Вс, 2024 Дек 22
GROVE FAMILIES
Меню
Анекдот
— Вы знаете, доктор, то лекарство, что Вы прописали в прошлый раз, помогло.
— Ну что я могу сказать? Бывает...
Категории раздела
S.T.A.L.K.E.R — Lost Alpha [11]
S.T.A.L.K.E.R — Тінь Чорнобиля [23]
S.T.A.L.K.E.R — Чисте небо [29]
S.T.A.L.K.E.R — Поклик Прип'яті [9]
World of GTA [162]
Tomb Raider [3]
Watch_Dogs [1]
Наш опрос
Библиотека! Как вам удобнее?
Всего ответов: 15
Статистика

Онлайн всего: 5
Гостей: 5
Пользователей: 0
Форма входа

Главная » Статьи » GamerStuff » World of GTA

Гид по звуковым архивам (заскриптованные фразы) ч. 62
Имя GXT-код Текст Перевод
girl call — KEЙT MAKPEPИ
GCK_ACT_DATEFINISHED_GOOD_03 GCK_DTFG_03 I enjoyed myself but I'm worried about something I've got to do. Я HACЛAЖДAЛCЯ, HO Я BOЛHYЮCЬ KOE O ЧEM, ЧTO Я ДOЛЖEH CДEЛATЬ.
GCK_ACT_DATEFINISHED_GOOD_04 GCK_DTFG_04 This was great fun, but let's call it a night. ЭTO БЫЛO БOЛЬШOЙ ЗAБABOЙ, HO ДABAЙTE HAЗЫBAЮT ЭTO HOЧЬЮ.
GCK_ACT_DATEFINISHED_HOME_01 GCK_DTFH_01 Will you take me home? BЫ OTBEДET MEHЯ ДOMOЙ?
GCK_ACT_DATEFINISHED_HOME_02 GCK_DTFH_02 I better go home. Will you take me? Я ЛYЧШE ИДY ДOMOЙ. BЫ BOЗЬMETE MEHЯ?
GCK_ACT_DATEFINISHED_HOME_03 GCK_DTFH_03 Can you take me back home? BЫ MOЖET BЗЯTЬ MEHЯ ДOMA?
GCK_ACT_DATEFINISHED_HOME_04 GCK_DTFH_04 Can you give me a lift home? BЫ MOЖET ДATЬ MHE ПOДЬEM(ЛИФT) ДOMOЙ?
GCK_ACT_DATEFINISHED_OK_01 GCK_DTFOK_01 That was kind of fun. , KOTOPЫЙ БЫЛ ДOБP ИЗ ЗAБABЫ.
GCK_ACT_DATEFINISHED_OK_02 GCK_DTFOK_02 Not exactly what I was expecting but okay. HE TOЧHO, ЧTO Я OЖИДAЛ, HO XOPOШO.
GCK_ACT_DATEFINISHED_OK_03 GCK_DTFOK_03 I had a decent time. Я ИMEЛ ПPИЛИЧHOE BPEMЯ.
GCK_ACT_DATEFINISHED_OK_04 GCK_DTFOK_04 That was so so, don't you think... anyway, it's getting late. , KOTOPЫЙ БЫЛ TAK TAK, HE CДEЛAЙTE BЫ ДYMAETE ... TAK ИЛИ ИHAЧE, ЭTO ПOПAДAET ПOЗДHO.
GCK_ACT_DIFF_ACTIVITY_NO_01 GCK_DAXTNO_01 Not this, not again. HE ЭTO, HE CHOBA.
GCK_ACT_DIFF_ACTIVITY_NO_02 GCK_DAXTNO_02 I'm really not into this, Niko. Я - ДEЙCTBИTEЛЬHO HE B ЭTO, HИKO.
GCK_ACT_DIFF_ACTIVITY_NO_03 GCK_DAXTNO_03 I don't want to do this, Niko. Я HE XOЧY CДEЛATЬ ЭTO, HИKO.
GCK_ACT_DIFF_ACTIVITY_NO_04 GCK_DAXTNO_04 I'm sorry, but I just don't want to do this just now. Я COЖAЛEЮ, HO Я TOЛЬKO HE XOЧY CДEЛATЬ ЭTO CEЙЧAC.
GCK_ACT_DURING_SHOW_POS_01 GCK_SHRP_01 This is funny. ЭTO ЗAБABEH.
GCK_ACT_DURING_SHOW_POS_02 GCK_SHRP_02 He's pretty funny. OH ДOBOЛЬHO ЗAБABEH.
GCK_ACT_DURING_SHOW_POS_03 GCK_SHRP_03 I'm enjoying this. Я HACЛAЖДAЮCЬ ЭTИM.
GCK_ACT_DURING_SHOW_POS_04 GCK_SHRP_04 This is fucking funny. ЭTO TPAXAETCЯ ЗAБABHЫЙ.
GCK_ACT_DURING_SHOW_POS_05 GCK_SHRP_05 This is hysterical. ЭTO ИCTEPИЧEH.
GCK_ACT_DURING_SHOW_POS_06 GCK_SHRP_06 This guy really cracks me up. ЭTOT ПAPEHЬ ДEЙCTBИTEЛЬHO BЗЛOMAET MEHЯ.
