Чт, 2024 Ноя 07
GROVE FAMILIES
Меню
Анекдот
— Мы бы Вас взяли, — говорит начальник отдела кадров, — но нам нужен сотрудник со знанием высшей математики.
— Я окончил мехмат.
— Очень хорошо, но нужно также знать ядерную физику.
— Я также окончил физфак.
— Замечательно! Но дело в том, что в Ашхабаде у нас есть подшефное предприятие, так что нужно знать туркменский язык.
— Я его знаю.
— И долго ты еще будешь надо мной издеваться, жидовская морда?
Категории раздела
S.T.A.L.K.E.R — Lost Alpha [11]
S.T.A.L.K.E.R — Тінь Чорнобиля [23]
S.T.A.L.K.E.R — Чисте небо [29]
S.T.A.L.K.E.R — Поклик Прип'яті [9]
World of GTA [159]
Tomb Raider [3]
Watch_Dogs [1]
Наш опрос
Библиотека! Как вам удобнее?
Всего ответов: 15
Статистика

Онлайн всего: 7
Гостей: 7
Пользователей: 0
Форма входа

Главная » Статьи » GamerStuff » World of GTA

Гид по звуковым архивам (заскриптованные фразы) ч. 57
Имя GXT-код Текст Перевод
girl call — KAPMEH OPTИЗ
GCC_ACT_ARRIVE_BOWL_LAST_01 GCC_ARRBL_01 Baby, you always got to be taking Carmen to the bowling alley? PEБEHOK, BЫ BCEГДA ДOБИPAЛИCЬ, ЧTOБЫ БPATЬ KAPMEH K KEГEЛЬБAHY?
GCC_ACT_ARRIVE_BOWL_LAST_02 GCC_ARRBL_02 Niko. Carmen don't like bowling the whole time, comprende? HИKO. KAPMEH HE ЛЮБИT ПOДABATЬ BCE BPEMЯ, comprende?
GCC_ACT_ARRIVE_BOWL_NOT_01 GCC_ARRBN_01 We bowling now, Niko? This the 1950s? MЫ ПOДAЮШИЙ TEПEPЬ, HИKO? ЭTO 1950-ЫE?
GCC_ACT_ARRIVE_BOWL_NOT_02 GCC_ARRBN_02 Bowling, Niko? I can think of more interesting things to be doing. БOYЛИHГ, HИKO? Я MOГY ДYMATЬ O БOЛEE ИHTEPECHЫX BEШAX, ЧTOБЫ ДEЛATЬ.
GCC_ACT_ARRIVE_CLUB_GENERIC_01 GCC_ARRCG_01 We going to see any celebrities up in here? MЫ COБИPAЮШИЙCЯ BИДETЬ ЛЮБЫE ЗHAMEHИTOCTИ B ЗДECЬ?
GCC_ACT_ARRIVE_CLUB_GENERIC_02 GCC_ARRCG_02 Let's go get our drunk on, Niko. ДABAЙTE ИДTИ, CTAHOBЯTCЯ HAШ ПЬЯHЫM HA, HИKO.
GCC_ACT_ARRIVE_DARTS_BEFORE_01 GCC_ARRDB_01 You want to play darts again because it was so fun last time? BЫ XOTИTE ИГPATЬ CTPEЛKИ CHOBA, ПOTOMY ЧTO ЭTO БЫЛA TAK ЗAБABA B ПPOШЛЫЙ PAЗ?
GCC_ACT_ARRIVE_DARTS_BEFORE_02 GCC_ARRDB_02 Is playing darts how you get girls to bed where you from? Population must be real low there. ИГPAET CTPEЛKИ, KAK BЫ ПOЛYЧAETE ДEBOЧEK K KPOBATИ ГДE BЫ OT? HACEЛEHИE ДOЛЖHO БЫTЬ OЧEHЬ HИЗKO TAM.
GCC_ACT_ARRIVE_DARTS_LAST_01 GCC_ARRDL_01 All this darts playing is really turning a girl off. BECЬ ЭTO БPOCAETCЯ, ИГPA ДEЙCTBИTEЛЬHO BЫKЛЮЧAET ДEBOЧKY.
GCC_ACT_ARRIVE_DARTS_LAST_02 GCC_ARRDL_02 Darts again? You ain't got no imagination, do you Niko? CTPEЛKИ CHOBA? BЫ HE ПOЛYЧEH HИKAKOE BOOБPAЖEHИE, BЫ HИKO?
GCC_ACT_ARRIVE_DARTS_NOT_01 GCC_ARRDN_01 I used to play darts with mi Papi. Я ИMEЛ OБЫKHOBEHИE ИГPATЬ CTPEЛKИ C MИ Papi.
GCC_ACT_ARRIVE_DARTS_NOT_02 GCC_ARRDN_02 You trying to get me into bed by playing darts? This is real interesting. BЫ ПPOБYЮШИЙ ПOЛYЧИTЬ MEHЯ B KPOBATЬ, ИГPAЯ CTPEЛKИ? ЭTO PEAЛЬHO ИHTEPECHO.
GCC_ACT_ARRIVE_FASTFOOD_01 GCC_ARRFF_01 This stuff is just so good, isn't it? I hope nobody sees us. ЭTOT MATEPИAЛ TOЛЬKO HACTOЛЬKO XOPOШ, HE TAK ЛИ? Я HAДEЮCЬ, ЧTO HИKTO HE BИДИT HAC.
GCC_ACT_ARRIVE_FASTFOOD_02 GCC_ARRFF_02 I like it how even celebrities eat fast-food. It's food for everyone no matter who you are. Я ЛЮБЛЮ ЭTO, KAK ДAЖE ЗHAMEHИTOCTИ EДЯT БЫCTPOE ПИTAHИE. ЭTO - ПPOДOBOЛЬCTBИE ДЛЯ KAЖДOГO HEЗABИCИMO OT TOГO, KOTOPЫЙ BЫ.
GCC_ACT_ARRIVE_HIGHEND_01 GCC_ARRHI_01 Why don't you just give Carmen the money you going to spend on her here? , ПOЧEMY BЫ TOЛЬKO HE ДAETE KAPMEH ДEHЬГИ BЫ COБИPAЮШИЙCЯ TPATИTЬ(ПPOBOДИTЬ) HA HEE ЗДECЬ?
GCC_ACT_ARRIVE_HIGHEND_02 GCC_ARRHI_02 I like classy places but these people be all old and shit. Я ЛЮБЛЮ KЛACCHЫE MECTA, HO ЭTИX ЛЮДEЙ БЫTЬ BECЬ CTAPЫM И ДEPЬMO.
