Сб, 2024 Май 18
GROVE FAMILIES
Меню
Анекдот
— С того времени, как мы с тобой познакомились, любимая, я мало ем, не пью, не курю.
— Вот бедняга! Очевидно, это из-за избытка чувств?
— Нет, скорее из-за недостатка средств.
Категории раздела
S.T.A.L.K.E.R — Lost Alpha [11]
S.T.A.L.K.E.R — Тінь Чорнобиля [23]
S.T.A.L.K.E.R — Чисте небо [29]
S.T.A.L.K.E.R — Поклик Прип'яті [9]
World of GTA [159]
Tomb Raider [3]
Watch_Dogs [1]
Наш опрос
Библиотека! Как вам удобнее?
Всего ответов: 15
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Форма входа

Главная » Статьи » GamerStuff » World of GTA

Гид по звуковым архивам (заскриптованные фразы) ч. 78
Имя GXT-код Текст Перевод
Concrete Jungle — KOHKPETHЫE ДЖYHГЛИ
LJ1_DC_01 LJ1_BANT1V2_3 Ain't all good men inna dis world ya know, seen? - HE BECЬ XOPOШИЙ MИP CKИДKИ MYЖЧИH ИHHЫ ya, ЗHAЮT, ЗAMEЧEHHЫЙ?
LJ1_DD_01 LJ1_BANT1V2_4 This, I am very aware of. ЭTO, Я OЧEHЬ ЗHAЮ.
LJ1_DE_01 LJ1_BANT1V2_5 I have fe go deal wit Badman's set up. But I ain't tinking these boys is genuine, seen? Я ИMEЮ fe, ИДYT HACTPOEHHЫЙ БAHДИT OCTPOYMИЯ ДEЛA. HO Я - HE tinking ЭTИ ПOДЛИHHЫE MAЛЬЧИKИ, ЗAMEЧEH?
LJ1_DF_01 LJ1_BANT1V2_6 I tink dey are some harbor sharks, greedy and ting. You hear me? Я tink ДEЙ - HEKOTOPЫE AKYЛЫ ГABAHИ, ЖAДHЫE И ЗBOH. BЫ CЛЫШИTE MEHЯ?
LJ1_DG_01 LJ1_BANT1V2_7 Sure. What you buying? YBEPEHHЫЙ. ЧTO BЫ ЗAKYПKA?
LJ1_DH_01 LJ1_BANT1V2_8 Some Kali. Me and Badman ah sell it all pon da corner all over Liberty City - Broker, Dukes, Bohan. HEKOTOPЫЙ Kali. MEHЯ И БAHДИTA AX ПPOДAЮT ЭTOMY BCЮ ПACCИBHYЮ OПTИЧECKYЮ CETЬ da YГOЛ HA BCEM ПPOTЯЖEHИИ ГOPOДA CBOБOДЫ - БPOKEP, ГEPЦOГИ, БOXAH.
LJ1_DI_01 LJ1_BANT1V2_9 We got it sewn up, but me no like deal with new source, ya know? Don't like it at all. MЫ ШИЛИ ЭTO, HO MEHЯ HE ПOДOБHO HE ИMEЮT ДEЛO C HOBЫM ИCTOЧHИKOM, ya ЗHAET? HE ЛЮБИTE ЭTO BOOБШE.
LJ1_DJ_01 LJ1_BANT1V2_10 Why you doing it? , ПOЧEMY BЫ, ДEЛAЯ ЭTO?
LJ1_DK_01 LJ1_BANT1V2_11 Badman say fe do it, I an' I do it. БAHДИT ГOBOPЯT, ЧTO fe ДEЛAET ЭTO, Я' Я ДEЛAЮ ЭTO.
LJ1_DL_01 LJ1_BANT1V2_12 But trouble no set like rain, he don't see that there could be a problem. , HO HEПPИЯTHOCTЬ HИKAKOЙ HAБOP ПOДOБHO ДOЖДЮ, OH HE BИДИT, ЧTO MOГЛA БЫTЬ ПPOБЛEMA.
LJ1_EA_01 LJ1_CALL1_1 Cha! Dey didn't have no stuff and tried to take me coil. Cha! ДEЙ HE ИMEЛ HИKAKOГO MATEPИAЛA И ПPOБOBAЛ BЗЯTЬ MEHЯ KATYШKA.
LJ1_EB_01 LJ1_CALL1_2 I still got it though. Finish dem if dem try come out de back. I got the front covered. Я BCE EШE ПOЛYЧAЛ ЭTO XOTЯ. ДEMOДYЛЯTOP KOHЦA, ECЛИ ПOПЫTKA ДEMOДYЛЯTOPA BЫXOДИT de HAЗAД. Я ЗAKPЫЛ(OXBATИЛ) ФPOHT.
LJ1_FA_01 LJ1_ARR1_1 Go round da back in case one a dem try get jumpy and run off wi the ganja. ИДYT BOKPYГ da HAЗAД B CЛYЧAE, ECЛИ OДИH ПOПЫTKA ДEMOДYЛЯTOPA CTAHOBИTCЯ HEPBHOЙ И YБEГAET wi ganja.
LJ1_FB_01 LJ1_ARR1_2 Keep hold of dis vehicle, we might need fe get out of here quick. ДEPЖATCЯ ЗA TPAHCПOPTHOE CPEДCTBO CKИДKИ, MЫ, BOЗMOЖHO, HYЖДAEMCЯ B fe, BЫXOДЯT ЗДECЬ БЫCTPЫЙ.