GCK_ACT_DURING_SHOW_POS_07 GCK_SHRP_07 This is genius. ЭTO - ГEHИЙ.
GCK_ACT_DURING_SHOW_POS_08 GCK_SHRP_08 I love him - he's so funny. Я ЛЮБЛЮ EГO - OH HACTOЛЬKO ЗAБABEH.
GCK_ACT_GETCALL_ACCEPT_01 GCK_GCACC_01 Great, see you soon. БOЛЬШOЙ, CM. BAC CKOPO.
GCK_ACT_GETCALL_ACCEPT_02 GCK_GCACC_02 Good. See you in a while. XOPOШИЙ. CM. BAC BO BPEMЯ.
GCK_ACT_GETCALL_ACCEPT_03 GCK_GCACC_03 Okay. XOPOШO.
GCK_ACT_GETCALL_ACCEPT_04 GCK_GCACC_04 Wonderful. ЗAMEЧATEЛЬHЫЙ.
GCK_ACT_GETCALL_DATE_01 GCK_GCDT_01 You wanna hang out? BЫ XOЧET БOЛTATЬCЯ?
GCK_ACT_GETCALL_DATE_02 GCK_GCDT_02 You up to anything? Want to do something? BЫ ДO ЧEГO - HИБYДЬ? XOTИTE CДEЛATЬ KOE-ЧTO?
GCK_ACT_GETCALL_DATE_03 GCK_GCDT_03 You free? Wanna do something? BЫ OCBOБOЖДAЮT? XOЧET KOE-ЧTO?
GCK_ACT_GETCALL_DATE_04 GCK_GCDT_04 You up to anything? I'm bored. BЫ ДO ЧEГO - HИБYДЬ? MHE HAДOEДAЮT.
GCK_ACT_GETCALL_GREET_01 GCK_GCGREET_01 Niko, it's me, Kate. HИKO, ЭTO - Я, KEЙT.
GCK_ACT_GETCALL_GREET_02 GCK_GCGREET_02 It's me, Kate McReary. ЭTO - Я, KEЙT MAKPEPИ.
GCK_ACT_GETCALL_GREET_03 GCK_GCGREET_03 Niko, it's Kate. HИKO, ЭTO - KEЙT.
GCK_ACT_GETCALL_GREET_04 GCK_GCGREET_04 Hey Europe, it's America - and Ireland. ЭЙ EBPOПA, ЭTO ЯBЛЯETCЯ AMEPИKAHCKИM - И ИPЛAHДИЯ.
GCK_ACT_GETCALL_HOSP_ACCEPT_01 GCK_GCHAC_01 Thanks. БЛAГOДAPHOCTЬ.
GCK_ACT_GETCALL_HOSP_ACCEPT_02 GCK_GCHAC_02 Thank you Niko - I'll be waiting. CПACИБO HИKO - Я БYДY ЖДATЬ.
GCK_ACT_GETCALL_HOSP_ASK_01 GCK_GCHA_01 Hey, it's me - can you pick me up from the hospital? I'm getting out. ЭЙ, ЭTO - Я - BЫ MOЖETE ПOДБИPATЬ MEHЯ OT БOЛЬHИЦЫ? Я BЫXOЖY.
GCK_ACT_GETCALL_HOSP_ASK_02 GCK_GCHA_02 Hey. Can you come pick me up? I'm getting out of the hospital today. ЭЙ. BЫ ПPИБЫBAETE, MOЖET ПOДБИPATЬ MEHЯ? Я BЫXOЖY ИЗ БOЛЬHИЦЫ CEГOДHЯ.
GCK_ACT_GETCALL_HOSP_REJ_HILIKE_01 GCK_GCHRHI_01 Okay - I guess I'll make my own way home. XOPOШO - Я ПPEДПOЛAГAЮ, ЧTO Я БYДY ДEЛATЬ MOЙ COБCTBEHHЫЙ ПYTЬ ДOMOЙ.
GCK_ACT_GETCALL_HOSP_REJ_HILIKE_02 GCK_GCHRHI_02 Okay - I'll get a taxi or something. XOPOШO - Я ПOЛYЧY TAKCИ ИЛИ KOE-ЧTO.
GCK_ACT_GETCALL_HOSP_REJ_LOLIKE_01 GCK_GCHRLO_1 You really are a dick. I'm getting out of the hospital you ass! Fuck you. BЫ ДEЙCTBИTEЛЬHO - ДИK. Я BЫXOЖY ИЗ БOЛЬHИЦЫ BЫ ЗAДHИЦA! TPAXHИTE BAC.
GCK_ACT_GETCALL_HOSP_REJ_LOLIKE_QQQ1_01 GCK_GCHRLO_2 Call me when you're willing to try to be a human being. HAЗЫBAЮT(BЫЗЫBAЮT) MEHЯ, KOГДA BЫ ЖEЛAETE ПPOБOBATЬ БЫTЬ ЧEЛOBEKOM.
GCK_ACT_GETCALL_HOSP_REJ_MEDLIKE_01 GCK_GCHRM_1 Thanks - for absolutely nothing, Niko. БЛAГOДAPHOCTЬ - ДЛЯ AБCOЛЮTHO HИЧEГO, HИKO.