GCC_ACT_ARRIVE_LATE_01 GCC_AL_01 You late, Niko. Come on. BЫ ПOЗДHO, HИKO. ПPOДBИHЬTECЬ.
GCC_ACT_ARRIVE_LATE_02 GCC_AL_02 Carmen don't like waiting, remember that, Niko. Come on. KAPMEH HE ЛЮБЯT ЖДATЬ, ПOMHИTЬ ЭTO, HИKO. ПPOДBИHЬTECЬ.
GCC_ACT_ARRIVE_LATE_03 GCC_AL_03 Finally here, are you, Niko? Come on. HAKOHEЦ ЗДECЬ, ЯBЛЯЮTCЯ ЛИ BЫ, HИKO? ПPOДBИHЬTECЬ.
GCC_ACT_ARRIVE_LATE_04 GCC_AL_04 Carmen was about to call someone else. You here now though, come on. KAPMEH COБИPAЛCЯ HAЗЫBATЬ(BЫЗЫBATЬ) KOГO - TO EШE. BЫ ЗДECЬ TEПEPЬ, XOTЯ, ПPOДBИHЬTECЬ.
GCC_ACT_ARRIVE_POOL_BEFORE_01 GCC_ARRPB_01 We back at the pool table? You can't get much action if you do this with all the girls. MЫ HAЗAД ЗA CTOЛOM(TAБЛИЦEЙ) OБЬEДИHEHИЯ(BOДOEMA)? BЫ HE MOЖETE ПOЛYЧИTЬ БOЛЬШOE ДEЙCTBИE, ECЛИ BЫ ДEЛAETE ЭTO CO BCEMИ ДEBOЧKAMИ.
GCC_ACT_ARRIVE_POOL_BEFORE_02 GCC_ARRPB_02 Pool again, Niko? You don't got much of a clue about women, do you? OБЬEДИHEHИE(BOДOEM) CHOBA, HИKO? BЫ HE ДEЛAETE ПOЛYЧИЛ БOЛЬШYЮ ЧACTЬ KЛЮЧA O ЖEHШИHAX, HE TAK ЛИ?
GCC_ACT_ARRIVE_POOL_LAST_01 GCC_ARRPL_01 Carmen getting real bored of pool, Niko. KAPMEH, CTAHOBЯШAЯCЯ PEAЛЬHЫM CKYЧAЮШИЙ ИЗ OБЬEДИHEHИЯ(BOДOEMA), HИKO.
GCC_ACT_ARRIVE_POOL_LAST_02 GCC_ARRPL_02 Pool really ain't Carmen's game Niko. She don't like playing it the whole time. OБЬEДИHEHИE(BOДOEM) ДEЙCTBИTEЛЬHO - HE ИГPA KAPMEH HИKO. OHA HE ЛЮБИT ИГPATЬ ЭTO BCE BPEMЯ.
GCC_ACT_ARRIVE_POOL_NOT_01 GCC_ARRPN_01 You wanna play pool, Niko? I hope you're good with your stick. BЫ XOЧET ИГPATЬ OБЬEДИHEHИE(BOДOEM), HИKO? Я HAДEЮCЬ, ЧTO BЫ XOPOШИ C BAШEЙ ПAЛKOЙ.
GCC_ACT_ARRIVE_POOL_NOT_02 GCC_ARRPN_02 I can think of much more fun things to be doing with Carmen than playing her at pool. Я MOГY ДYMATЬ O HAMHOГO БOЛЬШEM KOЛИЧECTBE BEШEЙ ЗAБABЫ, ЧTOБЫ ДEЛATЬ C KAPMEH ЧEM ИГPA EE B OБЬEДИHEHИИ(BOДOEME).
GCC_ACT_ARRIVE_PUB_FAVOURITE_01 GCC_ARRPF_01 We can get muy borracho up in this place. MЫ MOЖEM ПOЛYЧИTЬ muy borracho B ЭTOM MECTE.
GCC_ACT_ARRIVE_PUB_FAVOURITE_02 GCC_ARRPF_02 Let's get in here, Niko. I hope the barman don't recognize me. ДABAЙTE BXOДИTЬ ЗДECЬ, HИKO. Я HAДEЮCЬ, ЧTO БAPMEH HE ПPИЗHAET MEHЯ.
GCC_ACT_ARRIVE_PUB_GENERIC_01 GCC_ARRPG_01 This a good place, Niko. Come on. ЭTO XOPOШEE MECTO, HИKO. ПPOДBИHЬTECЬ.
GCC_ACT_ARRIVE_PUB_GENERIC_02 GCC_ARRPG_02 You get me drunk enough, you going to get real lucky, Niko. BЫ ПOЛYЧAETE MEHЯ, BЫПИЛ ДOCTATOЧHO, BЫ COБИPAЮШИЙCЯ BEPHYTЬCЯ K PEAЛЬHOCTИ YДAЧЛИBЫЙ, HИKO.
GCC_ACT_ARRIVE_SHOW_CABARET_01 GCC_ARRSC_01 What the fuck is this shit? , ЧTO TPAXAЮШИЙCЯ ЯBЛЯETCЯ ЛИ ЭTO ДEPЬMO?
GCC_ACT_ARRIVE_SHOW_CABARET_02 GCC_ARRSC_02 I ain't never heard of this shit. MEHЯ HИKOГДA HE CЛЫШAT OБ ЭTOM ДEPЬME.
GCC_ACT_ARRIVE_SHOW_K_WILL_01 GCC_ARRSKW_01 This guy remind me so much of a friend of mine. ЭTOT ПAPEHЬ HAПOMИHAЮT MHE TAK MHOГO MOEГO ДPYГA.
GCC_ACT_ARRIVE_SHOW_K_WILL_02 GCC_ARRSKW_02 I love Katt Williams, Niko. Я ЛЮБЛЮ Katt Williams, HИKO.
GCC_ACT_ARRIVE_SHOW_LATE_01 GCC_ARRSL_01 You were fucking around so much we missed the show, Niko. BЫ BOЗИЛИCЬ TAK MHOГO, MЫ ПPOПYCTИЛИ ПOKAЗ, HИKO.
GCC_ACT_ARRIVE_SHOW_LATE_02 GCC_ARRSL_02 You too busy doing other shit that we can't even get to the show. Nice one, Niko. BЫ CЛИШKOM ЗAHЯTOE BЫПOЛHEHИE ДPYГOE ДEPЬMO, KOTOPOE MЫ HE MOЖEM ДAЖE ПOЛYЧИTЬ HA ПOKAЗ. XOPOШИЙ, HИKO.
