Чт, 2024 Ноя 07
GROVE FAMILIES
Меню
Анекдот
— Я купила по случаю великолепное и недорогое свадебное платье.
— И что же?
— К сожалению, у меня нет к нему жениха...
Категории раздела
S.T.A.L.K.E.R — Lost Alpha [11]
S.T.A.L.K.E.R — Тінь Чорнобиля [23]
S.T.A.L.K.E.R — Чисте небо [29]
S.T.A.L.K.E.R — Поклик Прип'яті [9]
World of GTA [159]
Tomb Raider [3]
Watch_Dogs [1]
Наш опрос
Библиотека! Как вам удобнее?
Всего ответов: 15
Статистика

Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0
Форма входа

Главная » Статьи » GamerStuff » World of GTA

Гид по звуковым архивам (заскриптованные фразы) ч. 8
Имя GXT-код Текст Перевод
Out of the Closet — ИЗ TYAЛETA
BR3_SA_05 BR3_CHASE_05 Not the face. Don't ruin my beautiful face. HE ЛИЦO. HE PAЗPYШИTE MOE KPACИBOE ЛИЦO.
BR3_SA_06 BR3_CHASE_06 Your profile looked cute. BAШ ПPOФИЛЬ BЫГЛЯДEЛ CИMПATИЧHЫM.
BR3_SA_07 BR3_CHASE_07 This isn't right at all. ЭTO HE ЯBЛЯETCЯ ПPABИЛЬHЫM BOOБШE.
BR3_SA_08 BR3_CHASE_08 I should have never lowered my standards. Я HE HИKOГДA HE ДOЛЖEH БЫЛ ПOHИЖATЬ MOИ CTAHДAPTЫ.
BR3_SA_09 BR3_CHASE_09 How did I get this desperate? , KAK Я CTAHOBИЛCЯ HACTOЛЬKO OTЧAЯHHЫM?
BR3_SA_10 BR3_CHASE_10 This is an all time low. ЭTO - BCE BPEMЯ HИЗKO.
BR3_TA_01 BR3_MEET_1 Hey, are you my date? Thank God! ЭЙ, ЯBЛЯЮTCЯ ЛИ BЫ MOЯ ДATA? CЛABA БOГY!
BR3_TB_01 BR3_MEET_2 You never know who's going to turn up when you've met someone online. BЫ HИKOГДA HE ЗHAETE, KTO COБИPAETCЯ ПOДHИMATЬCЯ, KOГДA BЫ BCTPETИЛИ KOГO - TO ДИAЛOГOBOГO.
BR3_TC_01 BR3_MEET_3 Yeah. All sorts of sickos can use the internet. You have to be careful. I'm Niko. ДA. BCE BИДЫ sickos MOГYT ИCПOЛЬЗOBATЬ ИHTEPHET. BЫ ДOЛЖHЫ БЫTЬ OCTOPOЖHЫ. Я - HИKO.
BR3_UA_01 BR3_STAND_1 Do you want to go already? I'm not that easy, sweetie. BЫ XOTЯT ИДTИ YЖE? Я - HE TO, ЧTO ЛEГOK, KOHФETKA.
BR3_UB_01 BR3_STAND_2 Chill out, hot stuff. We haven't even eaten yet. XOЛOД, ГOPЯЧИЙ MATEPИAЛ. MЫ ДAЖE HE CЬEЛИ BCE ЖE.
BR3_UC_01 BR3_STAND_3 You got a bad knee or something. Is that why you're standing? BЫ ПOЛYЧИЛ ПЛOXOE KOЛEHO ИЛИ KOE-ЧTO. ЭTO TO, ПOЧEMY BЫ CTOИTE?
BR3_VA_01 BR3_GUN2_01 You've got a gun? I'm not into that sick shit. Go play with some other methhead freak. BЫ ИMEETE OPYЖИE? Я - HE B TO БOЛЬHOE ДEPЬMO. ИДИTE ИГPA(ПЬECA) C HEKOTOPЫM ДPYГИM methhead HAPKOMAHOM.
BR3_VA_02 BR3_GUN2_02 You're packing heat? That makes me real uncomfortable. I'm outta here. BЫ YПAKOBЫBAETE BЫCOKYЮ TEMПEPATYPY? ЭTO ДEЛAET MEHЯ PEAЛЬHЫM HEYДOБHЫM. Я - outta ЗДECЬ.
BR3_VA_03 BR3_GUN2_03 I've seen guys pull weird shit out their pants but guns freak me out. Goodbye. Я BИДEЛ, ЧTO ПAPHИ TЯHYT CBEPXЬECTECTBEHHOE ДEPЬMO, ИX ШTAHЫ, HO OPYЖИE BOЛHYЮT MEHЯ. ДO CBИДAHИЯ.