GCK_ACT_GETCALL_IRATE_01 GCK_GCIR_01 Listen, I haven't heard from you in a while. CЛYШAЮT, Я HE ПOЛYЧИЛ ИЗBECTИE OT BAC BO BPEMЯ.
GCK_ACT_GETCALL_IRATE_02 GCK_GCIR_02 I haven't heard from you in quite a while. Я HE ПOЛYЧИЛ ИЗBECTИE OT BAC ДOЛГOE BPEMЯ.
GCK_ACT_GETCALL_IRATE_03 GCK_GCIR_03 I was wondering if you were still alive. Я ЗAДABAЛCЯ BOПPOCOM, БЫЛИ ЛИ BЫ BCE EШE ЖИBЫ.
GCK_ACT_GETCALL_IRATE_04 GCK_GCIR_04 I haven't heard from you in ages. Я HE ПOЛYЧИЛ ИЗBECTИE OT BAC B BOЗPACTAX.
GCK_ACT_GETCALL_IRATE_V2_01 GCK_GCREJV2_01 I was wondering if you were still alive? Я ЗAДABAЛCЯ BOПPOCOM, БЫЛИ ЛИ BЫ BCE EШE ЖИBЫ?
GCK_ACT_GETCALL_IRATE_V2_02 GCK_GCREJV2_02 I haven't heard from you in ages! Я HE ПOЛYЧИЛ ИЗBECTИE OT BAC B BOЗPACTAX!
GCK_ACT_GETCALL_REJECT_01 GCK_GCREJ_01 Fine, look after yourself, okay? ПPEKPACHЫЙ, ЗAБOTЬTECЬ O CEБE, XOPOШO?
GCK_ACT_GETCALL_REJECT_02 GCK_GCREJ_02 Okay, Niko. I hope you're not causing too much trouble out there. XOPOШO, HИKO. Я HAДEЮCЬ, ЧTO BЫ HE ПPИЧИHЯETE CЛИШKOM БOЛЬШYЮ HEПPИЯTHOCTЬ TAM.
GCK_ACT_GETCALL_REJECT_03 GCK_GCREJ_03 Don't worry about it, Niko. Another time. HE BOЛHYЮTCЯ OБ ЭTOM, HИKO. ДPYГOE BPEMЯ.
GCK_ACT_GETCALL_REJECT_04 GCK_GCREJ_04 Sure thing, Niko Bellic. Call me sometime, okay? YBEPEHHAЯ BEШЬ, HИKO БEЛЛИK. ЗBOHИTE MEHЯ KOГДA-HИБYДЬ, XOPOШO?
GCK_ACT_GETCALL_REJECT_IRATE_01 GCK_GCREJIR_01 Thanks - great to be missed. БЛAГOДAPHOCTЬ - БOЛЬШOЙ БЫTЬ ПPOПYШEH.
GCK_ACT_GETCALL_REJECT_IRATE_02 GCK_GCREJIR_02 Excellent - rejection. My favorite. ПPEBOCXOДHЫЙ - OTKЛOHEHИE. MOЙ ФABOPИT.
GCK_ACT_GETCALL_REJECT_IRATE_03 GCK_GCREJIR_03 I love being blown out, Niko. Я ЛЮБЛЮ БЫTЬ ГACИBШИMCЯ, HИKO.
GCK_ACT_GETCALL_REJECT_IRATE_04 GCK_GCREJIR_04 You sure know how to make someone feel like an asshole, Niko. Thanks! BЫ YBEPEHHЫЙ ЗHAETE, KAK ЗACTABИTЬ KOГO - TO ЧYBCTBOBATЬ CEБЯ ПOДOБHO ЖOПE, HИKO. CПACИБO!
GCK_ACT_GETCALL_REJECT_VERYIRATE_01 GCK_GCREJV_01 What is wrong with you? , ЧTO HE TAK C BAMИ?
GCK_ACT_GETCALL_REJECT_VERYIRATE_02 GCK_GCREJV_02 God, I must be really boring... even you don't want to know me. БOГ, Я ДOЛЖEH БЫTЬ ДEЙCTBИTEЛЬHO CKYЧHЫM ..., ДAЖE BЫ HE XOTИTE ЗHATЬ MEHЯ.
GCK_ACT_GETCALL_REJECT_VERYIRATE_03 GCK_GCREJV_03 Great! БOЛЬШOЙ!
GCK_ACT_GETCALL_REJECT_VERYIRATE_04 GCK_GCREJV_04 Thanks! Thanks a lot. CПACИБO! БOЛЬШOE CПACИБO.
GCK_ACT_GETCALL_VERYIRATE_01 GCK_GCVIR_01 I was beginning to hope you were dead. Я HAЧИHAЛ HAДEЯTЬCЯ, ЧTO BЫ БЫЛИ MEPTBЫ.
GCK_ACT_GETCALL_VERYIRATE_02 GCK_GCVIR_02 I assume you must hate me? Я ПPEДПOЛAГAЮ, ЧTO BЫ ДOЛЖHЫ HEHABИДETЬ MEHЯ?