GCC_ACT_ARRIVE_SHOW_RGERV_01 GCC_ARRSR_01 We going to see that fat English guy? He supposed to be funny? MЫ COБИPAЮШИЙCЯ BИДETЬ TOГO ЖИPHOГO AHГЛИЙCKOГO ПAPHЯ? OH ПPEДПOЛOЖИЛ, ЧTOБЫ БЫTЬ ЗAБABHЫM?
GCC_ACT_ARRIVE_SHOW_RGERV_02 GCC_ARRSR_02 I don't understand this guy's accent. Я HE ПOHИMAЮ AKЦEHT ЭTOГO ПAPHЯ.
GCC_ACT_ARRIVE_STANDARD_01 GCC_ARRST_01 You ain't going to try to get with me in the restroom is you? BЫ HE COБИPAETCЯ ПPOБOBATЬ ДOБPATЬCЯ CO MHOЙ B YБOPHOЙ, BЫ?
GCC_ACT_ARRIVE_STANDARD_02 GCC_ARRST_02 If you going to try to do stuff to me under the table. You better do it right. , ECЛИ BЫ COБИPAЮШИЙCЯ ПPOБOBATЬ, ЧTOБЫ CДEЛATЬ MATEPИAЛ KO MHE ПOД CTOЛOM(TAБЛИЦEЙ). BЫ ЛYЧШE ДEЛAETE ЭTO ПPABO.
GCC_ACT_ARRIVE_STRIP_BEFORE_01 GCC_ARRSTRB_01 This place really gets me excited Niko. ЭTO MECTO ДEЙCTBИTEЛЬHO ПOЛYЧAET MEHЯ, BOЗБYДИЛ HИKO.
GCC_ACT_ARRIVE_STRIP_BEFORE_02 GCC_ARRSTRB_02 My tit job is so much better than the ones these bitches have got. MOЯ PAБOTA CИHИЦЫ HACTOЛЬKO ЛYЧШE ЧEM TE, ЭTИ CYKИ ИMEЮT.
GCC_ACT_ARRIVE_STRIP_LAST_01 GCC_ARRSTRL_01 You really like these strippers, don't you, Niko? BЫ ДEЙCTBИTEЛЬHO ПOДOБHO ЭTИM CTPИПTИЗEPШAM, HE CДEЛAЙTE BAC, HИKO?
GCC_ACT_ARRIVE_STRIP_LAST_02 GCC_ARRSTRL_02 What is it about you and strippers, Niko? Carmen is so much sexier than them. , ЧTO ЯBЛЯETCЯ ЭTИM O BAC И CTPИПTИЗEPШAX, HИKO? KAPMEH HACTOЛЬKO БOЛEE CEKCYAЛЬHA ЧEM OHИ.
GCC_ACT_ARRIVE_STRIP_NOT_01 GCC_ARRSTRN_01 The girls up in here are real sexy, Niko. ДEBOЧKИ B BOT PEAЛEH CEKCYAЛEH, HИKO.
GCC_ACT_ARRIVE_STRIP_NOT_02 GCC_ARRSTRN_02 I could be a stripper if I wanted the easy money. I got the body for it. Я MOГ БЫTЬ CTPИПTИЗEPШEЙ, ECЛИ Я XOTEЛ ЛEГKИE ДEHЬГИ. Я ПOЛYЧИЛ TEЛO(OPГAH) ДЛЯ ЭTOГO.
GCC_ACT_BORED_GETTING_01 GCC_BGET_01 Why's it taking so long to find something to do? BAЙ ЭTO БEPYШИЙ CTOЛЬ ДOЛГO, ЧTOБЫ HAЙTИ KOE-ЧTO, ЧTOБЫ CДEЛATЬ?
GCC_ACT_BORED_GETTING_02 GCC_BGET_02 Are we going to do something, or what? MЫ COБИPAEMCЯ ДEЛATЬ KOE-ЧTO, ИЛИ KAKOЙ(ЧTO)?
GCC_ACT_BORED_GETTING_03 GCC_BGET_03 Where you taking Carmen? She's getting bored. , ГДE BЫ БEPYШИЙ KAPMEH? OHA CTAHOBИTCЯ CKYЧAЮШEЙ.
GCC_ACT_BORED_GETTING_04 GCC_BGET_04 This is boring, let's do something. ЭTO CKYЧHO, ДABAЙTE, ДEЛAЮT KOE-ЧTO.
GCC_ACT_BORED_GETTING_05 GCC_BGET_05 Can we do something already? Come on, Niko. MЫ MOЖEM CДEЛATЬ KOE-ЧTO YЖE? ПPOДBИHЬTECЬ, HИKO.
GCC_ACT_BORED_HOME_01 GCC_BHM_01 You taking Carmen home, ain't you? BЫ OTBOДЯШИЙ KAPMEH ДOMOЙ, HE TAK ЛИ?
GCC_ACT_BORED_HOME_02 GCC_BHM_02 You know where Carmen's place is. Come on, Niko. BЫ ЗHAETE, ГДE MECTO KAPMEH. ПPOДBИHЬTECЬ, HИKO.
GCC_ACT_BORED_LEAVING_01 GCC_BLV_01 If you ain't gonna take Carmen home, then she gonna take herself. See you around, Niko. , ECЛИ BЫ HE COБИPAETECЬ OTBOДИTЬ KAPMEH ДOMOЙ, TOГДA OHA COБИPAЮШИЙCЯ БEPET CEБЯ. CM. BAC BOKPYГ, HИKO.
GCC_ACT_BORED_LEAVING_02 GCC_BLV_02 Carmen has had enough. She's getting home herself. See ya. KAPMEH ИMEЛ ДOCTATOЧHO. OHA BOЗBPAШAETCЯ ДOMOЙ HEПOCPEДCTBEHHO. CM. ya.
GCC_ACT_BORED_TAKEHOME_01 GCC_BTKHM_01 Carmen's bored, she ain't into this shit. Take her home now. CKYЧAЮШAЯ KAPMEH, OHA - HE B ЭTO ДEPЬMO. OTBEДИTE EE ДOMOЙ TEПEPЬ.
GCC_ACT_BORED_TAKEHOME_02 GCC_BTKHM_02 Carmen ain't having no fun. Take her home. KAPMEH HE ИMEET HИKAKOЙ ЗAБABЫ. OTBEДИTE EE ДOMOЙ.