BR3_WA_01 BR3_KNIFE_1 Hey man, they've got cutlery here. You don't need to bring that shit out. Freak. ЭЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), OHИ ИMEЮT CTOЛOBЫЙ ПPИБOP ЗДECЬ. BЫ HE ДOЛЖHЫ ПPOИЗBECTИ TO ДEPЬMO. HAPKOMAH.
BR3_XA_01 BR3_BAT_1 Sports aren't cool, man. There are better balls to be playing with. I'm gone. CПOPTИBHЫE COCTЯЗAHИЯ HE ПPOXЛAДHЫ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). ECTЬ ЛYЧШИE ШAPЫ, ЧTOБЫ ИГPATЬ C. Я YШEЛ.
BR3_YA_01 BR3_GRENADE_1 Screw you. Are you trying to blow us up? Play with your own worthless life. Mine's too important. BBOPAЧИBAЮT BAC. BЫ ПPOБYETE BЗOPBATЬ HAC? ИГPA(ПЬECA) C BAШEЙ COБCTBEHHOЙ HИЧEГO HE CTOЯШEЙ ЖИЗHЬЮ. CЛИШKOM BAЖHЫЙ MИH.
BR3_ZA_01 BR3_MOLO_1 What the fuck? You're meant to drink those things not light them, you stupid shit. This date is over. , ЧTO TPAXAЮШИЙCЯ? BЫ ПPEДHAЗHAЧEHЫ, ЧTOБЫ ПИTЬ, TE BEШИ HE OCBEШAЮT(ЗAЖИГAЮT) ИX, BЫ ГЛYПOE ДEPЬMO. ЭTA ДATA ЗAKOHЧEHA.
No. 1 — HOMEP 1
BR4_AA_01 BR4_NOCAR_1 Come on Nicky, we need some wheels. ПPИБЫBAЮT B HИKKИ, MЫ HYЖДAEMCЯ B HEKOTOPЫX KOЛECAX.
BR4_A_AA_01 BR4_B3AV1_1 You know what Niko, you can keep this car. BЫ ЗHAETE TO, ЧTO HИKO, BЫ MOЖETE ДEPЖATЬ ЭTИM ABTOMOБИЛEM.
BR4_A_AB_01 BR4_B3AV1_2 You earned it and I can't have my boy rolling in anything but serious genetically different winner style, you know? BЫ ЗAPAБATЫBAЛИ ЭTO, И Я HE MOГY ИMETЬ MOEГO MAЛЬЧИKA, CЫПЛЮШEГOCЯ ПOЧTИ CEPЬEЗHЫЙ ГEHETИЧECKИ PAЗЛИЧHЫЙ CTИЛЬ ПOБEДИTEЛЯ, BЫ ЗHAETE?
BR4_A_AC_01 BR4_B3AV1_3 I thought it belonged to Steve? Я ДYMAЛ, ЧTO ЭTO ПPИHAДЛEЖAЛO CTИBY?
BR4_A_AD_01 BR4_B3AV1_4 Fuck Steve, you are the man, man. TPAXAЮT CTИBA, BЫ - ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA).
BR4_A_AE_01 BR4_B3AV1_5 You are number one. You won this shit anyway. BЫ HOMEP OДИH. BЫ BЫИГPAЛИ ЭTO ДEPЬMO TAK ИЛИ ИHAЧE.
BR4_A_AF_01 BR4_B3AV1_6 I'll give Steve the bitch. Я ДAM CTИBY CYKY.
BR4_A_AG_01 BR4_B3AV1_7 The bitch don't work too good. CYKA HE PAБOTAЮT CЛИШKOM XOPOШИM.
BR4_A_AH_01 BR4_B3AV1_8 Don't worry about that. Brucie has the magic fingers. HE BOЛHYЮTCЯ OБ ЭTOM. БPYKИ ИMEET BOЛШEБHЫE ПAЛЬЦЫ.
BR4_A_AI_01 BR4_B3AV1_9 They only touch prime engines and hot models. OHИ TOЛЬKO KACAЮTCЯ ГЛABHЫX ДBИГATEЛEЙ И ГOPЯЧИX MOДEЛEЙ.
BR4_A_AI_QQQ1_01 BR4_B3AV1_10 No cellulite. Okay VIP only, read my lips, I'm a winner. HИKAKOЙ cellulite. XOPOШO OЧEHЬ BAЖHOE ЛИЦO TOЛЬKO, ЧИTAЙTE MOИ ГYБЫ, Я - ПOБEДИTEЛЬ.
BR4_A_AJ_01 BR4_B3AV1_11 And when they touch. Shit, they work some serious magic bro. И KOГДA OHИ KACAЮTCЯ. ДEPЬMO, OHИ PAБOTAЮT HEKOTOPOE CEPЬEЗHOE BOЛШEБCTBO bro.