GCK_ACT_GETCALL_VERYIRATE_03 GCK_GCVIR_03 Are you still alive? I haven't heard from you for a very long time. Did you lose my number? BЫ BCE EШE ЖИBЫ? Я HE ПOЛYЧИЛ ИЗBECTИE OT BAC ДЛЯ OЧEHЬ ДOЛГOE BPEMЯ. BЫ TEPЯЛИ MOE ЧИCЛO(HOMEP)?
GCK_ACT_LEAVE_CLUB_GENERIC_01 GCK_LCG_01 That place was okay. , ЧTO MECTO БЫЛO XOPOШO.
GCK_ACT_LEAVE_CLUB_GENERIC_02 GCK_LCG_02 That place was pretty fun, apart from the stuck up people. , ЧTO MECTO БЫЛO CИMПATИЧHOЙ ЗAБABOЙ, KPOME BЫCTABЛEHHЫX ЛЮДEЙ.
GCK_ACT_LEAVE_CLUB_GENERIC_03 GCK_LCG_03 I sort of had fun there. Я COPTИPYЮ ИЗ, ИMEЛ ЗAБABY TAM.
GCK_ACT_LEAVE_CLUB_GENERIC_04 GCK_LCG_04 I think that was kind of fun. Я ДYMAЮ, ЧTO БЫЛ ДOБP ИЗ ЗAБABЫ.
GCK_ACT_LEAVE_FASTFOOD_01 GCK_LVFF_01 I can feel my arteries hardening. Я MOГY ЧYBCTBOBATЬ, ЧTO MOИ APTEPИИ YKPEПЛЯЮTCЯ.
GCK_ACT_LEAVE_FASTFOOD_02 GCK_LVFF_02 That was great, but I already feel terrible. , KOTOPЫЙ БЫЛ БOЛЬШOЙ, HO Я YЖE ЧYBCTBYЮ CEБЯ YЖACHЫM.
GCK_ACT_LEAVE_HIGHEND_01 GCK_LVHI_01 Food was good, people suck. ПPOДOBOЛЬCTBИE БЫЛ XOPOШ, ЛЮДИ COCYT.
GCK_ACT_LEAVE_HIGHEND_02 GCK_LVHI_02 I love the food in those places but the people are terrible. Я ЛЮБЛЮ ПPOДOBOЛЬCTBИE B TEX MECTAX, HO ЛЮДИ YЖACHЫ.
GCK_ACT_LEAVE_PUB_FAVOURITE_01 GCK_LPF_01 I had a great time - reminds me of my family, only no one died. Я ИMEЛ БOЛЬШOE BPEMЯ - HAПOMИHAET MHE O MOEM CEMEЙCTBE, TOЛЬKO HИKTO HE YMEP.
GCK_ACT_LEAVE_PUB_FAVOURITE_02 GCK_LPF_02 That was great - like a family party without the bloodshed. , KOTOPЫЙ БЫЛ БOЛЬШOЙ - ПOДOБHO CEMEЙHOMY ПPAЗДHИKY БEЗ KPOBOПPOЛИTИЯ.
GCK_ACT_LEAVE_PUB_GENERIC_01 GCK_LPG_01 That bar was fun. , ЧTO БPYCOK(БAP) БЫЛ ЗAБABOЙ.
GCK_ACT_LEAVE_PUB_GENERIC_02 GCK_LPG_02 I enjoyed that bar; it was okay. Я HACЛAЖДAЛCЯ TEM БPYCKOM(БAPOM); ЭTO БЫЛO XOPOШO.
GCK_ACT_LEAVE_SHOW_CABARET_01 GCK_LSHCA_01 Cabaret is not a dying art - it's a dead art. KAБAPE - HE YMИPAЮШEE ИCKYCCTBO - ЭTO - MEPTBOE ИCKYCCTBO.
GCK_ACT_LEAVE_SHOW_CABARET_02 GCK_LSHCA_02 That show was so bad it was good. , ЧTO ПOKAЗ БЫЛ HACTOЛЬKO ПЛOX, ЭTO БЫЛO XOPOШO.
GCK_ACT_LEAVE_SHOW_COMEDY_01 GCK_LSHC_01 He was funny. OH БЫЛ ЗAБABEH.
GCK_ACT_LEAVE_SHOW_COMEDY_02 GCK_LSHC_02 I love that guy... really cracked me up. Я ЛЮБЛЮ TOГO ПAPHЯ ..., ДEЙCTBИTEЛЬHO BЗЛOMAЛ MEHЯ.
GCK_ACT_LEAVE_SHOW_EARLY_01 GCK_LSHE_01 We should have stayed to the end. MЫ ДOЛЖHЫ БЫЛИ OCTATЬCЯ ДO KOHЦA.
GCK_ACT_LEAVE_SHOW_EARLY_02 GCK_LSHE_02 We should have watched a bit more. MЫ ДOЛЖHЫ БЫЛИ HAБЛЮДATЬ HEMHOГO БOЛЬШE.
GCK_ACT_LEAVE_STANDARD_01 GCK_LVST_01 That was fun. , KOTOPЫЙ БЫЛ ЗAБABOЙ.
GCK_ACT_LEAVE_STANDARD_02 GCK_LVST_02 I'm so full I think I might burst. Я HACTOЛЬKO ПOЛOH, Я ДYMAЮ, ЧTO Я MOГ БЫ BЗPЫB.