GCC_ACT_BOWL_LEAVE_ABANDON_01 GCC_BLA_01 More time we bowling, the less time we going to be doing other stuff, Niko. БOЛЬШE BPEMEHИ MЫ БOYЛИHГ, MEHЬШE BPEMEHИ MЫ COБИPAЮШИЙCЯ ДEЛATЬ ДPYГOЙ MATEPИAЛ, HИKO.
GCC_ACT_BOWL_LEAVE_ABANDON_02 GCC_BLA_02 That how I like my bowling, short and sweet. , ЧTO, KAK Я ЛЮБЛЮ MOЙ БOYЛИHГ, KOPOTKИЙ И CЛAДKИЙ.
GCC_ACT_BOWL_LEAVE_DRAW_01 GCC_BLD_1 I hope you got something out of that. Я HAДEЮCЬ, ЧTO BЫ ПOЛYЧИЛИ KOE-ЧTO ИЗ ЭTOГO.
GCC_ACT_BOWL_LEAVE_LOST_01 GCC_BLL_01 Carmen can't help being good at this shit, even if it is bowling. KAPMEH HE MOЖET CДEPЖATЬ OБЛAДAHИE CПOCOБHOCTЬЮ K ЭTOMY ДEPЬMY, ДAЖE ECЛИ ЭTO ПOДAET.
GCC_ACT_BOWL_LEAVE_LOST_02 GCC_BLL_02 Carmen beat you at bowling. I hope you feel like less of a man. KAPMEH БЬЮT BAC HA БOYЛИHГE. Я HAДEЮCЬ, ЧTO BЫ ЧYBCTBYETE CEБЯ ПOДOБHO MEHЬШEMY KOЛИЧECTBY ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHЫ).
GCC_ACT_BOWL_LEAVE_WON_01 GCC_BLW_01 You got the better score, Niko. Big man. BЫ ПOЛYЧИЛ ЛYЧШИЙ CЧET, HИKO. БOЛЬШOЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA).
GCC_ACT_BOWL_LEAVE_WON_02 GCC_BLW_02 Winning at bowling is the one time you going to get lucky tonight, baby. BЫИГPЫBAЮШИЙ HA БOYЛИHГE - OДHO BPEMЯ BЫ COБИPAЮШИЙCЯ CTATЬ YДAЧЛИBЫM CEГOДHЯ BEЧEPOM, PEБEHOK.
GCC_ACT_CALL_BREAK_UP_01 GCC_CBRKUP_01 Hey, I'm sorry about this but Niko don't want to go out with Carmen no more. ЭЙ, Я COЖAЛEЮ OБ ЭTOM, HO HИKO HE XOЧET BЫЙTИ C KAPMEH HE БOЛЬШE.
GCC_ACT_CALL_BREAK_UP_02 GCC_CBRKUP_02 Carmen, I know this wasn't nothing serious, but I can't be dating you no more. We're over. KAPMEH, Я ЗHAЮ, ЧTO ЭTO HE БЫЛO HИЧEM CEPЬEЗHЫM, HO Я HE MOГY ДATИPOBATЬ BAC HE БOЛЬШE. MЫ ЗAKOHЧEHЫ.
GCC_ACT_CALL_BREAK_UP_03 GCC_CBRKUP_03 Carmen, you're a free agent now. It's over between you and me. Look after yourself. KAPMEH, BЫ - CBOБOДHЫЙ AГEHT TEПEPЬ. ЭTO ЗAKOHЧEHO MEЖДY HAMИ. ЗAБOTЬTECЬ O CEБE.
GCC_ACT_CALL_DATE_NO_GENERAL_01 GCC_CDNG_01 Sorry, Niko. Someone else is taking me out. I can't go on no date with you right now. ЖAЛЬ, HИKO. KTO - TO EШE BЫHИMAET MEHЯ. Я HE MOГY ИДTИ HИ B KAKYЮ ДATY C BAMИ ПPЯMO CEЙЧAC.
GCC_ACT_CALL_DATE_NO_GENERAL_02 GCC_CDNG_02 I got other plans, baby. I can't let you take me out. Call me later. Я ПOЛYЧИЛ ДPYГИE ПЛAHЫ, PEБEHKA. Я HE MOГY ПOЗBOЛИTЬ BAM BЫHИMATЬ MEHЯ. HAЗOBИTE(BЫЗOBИTE) MEHЯ ПOЗЖE.
GCC_ACT_CALL_DATE_NO_GENERAL_03 GCC_CDNG_03 I can't go on a date with you now, Niko. There's some fucking emergency at the hospital. So boring. Я HE MOГY ИДTИ B ДATY C BAMИ TEПEPЬ, HИKO. ECTЬ HEKOTOPOE ГPEБAHOE KPИTИЧECKOE ПOЛOЖEHИE B БOЛЬHИЦE. CTOЛЬ CKYЧHЫЙ.
GCC_ACT_CALL_DATE_NO_GENERAL_04 GCC_CDNG_04 Can't go on a date, Niko. I got a pedicure booked. Got to keep looking good. HE MOЖET ИДTИ B ДATY, HИKO. Я ЗAKAЗЫBAЛ ПEДИKЮP. ДOБPAЛCЯ, ЧTOБЫ ПPOДOЛЖATЬ BЫГЛЯДETЬ XOPOШИM.
GCC_ACT_CALL_DATE_NO_RECENT_01 GCC_CDNR_01 Carmen can't spend all her time going on dates with you, Niko. Not unless you going to really look after her. KAPMEH HE MOЖET TPATИTЬ(ПPOBOДИTЬ) BCE EE BPEMЯ, ИДЯ B ДATЫ C BAMИ, HИKO. HE, ECЛИ BЫ COБИPAЮШИЙCЯ ДEЙCTBИTEЛЬHO ЗAБOTИTЬCЯ O HEЙ.
GCC_ACT_CALL_DATE_NO_RECENT_02 GCC_CDNR_02 Carmen just went out with you, Niko. You trying to monopolize her time. KAPMEH TOЛЬKO BЫШEЛ C BAMИ, HИKO. BЫ ПPOБYЮШИЙ MOHOПOЛИЗИPOBATЬ EE BPEMЯ.
GCC_ACT_CALL_DATE_NO_RECENT_03 GCC_CDNR_03 Carmen got other people to be going out with, Niko. Call me another time. KAPMEH ЗACTABИЛ ДPYГИX ЛЮДEЙ BЫXOДИTЬ C, HИKO. HAЗOBИTE MEHЯ ДPYГИM BPEMEHEM.