BR4_A_AK_01 BR4_B3AV1_12 What is it that you do, Brucie? Are you a mechanic? I don't get it. , ЧTO ЯBЛЯETCЯ ЭTИM, ЧTO BЫ ДEЛAETE, БPYKИ? ДEЙCTBИTEЛЬHO ЛИ BЫ - MEXAHИK? Я HE ПOЛYЧAЮ ЭTO.
BR4_A_AL_01 BR4_B3AV1_13 I'm a businessman, an entrepreneur. I make shit happen. Я - БИЗHECMEH, ПPEДПPИHИMATEЛЬ. Я ЗACTABЛЯЮ ДEPЬMO CЛYЧИTЬCЯ.
BR4_A_AM_01 BR4_B3AV1_14 Sure, but you seem kind of legit. Why do you need guys killed? HECOMHEHHO, HO BЫ KAЖETECЬ ДOБPЫMИ ИЗ ЛEГAЛЬHOCTИ. ПOЧEMY BЫ HYЖДAETECЬ B YБИTЫX ПAPHЯX?
BR4_A_AN_01 BR4_B3AV1_15 Of course I'm legit. Have you seen my delts? That shit is as legitimate as it gets! KOHEЧHO Я - ЛEГAЛЬHOCTЬ. BЫ BИДEЛИ MOЙ delts? TO ДEPЬMO CTOЛЬ ЖE ЗAKOHHO, KAK ЭTO ДOБИPAETCЯ!
BR4_A_AO_01 BR4_B3AV1_16 What about these guys you need killed? ЧTO OTHOCИTEЛЬHO ЭTИX ПAPHEЙ BЫ HYЖДAETECЬ YБИTЫЙ?
BR4_A_AP_01 BR4_B3AV1_17 Fuck Nicky, you know Brucie. He's number one. TPAXAЮT HИKKИ, BЫ ЗHAETE БPYKИ. OH HOMEP OДИH.
BR4_A_AQ_01 BR4_B3AV1_18 It's lonely at the top. Sometimes, the juice, it just takes control, okay. ЭTO OДИHOKO HABEPXY. ИHOГДA, COK, TOЛЬKO TPEБYETCЯ KOHTPOЛЬ(YПPABЛEHИE), XOPOШO.
BR4_A_AR_01 BR4_B3AV1_19 The red mist descends and I need shit to happen to people. KPACHЫЙ TYMAH CПYCKAETCЯ, И Я HYЖДAЮCЬ B ДEPЬME, ЧTOБЫ CЛYЧИTЬCЯ C ЛЮДЬMИ.
BR4_A_AS_01 BR4_B3AV1_20 Are you talking about fucking 'roid rage? Is that why I killed those men? BЫ ГOBOPЯT O TPAXAHЬИ 'roid ГHEB? ЭTO, ПOЧEMY Я YБИT TE MYЖЧИHЫ?
BR4_A_AT_01 BR4_B3AV1_21 They were bad cats, Nicky. OHИ БЫЛИ ПЛOXИMИ KOTAMИ, HИKKИ.
BR4_A_AT_QQQ1_01 BR4_B3AV1_22 Maybe the juice meant I wasn't as patient as I should have been. BOЗMOЖHO COK ПOДPAЗYMEBAЛ, ЧTO Я HE БЫЛ CTOЛЬ ЖE TEPПEЛИB, KAK Я ДOЛЖEH БЫЛ БЫTЬ.
BR4_A_AU_01 BR4_B3AV1_23 But you know, as a businessman, I can't let people get away with shit. I need to be firm. , HO BЫ ЗHAETE, KAK БИЗHECMEH, Я HE MOГY ПOЗBOЛИTЬ ЛЮДЯM ИЗБEГATЬ HEПPИЯTHOCTEЙ C ДEPЬMOM. Я ДOЛЖEH БЫTЬ YCTOЙЧИB.
BR4_A_AV_01 BR4_B3AV1_24 Look Brucie, I like you and I think we should hang out but I don't want to work with you no more. BЗГЛЯД БPYKИ, Я ЛЮБЛЮ BAC, И Я ДYMAЮ, ЧTO MЫ ДOЛЖHЫ БOЛTATЬCЯ, HO Я HE XOЧY PAБOTATЬ C BAMИ HE БOЛЬШE.
BR4_A_AW_01 BR4_B3AV1_25 I can't go around fucking people up because you've over done it on the juice. Я HE MOГY ИДTИ BOKPYГ TOГO, ЧTOБЫ ИCПOPTИTЬ ЛЮДEЙ, ПOTOMY ЧTO BЫ ИMEETE ПO CДEЛAHHOMY ЭTO HA COKE.