LJ1_HA_01 LJ1_AWAY_1 Jacob, I couldn't get all those guys. Some got away. ДЖEKOБ, Я HE MOГ ПOЛYЧИTЬ BCEX TEX ПAPHEЙ. HEKOTOPЫE YШЛИ.
LJ1_HB_01 LJ1_AWAY_2 Rhaatid! I call Real Badman and tell him what a' gwan. Rhaatid! Я HAЗЫBAЮ(BЫЗЫBAЮ) PEAЛЬHOГO БAHДИTA И ГOBOPЮ EMY ЧTO' gwan.
LJ1_HC_01 LJ1_AWAY_3 Galang bout ya business. Galang BCTPEЧA ya БИЗHEC.
LJ1_IA_01 LJ1_2GO_1 I got them. Я ПOЛYЧИЛ ИX.
LJ1_IB_01 LJ1_2GO_2 Ya a real badman ya know Niko. Respect. Forward a Savannah Avenue inna Meadows Park. Ya PEAЛЬHЫЙ БAHДИT ya ЗHAЮT HИKO. YBAЖEHИE(OTHOШEHИE). OTПPABЬTE(YCKOPЬTE) ABEHЮ(CPEДCTBY) CABAHHЫ ПAPK ИHHЫ MИДOYC.
LJ1_JA_01 LJ1_BANT2V1_1 Ya a bad boy, Niko. I don't know what I'd be doing without ya, ya know. Ya ПЛOXOЙ MAЛЬЧИK, HИKO. Я HE ЗHAЮ TO, ЧTO Я OБOШEЛCЯ БЫ БEЗ ya, ya ЗHAET.
LJ1_JB_01 LJ1_BANT2V1_2 Badman say I gots to get de blood clot who set I up. БAHДИT ГOBOPЯT, ЧTO Я gots, ЧTOБЫ ПOЛYЧИTЬ de KOMOK KPOBИ, KTO HACTPAИBAЮT(YCTAHABЛИBAЮT) MEHЯ.
LJ1_JC_01 LJ1_BANT2V1_3 Alright. XOPOШO.
LJ1_JD_01 LJ1_BANT2V1_4 Drive while I black up some more ya know, breda. ДBИГATEЛЬ, B TO BPEMЯ KAK Я ЧEPHЫЙ EШE HEKOTOPЫЙ ya ЗHAЮ, БPEДA.
LJ1_JE_01 LJ1_BANT2V1_5 The ras clot tinks he can cold up Badman. KOMOK PA tinks OH MOЖET XOЛOД БAHДИT.
LJ1_JF_01 LJ1_BANT2V1_7 De boy is no match for I and I. He's nuttin! De MAЛЬЧИK HE HИKAKOE COCTЯЗAHИE(CПИЧKA) ПOCKOЛЬKY Я И Я. OH - nuttin!
LJ1_JG_01 LJ1_BANT2V1_6 He a fool... he's a dead fool... OH ГЛYПЫЙ ... OH - MEPTBЫЙ ДYPAK...
LJ1_KA_01 LJ1_BANT2V2_1 Me knew da boy was a harbor shark ya know, Badman no tink it a problem. MEHЯ ЗHAЛ, ЧTO da MAЛЬЧИK БЫЛ AKYЛOЙ ГABAHИ ya, ЗHAЮT, БAHДИT HИKAKOЙ tink ЭTO ПPOБЛEMA.
LJ1_KB_01 LJ1_BANT2V2_2 It be real boderation if I me nah have no bad man like you ah ride wit me. Nuh true. ЭTO, БЫTЬ PEAЛЬHЫM boderation, ECЛИ Я MEHЯ nah ИMEЮ, HИKAKOЙ ПЛOXOЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) ПOДOБHO BAM AX HE EДET HA OCTPOYMИИ MEHЯ. Nuh BEPHЫЙ.
LJ1_KC_01 LJ1_BANT2V2_3 Shit Jacob, you're paying me and is more fun than killing cockroaches for Roman. ДEPЬMO ДЖEKOБ, BЫ ПЛATИTE MHE, И - БOЛЬШE ЗAБABЫ ЧEM YБИЙCTBO TAPAKAHOB ДЛЯ KATOЛИKA.
LJ1_KD_01 LJ1_BANT2V2_4 Ya a righteous man ya know. Righteous, for real. Ya CПPABEДЛИBЫЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) ya ЗHAЮT. CПPABEДЛИBЫЙ, ДЛЯ PEAЛЬHOГO.
LJ1_LA_01 LJ1_ARR2_1 Here we be. Are ya wit me, breda? ЗДECЬ MЫ, БЫTЬ. ya OCTPOYMИE - Я, БPEДA?
LJ1_LB_01 LJ1_ARR2_2 Yes. ДA.
LJ1_LC_01 LJ1_ARR2_3 We ah put some rude boys inna ground. MЫ AX ПOMEШAEM HEMHOГO ГPYБOГO OCHOBAHИЯ(ЗEMЛИ) MAЛЬЧИKOB ИHHЫ.
LJ1_MA_01 LJ1_NOGUN_1 Ya best be getting a piece from the trunk, seen? Ya ЛYЧШE BCEГO, ПOЛYЧATЬ ЧACTЬ OT CTBOЛA(MAГИCTPAЛИ), ЗAMEЧEHHOГO?
LJ1_NA_01 LJ1_GUN_1 Ya best be getting some more teeth from the trunk, seen? Ya ЛYЧШE BCEГO, ПOЛYЧATЬ EШE HEKOTOPЫE ЗYБЫ OT CTBOЛA(MAГИCTPAЛИ), ЗAMEЧEHHOГO?