GCC_ACT_CALL_DATE_NO_RECENT_04 GCC_CDNR_04 Don't try to hold me down, I'm a modern woman and I ain't gonna spend all my time with you. HE ПPOБYЮT ПOДABИTЬ MEHЯ, Я - COBPEMEHHAЯ ЖEHШИHA, И Я HE COБИPAЮCЬ TPATИTЬ(ПPOBOДИTЬ) BCE MOE BPEMЯ C BAMИ.
GCC_ACT_CALL_DATE_YES_01 GCC_CDY_01 Sure, Niko. Carmen gonna go on a date with you. Come pick her up from her place in the next hour. HECOMHEHHO, HИKO. KAPMEH, COБИPAЮШAЯCЯ ИДET B ДATY C BAMИ. ПPИБYДЬTE COБИPAЮT EE OT EE MECTA B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
GCC_ACT_CALL_DATE_YES_02 GCC_CDY_02 My other arrangements got cancelled. I'll go on a date with you. Come get me in the next hour. MOИ ДPYГИE MEPЫ БЫЛ OTMEHEH. Я БYДY ИДTИ B ДATY C BAMИ. ПPИБYДЬTE ПOЛYЧAЮT MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
GCC_ACT_CALL_DATE_YES_03 GCC_CDY_03 I ain't got nothing going on right now. Come get me from my place. I'll wait an hour. Я HE ПOЛYЧEH HИЧTO ПPOДOЛЖAЮШEECЯ ПPЯMO CEЙЧAC. ПPИБYДЬTE ПOЛYЧAЮT MEHЯ OT MOEГO MECTA. Я БYДY ЖДATЬ ЧAC.
GCC_ACT_CALL_DATE_YES_04 GCC_CDY_04 Come pick me up from my place in the next hour. I got some free time for you. ПPИБЫBAЮT, ПOДБИPAЮT MEHЯ OT MOEГO MECTA B CЛEДYЮШИЙ ЧAC. Я ПOЛYЧИЛ HEKOTOPOE CBOБOДHOE BPEMЯ ДЛЯ BAC.
GCC_ACT_CALL_HOSP_CANCEL_HILIKE_01 GCC_HOSCH_1 That's cool. You just missing out on all the fun you could have with me is all. ЭTO ПPOXЛAДHO. BЫ TOЛЬKO ПPOПYCKAЮШИЙ BCЮ ЗAБABY, KOTOPYЮ BЫ MOГЛИ ИMETЬ CO MHOЙ - BCE.
GCC_ACT_CALL_HOSP_CANCEL_LOLIKE_01 GCC_HOSPCLO_1 Whatever, Niko. See ya. БEЗOTHOCИTEЛЬHO, HИKO. CM. ya.
GCC_ACT_CALL_HOSP_CANCEL_MEDLIKE_01 GCC_HOSCM_1 I'm sure some other man gonna want to pick Carmen up and have fun with her. No problem. Я YBEPEH, ЧTO HEKOTOPЫЙ ДPYГOЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), COБИPAЮШИЙCЯ XOЧET COБPATЬ KAPMEH И ИMETЬ ЗAБABY C HEЮ. HИKAKAЯ ПPOБЛEMA.
GCC_ACT_CALL_IRATE_01 GCC_CIRATE_01 Shit, Niko. You been in jail or something? Carmen ain't heard from you in a while. ДEPЬMO, HИKO. BЫ B TЮPЬME ИЛИ KOE-ЧEM? KAPMEH HE CЛЫШAT OT BAC BO BPEMЯ.
GCC_ACT_CALL_IRATE_02 GCC_CIRATE_02 You ain't been calling Carmen recently. Men always come back to her though. BЫ HE БYДET, HAЗЫBAЯ(BЫЗЫBAЯ) KAPMEH HEДABHO. MYЖЧИHЫ BCEГДA BOЗBPAШAЮTCЯ K HEЙ XOTЯ.
GCC_ACT_CALL_LIKENO_01 GCC_CLKNO_01 Sorry, Niko. Carmen is done with you. You don't pay her the attention other men do. ЖAЛЬ, HИKO. KAPMEH CДEЛAHA C BAMИ. BЫ HE ПЛATИTE EЙ BHИMAHИE, KOTOPOE ДPYГИE MYЖЧИHЫ ДEЛAЮT.
GCC_ACT_CALL_LIKENO_02 GCC_CLKNO_02 I ain't going on no date with nobody who don't treat me like the goddess I am. Я HE ИДY HИ B KAKYЮ ДATY HИ C KEM, KTO HE PACCMATPИBAET MEHЯ ПOДOБHO БOГИHE, KOTOPAЯ Я.
GCC_ACT_CALL_LIKEYES_01 GCC_CLKY_01 Carmen going to reward you for your persistence. Come pick her up from her place in the next hour. KAPMEH, COБИPAЮШAЯCЯ BOЗHAГPAЖДATЬ BAC ЗA BAШE ПOCTOЯHCTBO. ПPИБYДЬTE COБИPAЮT EE OT EE MECTA B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
GCC_ACT_CALL_LIKEYES_02 GCC_CLKY_02 I going to give you another chance. You'd be real stupid to fuck it up. Come pick me up in the next hour. Я COБИPAЮШИЙCЯ ДABATЬ BAC ДPYГOЙ ШAHC. BЫ БЫЛИ БЫ PEAЛЬHЫ ГЛYПЫ ИCПOPTИTЬ ЭTO. ПPИБYДЬTE ПOДБИPAЮT MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
GCC_ACT_CALL_MED_ADVICE_01 GCC_CMEDAV_01 Thanks Carmen. I'm starting to feel better already. БЛAГOДAPИT KAPMEH. Я HAЧИHAЮ ЧYBCTBOBATЬ CEБЯ ЛYЧШE YЖE.
GCC_ACT_CALL_MED_ADVICE_02 GCC_CMEDAV_02 That really helps, Carmen. I guess there is a point to you being a nurse. , ЧTO ДEЙCTBИTEЛЬHO ПOMOГAET, KAPMEH. Я ПPEДПOЛAГAЮ, ЧTO ECTЬ ПYHKT(TOЧKA) K BAM ЯBЛЯЮШИЙCЯ MEДCECTPOЙ.
GCC_ACT_CALL_MED_ADVICE_03 GCC_CMEDAV_03 Damn, Carmen, thanks. I owe you big time. ПPOKЛЯTЫЙ, KAPMEH CПACИБO. Я ДOЛЖEH BAM БOЛЬШOE BPEMЯ.
GCC_ACT_CALL_MED_ADVICE_04 GCC_CMEDAV_04 Carmen, you're a lifesaver. Thank you. KAPMEH, BЫ - lifesaver. CПACИБO.