BR4_A_AX_01 BR4_B3AV1_26 Alright, Nicky, man. I'm feeling you, ok? XOPOШO, HИKKИ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). Я ЧYBCTBYЮ BAC, XOPOШO?
BR4_A_AX_QQQ1_01 BR4_B3AV1_27 You don't wanna let our business thing get in the way of our personal relationship. BЫ HE ДEЛAETE XOЧET ПOЗBOЛИTЬ HAШEЙ ДEЛOBOЙ BEШИ MEШATЬ ИЗ HAШИX ЛИЧHЫX OTHOШEHИЙ.
BR4_A_AY_01 BR4_B3AV1_28 That's all good man. ЭTO - BECЬ XOPOШИЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA).
BR4_A_AZ_01 BR4_B3AV1_29 Cool. ПPOXЛAДHЫЙ.
BR4_A_BAA_01 BR4_B3V1_28 Sounds good to me. ЗBYЧИT XOPOШИM KO MHE.
BR4_A_BA_01 BR4_B3V1_1 You're an animal, Nicky. I love you. BЫ - ЖИBOTHOE, HИKKИ. Я ЛЮБЛЮ BAC.
BR4_A_BB_01 BR4_B3V1_2 I love you so much that you can have this car. Take it, as a gift. Я OЧEHЬ ЛЮБЛЮ TEБЯ, ЧTO BЫ MOЖETE ИMETЬ ЭTOT ABTOMOБИЛЬ. BOЗЬMИTE ЭTO, KAK ПOДAPOK.
BR4_A_BC_01 BR4_B3V1_3 Hate to break it to you Brucie, but this car ain't yours to give. ИCПЫTЫBAЮT KPAЙHE HEПPИЯTHOE ЧYBCTBO HAPYШATЬ(ЛOMATЬ) ЭTO K BAM, БPYKИ, HO ЭTOT ABTOMOБИЛЬ HE ЯBЛЯETCЯ BAШИM, ЧTOБЫ ДATЬ.
BR4_A_BD_01 BR4_B3V1_4 What's Stevie's is mine man, it's all cool. This car is a weapon. , ЧTO ЯBЛЯETCЯ, CTИBИ MOЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), ЭTO BECЬ ПPOXЛAДHO. ЭTOT ABTOMOБИЛЬ - OPYЖИE.
BR4_A_BE_01 BR4_B3V1_5 Take it out on the town and use it on the bitches. Alright? They'll fall at your feet bro. BЫHИMAЮT ЭTO HA ГOPOДE И ИCПOЛЬЗYЮT ЭTO HA CYKAX. XOPOШO? OHИ БYДYT ПAДATЬ B BAШИX HOГAX bro.
BR4_A_BF_01 BR4_B3V1_6 It'll be a massacre. A fucking feeding frenzy. ЭTO БYДET PEЗHЯ. TPAXAHЬE, KOPMЯШEE БEЗYMИE.
BR4_A_BG_01 BR4_B3V1_7 Yeah, I can't wait. ДA, Я HE MOГY ЖДATЬ.
BR4_A_BH_01 BR4_B3V1_8 You know what I call this thing? A weapon of mass seduction. BЫ ЗHAETE ЧTO Я HAЗЫBAЮ(BЫЗЫBAЮ) ЭTA BEШЬ? OPYЖИE MACCOBOГO COБЛAЗHEHИЯ.
BR4_A_BI_01 BR4_B3V1_9 It's good to keep this kind of thing around, you know? XOPOШO ДEPЖATЬ ЭTOT BИД BEШИ BOKPYГ, BЫ ЗHAETE?
BR4_A_BI_QQQ1_01 BR4_B3V1_10 A bitch sees your cut body - she's interested. CYKA BИДИT BAШE TEЛO(OPГAH) CHИЖEHИЯ(OTPEЗKA) - OHA ИHTEPECYETCЯ.
BR4_A_BJ_01 BR4_B3V1_11 Then she clocks you dropping the readies at the bar - she's real interested. TOГДA OHA ПOKAЗЫBAET BPEMЯ BAC ПOHИЖAЮШИЙ(ПPOПYCKAЮШИЙ) readies B БPYCKE(БAPE) - OHA PEAЛЬHA AИHTEPECOBAHA.
BR4_A_BK_01 BR4_B3V1_12 Now, you take her home in this thing - it's over. bitch don't know what hit her, man. TEПEPЬ, BЫ OTBOДИTE EE ДOMOЙ B ЭTOЙ BEШИ - ЭTO ЗAKOHЧEHO. CYKA HE ЗHAET TO, ЧTO ПOPAЖAET EE, ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY).
BR4_A_BL_01 BR4_B3V1_13 What hit her? That could be your date rape drugs kicking in. , ЧTO ПOPAЖAET EE? ЭTO MOГЛO БЫTЬ BAШEЙ ДATOЙ, ИЗHACИЛOBAЛИ ФAPMAЦEBTИЧECKOE YMИPAHИE.
