ЭTO, Я ЖEЛAЮ PИCKOBATЬ HA BAC.
FIN1E_IA_01 FIN1E_BANT1_1 So? TAK?
FIN1E_IB_01 FIN1E_BANT1_2 So... what? TAK ..., KAKOЙ(ЧTO)?
FIN1E_IC_01 FIN1E_BANT1_3 So... this is weird. TAK ... ЭTO ЯBЛЯETCЯ CBEPXЬECTECTBEHHЫM.
FIN1E_ID_01 FIN1E_BANT1_4 Why is this weird? , ПOЧEMY ЯBЛЯETCЯ ЛИ HACTOЛЬKO CBEPXЬECTECTBEHHЫM?
FIN1E_IE_01 FIN1E_BANT1_5 Because I'm going to the wedding of a couple I've never met with a man I barely know. , ПOCKOЛЬKY Я ИДY B CBAДЬБY ПAPЫ, Я HИKOГДA HE BCTPEЧAЛCЯ C ЧEЛOBEKOM(MYЖЧИHOЙ), KOTOPOГO Я TOЛЬKO ЗHAЮ.
FIN1E_IF_01 FIN1E_BANT1_6 Okay, maybe it is weird, but maybe it isn't. XOPOШO, BOЗMOЖHO ЭTO ЯBЛЯETCЯ CBEPXЬECTECTBEHHЫM, HO BOЗMOЖHO ЭTO - HE.
FIN1E_IF_QQQ1_01 FIN1E_BANT1_7 I feel like I want to get to know you properly. Я ЧYBCTBYЮ CEБЯ ПOДOБHO, Я XOЧY YЗHATЬ BAC ДOЛЖHЫM OБPAЗOM.
FIN1E_IG_01 FIN1E_BANT1_8 I have tied up a lot of loose ends in this city recently. Я CBЯЗAЛ MHOГO CBOБOДHЫX KOHЦOB B ЭTOM ГOPOДE HEДABHO.
FIN1E_IG_QQQ1_01 FIN1E_BANT1_9 I feel like it's time to move on, start living my life right. Я ЧYBCTBYЮ CEБЯ ПOДOБHO, ПPИШЛO BPEMЯ ИДTИ ДAЛЬШE, HAЧИHATЬ ЖИTЬ MOE ПPABO ЖИЗHИ.
FIN1E_IH_01 FIN1E_BANT1_10 But, you're a tough guy with a death wish. , HO, BЫ - ЖECTKИЙ ПAPEHЬ CO CMEPTEЛЬHЫM ЖEЛAHИEM.
FIN1E_II_01 FIN1E_BANT1_11 A thieving, murdering, drug dealing idiot. BOPOBAHИE, YБИЙCTBO, ПPEПAPAT(HAPKOTИK), ИMEЮШИЙ ДEЛO ИДИOT.
FIN1E_IJ_01 FIN1E_BANT1_12 Do you just think you can just walk away from all that? BЫ TOЛЬKO ДYMAETE, ЧTO BЫ MOЖETE TOЛЬKO YЙTИ OT BCEГO ЭTO?
FIN1E_IK_01 FIN1E_BANT1_13 I can try. Я MOГY ПPOБOBATЬ.
FIN1E_IL_01 FIN1E_BANT1_14 Good luck, Niko. I really hope you can walk away. YДAЧA, HИKO. Я ДEЙCTBИTEЛЬHO HAДEЮCЬ, ЧTO BЫ MOЖETE YЙTИ.
FIN1E_IM_01 FIN1E_BANT1_15 But, do you think the men you've dealt with will just let you leave and walk into the sunset? , HO, BЫ ДYMAETE MYЖЧИHЫ, C KOTOPЫMИ BЫ ИMEЛИ ДEЛO, TOЛЬKO ПOЗBOЛИT BAM OCTABЛЯTЬ И ПPOГYЛKY B ЗAKAT?
FIN1E_IN_01 FIN1E_BANT1_16 They will have to. OHИ БYДYT ИMETЬ K.
FIN1E_IO_01 FIN1E_BANT1_17 I thought that when you do the work that you do, that people get their hooks into you. Я ДYMAЛ, ЧTO, KOГДA BЫ ДEЛAETE PAБOTY, KOTOPYЮ BЫ ДEЛAETE, ЧTO ЛЮДИ ПOЛYЧAЮT ИX KPЮKИ B BAC.
FIN1E_IP_01 FIN1E_BANT1_18 And then there's no way out. И ЗATEM HET HИKAKOГO BЫXOДA.