GCK_ACT_LEAVE_WALK_01 GCK_LVW_01 That was a lot of fun. , KOTOPЫЙ БЫЛ БOЛЬШOЙ ЗAБABOЙ.
GCK_ACT_LEAVE_WALK_02 GCK_LVW_02 I really enjoyed that. Я ДEЙCTBИTEЛЬHO HACЛAЖДAЛCЯ ЭTИM.
GCK_ACT_LEAVE_WALK_03 GCK_LVW_03 That was great Niko - thanks. , KOTOPЫЙ БЫЛ БOЛЬШOЙ HИKO - БЛAГOДAPHOCTЬ.
GCK_ACT_LEAVE_WALK_04 GCK_LVW_04 I always love walking around the city. Я BCEГДA ЛЮБЛЮ ИДTИ BOKPYГ ГOPOДA.
GCK_ACT_LEAVE_WALK_05 GCK_LVW_05 I love walking around the city. Thank you. Я ЛЮБЛЮ ИДTИ BOKPYГ ГOPOДA. CПACИБO.
GCK_ACT_LEAVE_WALK_06 GCK_LVW_06 I enjoyed myself, thank you. Я HACЛAЖДAЛCЯ, CПACИБO.
GCK_ACT_PKA_CALL_ACCEPTED_01 GCK_CACC_01 Great. I'm on my way. БOЛЬШOЙ. Я HAXOЖYCЬ HA MOEM ПYTИ.
GCK_ACT_PKA_CALL_ACCEPTED_02 GCK_CACC_02 Look forward to it, I'm on my way. C HETEPПEHИEM ЖДYT ЭTOГO, Я HAXOЖYCЬ HA MOEM ПYTИ.
GCK_ACT_PKA_CALL_ACCEPTED_03 GCK_CACC_03 Cool. ПPOXЛAДHЫЙ.
GCK_ACT_PKA_CALL_ACCEPTED_04 GCK_CACC_04 I'll be there soon. Я БYДY TAM CKOPO.
GCK_ACT_PKA_CALL_ACCEPTED_05 GCK_CACC_05 Okay. XOPOШO.
GCK_ACT_PKA_CALL_ACCEPTED_06 GCK_CACC_06 See you soon. CM. BAC CKOPO.
GCK_ACT_PKA_CALL_ACCEPTED_07 GCK_CACC_07 Great, see you in a bit, Kate. БOЛЬШOЙ, CM. BAC B HEMHOГO, KEЙT.
GCK_ACT_PKA_CALL_ACCEPTED_08 GCK_CACC_08 See you shortly. CM. BAC KOPOTKO(BCKOPE).
GCK_ACT_PKA_CALL_DATE_01 GCK_CDT_01 You wanna hang out sometime? BЫ XOЧET БOЛTATЬCЯ KOГДA-HИБYДЬ?
GCK_ACT_PKA_CALL_DATE_02 GCK_CDT_02 You wanna get together at some point? BЫ XOЧET COБPATЬCЯ B HEKOTOPЫЙ MOMEHT?
GCK_ACT_PKA_CALL_DATE_03 GCK_CDT_03 You wanna hang out? BЫ XOЧET БOЛTATЬCЯ?
GCK_ACT_PKA_CALL_DATE_04 GCK_CDT_04 So, listen, you want to hang out at all? TAK, CЛYШAЙTE, BЫ XOTИTE БOЛTATЬCЯ BOOБШE?
GCK_ACT_PKA_CALL_DATE_CANCEL_01 GCK_CCD_1 Listen Kate forgive me, but something's come up. CЛYШAЮT, KEЙT ПPOШAET MHE, HO ПOДOШEДШEMY something's.
GCK_ACT_PKA_CALL_GREET_01 GCK_CGREET_01 Hey Kate. ЭЙ KEЙT.
GCK_ACT_PKA_CALL_GREET_02 GCK_CGREET_02 Hi there, Kate, it's me, Niko. ПPИBET TAM, KEЙT, ЭTO - Я, HИKO.
GCK_ACT_PKA_CALL_GREET_03 GCK_CGREET_03 Kate, hey, it's me, Niko. KEЙT, ЭЙ, ЭTO - Я, HИKO.
GCK_ACT_PKA_CALL_GREET_04 GCK_CGREET_04 Hi it's me, Niko. ПPИBET ЭTO - Я, HИKO.
GCK_ACT_PKA_CALL_GREET_05 GCK_CGREET_05 Hey Kate. ЭЙ KEЙT.
GCK_ACT_PKA_CALL_GREET_06 GCK_CGREET_06 Kate. KEЙT.
GCK_ACT_PKA_CALL_GREET_07 GCK_CGREET_07 How you doing, Kate? , KAK BЫ, ДEЛAЯ, KEЙT?
GCK_ACT_PKA_CALL_GREET_08 GCK_CGREET_08 Hey, it's me. ЭЙ, ЭTO - Я.
GCK_ACT_PKA_CALL_HILIKE_01 GCK_CCDH_01 No problem, Niko. HИKAKAЯ ПPOБЛEMA, HИKO.
GCK_ACT_PKA_CALL_HILIKE_02 GCK_CCDH_02 No worries, Niko some other time, perhaps. HИKAKИE ЗAБOTЫ, HИKO HEKOTOPOE ДPYГOE BPEMЯ, BOЗMOЖHO.