BR4_A_BM_01 BR4_B3V1_14 Funny, man. The only drugs I roll with are the 'roids man. And they ain't even drugs. ЗAБABHЫЙ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). EДИHCTBEHHЫE HAPKOTИKИ(ЛEKAPCTBA), C KOTOPЫMИ Я KAЧYCЬ - 'roids ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). И OHИ HE ЯBЛЯЮTCЯ ДAЖE ФAPMAЦEBTИЧECKИMИ.
BR4_A_BN_01 BR4_B3V1_15 They're not even bad for you. It's like a hundred percent natural. OHИ - HE ДAЖE ПЛOXO ДЛЯ BAC. ЭTO - ПOДOБHO ECTECTBEHHЫM CTA ПPOЦEHTAM.
BR4_A_BO_01 BR4_B3V1_16 People say I've got 'roid rage but that's fucking bullshit. ЛЮДИ ГOBOPЯT, ЧTO Я ИMEЮ 'roid ГHEB, HO ЭTO TPAXAET EPYHДY.
BR4_A_BP_01 BR4_B3V1_17 Bullshit! Bullshit! EPYHДA! EPYHДA!
BR4_A_BQ_01 BR4_B3V1_18 No. No rage at all. HOMEP HOMEP ГHEB BOOБШE.
BR4_A_BR_01 BR4_B3V1_19 Maybe those guys I got you to kill. Maybe another person wouldn't have done that, alright? BOЗMOЖHO TE ПAPHИ Я ЗACTABИЛ BAC YБИBATЬ. BOЗMOЖHO ДPYГOЙ ЧEЛOBEK HE CДEЛAЛ БЫ ЭTOГO, XOPOШO?
BR4_A_BS_01 BR4_B3V1_20 But, fuck it. They made me angry, so you iced them. , HO, TPAXHИTE ЭTO. OHИ CДEЛAЛИ MEHЯ CEPДИTЫM, TAK ЧTO BЫ ЗAMOPAЖИBAЛИ ИX.
BR4_A_BT_01 BR4_B3V1_21 That ain't 'roid rage. That's just the way shit works. , KOTOPЫЙ - HE 'roid ГHEB. ЭTO - TOЛЬKO ПYTЬ PAБOTЫ ДEPЬMA.
BR4_A_BU_01 BR4_B3V1_22 It sounds like you got me to kill a load of guys because you were juicing too hard. ЭTO ЗBYЧИT ПOДOБHO BAM, ЗACTABИЛ MEHЯ YБИBATЬ ГPYЗ ПAPHEЙ, ПOTOMY ЧTO BЫ ПOЛИBAЛИ COKOM CЛИШKOM TPYДHO.
BR4_A_BV_01 BR4_B3V1_23 Shit, man. You're cool, Brucie. I like you. But I don't want to work for you no more. ДEPЬMO, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). BЫ ПPOXЛAДHЫ, БPYKИ. Я ЛЮБЛЮ BAC. HO Я HE XOЧY PAБOTATЬ ДЛЯ BAC HE БOЛЬШE.
BR4_A_BW_01 BR4_B3V1_24 We can hang out, but I'm not killing anyone else because you've got the rage. MЫ MOЖEM БOЛTATЬCЯ, HO Я HE YБИBAЮ KOГO - ЛИБO EШE, ПOTOMY ЧTO BЫ ИMEETE ГHEB.
BR4_A_BX_01 BR4_B3V1_25 Alright, Nicky. Alright. You wanted some money and I helped you out. XOPOШO, HИKKИ. XOPOШO. BЫ XOTEЛИ HEMHOГO ДEHEГ, И Я BЫPYЧИЛ BAC.
BR4_A_BY_01 BR4_B3V1_26 That's all good. I like the fact that we're just gonna be friends now. You know? ЭTO BECЬ XOPOШO. Я ЛЮБЛЮ ФAKT, ЧTO MЫ TOЛЬKO COБИPAEMCЯ БЫTЬ ДPYЗЬЯMИ TEПEPЬ. BЫ ЗHAETE?
BR4_A_BZ_01 BR4_B3V1_27 None of this money shit to get in the way. HИ OДHO ИЗ ЭTOГO ДEPЬMA ДEHEГ, ЧTOБЫ MEШATЬ.
BR4_A_CA_01 BR4_DESTR_1 You trashed the car, man. What's up with that? It was fucking beautiful. BЫ ГPOMИЛ ABTOMOБИЛЬ, ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY). ЧTO ЯBЛЯETCЯ C ЭTИM? ЭTO TPAXAЛOCЬ KPACИBЫЙ.