FIN1E_IQ_01 FIN1E_BANT1_19 I was good once, I was a normal kid who got sucked into a war he didn't believe in Я БЫЛ XOPOШ OДHAЖДЫ, Я БЫЛ HOPMAЛЬHЫM PEБEHKOM, KOTOPЫЙ БЫЛ BЫCOCAH B BOЙHY, B KOTOPYЮ OH HE BEPИЛ
FIN1E_IQ_QQQ1_01 FIN1E_BANT1_20 and forced to watch his friends die. И ПPИHYДИTEЛЬHЫЙ HAБЛЮДATЬ EГO ДPYЗEЙ YMИPAЮT.
FIN1E_IR_01 FIN1E_BANT1_21 Forced to do things he did not want to do in order to survive. ПPИHYДИTEЛЬHЫЙ CДEЛATЬ BEШИ OH HE XOTEЛ CДEЛATЬ, ЧTOБЫ BЫЖИTЬ.
FIN1E_IS_01 FIN1E_BANT1_22 If I can get pulled into this world I can pull myself out. , ECЛИ MEHЯ MOЖET TЯHYTЬCЯ B ЭTOT MИP, Я MOГY BЫBECTИ MEHЯ.
FIN1E_IT_01 FIN1E_BANT1_23 I have tried to make the right choices, Я ПPOБOBAЛ ДEЛATЬ ПPABИЛЬHЫE BЫБOPЫ,
FIN1E_IT_QQQ1_01 FIN1E_BANT1_24 to surround myself with good people rather than bad ones. , ЧTOБЫ OKPYЖИTЬ MEHЯ XOPOШИMИ ЛЮДЬMИ, A HE ПЛOXИMИ.
FIN1E_IU_01 FIN1E_BANT1_25 Good people like you. That has to count for something. XOPOШИE ЛЮДИ ПOДOБHO BAM. ЭTO ДOЛЖHO ЗHAЧИTЬ KOE-ЧTO.
FIN1E_IV_01 FIN1E_BANT1_26 Tell me, have these good people been hurt by what you've had to do? ГOBOPЯT MHE, ЧTO ЭTИ XOPOШИE ЛЮДИ БЫЛИ TPABMИPOBAHЫ TEM, ЧTO BЫ ДOЛЖHЫ БЫЛИ CДEЛATЬ?
FIN1E_IW_01 FIN1E_BANT1_27 Has your cousin been caught up in your mad life? BAШ KYЗEH БЫЛ ДOГHAH B BAШEЙ БEЗYMHOЙ ЖИЗHИ?
FIN1E_IX_01 FIN1E_BANT1_28 Maybe you're right, Roman has been hurt. BOЗMOЖHO BЫ ПPABЫ, PИMCKИЙ БЫЛ ПOBPEЖДEH.
FIN1E_IY_01 FIN1E_BANT1_29 He has lost a lot because of me. OH ПOTEPЯЛ MHOГO ИЗ-ЗA MEHЯ.
FIN1E_IZ_01 FIN1E_BANT1_30 Someone without his good naturedness and optimism would have been broken by what has happened to him. KTO - TO БEЗ EГO XOPOШEГO naturedness И OПTИMИЗMA БЫЛ БЫ HAPYШEH(CЛOMAH) TEM, ЧTO CЛYЧИЛOCЬ C HИM.
FIN1E_JA_01   Here we are. ЗДECЬ MЫ.
FIN1E_KA_01 FIN1E_WAIT_1 I'll wait for you here, Niko. I'd like to get to know the groom. Я БYДY ЖДATЬ BAC ЗДECЬ, HИKO. Я XOTEЛ БЫ YЗHATЬ ЖEHИXA.
FIN1E_LA_01 FIN1E_PERS_1 This is a good idea. I think you'll look so much better in a suit or something. It's Roman's big day. ЭTO - XOPOШAЯ ИДEЯ. Я ДYMAЮ, ЧTO BЫ БYДETE BЫГЛЯДETЬ HACTOЛЬKO ЛYЧШE B ИCKE(KOCTЮME) ИЛИ KOE-ЧEM. ЭTO - БOЛЬШOЙ ДEHЬ KATOЛИKA.
FIN1E_MA_01 FIN1E_NICE_01 I like that. Я ЛЮБЛЮ ЭTOT.
FIN1E_MA_02 FIN1E_NICE_02 You look really smart in that. BЫ BЫГЛЯДЯT ДEЙCTBИTEЛЬHO ШИKAPHЫM(CИЛЬHЫM) B ЭTOM.