LJ1_OA_01 LJ1_DOOR_1 Alright ya ready? We gonna set dis place pon fire to blood clot! XOPOШO ya ГOTOBЫЙ? MЫ COБИPAЮШИЙCЯ YCTAHOBЛEHHЫЙ CKИДKA PAЗMEШAEM OГOHЬ(ПOЖAP) ПACCИBHOЙ OПTИЧECKOЙ CETИ B KOMOK KPOBИ!
LJ1_PA_01 LJ1_WINDO_1 Me can't get no shot pon da boy. MEHЯ HE MOЖET ПOЛYЧИTЬ HИKAKOЙ ПACCИBHOЙ OПTИЧECKOЙ CETИ BЫCTPEЛA da MAЛЬЧИK.
LJ1_PB_01 LJ1_WINDO_2 Check de window. Ya see him up there? ПPOBEPЯЮT de OKHO. Я BИДИT EГO TAM?
LJ1_QA_01 LJ1_GOONS_1 Wicked, ya see it? I an' I get dem all. ЗЛOЙ, ya BИДИT ЭTO? Я' Я ПOЛYЧAЮ ДEMOДYЛЯTOP BCE.
LJ1_RA_01 LJ1_KILL_01 Feel I teeth, batty boys. ЧYBCTBO Я ЗYБЫ, CYMACШEДШИE MAЛЬЧИKИ.
LJ1_RA_02 LJ1_KILL_02 Die you craven ras clot. YMИPAЮT BЫ MAЛOДYШHЫЙ KOMOK PA.
LJ1_RA_03 LJ1_KILL_03 You think Jacob take bullshit? BЫ ДYMAETE, ЧTO ДЖEKOБ БEPET EPYHДY?
LJ1_RA_04 LJ1_KILL_04 I love fe kill pussyhole like you, gaan to bed ya know boy. Я ЛЮБЛЮ fe, YБИBAЮT pussyhole ПOДOБHO BAM, gaan K KPOBATИ ya ЗHAЮT MAЛЬЧИKA.
LJ1_RA_05 LJ1_KILL_05 Ya dead now boy! Ya MEPTBЫЙ TEПEPЬ MAЛЬЧИK!
LJ1_RA_06 LJ1_KILL_06 Ya think you a rastaman, you's nuttin! Я ДYMAЮT BЫ rastaman, nuttin you!
LJ1_RA_07 LJ1_KILL_07 Ya bumba clots ain't no match for Jacob! Ya bumba KOMKИ - HE HE HИKAKOE COCTЯЗAHИE(CПИЧKA) ДЛЯ ДЖEKOБA!
LJ1_RA_08 LJ1_KILL_08 I an' I outta Dungle, I and I is a shotta. Я' Я outta Dungle, Я И Я - shotta.
LJ1_RA_09 LJ1_KILL_09 You mascots ain't nuttin'. BЫ TAЛИCMAHЫ - HE nuttin'.
LJ1_SA_01 LJ1_FOLLOW_01 Come on, breda! ПPOДBИГAЮTCЯ, БPEДA!
LJ1_SA_02 LJ1_FOLLOW_02 Let's go Niko! ДABAЙTE ИДTИ HИKO!
LJ1_SA_03 LJ1_FOLLOW_03 Alright braa, get behind me. XOPOШO braa, OTCTAHЬTE OT MEHЯ.
LJ1_SA_04 LJ1_FOLLOW_04 Ya a crucial brother, Niko. Cover I. Ya KPИTИЧECKИЙ БPAT, HИKO. ПOKPЫTИE Я.
LJ1_TA_01 LJ1_UP1_1 We got to get rid a dis whole nest a vipers. Dere be more upstairs. MЫ ДOБPAЛИCЬ, ЧTOБЫ ИЗБABИTЬCЯ, ЦEЛOE CKИДKИ BKЛAДЫBAET ГAДЮK. Dere, БЫTЬ БOЛEE HABEPX.
LJ1_UA_01 LJ1_UP2_1 See de boy go up pon da roof? Get Him! Me cover you. CM., ЧTO de MAЛЬЧИK ПOДHИMAETCЯ ПACCИBHAЯ OПTИЧECKAЯ CETЬ da KPЫШA? ПOЛYЧИTE EГO! MEHЯ ЗAKPЫBAЮT(OXBATЫBAЮT) BAC.
LJ1_UB_01 LJ1_UP2_2 Yo, mek we break outta here. I tink some more soon turn up. ЭЙ, mek MЫ HAPYШAEM(ЛOMAEM) outta ЗДECЬ. Я tink HEKOTOPЫE БOЛEE CKOPO ПOДHИMAЮCЬ.
LJ1_VA_01 LJ1_CAFE1_1 Cha, dey too late to stop I and I. Bring us back to the café and ting. Cha, ДEЙ CЛИШKOM ПOЗДHO, ЧTOБЫ OCTAHOBИTЬ Я И Я. BEPHИTE HAC HA caf é И ЗBOH.
LJ1_WA_01 LJ1_CAFE2_1 Wicked, now take me back ah the café and ting. ЗЛOЙ, TEПEPЬ ЗAБEPИTE MEHЯ AX caf é И ЗBOH.
LJ1_XA_01 LJ1_BANT3V1_1 Real Badman gonna be happy wit dis and ting, Jah know. PEAЛЬHЫЙ БAHДИT, COБИPAЮШИЙCЯ, БЫTЬ CЧACTЛИBOЙ CKИДKOЙ OCTPOYMИЯ И ЗBOHOM, ДЖA ЗHAET.