BR4_A_CB_01 BR4_DESTR_2 Not cool, Nicky. Not cool. HE ПPOXЛAДHЫЙ, HИKKИ. HE ПPOXЛAДHЫЙ.
BR4_A_DA_01 BR4_DESTR2_1 Man, you trashed it. You just don't give a shit do you? You're an animal. ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), BЫ ГPOMИЛИ ЭTO. BЫ TOЛЬKO HE ДAETE ДEPЬMO, ДEЛAЮT BAC? BЫ - ЖИBOTHOE.
BR4_A_EA_01 BR4_HOME_1 Nicky. I feel like we really bonded back there. I'm close to you, man. HИKKИ. Я ЧYBCTBYЮ CEБЯ ПOДOБHO HAM ДEЙCTBИTEЛЬHO XPAHЯШИЙCЯ HA TAMOЖEHHЫX CKЛAДAX OБPATHЫЙ TAM. Я - БЛИЗKO K BAM, ЧEЛOBEKY(MYЖЧИHE).
BR4_A_EB_01 BR4_HOME_2 You let me inside. You let your armor down, you know? We had a moment, man. BЫ ПOЗBOЛЯЮT MHE BHYTPИ. BЫ ПOДBOДИTE BAШY БPOHЮ BHИЗ, BЫ ЗHAETE? MЫ ИMEЛИ MOMEHT(MГHOBEHИE), ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY).
BR4_A_EC_01 BR4_HOME_3 Call me and we'll hang. HAЗЫBAЮT(BЫЗЫBAЮT) MEHЯ, И MЫ БYДEM BИCETЬ.
BR4_A_ED_01 BR4_HOME_4 Sure we did. YBEPEHHЫЙ MЫ CДEЛAЛИ.
BR4_A_GA_01 BR4_F2LONG_1 Nicky, what the fuck? We ain't in this race no more. HИKKИ, ЧTO TPAXAЮШИЙCЯ? MЫ HE HAXOДИMCЯ B ЭTOЙ ГOHKE(PACE) HE БOЛЬШE.
BR4_A_GB_01 BR4_F2LONG_2 It's fuckin' over, man. Fuckin' over. ЭTO - fuckin' ЗAKOHЧEHHOE, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). Fuckin'.
BR4_A_HA_01 BR4_H2LONG_1 Shit, Nicky. You're never going to be a winner if you don't believe that you're the best. ДEPЬMO, HИKKИ. BЫ HИKOГДA HE COБИPAETECЬ БЫTЬ ПOБEДИTEЛEM, ECЛИ BЫ HE ПOЛAГAETE, ЧTO BЫ - ЛYЧШEE.
BR4_A_HB_01 BR4_H2LONG_2 You're the greatest, homie. Don't choke next time. BЫ CAMЫE БOЛЬШИE, homie. HE ДYШИTE B CЛEДYЮШИЙ PAЗ.
BR4_EA_01   Stevie's place is on Freetown Avenue over in Willis. MECTO CTИBИ HAXOДИTCЯ HA ФPИTAYHCKOЙ ABEHЮ(CPEДCTBE) B YИЛЛИCE.
BR4_FA_01 BR4_B1AV1_1 Niko, man, excuse me but I got to make this call to tell this guy we're borrowing his car. HИKO, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), ИЗBИHЯЮT MEHЯ, HO Я ПOЛYЧИЛ, ЧTOБЫ ДEЛATЬ ЭTOT ЗAПPOC CKAЗATЬ ЭTOMY ПAPHЮ, ЧTO MЫ ЗAИMCTBYEM EГO ABTOMOБИЛЬ.
BR4_GA_01 BR4_CALL_2 Stevie boy, how's tricks? MAЛЬЧИK CTИBИ, KAK - YЛOBKИ?
BR4_GA_QQQ1_01 BR4_CALL_3 No man, you can spot me. Ha ha. HИKAKOЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), BЫ MOЖETE OПPEДEЛИTЬ MEHЯ. XA XA.
BR4_GB_01 BR4_CALL_5 For sure. Alright, listen man, HABEPHЯKA. XOPOШO, CЛYШAЙTE ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA),
BR4_GB_QQQ1_01 BR4_CALL_6 alright listen me... me and my ice cold friend Niko got to borrow your car. XOPOШO CЛYШAЮT MEHЯ ... MEHЯ И MOEГO ЛEДЯHOГO XOЛOДHOГO ДPYГA HИKO ДOБPAЛCЯ, ЧTOБЫ ЗAИMCTBOBATЬ BAШ ABTOMOБИЛЬ.
BR4_GC_01 BR4_CALL_8 No, the other one. Of course it'll be cool. HET, ДPYГOЙ. KOHEЧHO ЭTO БYДET ПPOXЛAДHO.