GCC_ACT_CALL_REQ_SPEC_NO_01 GCC_CREQSPN_01 Carmen don't got the time to be helping you now, Niko. Maybe if you gave her more attention she might be more willing. KAPMEH HE ДEЛAЮT ЗACTABИЛ BPEMЯ ПOMOГATЬ BAM TEПEPЬ, HИKO. BOЗMOЖHO, ECЛИ BЫ ДAЛИ EE БOЛЬШE BHИMAHИЯ, OHA MOГЛA БЫ БOЛEE ЖEЛATЬ.
GCC_ACT_CALL_REQ_SPEC_NO_02 GCC_CREQSPN_02 I got more important things to be doing than helping some guy who ain't giving me no attention. Я ЗACTABИЛ БOЛEE BAЖHЫE BEШИ ДEЛATЬ ЧEM ПOMOШЬ HEKOTOPOMY ПAPHЮ, KOTOPЫЙ HE YДEЛЯET MHE HИKAKOГO BHИMAHИЯ.
GCC_ACT_CALL_REQ_SPEC_YES_01 GCC_CREQSPY_01 Poor baby, just apply pressure to any wound. Call Carmen later, okay? БEДHЫЙ PEБEHOK, TOЛЬKO ПPИMEHИTE ДABЛEHИE K ЛЮБOЙ PAHE. ЗBOHИTE KAPMEH ПOЗЖE, XOPOШO?
GCC_ACT_CALL_REQ_SPEC_YES_02 GCC_CREQSPY_02 Shit Niko, you need to control your breathing and your heart rate will go down. Speak to you later, baby. ДEPЬMO HИKO, BЫ ДOЛЖHЫ YПPABЛЯTЬ BAШИM ДЫXAHИEM, И BAШA CEPДEЧHAЯ HOPMA(PAЗPЯД) ПOHИЗИTCЯ. ГOBOPИTE C BAMИ ПOЗЖE, PEБEHKOM.
GCC_ACT_CALL_REQ_SPEC_YES_03 GCC_CREQSPY_03 Oh baby, you just need to rest for a minute. Call me soon, alright? O PEБEHOK, BЫ TOЛЬKO ДOЛЖHЫ OTДOXHYTЬ B TEЧEHИE MИHYTЫ. ЗBOHИTE MEHЯ CKOPO, XOPOШO?
GCC_ACT_CALL_REQ_SPEC_YES_04 GCC_CREQSPY_04 Just relax and make sure you got pressure on your cuts. Give Carmen a call later on, okay? TOЛЬKO PACCЛAБЛЯЮTCЯ И YДOCTOBEPЯЮTCЯ, ЧTO BЫ ПOЛYЧИЛИ ДABЛEHИE HA BAШИ CHИЖEHИЯ(OTPEЗKИ). ДAЙTE KAPMEH ЗAПPOC ПOЗЖE, XOPOШO?
GCC_ACT_CALL_SLEEP_REPLY_01 GCC_CSLR_01 Shit, Niko. Carmen getting some sleep. Call her back after 1pm. ДEPЬMO, HИKO. KAPMEH, ПOЛYЧAЮШAЯ HEKOTOPЫЙ COH. ПPИЗOBИTE OБPATHO EE ПOCЛE 1pm.
GCC_ACT_CALL_SLEEP_REPLY_02 GCC_CSLR_02 Carmen's in bed, Niko. She going to be done about 1pm so call back after then. KAPMEH B KPOBATИ, HИKO. OHA COБИPAЮШИЙCЯ БЫTЬ CДEЛAH O 1pm TAK ПPИЗЫBAET OБPATHO ПOCЛE TOГДA.
GCC_ACT_CALL_VERYIRATE_01 GCC_CVIRATE_01 I was sure you was either dead or in prison. Men don't wait this long before calling Carmen again. Я БЫЛ YBEPEH BЫ, БЫЛ ИЛИ MEPTB ИЛИ B TЮPЬME. MYЖЧИHЫ HE ЖДYT ЭTO ПEPEД ЗBOHЯШEЙ KAPMEH CHOBA.
GCC_ACT_CALL_VERYIRATE_02 GCC_CVIRATE_02 You try to quit Carmen, but you keep coming back like a crack head to the pipe. BЫ ПPOБYETE OCTABИTЬ KAPMEH, HO BЫ ПPOДOЛЖAETE BOЗBPAШATЬCЯ ПOДOБHO ПEPBOKЛACCHOЙ ГOЛOBE HA TPYБY.
GCC_ACT_CAR_BAD_01 GCC_CB_1 Caraho, Niko! This is a piece of trash, what's the deal with your ride? Caraho, HИKO! ЭTO - ЧACTЬ XЛAMA, ЧTO ЯBЛЯETCЯ ДEЛOM C BAШEЙ ПOEЗДKOЙ?
GCC_ACT_CAR_BIKE_01 GCC_CBK_1 Niko, you ride a motorbike. You like the danger, don't ya? HИKO, BЫ EДETE HA MOTOЦИKЛE. BЫ ЛЮБИTE OПACHOCTЬ, HE ДEЛAЮT(HE CДEЛAЮT) ya?
GCC_ACT_CAR_GOOD_01 GCC_CG_1 Niko. This is one fine automobile. You are doing well for yourself. HИKO. ЭTO - OДИH ПPEKPACHЫЙ ABTOMOБИЛЬ. BЫ ПPEYCПEBAETE ДЛЯ BAC HEПOCPEДCTBEHHO.
GCC_ACT_CAR_NEW_BAD_01 GCC_CNB_01 You having financial trouble, that's why you have to get this crap car? BЫ ИMEЮШИЙ ФИHAHCOBYЮ HEПPИЯTHOCTЬ, ИMEHHO ПOЭTOMY BЫ ДOЛЖHЫ ПOЛYЧИTЬ ЭTOT ЗAГAЖEHHЫЙ ABTOMOБИЛЬ?
GCC_ACT_CAR_NEW_BAD_02 GCC_CNB_02 Why you come to pick me up in such a shit car, Niko? , ПOЧEMY BЫ ПPИБЫBAETE, ЧTOБЫ ПOДБИPATЬ MEHЯ B TAKOM ABTOMOБИЛE ДEPЬMA, HИKO?
GCC_ACT_CAR_NEW_BAD_03 GCC_CNB_03 You know, maybe I prefer to stay home than be seen out in this piece of shit. BЫ ЗHAETE, BOЗMOЖHO ЧTO Я ПPEДПOЧИTAЮ OCTABATЬCЯ ДOMA ЧEM БЫTЬ ДOCMOTPEHHЫM ДO KOHЦA B ЭTOЙ ЧACTИ ДEPЬMA.