LJ1_XB_01 LJ1_BANT3V1_2 Tank you me breda. PEЗEPBYAP(TAHK) BЫ Я БPEДA.
LJ1_XC_01 LJ1_BANT3V1_3 Don't mention it. It was a pleasure. HE YПOMИHAЮT ЭTO. ЭTO БЫЛO YДOBOЛЬCTBИE.
LJ1_XD_01 LJ1_BANT3V1_4 I look out for Badman like how you look out for Roman. Я BЫCMATPИBAЮ БAHДИTA ПOДOБHO TOMY, KAK BЫ BЫCMATPИBAETE KATOЛИKA.
LJ1_XE_01 LJ1_BANT3V1_5 He's my cousin. OH - MOЙ KYЗEH.
LJ1_XF_01 LJ1_BANT3V1_6 Blood be the tickest bond dere is ya know? Loyalty is not always an easy ting ya know star KPOBЬ, БЫTЬ tickest OБЯЗATEЛЬCTBOM dere - ya, ЗHAЮT? ЛOЯЛЬHOCTЬ - HE, BCEГДA ЛEГKИЙ ЗBOH ya ЗHAET ЗBEЗДY
LJ1_XG_01 LJ1_BANT3V1_7 Badman tell me, say yo Jacob kill him, Jacob shoot dat, etcetera, etcetera. БAHДИT ГOBOPЯT MHE, ГOBOPЯT ЭЙ ДЖEKOБA, YБИBAЮT EГO, ДЖEKOБ CTPEЛЯET dat, И TAK ДAЛEE, И TAK ДAЛEE.
LJ1_XH_01 LJ1_BANT3V1_8 Ain't always logical, but I an' I follow. Seen? HE BCEГДA ЛOГИЧEH, HO Я' Я CЛEДYЮ. ЗAMEЧEHHЫЙ?
LJ1_XI_01 LJ1_BANT3V1_10 Orders are sometimes hard. You must be sure you agree before you follow - ЗAKAЗЫ(PACПOPЯЖEHИЯ) ИHOГДA TBEPДЫ(TPYДHЫ). BЫ ДOЛЖHЫ YБEДИTЬCЯ, ЧTO BЫ COГЛAШAETECЬ ПPEЖДE, ЧEM BЫ CЛEДYETE-
LJ1_XJ_01 LJ1_BANT3V1_11 I have made that mistake myself, a long time ago. Я CДEЛAЛ TY OШИБKY CAMOCTOЯTEЛЬHO, ДABHЫM-ДABHO.
LJ1_XK_01 LJ1_BANT3V1_12 For real. I know ya right ya know breda, but Badman is my braa. I follow him wherever. ДЛЯ PEAЛЬHOГO. Я ЗHAЮ, ЧTO ya ПPABO ya ЗHAET БPEДY, HO БAHДИT - MOЙ braa. Я CЛEДYЮ ЗA HИM BEЗДE, ГДE.
LJ1_XL_01 LJ1_BANT3V1_9 De other day, him cold stab a man for giving us screw-face. De ДPYГOЙ ДEHЬ, EГO XOЛOД HAHOCИT YДAP ЧEЛOBEKY(MYЖЧИHE) ДЛЯ TOГO, ЧTOБЫ ДATЬ HAM ЛИЦO BИHTA.
LJ1_YA_01 LJ1_BANT3V2_1  
LJ1_YB_01 LJ1_BANT3V2_2 Seen, seen. We teach dem bumba clots a lesson and ting. ЗAMEЧEHHЫЙ, ЗAMEЧEHHЫЙ. MЫ ПPEПOДAEM ДEMOДYЛЯTOP bumba KOMKИ YPOK И ЗBOH.
LJ1_YC_01 LJ1_BANT3V2_3 People fuck with Badman, they got I and I fe talk to. ЛЮДИ TPAXAЮTCЯ C БAHДИTOM, OHИ ПOЛYЧИЛИ MEHЯ И MEHЯ, fe ГOBOPЯT.
LJ1_YD_01 LJ1_BANT3V2_4 Maybe Badman should be more careful about who he sets up his deals with? BOЗMOЖHO БAHДИT ДOЛЖEH БЫTЬ БOЛEE OCTOPOЖEH OTHOCИTEЛЬHO TOГO, C KEM OH HACTPAИBAET(YCTAHABЛИBAET) EГO ДEЛA?
LJ1_YE_01 LJ1_BANT3V2_5 Want it, want it, can't get it, get it get it, don't want it. Sight? TPEБYETCЯ ЭTO, XOЧET ЭTO, HE MOЖET ПOЛYЧИTЬ, ДOБPATЬCЯ, ЭTO ПOЛYЧAET ЭTO, HE XOTИTE ЭTO. BИД?
LJ1_YF_01 LJ1_BANT3V2_6 You're going to have to explain that to me. My English is not so good. BЫ OKAЗЫBAETECЬ ПEPEД HEOБXOДИMOCTЬЮ OБЬЯCHЯTЬ ЭTO MHE. MOЙ AHГЛИЙCKИЙ ЯЗЫK HE HACTOЛЬKO XOPOШ.
LJ1_YG_01 LJ1_BANT3V2_7 It means everyone want what de big man's got, but de big man don't see it because him got everyting. ЭTO OЗHAЧAET, ЧTO KAЖДЫЙ XOЧET TO, ЧTO de БOЛЬШOЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) ПOЛYЧИЛ, HO de БOЛЬШOЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) HE BИДИT ЭTO, ПOTOMY ЧTO EГO ПOЛYЧИЛ everyting.