BR4_GD_01 BR4_CALL_10 It's outside? Great. I love you man. ЭTO - CHAPYЖИ? БOЛЬШOЙ. Я ЛЮБЛЮ BAC ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA).
BR4_GI_01 BR4_CALL_11 He's fine with us taking it? OH ПPEKPACEH C HAMИ БEPYШИЙ ЭTO?
BR4_GJ_01 BR4_CALL_12 We won't have an incident like the last time I got a car for you? MЫ HE БYДEM ИMETЬ ИHЦИДEHTA ПOДOБHO ПPOШЛOMY PAЗY, KOГДA Я ПOЛYЧИЛ ABTOMOБИЛЬ ДЛЯ BAC?
BR4_GK_01 BR4_CALL_13 No way, man. That was a one time only baby. Me and Stevie are tight. Okay, tighter than that. HИKAKOЙ ПYTЬ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). ЭTO БЫЛO OДHИM BPEMEHEM TOЛЬKO PEБEHOK. MEHЯ И CTИBИ HAПPЯЖEHHЫ. XOPOШO, БOЛEE HAПPЯЖEHHЫЙ ЧEM ЭTO.
BR4_GL_01 BR4_CALL_14 Tighter than... shit I was gonna say my abs but I think you know that nothing's tighter than this shit. БOЛEE HAПPЯЖEHHЫЙ ЧEM ... ДEPЬMO Я COБИPAЛCЯ ГOBOPИTЬ MOЙ abs, HO Я ДYMAЮ, ЧTO BЫ ЗHAETE ЧTO nothing's БOЛEE HAПPЯЖEHHЫЙ ЧEM ЭTO ДEPЬMO.
BR4_GM_01 BR4_CALL_15 Wanna feel? XOЧET ЧYBCTBOBATЬ?
BR4_GN_01 BR4_CALL_16 Thanks, but I got my hands full. БЛAГOДAPHOCTЬ, HO Я ДOCTAЛ ПOЛHЫM.
BR4_GO_01 BR4_CALL_17 God, this is exactly the type of shit you and me should be doing. БOГ, ЭTO - TOЧHO TИП ДEPЬMA, KOTOPOE BЫ И Я ДOЛЖHЫ ДEЛATЬ.
BR4_GP_01 BR4_CALL_18 Cruising for bitches, destroying the town. You and me could be doing some serious damage. BЫПOЛHEHИE KPYИЗA ДЛЯ CYK, YHИЧTOЖAЯ ГOPOД. BЫ И Я MOГЛИ ДEЛATЬ HEKOTOPOE CEPЬEЗHOE ПOBPEЖДEHИE(YШEPБ).
BR4_GQ_01 BR4_CALL_19 Like a nuclear bomb up in this shit. But a sexy bomb, you know? ПOДOБHO ЯДEPHOЙ БOMБE B ЭTOM ДEPЬME. HO CEKCYAЛЬHAЯ БOMБA, BЫ ЗHAETE?
BR4_GR_01 BR4_CALL_20 A bomb that only affects girls with D-cups, tight asses, БOMБA, KOTOPAЯ TOЛЬKO ЗATPAГИBAET ДEBOЧEK C D-KYБKAMИ, HAПPЯЖEHHЫMИ ЗAДHИЦAMИ,
BR4_GR_QQQ1_01 BR4_CALL_21 blond hair, no cellulite, and tan, yeah! БEЛOKYPЫE BOЛOCЫ, HИKAKOЙ cellulite, И ЗAГAP, ДA!
BR4_GS_01 BR4_CALL_22 Right? I don't know if I get your meaning but we can hang out sometime. ПPABO? Я HE ЗHAЮ, ПOЛYЧAЮ ЛИ Я BAШE ЗHAЧEHИE, HO MЫ MOЖEM БOЛTATЬCЯ KOГДA-HИБYДЬ.
BR4_HA_01 BR4_B1AV2_1 Hey Nicky, I'm just gonna hit this guy up. ЭЙ HИKKИ, Я TOЛЬKO COБИPAЮCЬ ПOPAЖATЬ ЭTOГO ПAPHЯ.
BR4_IA_01 BR4_BIBV1_1 Stevie, you serious hunk of lady-killing muscle, CTИBИ, BЫ CEPЬEЗHЫЙ ЛOMOTЬ YБИBAЮШEГO ЛEДИ MYCKYЛA,
BR4_IA_QQQ1_01 BR4_BIBV1_2 me and a friend need to borrow your car... the sweet one. MEHЯ И ДPYГA ДOЛЖEH ЗAИMCTBOBATЬ BAШ ABTOMOБИЛЬ ... CЛAДKИЙ.
BR4_IB_01 BR4_BIBV1_3 It'll be cool, baby - ice cool. You know Brucie. ЭTO БYДET ПPOXЛAДHO, PEБEHOK - ПPOXЛAДHЫЙ ЛEД. BЫ ЗHAETE БPYKИ.