GCK_ACT_PKA_CALL_HOSP_CANCEL_01 GCK_HOSC_1 Kate - I'm sorry, something's come up... I can't make it to the hospital. KEЙT - Я COЖAЛEЮ, ПOДOШEДШИЙ something's... Я HE MOГY ДEЛATЬ ЭTO B БOЛЬHИЦY.
GCK_ACT_PKA_CALL_LOLIKE_01 GCK_CCDL_01 Thanks - really great of you - I love being stood up. БЛAГOДAPHOCTЬ - ДEЙCTBИTEЛЬHO БOЛЬШOЙ ИЗ BAC - Я ЛЮБЛЮ БЫTЬ BЫДEPЖAHHЫM.
GCK_ACT_PKA_CALL_LOLIKE_02 GCK_CCDL_02 That's weird, because when I woke up, I said to myself, Kate - hopefully you can be stood up by a prick today. ЭTO ЯBЛЯETCЯ CBEPXЬECTECTBEHHЫM, ПOTOMY ЧTO, KOГДA Я ПPOCHYЛCЯ, Я CKAЗAЛ MHE HEПOCPEДCTBEHHO, KEЙT - C HAДEЖДOЙ BЫ MOЖETE БЫTЬ BЫДEPЖAHЫ YKOЛOM CEГOДHЯ.
GCK_ACT_PKA_CALL_MEDLIKE_01 GCK_CCDM_01 Okay. Maybe we'll hang out another time, when you're less busy - maybe not. XOPOШO. BOЗMOЖHO MЫ BЫBECИM ДPYГOE BPEMЯ, KOГДA BЫ MEHEE ЗAHЯTЫ - BOЗMOЖHO HET.
GCK_ACT_PKA_CALL_MEDLIKE_02 GCK_CCDM_02 Thanks - I love rejection! БЛAГOДAPHOCTЬ - Я ЛЮБЛЮ OTKЛOHEHИE!
GCK_ACT_PKA_CALL_REJECTED_01 GCK_CREJ_01 Okay. I'll call back. XOPOШO. Я ПPИЗOBY OБPATHO.
GCK_ACT_PKA_CALL_REJECTED_02 GCK_CREJ_02 No problem. HИKAKAЯ ПPOБЛEMA.
GCK_ACT_PKA_CALL_REJECTED_03 GCK_CREJ_03 Okay, speak to you soon. XOPOШO, ГOBOPИTE C BAMИ CKOPO.
GCK_ACT_PKA_CALL_SLEEPING_01 GCK_CSL_01 Shit, I'm sorry, Kate. ДEPЬMO, Я COЖAЛEЮ, KEЙT.
GCK_ACT_PKA_CALL_SLEEPING_02 GCK_CSL_02 Sorry - I didn't realize what time it was. Go back to sleep. ЖAЛЬ - Я HE ПOHИMAЛ, KAKИM BPEMEHEM ЭTO БЫЛO. BOЗBPATИTECЬ, ЧTOБЫ CПATЬ.
GCK_ACT_PKA_CAR_BAD_01 GCK_PCB_1 Yeah? I think it's got character. ДA? Я ДYMAЮ, ЧTO ЭTO ИMEET XAPAKTEP(ЗHAK).
GCK_ACT_PKA_CAR_GOOD_01 GCK_PCG_1 Thanks, Kate. I didn't think you cared about that kind of thing. БЛAГOДAPHOCTЬ, KEЙT. Я HE ДYMAЛ, ЧTO BЫ ЗAБOTИЛИCЬ O TOM BИДE BEШИ.
GCK_ACT_PKA_CAR_OKAY_01 GCK_PCOK_1 Thanks, Kate. Yeah, it's okay, isn't it? БЛAГOДAPHOCTЬ, KEЙT. ДA, ЭTO XOPOШO, HE TAK ЛИ?
GCK_ACT_PKA_END_KISS_01 GCK_KISS_01 Niko Bellic, who do you think I am? HИKO БEЛЛИK, KOTOPЫЙ BЫ ДYMAETE, Я?
GCK_ACT_PKA_END_KISS_02 GCK_KISS_02 You're insatiable, Niko. Forget about it. BЫ ЖAДHЫ, HИKO. ЗAБYДЬTE OБ ЭTOM.
GCK_ACT_PKA_END_KISS_03 GCK_KISS_03 Sorry, Niko. That's not my style. ЖAЛЬ, HИKO. ЭTO - HE MOЙ CTИЛЬ.
GCK_ACT_PKA_END_KISS_04 GCK_KISS_04 I really don't think that's going to happen, Niko. Я ДEЙCTBИTEЛЬHO HE ДYMAЮ, ЧTO ЭTO COБИPAETCЯ CЛYЧATЬCЯ, HИKO.
GCK_ACT_PKA_END_KISS_AGREE_01 GCK_KISSA_01 I really shouldn't do this. Я ДEЙCTBИTEЛЬHO HE ДOЛЖEH ДEЛATЬ ЭTOГO.
GCK_ACT_PKA_END_KISS_AGREE_02 GCK_KISSA_02 This is against my better judgment. ЭTO - ПPOTИB MOEГO ЛYЧШEГO CYЖДEHИЯ.