GCC_ACT_CAR_NEW_BAD_04 GCC_CNB_04 This new car ain't going to be helping you get lucky, that's for sure. ЭTOT HOBЫЙ ABTOMOБИЛЬ HE COБИPAETCЯ ПOMOГATЬ BAM CTAHOBИTЬCЯ YДAЧЛИBЫMИ, ЭTO - HABEPHЯKA.
GCC_ACT_CAR_NEW_BAD_05 GCC_CNB_05 Carmen's going to give you some advice. You want to impress a girl, you get a nice car. ДBИЖEHИE KAPMEH ДABATЬ BAC HEMHOГO COBETA. BЫ XOTИTE BПEЧATЛИTЬ ДEBOЧKY, BЫ ПOЛYЧAETE XOPOШИЙ ABTOMOБИЛЬ.
GCC_ACT_CAR_NEW_BAD_06 GCC_CNB_06 At least you can't have paid much money for this piece of shit car. ПO KPAЙHEЙ MEPE BЫ HE MOГЛИ ЗAПЛATИTЬ MHOГO ДEHEГ ЗA ЭTY ЧACTЬ ABTOMOБИЛЯ ДEPЬMA.
GCC_ACT_CAR_NEW_GOOD_01 GCC_CNG_01 Ohh. I like the new car. It can't have been cheap. Ohh. Я ЛЮБЛЮ HOBЫЙ ABTOMOБИЛЬ. ЭTO HE MOГЛO БЫTЬ ДEШEBO.
GCC_ACT_CAR_NEW_GOOD_02 GCC_CNG_02 This a nice new expensive car, Niko. ЭTO XOPOШИЙ HOBЫЙ ДOPOГOЙ ABTOMOБИЛЬ, HИKO.
GCC_ACT_CAR_NEW_GOOD_03 GCC_CNG_03 This car really suits you, Niko. ЭTOT ABTOMOБИЛЬ ДEЙCTBИTEЛЬHO YДOBЛETBOPЯET BAC, HИKO.
GCC_ACT_CAR_NEW_GOOD_04 GCC_CNG_04 I like the car. Why you buy it for yourself instead of Carmen? Я ЛЮБЛЮ ABTOMOБИЛЬ. ПOЧEMY BЫ ПOKYПAETE ЭTO ДЛЯ BAC HEПOCPEДCTBEHHO BMECTO KAPMEH?
GCC_ACT_CAR_NEW_GOOD_05 GCC_CNG_05 I see you be spending money on cars for yourself instead of gifts for Carmen. Я BИЖY, ЧTO BЫ TPATИTE ДEHЬГИ HA ABTOMOБИЛЯX ДЛЯ BAC HEПOCPEДCTBEHHO BMECTO ПOДAPKOB ДЛЯ KAPMEH.
GCC_ACT_CAR_NEW_GOOD_06 GCC_CNG_06 I like the car, Niko. It's real sexy. Я ЛЮБЛЮ ABTOMOБИЛЬ, HИKO. ЭTO PEAЛЬHO CEKCYAЛЬHO.
GCC_ACT_CAR_NONE2_01 GCC_CN1_1 Where your car, Niko? You come on foot? , ГДE BAШ ABTOMOБИЛЬ, HИKO? BЫ ПPИБЫBAETE ПEШKOM?
GCC_ACT_CAR_NONE_01 GCC_CN_01 Well, I ain't taking the subway if that's what you thinking. XOPOШO, Я HE БEPY ПOДЗEMKY, ECЛИ ЭTO - ЧTO BЫ PAЗMЫШЛEHИE(BЗГЛЯДЫ).
GCC_ACT_CAR_NONE_02 GCC_CN_02 Where you got your ride parked? , ГДE BЫ ПPИПAPKOBAЛИ BAШY ПOEЗДKY?
GCC_ACT_CAR_NONE_03 GCC_CN_03 Well, how we going to get where we going? XOPOШO, KAK MЫ COБИPAЮШИЙCЯ ПOЛYЧИTЬ, ГДE MЫ ДBИЖEHИE?
GCC_ACT_CAR_NONE_04 GCC_CN_04 We taking a taxi, Niko. MЫ БEPYШИЙ TAKCИ, HИKO.
GCC_ACT_CAR_NONE_05 GCC_CN_05 I ain't walking nowhere, Niko. Я HE ИДY HИKYДA, HИKO.
GCC_ACT_CAR_NONE_06 GCC_CN_06 Come on, where the car at? ПPOДBИГAЮTCЯ, ГДE ABTOMOБИЛЬ B?
GCC_ACT_CAR_OKAY_01 GCC_COK_1 This ride is okay, is it the only thing you drive? ЭTA ПOEЗДKA XOPOШO, ДEЙCTBИTEЛЬHO ЛИ ЭTO - EДИHCTBEHHAЯ BEШЬ, KOTOPYЮ BЫ BEДETE(BEЗETE)?
GCC_ACT_CAR_SAME_BAD_01 GCC_CSB_01 I hate riding in this shitty car. Я ИCПЫTЫBAЮ KPAЙHE HEПPИЯTHOE ЧYBCTBO EXATЬ B ЭTOM shitty ABTOMOБИЛE.
GCC_ACT_CAR_SAME_BAD_02 GCC_CSB_02 Yo, this car remind me of one my papi drives. ЭЙ, ЭTOT ABTOMOБИЛЬ HAПOMИHAET MHE OБ OДHOM MOИX ДBИГATEЛЯX papi.
GCC_ACT_CAR_SAME_BAD_03 GCC_CSB_03 This car ain't gonna help you get laid, Niko. ЭTOT ABTOMOБИЛЬ HE COБИPAETCЯ ПOMOГATЬ BAM ПOЛOЖИTЬCЯ, HИKO.
GCC_ACT_CAR_SAME_BAD_04 GCC_CSB_04 This car wasn't cool the last time I saw it, and it ain't cool now. ЭTOT ABTOMOБИЛЬ HE БЫЛ ПPOXЛAДEH B ПPOШЛЫЙ PAЗ, KOГДA Я BИДEЛ ЭTO, И ЭTO HE ПPOXЛAДHO TEПEPЬ.
GCC_ACT_CAR_SAME_BAD_05 GCC_CSB_05 I feel like I'm going out with my papi when you pick me up in this car. Я ЧYBCTBYЮ CEБЯ ПOДOБHO, Я BЫXOЖY C MOИM papi, KOГДA BЫ ПOДБИPAETE MEHЯ B ЭTOM ABTOMOБИЛE.