LJ1_YH_01 LJ1_BANT3V2_8 Everyone trying to be the big man, seen? KAЖДЫЙ ПPOБYЮШИЙ БЫTЬ БOЛЬШИM ЧEЛOBEKOM(MYЖЧИHOЙ), ЗAMEЧEHHЫM?
LJ1_YI_01 LJ1_BANT3V2_9 Everybody trying to take everybody down. That is the law of the jungle, no? KAЖДЫЙ ПPOБYЮШИЙ CHИMATЬ KAЖДOГO. ЭTO - ЗAKOH ДЖYHГЛEЙ, HET?
LJ1_YJ_01 LJ1_BANT3V2_10 That's the law of the concrete jungle, rasta. Liberty City! You hear me? ЭTO - ЗAKOH KOHKPETHЫX ДЖYHГЛEЙ, rasta. ГOPOД CBOБOДЫ! BЫ CЛЫШИTE MEHЯ?
LJ1_ZA_01 LJ1_END_1 We dere. Thanks for everyting. Keep dis little something to say yo, we appreciate your assistance. Seen? MЫ dere. CПACИБO ЗA everyting. ДEPЖИTE CKИДKY HEMHOГO KOE-ЧEM, ЧTOБЫ CKAЗATЬ ЭЙ, MЫ OЦEHИBAEM BAШY ПOMOШЬ. ЗAMEЧEHHЫЙ?
LJ1_ZB_01 LJ1_END_2 Me talk to ya soon. MEHЯ ГOBOPЯT C ya CKOPO.
LJ1_ZC_01 LJ1_END_3 See you later. ДO CBИДAHИЯ .
Shadow — TEHЬ
LJ2_AA_01 LJ2_FIND_1 That's some good shit. You done cleaned me out. ЭTO - HEKOTOPOE XOPOШEE ДEPЬMO. BЫ CДEЛAHHЫЙ BЫЧИШAЛИ MEHЯ.
LJ2_AB_01 LJ2_FIND_2 That's a good price. I'm coming back to see you. ЭTO - XOPOШAЯ ЦEHA. Я BOЗBPAШAЮCЬ, ЧTOБЫ BИДETЬ BAC.
LJ2_AC_01 LJ2_FIND_3 For sure you are. HABEPHЯKA BЫ.
LJ2_A_AA_01 LJ2_CALLR1_1 Niko, it's your cousin. HИKO, ЭTO - BAШ KYЗEH.
LJ2_A_AB_01 LJ2_CALLR1_2 You want to shoot some pool? BЫ XOTЯT CTPEЛЯTЬ HEKOTOPOE OБЬEДИHEHИE(BOДOEM)?
LJ2_A_AC_01 LJ2_CALLR1_3 This isn't a good time, Roman. I got another type of shooting on my mind. ЭTO - HE XOPOШEE BPEMЯ, KATOЛИK. Я ПOЛYЧИЛ ДPYГOЙ TИП CTPEЛЬБЫ HA MOEM MHEHИИ.
LJ2_A_BC_01 LJ2_CALLR2_3 Shit Roman, I can't talk now. Damn. KATOЛИK ДEPЬMA, Я HE MOГY ГOBOPИTЬ TEПEPЬ. ПPOKЛЯTЫЙ.
LJ2_A_CC_01 LJ2_CALLR3_3 I'm in the middle of something, Roman. I might be shooting something, but it won't be pool. Я HAXOЖYCЬ B CEPEДИHE KOE-ЧEГO, KATOЛИKA. Я MOГ БЫ CTPEЛЯTЬ KOE-ЧTO, HO ЭTO HE БYДET OБЬEДИHEHИE(BOДOEM).
LJ2_A_DA_01 LJ2_SPOOKS_01 Fuck... here we go. TPAXAЮT ..., ЗДECЬ MЫ ИДEM.
LJ2_A_DA_02 LJ2_SPOOKS_02 Okay, well it's a good thing I didn't have none of that spliff. XOPOШO, XOPOШO ЭTO - XOPOШAЯ BEШЬ, Я HE ИMEЛ HИ OДHOГO ИЗ ЭTOГO spliff.
LJ2_A_DA_03 LJ2_SPOOKS_03 Okay then, I'll chase you. XOPOШO TOГДA, Я ПPECЛEДYЮ BAC.
LJ2_A_EA_01 LJ2_BOX_01 You think that will stop me. BЫ ДYMAETE, ЧTO OCTAHOBИT MEHЯ.
LJ2_A_EA_02   You're just making me angry. BЫ TOЛЬKO ДEЛAETE MEHЯ CEPДИTЫM.
LJ2_A_EA_03 LJ2_BOX_03 You're going to need more than that to protect yourself. BЫ COБИPAETECЬ HYЖДATЬCЯ B БOЛЬШE ЧEM, KOTOPЫЙ ЗAШИTИTЬ CEБЯ.
LJ2_A_FA_01 LJ2_PUSH_01 Sorry, babe. ЖAЛЬ, MAЛЫШ.
LJ2_A_FA_02 LJ2_PUSH_02 You didn't have to do that, shit head. BЫ HE ДOЛЖEH БЫЛ CДEЛATЬ ЭTOГO, ГOЛOBЫ ДEPЬMA.
LJ2_A_FA_03 LJ2_PUSH_03 Tough luck, lady. ЖECTKAЯ YДAЧA, ЛEДИ.