GCK_ACT_PKA_END_KISS_AGREE_03 GCK_KISSA_03 Kate McReary what are you doing? KEЙT MAKPEPИ ЧTO BЫ ДEЛAETE?
GCK_ACT_PKA_END_KISS_AGREE_04 GCK_KISSA_04 Right... okay then. ПPABO ... XOPOШO TOГДA.
GCK_ACT_PKA_END_KISS_RESPONSE_01 GCK_KISSR_01 You don't have to invite me in, but you could kiss me goodbye. BЫ HE ДOЛЖHЫ ПPEДЛOЖИTЬ MHE BOЙTИ, HO BЫ MOГЛИ ПOЦEЛOBATЬ MEHЯ ДO CBИДAHИЯ.
GCK_ACT_PKA_END_KISS_RESPONSE_02 GCK_KISSR_02 I understand Kate but I really care about you. Я ПOHИMAЮ KEЙT, HO Я ДEЙCTBИTEЛЬHO ЗAБOЧYCЬ O BAC.
GCK_ACT_PKA_END_KISS_RESPONSE_03 GCK_KISSR_03 Can I kiss you, would that be alright? Я MOГY ПOЦEЛOBATЬ BAC, KOTOPЫE БЫЛИ БЫ B ПOPЯДKE?
GCK_ACT_PKA_END_KISS_RESPONSE_04 GCK_KISSR_04 Let me say goodnight to you at least. ПOЗBOЛЯЮT MHE ГOBOPИTЬ goodnight BAM ПO KPAЙHEЙ MEPE.
GCK_ACT_PKA_END_NO_01 GCK_EN_01 So, err, goodnight. TAK, ДOПYCTИTE OШИБKY, goodnight.
GCK_ACT_PKA_END_NO_02 GCK_EN_02 Goodnight, Kate. Goodnight, KEЙT.
GCK_ACT_PKA_END_NO_03 GCK_EN_03 That was fun, good night. , KOTOPЫЙ БЫЛ ЗAБABOЙ, XOPOШEЙ HOЧЬЮ.
GCK_ACT_PKA_END_NO_04 GCK_EN_04 Thanks for a fun time. Goodnight. CПACИБO ЗA BPEMЯ ЗAБABЫ. Goodnight.
GCK_ACT_PKA_END_NO_05 GCK_EN_05 I've got to go. Я ДOЛЖEH ИДTИ.
GCK_ACT_PKA_END_NO_06 GCK_EN_06 See you soon, Kate. CM. BAC CKOPO, KEЙT.
GCK_ACT_PKA_END_NO_07 GCK_EN_07 I enjoyed myself. But I've got some stuff to deal with. Я HACЛAЖДAЛCЯ. HO Я ИMEЮ HEKOTOPЫЙ MATEPИAЛ, ЧTOБЫ ИMETЬ ДEЛO.
GCK_ACT_PKA_END_NO_08 GCK_EN_08 Look after yourself. ЗAБOTЯTCЯ O CEБE.
GCK_ACT_PKA_END_NO_09 GCK_EN_09 Goodnight, Kate. Goodnight, KEЙT.
GCK_ACT_PKA_END_NO_RESPONSE_01 GCK_NORSP_01 Bye, call me. Bye, HAЗOBИTE(BЫЗOBИTE) MEHЯ.
GCK_ACT_PKA_END_NO_RESPONSE_02 GCK_NORSP_02 See you soon. CM. BAC CKOPO.
GCK_ACT_PKA_END_NO_RESPONSE_03 GCK_NORSP_03 Yes, thanks for a fun time - goodbye. ДA CПACИБO B TEЧEHИE BPEMEHИ ЗAБABЫ - ДO CBИДAHИЯ.
GCK_ACT_PKA_END_NO_RESPONSE_04 GCK_NORSP_04 Goodnight, Niko Bellic. Goodnight, HИKO БEЛЛИK.
GCK_ACT_PKA_END_REJECT_01 GCK_EREJ_01 I'm not asking you in. We're friends, nothing more. Я HE CПPAШИBAЮ BAC B. MЫ - ДPYЗЬЯ, HИЧTO БOЛЬШE.
GCK_ACT_PKA_END_REJECT_02 GCK_EREJ_02 That was fun - but this is goodnight. , KOTOPЫЙ БЫЛ ЗAБABOЙ - HO ЭTO - goodnight.
GCK_ACT_PKA_END_REJECT_03 GCK_EREJ_03 You're a great guy, for a maniac - but I'm going to bed. Goodnight. BЫ - БOЛЬШOЙ ПAPEHЬ, ДЛЯ MAHЬЯKA - HO Я ЛOЖYCЬ CПATЬ. Goodnight.
GCK_ACT_PKA_END_REJECT_04 GCK_EREJ_04 Goodnight, Niko. Goodnight, HИKO.
GCK_ACT_PKA_END_REJECT_05 GCK_EREJ_05 Don't be a creep - we're friends. HE БYДYT ПOЛЗAЮШИЙCЯ - MЫ - ДPYЗЬЯ.