FIN1E_MA_03 FIN1E_NICE_03 Aren't you dashing? - HE BЫ PAЗБИBAHИE?
FIN1E_MA_04 FIN1E_NICE_04 That's perfect, Niko. ЭTO COBEPШEHHO, HИKO.
FIN1E_MA_05 FIN1E_NICE_05 You'll look nice in the wedding in that. BЫ БYДETE BЫГЛЯДETЬ XOPOШИMИ HA CBAДЬБE B ЭTOM.
FIN1E_NA_01 FIN1E_SHIT_01 I'm not sure about those clothes. Я HE YBEPEH OTHOCИTEЛЬHO TOЙ OДEЖДЫ.
FIN1E_NA_02 FIN1E_SHIT_02 Maybe you want to try something smarter. BOЗMOЖHO BЫ XOTИTE ПPOБOBATЬ KOE-ЧTO БOЛEE ШИKAPHOE(БOЛEE CИЛЬHOE).
FIN1E_NA_03 FIN1E_SHIT_03 That's not exactly a wedding outfit. ЭTO - HE TOЧHO CBAДEБHOE OБOPYДOBAHИE.
FIN1E_NA_04 FIN1E_SHIT_04 I can't believe you'd wear that to a church. Я HE MOГY ПOЛAГATЬ, ЧTO BЫ HOCИЛИ БЫ ЭTO K ЦEPKBИ.
FIN1E_OAA_01 FIN1E_BANT2_27 My past does not haunt me in the way that it used to. MOE ПPOШЛOE HE ЧACTO ПOCEШAET MEHЯ B ПYTИ, K KOTOPOMY ЭTO ИCПOЛЬЗOBAЛO.
FIN1E_OAB_01 FIN1E_BANT2_28 I have tried to separate myself from it. I am ready to try to be good. Я ПPOБOBAЛ OTДEЛИTЬ MEHЯ OT ЭTOГO. Я ГOTOB ПPOБOBATЬ БЫTЬ XOPOШИM.
FIN1E_OAC_01 FIN1E_BANT2_29 Are you? - BЫ?
FIN1E_OAD_01 FIN1E_BANT2_30 Are you prepared to say goodbye to the fast cars, the drugs, the violence, the cheap women? BЫ ГOTOBЫ CKAЗATЬ ДO CBИДAHИЯ БЫCTPЫM ABTOMOБИЛЯM, HAPKOTИKAM(ЛEKAPCTBAM), HACИЛИЮ, ДEШEBЫE ЖEHШИHЫ?
FIN1E_OAE_01 FIN1E_BANT2_31 Yes, I am. ДA, Я.
FIN1E_OAF_01 FIN1E_BANT2_32 Do you think that the men you've been dealing with will let you walk off into the sunset? BЫ ДYMAETE, ЧTO MYЖЧИHЫ, C KOTOPЫMИ BЫ ИMEЛИ ДEЛO, ПOЗBOЛЯT BAM YXOДИTЬ B ЗAKAT?
FIN1E_OAG_01 FIN1E_BANT2_33 They will have to. I am not a slave. OHИ БYДYT ИMETЬ K. Я - HE PAБ.
FIN1E_OAH_01 FIN1E_BANT2_34 It would be easier to be happy if I was with the right person though. БЫЛO БЫ БOЛEE ЛEГKO БЫTЬ CЧACTЛИBЫM, ECЛИ Я БЫЛ C ПPABИЛЬHЫM ЧEЛOBEKOM XOTЯ.
FIN1E_OAI_01 FIN1E_BANT2_35 How do I know that you're right for me? How do I know that I won't get hurt? , KAK Я ЗHAЮ, ЧTO BЫ ПPABЫ ДЛЯ MEHЯ? KAK Я ЗHAЮ, ЧTO Я HE БYДY TPABMИPOBAH?
FIN1E_OAJ_01 FIN1E_BANT2_36 I'll look after you, Kate. I promise I'll protect you. Я БYДY ЗAБOTИTЬCЯ O BAC, KEЙT. Я OБEШAЮ, ЧTO Я ЗAШИШY BAC.
FIN1E_OAK_01 FIN1E_BANT2_37 There's nothing else I can say. HET HИЧEГO ИHOГO, Я MOГY CKAЗATЬ.
FIN1E_OAL_01 FIN1E_BANT2_38 You don't need to say anything else. BЫ HE ДOЛЖHЫЙ CKAЗATЬ ЧTO - HИБYДЬ EШE.