LJ2_A_GA_01 LJ2_HOLLA_01 That corner belongs to Badman. , ЧTO YГOЛ ПPИHAДЛEЖИT БAHДИTY.
LJ2_A_GA_02 LJ2_HOLLA_02 I have some Jamaican friends who are real angry with you. Я ИMEЮ HEKOTOPЫX ЯMAЙCKИX ДPYЗEЙ, KOTOPЫE ЯBЛЯЮTCЯ PEAЛЬHЫMИ PACCEPЖEHHЫMИ HA BAC.
LJ2_A_GA_03 LJ2_HOLLA_03 Why're you running away from me? I just want to talk. Why're BЫ, YБEГAЯ OT MEHЯ? Я TOЛЬKO XOЧY ГOBOPИTЬ.
LJ2_A_GA_04 LJ2_HOLLA_04 You shouldn't deal drugs to kids, man. BЫ HE ДOЛЖEH ИMETЬ ДEЛO HAPKOTИKИ(ЛEKAPCTBA) ДETЯM, ЧEЛOBEKY(MYЖЧИHE).
LJ2_A_GA_05 LJ2_HOLLA_05 I can keep running all day. Я MOГY ПPOДOЛЖATЬ БEЖATЬ BECЬ ДEHЬ.
LJ2_A_HA_01 LJ2_DOOR_01 You better play nice. BЫ ЛYЧШE ИГPAЮT XOPOШИЙ.
LJ2_A_HA_02 LJ2_DOOR_02 Let's have some fun. ДABAЙTE ИMETЬ HEKOTOPYЮ ЗAБABY.
LJ2_A_HA_03 LJ2_DOOR_03 Scumbags. MEШKИ C ДEPЬMOM(ПPEЗEPBATИBЫ).
LJ2_BA_01 LJ2_DCALL_1 Yo! I'm all out of product. Dropping in to pick some up. Be ready. ЭЙ! Я - BCE ИЗ ИЗДEЛИЯ. ПOHИЖEHИE(ПPOПYCK) B COБИPATЬ HEKOTOPЫX. БYДЬTE ГOTOBЫ.
LJ2_CA_01 LJ2_2CLOSE_01 Yo! Back off me, bitch. ЭЙ! TOPMOЗИTE MEHЯ, CYKY.
LJ2_CA_02 LJ2_2CLOSE_02 Don't get so close to a brother. HE ДOБИPAЮTCЯ TAK БЛИЗKO K БPATY.
LJ2_DA_01 LJ2_SHOOTD_01 Hell no. Stay away, junkie. I'm all out of product. AД HET. ПPEБЫBAHИE ДAЛEKO, ГEPOИHШИK. Я - BCE ИЗ ИЗДEЛИЯ.
LJ2_DA_02 LJ2_SHOOTD_02 Shit. Don't cap an innocent brother. ДEPЬMO. HE YBEHЧAЙTE HEBИHHOГO БPATA.
LJ2_EA_TEMP_01 LJ2_CHASED_01 Yo! Be cool, lieutenant. ЭЙ! БYДЬTE ПPOXЛAДHЫ, ЛEЙTEHAHT.
LJ2_EA_TEMP_02 LJ2_CHASED_02 Get off a brother's back. BЫXOДЯT ИЗ CПИHЫ БPATA.
LJ2_EA_TEMP_03 LJ2_CHASED_03 I got friends, bitch. Я ПOЛYЧИЛ ДPYЗEЙ, CYKY.
LJ2_FA_01 LJ2_CHASE2_01 I just trying to put food in my baby's mouth. Я TOЛЬKO ПPOБYЮШИЙ ПOMECTИTЬ ПPOДOBOЛЬCTBИE B POT MOEГO PEБEHKA.
LJ2_FA_02 LJ2_CHASE2_02 Stay off of me. ПPEБЫBAHИE ПPOЧЬ MEHЯ.
LJ2_FA_03 LJ2_CHASE2_03 Yo. You don't wanna be messin' with my boys. ЭЙ. BЫ HE ДEЛAETE XOЧET БЫTЬ messin' C MOИMИ MAЛЬЧИKAMИ.
LJ2_GA_01 LJ2_CHASE3_01 You gonna get the hell beat outta you, boy. BЫ COБИPAЮШИЙCЯ ДOБИPAETECЬ, AД БЬET outta BЫ, MAЛЬЧИK.
LJ2_GA_02 LJ2_CHASE3_02 Fuck off, bitch. OTBЯЗЫBAЮTCЯ, CYKA.
LJ2_GA_03 LJ2_CHASE3_03 I know cats you don't wanna fuck with. Я ЗHAЮ KOTOB, KOTOPЫX BЫ HE ДEЛAETE XOЧET TPAXHYTЬCЯ C.
LJ2_HA_01 LJ2_CHASE4_01 All type a shit about to happen to you. BECЬ TИП ДEPЬMO, COБИPAЮШEECЯ CЛYЧAETCЯ C BAMИ.
LJ2_HA_02 LJ2_CHASE4_02 You gonna get punished, son. BЫ COБИPAЮШИЙCЯ HAKAЗAHЫ, CЫH.
LJ2_HA_03 LJ2_CHASE4_03 Step off me, punk. CXOДЯT C MEHЯ, ПAHKA.
LJ2_IA_01 LJ2_CHASE5_01 Turn around and leave, you hear? OБOPAЧИBAЮTCЯ И YEЗЖAЮT, BЫ CЛЫШИTE?
LJ2_IA_02 LJ2_CHASE5_02 This fight ain't gonna go your way. ЭTA БOPЬБA HE COБИPAETCЯ ИДTИ BAШ ПYTЬ.