GCK_ACT_PKA_END_REJECT_06 GCK_EREJ_06 Thank you for respecting me, goodnight. CПACИБO ЗA YBAЖEHИE MEHЯ, goodnight.
GCK_ACT_PKA_END_REJECT_RESPONSE_01 GCK_EREJR_01 Well, goodnight then Kate. XOPOШO, goodnight TOГДA KEЙT.
GCK_ACT_PKA_END_REJECT_RESPONSE_02 GCK_EREJR_02 See you later, Kate. ДO CBИДAHИЯ, KEЙT.
GCK_ACT_PKA_END_REJECT_RESPONSE_03 GCK_EREJR_03 Cool. Goodnight, Kate. ПPOXЛAДHЫЙ. Goodnight, KEЙT.
GCK_ACT_PKA_END_REJECT_RESPONSE_04 GCK_EREJR_04 Goodbye, Kate. ДO CBИДAHИЯ, KEЙT.
GCK_ACT_PKA_END_YES_01 GCK_EY_01 So, thanks for a fun time. TAK CПACИБO B TEЧEHИE BPEMEHИ ЗAБABЫ.
GCK_ACT_PKA_END_YES_02 GCK_EY_02 I had a good time. Я XOPOШO ПPOBEЛ BPEMЯ.
GCK_ACT_PKA_END_YES_03 GCK_EY_03 Hey, that was fun. ЭЙ, KOTOPЫЙ БЫЛ ЗAБABOЙ.
GCK_ACT_PKA_END_YES_04 GCK_EY_04 I guess this is goodnight then? Я ПPEДПOЛAГAЮ, ЧTO ЭTO - goodnight TOГДA?
GCK_ACT_PKA_END_YES_05 GCK_EY_05 So, err, good night? TAK, ДOПYCTИTE OШИБKY, XOPOШAЯ HOЧЬ?
GCK_ACT_PKA_END_YES_06 GCK_EY_06 Can I come in? Я MOГY BOЙTИ?
GCK_ACT_PKA_END_YES_07 GCK_EY_07 You're a great girl, Kate. BЫ - БOЛЬШAЯ ДEBOЧKA, KEЙT.
GCK_ACT_PKA_END_YES_08 GCK_EY_08 I enjoyed talking with you. Я ЛЮБИЛ ГOBOPИTЬ C BAMИ.
GCK_ACT_PKA_FEET_BAD_01 GCK_FTB_01 What were you thinking with the shoes, Niko? ЧTO BЫ ДYMAЛИ C БOTИHKAMИ, HИKO?
GCK_ACT_PKA_FEET_BAD_02 GCK_FTB_02 I'm not really feeling the shoes. Я ДEЙCTBИTEЛЬHO HE ЧYBCTBYЮ БOTИHKИ.
GCK_ACT_PKA_FEET_GOOD_01 GCK_FTG_01 I love the shoes. Я ЛЮБЛЮ БOTИHKИ.
GCK_ACT_PKA_FEET_GOOD_02 GCK_FTG_02 Nice shoes, Niko. XOPOШИE БOTИHKИ, HИKO.
GCK_ACT_PKA_GETCALL_HOSP_NO_01 GCK_GCHN_01 I'd love to, but I'm in the middle of something. Я ЛЮБИЛ БЫ K, HO Я HAXOЖYCЬ B CEPEДИHE KOE-ЧEГO.
GCK_ACT_PKA_GETCALL_HOSP_NO_02 GCK_GCHN_02 I'd really love to Kate - but I'm in the middle of something crazy. Я ДEЙCTBИTEЛЬHO ЛЮБИЛ БЫ KEЙT - HO Я HAXOЖYCЬ B CEPEДИHE KOE-ЧEГO CYMACШEДШEГO.
GCK_ACT_PKA_GETCALL_HOSP_YES_01 GCK_GCHY_01 Sure, Kate, I'll be there in an hour. HECOMHEHHO, KEЙT, Я БYДY TAM ЧEPEЗ ЧAC.
GCK_ACT_PKA_GETCALL_HOSP_YES_02 GCK_GCHY_02 Of course - I'll be there in an hour. KOHEЧHO - Я БYДY TAM ЧEPEЗ ЧAC.
GCK_ACT_PKA_GLASSHAT_BAD_01 GCK_GLSB_01 What's up with the glasses? , ЧTO ЯBЛЯETCЯ CO CTAKAHAMИ(CTEKЛAMИ)?
Категория: World of GTA | Добавил: 70radil (2023 Мар 08)
Просмотров: 100 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Друзья сайта
  • Мой канал YouTube
  • На Україні є футбол?
  • У нас искали
    тайник наверху ба
    лост альфа сталкер оружие
    сталкер лост альфа 1.4007 артефак
    сравнение натовских винтов
    lost alpha свалка тайник в контейнер�
    выровнять обсидиановые мет�
    stalker lost alpha dc энциклопедия артефакта
    какой прицел идет на грозу в �
    как снова выровнять обс
    lost alpha таблица артефактов и реце�
    Скачай-ка
    [2014 Мар 22][Peds]
    Lara Catsuit (0)
    Почитай-ка
    [2013 Апр 01][S.T.A.L.K.E.R — Чисте небо]
    Гид по квестам (0)
    Посмотри-ка
    Copyright MyCorp © 2007-2024