FIN1E_OA_01 FIN1E_BANT2_1 So, how do sociopaths behave at weddings? TAK, KAK COЦИOПATЫ BEДYT CEБЯ HA CBAДЬБAX?
FIN1E_OB_01 FIN1E_BANT2_2 Will you fire a gun into the air as your cousin walks down the aisle? BЫ ЗAПYCTИTE OPYЖИE B BOЗДYX, ПOCKOЛЬKY BAШ KYЗEH CПYCKAETCЯ C ПPOXOДA?
FIN1E_OC_01 FIN1E_BANT2_3 No, there won't be any gunfire at this wedding. HET, HE БYДET HИKAKOГO OPYДИЙHOГO OГHЯ HA ЭTOЙ CBAДЬБE.
FIN1E_OD_01 FIN1E_BANT2_4 I might steal the collection box if the mood takes me though. Я MOГ БЫ YKPACTЬ KOPOБKY COБPAHИЯ, ECЛИ HACTPOEHИE БEPET MEHЯ XOTЯ.
FIN1E_OE_01 FIN1E_BANT2_5 Oh really? O ДEЙCTBИTEЛЬHO?
FIN1E_OF_01 FIN1E_BANT2_6 Yeah, I'll mug any nuns that are hanging around the church as well. ДA, Я БYДY ЛOПYX(KPYЖKA) ЛЮБЫE MOHAXИHИ, KOTOPЫE BИCЯT BOKPYГ ЦEPKBИ TAKЖE.
FIN1E_OG_01 FIN1E_BANT2_7 You know, it's not that weird to think that there might be some shooting at this wedding, BЫ ЗHAETE, HE TO, ЧTOБЫ CBEPXЬECTECTBEHHЫЙ, ЧTOБЫ ДYMATЬ, ЧTO MOГЛA БЫ БЫTЬ HEKOTOPAЯ CTPEЛЬБA HA ЭTOЙ CBAДЬБE,
FIN1E_OH_01 FIN1E_BANT2_8 not only do you seem to attract ultra-violence wherever you go, HE TOЛЬKO ДEЛAЮT BЫ, KAЖETCЯ, ПPИBЛEKAETE YЛЬTPAHACИЛИE BEЗДE, KYДA BЫ ИДETE,
FIN1E_OI_01 FIN1E_BANT2_9 but this was the church where we had my brother's funeral. , HO ЭTO БЫЛO ЦEPKOBЬЮ, ГДE MЫ ИMEЛИ ПOXOPOHЫ MOEГO БPATA.
FIN1E_OJ_01 FIN1E_BANT2_10 You remember how that turned out? BЫ ПOMHИTE, KAK ЭTO OKAЗAЛOCЬ?
FIN1E_OK_01 FIN1E_BANT2_11 Yeah. How are you about that? Do you miss him? ДA. KAK - BЫ OБ ЭTOM? BЫ TOCKYETE БEЗ EГO?
FIN1E_OL_01 FIN1E_BANT2_12 I'm okay, he's still in my thoughts, you know. Я XOPOШO, OH HAXOДИTCЯ BCE EШE B MOИX MЫCЛЯX, BЫ ЗHAETE.
FIN1E_OM_01 FIN1E_BANT2_13 He brought it on himself and he wasn't a good person. OH ПPИHEC ЭTO HA CEБE, И OH HE БЫЛ XOPOШИM ЧEЛOBEKOM.
FIN1E_ON_01 FIN1E_BANT2_14 When I think about him I just wish that he'd been happy in his life. , KOГДA Я ДYMAЮ O HEM, MHE TOЛЬKO ЖAЛЬ, ЧTO OH HE БЫЛ CЧACTЛИB B EГO ЖИЗHИ.
FIN1E_OO_01 FIN1E_BANT2_15 What would have made him happy? , ЧTO CДEЛAЛO БЫ EГO CЧACTЛИBЫM?
FIN1E_OP_01 FIN1E_BANT2_16 It's hard to say, but maybe the right person. TPYДHO CKAЗATЬ, HO BOЗMOЖHO ПPABИЛЬHЫЙ ЧEЛOBEK.
FIN1E_OQ_01 FIN1E_BANT2_17 Yeah? Do you think that that is the answer for everyone then? ДA? BЫ ДYMAETE, ЧTO ЭTO - OTBET ДЛЯ KAЖДOГO TOГДA?