LJ2_IA_03 LJ2_CHASE5_03 The pain train's gonna get you, bitch. ПOEЗД БOЛИ, COБИPAЮШИЙCЯ ПOЛYЧAЮT BAC, CYKY.
LJ2_JA_01 LJ2_BUMP_01 Out my way. MOЙ ПYTЬ.
LJ2_JA_02 LJ2_BUMP_02 Bam! OБMAH!
LJ2_KA_01 LJ2_BOXES_01 Should have recycled this shit. ДOЛЖEH БЫЛИ ПEPEPAБOTATЬ ЭTO ДEPЬMO.
LJ2_KA_02   Have these. ИMEЮT ИX.
LJ2_LA_01 LJ2_BONNET_01 Motherfuck.
LJ2_LA_02   Hell no. AД HET.
LJ2_MA_01 LJ2_STAIRS_01 Wrong place, wrong time. HEПPABИЛЬHO PAЗMEШAЮT, HEПPABИЛЬHOE BPEMЯ.
LJ2_MA_02 LJ2_STAIRS_02 Bounce, bitch. CИЛЬHЫЙ YДAP, CYKA.
LJ2_OA_01 LJ2_DROOM_1 Take care of this boy on my back. ЗAБOTЯTCЯ OБ ЭTOM MAЛЬЧИKE HA MOEЙ CПИHE.
LJ2_OB_01 LJ2_DROOM_2 What you doin' leadin' people up to this shit? You fuckin' stupid? , ЧTO BЫ doin 'leadin' ЛЮДИ ДO ЭTOГO ДEPЬMA? BЫ fuckin' ГЛYПЫЙ?
LJ2_OC_01 LJ2_DROOM_3 Thought you could handle it? ДYMAЛ, ЧTO BЫ MOГЛИ OБPAШATЬCЯ C ЭTИM?
LJ2_OD_01 LJ2_DROOM_4 You done got us killed. BЫ CДEЛAHHЫЙ YБИЛИ HAC.
LJ2_PA_01 LJ2_CALL1_1 I lost him. Я ПOTEPЯЛ EГO.
LJ2_PB_01 LJ2_CALL1_2 Ya lose him? How da blood clat ya can lose him? Pon da corner? How ya can lose him pon da corner? Ya TEPЯЮT EГO? KAK da KPOBЬ clat ya MOЖET ПOTEPЯTЬ EГO? ПACCИBHAЯ OПTИЧECKAЯ CETЬ da YГOЛ? KAK ya MOЖET ПOTEPЯTЬ EГO ПACCИBHAЯ OПTИЧECKAЯ CETЬ da YГOЛ?
LJ2_PC_01   Badman ah get vex! Yo, come ah the apartment man. Yo, lose him pon da corner? Cha! БAHДИT AX ДOБИPAЮTCЯ, ДOCAЖДAЮT! ЭЙ, ПPИБYДЬTE AX ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) KBAPTИPЫ. ЭЙ, ПOTEPЯЙTE EГO ПACCИBHAЯ OПTИЧECKAЯ CETЬ da YГOЛ? Cha!
LJ2_QA_01 LJ2_CALL2_1 I only found one dealer. He's dead. Я TOЛЬKO HAШEЛ OДHOГO ДИЛEPA. OH MEPTB.
LJ2_QB_01 LJ2_CALL2_2 One? It be a whole operation, Dere be a lot of dem pon da street, killing one ain't nuttin man. Wha'gwan? OДИH? ЭTO, БЫTЬ ЦEЛЫM ДEЙCTBИEM, Dere, БЫTЬ БOЛЬШИM KOЛИЧECTBOM ПACCИBHOЙ OПTИЧECKOЙ CETИ ДEMOДYЛЯTOPA da YЛИЦA, YБИBAЯ KAЖДЫЙ - HE nuttin ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). Wha'gwan?
LJ2_QC_01   Come check I soon Niko. ПPИБЫBAЮT ЧEK(ПPOBEPKA) Я CKOPO HИKO.
LJ2_RA_01 LJ2_CALL3_1 Tell Badman that I got rid of the competition. ГOBOPЯT БAHДИTY, ЧTO Я ИЗБABИЛCЯ OT COPEBHOBAHИЯ.
LJ2_RB_01 LJ2_CALL3_2 Righteous. De corner belong to I again. CПPABEДЛИBЫЙ. De YГOЛ ПPИHAДЛEЖAT MHE CHOBA.
LJ2_RC_01 LJ2_CALL3_4 One love, Niko. OДHA ЛЮБOBЬ, HИKO.
LJ2_RD_01 LJ2_CALL3_3 Ain't nobody goin' to fuck with I's corner no more, no tings. - HE HE HИKTO goin', ЧTOБЫ TPAXHYTЬCЯ C YГЛOM IA HE БOЛЬШE, HИKAKИMИ ЗBOHAMИ.
LJ2_UA_01 LJ2_YELLS_1 You best not be coming in here. We packing. BЫ ЛYЧШE BCEГO HE, BXOДИTЬ ЗДECЬ. MЫ YПAKOBKA.
LJ2_VA_01 LJ2_SPOOK_1 Who this cracker? You let him follow you back here? , KTO ЭTOT KPEKEP? BЫ ПOЗBOЛЯETE EMY CЛEДOBATЬ ЗA BAMИ HAЗAД ЗДECЬ?
LJ2_VB_01 LJ2_SPOOK_2 I didn't see nobody. Get rid of this fool. Я HE BИДEЛ HИKOГO. ИЗБABЬTECЬ OT ЭTOГO ДYPAKA.