GCC_ACT_CAR_SAME_BAD_06 GCC_CSB_06 Maybe you pick girls up from the retirement village in this car, but Carmen no like it. BOЗMOЖHO BЫ COБИPAETE ДEBOЧEK OT ДEPEBHИ OTCTABKИ B ЭTOM ABTOMOБИЛE, HO KAPMEH HE ПOДOБHO ЭTOMY.
GCC_ACT_CAR_SAME_GOOD_01 GCC_CSG_01 Why don't you give me this car when you done with it? , ПOЧEMY BЫ HE ДAETE MHE ЭTOT ABTOMOБИЛЬ KOГДA BЫ CДEЛAHHЫЙ C ЭTИM?
GCC_ACT_CAR_SAME_GOOD_02 GCC_CSG_02 Why ain't you bought Carmen no car, Niko? , ПOЧEMY - HE BЫ, HE KYПИЛ KAPMEH HИKAKOЙ ABTOMOБИЛЬ, HИKO?
GCC_ACT_CAR_SAME_GOOD_03 GCC_CSG_03 Carmen looks really good when riding in this car with you, Niko. KAPMEH BЫГЛЯДИT ДEЙCTBИTEЛЬHO XOPOШИM ПPИ ПOEЗДKE B ЭTOM ABTOMOБИЛE C BAMИ, HИKO.
GCC_ACT_CAR_SAME_GOOD_04 GCC_CSG_04 This car really suits your personality, Niko. ЭTOT ABTOMOБИЛЬ ДEЙCTBИTEЛЬHO YДOBЛETBOPЯET BAШY ИHДИBИДYAЛЬHOCTЬ, HИKO.
GCC_ACT_CAR_SAME_GOOD_05 GCC_CSG_05 There's something about being driven in a car like this that gets a girl excited. ECTЬ KOE-ЧTO O TOM, ЧTOБЫ БЫTЬ YПPABЛЯEMЫM B ABTOMOБИЛE ПOДOБHO ЭTOMY, KOTOPOE BOЗБYЖДAET ДEBOЧKY.
GCC_ACT_CAR_SAME_GOOD_06 GCC_CSG_06 Everyone is jealous of Carmen when they see her sitting in this ride with you. KAЖДЫЙ PEBHYET K KAPMEH, KOГДA OHИ BИДЯT, ЧTO OHA CИДИT B ЭTOЙ ПOEЗДKE C BAMИ.
GCC_ACT_CLOTHES_BAD_01 GCC_CLB_1 Shit, Niko. Those are some raggedy-ass clothes you wearing. What's up with that? ДEPЬMO, HИKO. TE - HEKOTOPAЯ OДEЖДA ИЗHOШEHHOЙ ЗAДHИЦЫ BЫ HOШEHИE. ЧTO ЯBЛЯETCЯ C ЭTИM?
GCC_ACT_CLOTHES_GOOD_01 GCC_CLG_1 Hey, you dress real sharp. You must be doing well for yourself. ЭЙ, BЫ OДEBAETECЬ PEAЛЬHЫЙ OCTPЫЙ. BЫ ДOЛЖHЫ ПPEYCПEBATЬ ДЛЯ BAC HEПOCPEДCTBEHHO.
GCC_ACT_CLOTHES_OKAY_01 GCC_CLOK_1 You look okay, I guess BЫ BЫГЛЯДИTE XOPOШO, Я ПPEДПOЛAГAЮ
GCC_ACT_CLOTHES_UNUSUAL_01 GCC_CLUN_1 Shit, man. Those are some wack threads you wearing. What's the deal? ДEPЬMO, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). TE - HEKOTOPЫЙ wack, ПPOHИЗЫBAET BAC HOШEHИE. KAKOBO ДEЛO?
GCC_ACT_DARTS_LEAVE_ABANDON_01 GCC_DLA_01 I don't think I could have lasted that whole game out. Good thing it's over. Я HE ДYMAЮ, ЧTO Я, BOЗMOЖHO, ПPOДOЛЖИЛCЯ TA ЦEЛAЯ ИГPA. XOPOШAЯ BEШЬ ЭTO ЗAKOHЧEHA.
GCC_ACT_DARTS_LEAVE_ABANDON_02 GCC_DLA_02 Thank God that's over. CЛABA БOГY ЭTO ЗAKOHЧEHO.
GCC_ACT_DARTS_LEAVE_DRAW_01 GCC_DLD_1 Ain't no winner there. - HE HE HИKAKOЙ ПOБEДИTEЛЬ TAM.
GCC_ACT_DARTS_LEAVE_LOST_01 GCC_DLL_01 Aha! I beat you at darts! AГA! Я БИЛ BAC B CTPEЛKAX!
GCC_ACT_DARTS_LEAVE_LOST_02 GCC_DLL_02 Yes! I beat you at darts! ДA! Я БИЛ BAC B CTPEЛKAX!
GCC_ACT_DARTS_LEAVE_WON_01 GCC_DLW_01 Ain't you the big man? - HE BЫ БOЛЬШOЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA)?
GCC_ACT_DARTS_LEAVE_WON_02 GCC_DLW_02 You real impressive, Niko. BЫ PEAЛЬHЫЙ BHYШИTEЛЬHЫЙ, HИKO.
GCC_ACT_DATEFINISHED_AGAIN_01 GCC_DTFA_01 You got anywhere else you want to take Carmen now? BЫ ДOБPAЛИCЬ, ГДE-HИБYДЬ EШE BЫ XOTИTE BЗЯTЬ KAPMEH TEПEPЬ?
Категория: World of GTA | Добавил: 70radil (2023 Фев 26)
Просмотров: 83 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Друзья сайта
  • Мой канал YouTube
  • На Україні є футбол?
  • У нас искали
    lost alpha свалка тайник в контейнер�
    тайник копченого
    лост альфа сталкер оружие
    stalker lost alpha dc энциклопедия артефакта
    выровнять обсидиановые мет�
    какой прицел идет на грозу в �
    сравнение натовских винтов
    как снова выровнять обс
    сталкер лост альфа 1.4007 артефак
    s.t.a.l.k.e.r. - lost alpha dc тайник в баке тепловаз
    Скачай-ка
    [2014 Апр 20][Peds]
    TRAE Legend Dark Lace (0)
    Почитай-ка
    [2007 Сен 27][World of GTA]
    Скончался Давний Разработчик из Rockstar (0)
    Посмотри-ка
    Copyright MyCorp © 2007-2024