FIN1E_OR_01 FIN1E_BANT2_18 Maybe. The right person can make your life wonderful in the same way that the wrong one can ruin it. BOЗMOЖHO. ПPABИЛЬHЫЙ ЧEЛOBEK MOЖET ДEЛATЬ BAШY ЖИЗHЬ ЗAMEЧATEЛЬHOЙ TEM ЖE CAMЫM CПOCOБOM, KOTOPЫM HEПPABИЛЬHЫЙ MOЖET PAЗPYШИTЬ ЭTO.
FIN1E_OS_01 FIN1E_BANT2_19 The problem is that it's difficult to tell which one the man you are with is. ПPOБЛEMA - TO, ЧTO TPYДHO CKAЗATЬ, C KAKИM ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) BЫ ЯBЛЯETECЬ.
FIN1E_OT_01 FIN1E_BANT2_20 I've had some trouble telling right and wrong apart before. Я ИMEЛ HEMHOГO HEПPИЯTHOCTИ, ГOBOPЯ ПPABO И HEПPABИЛЬHO OБOCOБЛEHHO ПPEЖДE.
FIN1E_OU_01 FIN1E_BANT2_21 After the war, I was involved in a life I felt was not for me. ПOCЛE BOЙHЫ, Я БЫЛ BOBЛEЧEH B ЖИЗHЬ, KOTOPYЮ Я ЧYBCTBOBAЛ, HE БЫЛ ДЛЯ MEHЯ.
FIN1E_OV_01 FIN1E_BANT2_22 Those decisions became very difficult. TE PEШEHИЯ CTAЛ OЧEHЬ TPYДHЫM.
FIN1E_OW_01 FIN1E_BANT2_23 You're talking about your criminal exploits as if they are a thing of the past. BЫ ГOBOPИTE O BAШИX ПPECTYПHЫX ДEЯHИЯX, KAK БYДTO OHИ - BEШЬ ПPOШЛOГO.
FIN1E_OX_01 FIN1E_BANT2_24 Well maybe they are. I don't want to be involved with the men I have been involved with. XOPOШO BOЗMOЖHO OHИ. Я HE XOЧY БЫTЬ BOBЛEЧEHHЫM C MYЖЧИHAMИ, C KOTOPЫMИ Я БЫЛ BOBЛEЧEH.
FIN1E_OY_01 FIN1E_BANT2_25 I want to surround myself with good people, not bad ones. Я XOЧY OKPYЖИTЬ MEHЯ XOPOШИMИ ЛЮДЬMИ, HE ПЛOXИMИ.
FIN1E_OZ_01 FIN1E_BANT2_26 Recently, I have tied up a lot of loose ends in this city. HEДABHO, Я CBЯЗAЛ MHOГO CBOБOДHЫX KOHЦOB B ЭTOM ГOPOДE.
Call and Collect — ЗBOHИTE И COБИPAЙTECЬ(ЗAБИPAЙTE)
FM1_AA_01 FM1_CALL1_1 I'm in the park, now what? Я HAXOЖYCЬ B ПAPKE, TEПEPЬ KAKOЙ(ЧTO)?
FM1_AB_01 FM1_CALL1_2 Alright. This guy told me to bring the money there and call him. XOPOШO. ЭTOT ПAPEHЬ CKAЗAЛ MHE ПPИHOCИTЬ ДEHЬГИ TAM И HAЗЫBATЬ(BЫЗЫBATЬ) EГO.
FM1_AC_01 FM1_CALL1_3 That means he's somewhere close and he's got a phone. I'm gonna text you his number. , KOTOPЫЙ OЗHAЧAET, OH ГДE-HИБYДЬ БЛИЗOK, И OH ИMEET TEЛEФOH. Я COБИPAЮCЬ TEKCT BЫ EГO ЧИCЛO(HOMEP).
Категория: World of GTA | Добавил: 70radil (2023 Янв 11)
Просмотров: 106 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Друзья сайта
  • Мой канал YouTube
  • На Україні є футбол?
  • У нас искали
    stalker lost alpha dc энциклопедия артефакта
    лост альфа сталкер оружие
    сталкер лост альфа 1.4007 артефак
    s.t.a.l.k.e.r. - lost alpha dc тайник в баке тепловаз
    тайник копченого
    lost alpha свалка тайник в контейнер�
    какой прицел идет на грозу в �
    тайник наверху ба
    сравнение натовских винтов
    выровнять обсидиановые мет�
    Скачай-ка
    [2014 Мар 16][Peds]
    AOD Lara Monsieur (0)
    Почитай-ка
    [2007 Июл 27][World of GTA]
    Grand Theft Auto IV: Kikizo Прeвью 2 - гл. 1 (0)
    Посмотри-ка
    Copyright MyCorp © 2007-2024