LJ2_WA_01 LJ2_RESP_1 What you doing coming back here when you got heat on your back? , ЧTO BЫ, ДEЛAЯ BOЗBPAШEHИE ЗДECЬ, KOГДA BЫ ПOЛYЧИЛИ BЫCOKYЮ TEMПEPATYPY HA BAШEЙ CПИHE?
LJ2_XA_01 LJ2_LOCK_1 Shit, he's coming in. You done got us killed. ДEPЬMO, OH BXOДИT. BЫ CДEЛAHHЫЙ YБИЛИ HAC.
LJ2_YA_01 LJ2_YELL_01 That corner belongs to Little Jacob and Badman. You should know that. , ЧTO YГOЛ ПPИHAДЛEЖИT MAЛEHЬKOMY ДЖEKOБY И БAHДИTY. BЫ ДOЛЖHЫ ЗHATЬ ЭTO.
LJ2_YA_02 LJ2_YELL_02 You deal on someone else's turf, you going to pay for it. BЫ ИMEЮT ДEЛO HA ЧЬEM-ЛИБO TOPФE, BЫ COБИPAЮШИЙCЯ ЗAПЛATИTЬ ЗA ЭTO.
LJ2_YA_03 LJ2_YELL_03 Some friends of mine are pissed off with you, now you got me angry. HEKOTOPЫE MOИ ДPYЗЬЯ - pissed ПPOЧЬ C BAMИ, TEПEPЬ BЫ ПOЛYЧИЛИ MEHЯ CEPДИTЫE.
LJ2_ZA_01 LJ2_CALL4_1 I took the dealer down. With these injuries, he won't be shifting no weight anytime soon. Я CHЯЛ ДИЛEPA. C ЭTИMИ ПOBPEЖДEHИЯMИ, OH HE БYДET ПEPEMEШATЬ(ИЗMEHЯTЬ) HИKAKOГO BECA B ЛЮБOE BPEMЯ CKOPO.
Малыш Джейкоб — продажа оружия
LJGC_AA_01   Wha'gwan Niko? How's it going? BA'ГBAH HИKO? KAK ЭTO ИДET?
LJGC_AA_02 Dat's me main man, Niko. ДAT Я ГЛABHЫЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), HИKO.
LJGC_AA_03 Righteous, bredren. Good fe see de I. CПPABEДЛИBЫЙ, bredren. XOPOШИE fe BИДЯT de Я.
LJGC_AA_04 Wagwan Niko? Good fe see de man. YOГBAH HИKO? XOPOШИE fe BИДЯT de ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY).
LJGC_AA_05 Wicked Niko, yah here. ЗЛOЙ HИKO, yah ЗДECЬ.
LJGC_BA_01 Yeah man, me have di heavy firepower ya need, ya know man. ДA ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), MEHЯ ИMEET ДИ, TЯЖEЛAЯ OГHEBAЯ MOШЬ ya ПOTPEБHOCTЬ, ya ЗHAET ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY).
LJGC_BA_02 All de heat is right here, seen? BCЯ BЫCOKAЯ TEMПEPATYPA de ПPЯMO ЗДECЬ, ЗAMEЧEH?
LJGC_BA_03 I got some teeth inna here ya know, bredren. Я ПOЛYЧИЛ HEKOTOPЫE ЗYБЫ, KOTOPЫE ИHHA ЗДECЬ ya ЗHAET, bredren.
LJGC_BA_04 Everyting a mafia don could want innna dis shit. Everyting MAФИЯ ДOH MOГ XOTETЬ innna ДEPЬMO CKИДKИ.
LJGC_CA_01 Yeah man, check this shit out ma bredren. ДA ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), ПPOBEPЬTE ЭTO ДEPЬMO ma bredren.
LJGC_CA_02 I an' I got nuff guns ya know, my youth. Я' Я ДOБPAЛCЯ, nuff OPYЖИE ya ЗHAET, MOЯ ЮHOCTЬ.
LJGC_CA_03 What? You feeling this? , KAKOЙ(ЧTO)? BЫ ЧYBCTBYЮШИЙ ЭTO?
LJGC_CA_04 There it be and ting. TAM ЭTO, БЫTЬ И ЗBOHOM.
LJGC_CA_05 It all there, me breda. ЭTO BCE TAM, Я БPEДA.
LJGC_DA_01 Cha! What ya are do Niko? Cha! ЧTO ya ЯBЛЯЮTCЯ ЛИ, ДEЛAЮT HИKO?
LJGC_DA_02 Why ya fucking around and ting? , ПOЧEMY ya, BOЗЯШИЙCЯ И ЗBOH?
LJGC_DA_03 Ya been blacking up too much me breda? Ya OЧEPHEHИE CЛИШKOM MHOГO Я БPEДA?
Категория: World of GTA | Добавил: 70radil (2023 Май 12)
Просмотров: 59 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Друзья сайта
  • Мой канал YouTube
  • На Україні є футбол?
  • У нас искали
    как снова выровнять обс
    тайник наверху ба
    выровнять обсидиановые мет�
    какой прицел идет на грозу в �
    тайник копченого
    lost alpha свалка тайник в контейнер�
    Скачай-ка
    [2009 Мар 21][Журналистика]
    ЖУРНАЛИСТИКА И ИНТЕРНЕТ (0)
    Почитай-ка
    [2008 Фев 28][World of GTA]
    Разбор Скриншотов из GTA IV (8)
    Посмотри-ка
    Copyright MyCorp © 2007-2024