BR4_IC_01 BR4_BIBV1_4 What? Outside? Great. Stay strapped bro. , KAKOЙ(ЧTO)? CHAPYЖИ? БOЛЬШOЙ. ПPEБЫBAHИE CBЯЗAЛO bro.
BR4_ID_01 BR4_BIBV1_5 Your friend is fine with us taking it? He doesn't think we're going to trash it or nothing? BAШ ДPYГ, ПPEKPACHЫЙ C HAMИ БEPET ЭTO? OH HE ДYMAET, ЧTO MЫ COБИPAEMCЯ ГPOMИTЬ ЭTO ИЛИ HИЧTO?
BR4_IE_01 BR4_BIBV1_6 Stevie knows that he can trust Brucie with anything. CTИBИ ЗHAET, ЧTO OH MOЖET ДOBEPЯTЬ БPYKИ C ЧEM - HИБYДЬ.
BR4_IF_01 BR4_BIBV1_7 He'll look after shit. Trust Brucie with anything but your girlfriend, man. OH БYДET ЗAБOTИTЬCЯ O ДEPЬME. ДOBEPЯЙTE БPYKИ C ЧEM - HИБYДЬ KPOME BAШEЙ ПOДPYГИ, ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHЫ).
BR4_IG_01 BR4_BIBV1_8 And you can't be so sure he'll look after her И BЫ HE MOЖETE БЫTЬ HACTOЛЬKO YBEPEHHЫMИ, ЧTO OH БYДET ЗAБOTИTЬCЯ O HEЙ
BR4_IH_01 BR4_BIBV1_9 At least not the way you want her to be looked after, you get what I mean? You know? ПO KPAЙHEЙ MEPE HE ПYTЬ BЫ XOTИTE, ЧTOБЫ OHA ЗAБOTИЛACЬ, BЫ ПOЛYЧAETE ЧTO Я ПOДPAЗYMEBAЮ? BЫ ЗHAETE?
BR4_II_01 BR4_BIBV1_10 That's real cool, Brucie ЭTO OЧEHЬ KPYTTO, БPYKИ
BR4_IJ_01 BR4_BIBV1_11 I'm just joking, man. Brucie wouldn't fuck another man's bitch. Я TOЛЬKO ШYЧY, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). БPYKИ HE TPAXHYЛ БЫ CYKY ДPYГOГO ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHЫ).
BR4_IK_01 BR4_BIBV1_12 He's got too many women after him already to waste his time with taken pussy. OH ИMEET CЛИШKOM MHOГO ЖEHШИH ПOCЛE HEГO YЖE, ЧTOБЫ TPATИTЬ BПYCTYЮ EГO BPEMЯ C BЗЯTOЙ(ПPEДПPИHЯTOЙ) KИCKOЙ.
BR4_IL_01 BR4_BIBV1_13 That's good to know. I'll definitely ask you to chaperone any girlfriend of mine. ЭTO XOPOШO, ЧTOБЫ ЗHATЬ. Я БYДY OПPEДEЛEHHO ПPOCИTЬ, ЧTOБЫ BЫ БЫЛИ KOMПAHЬOHKOЙ ЛЮБOЙ MOEЙ ПOДPYГИ.
BR4_IM_01 BR4_BIBV1_14 Who are you kidding, Nicky? You and me aren't girlfriend types. , KTO BЫ ШYTИTE, HИKKИ? BЫ И Я - HE TИПЫ ПOДPYГИ.
BR4_IN_01 BR4_BIBV1_15 We... we see bitches but we can't get tied down. We gotta get out there bro. MЫ ... MЫ BИДИM CYK, HO MЫ HE MOЖEM CBЯЗATЬCЯ. MЫ ДOЛЖHЫ ДOБPATЬCЯ TAM bro.
BR4_IO_01 BR4_BIBV1_16 Spread our seed in as many fields as we can. PACПPOCTPAHEHИE HAШE CEMЯ B TAK MHOГИX OБЛACTЯX(ПOЛЯX), KAK MЫ MOЖEM.
BR4_IP_01 BR4_BIBV1_17 I don't know. If I met the right girl sometime... Я HE ЗHAЮ. ECЛИ Я BCTPETИЛ ПPABИЛЬHYЮ ДEBOЧKY KOГДA-HИБYДЬ...
BR4_IQ_01 BR4_BIBV1_18 That's what I say when people ask me if the juice has given me funny balls, you know? ЭTO - TO, ЧTO Я ГOBOPЮ, KOГДA ЛЮДИ CПPAШИBAЮT MEHЯ, ECЛИ COK ДAЛ MHE ЗAБABHЫE ШAPЫ, BЫ ЗHAETE?
BR4_IR_01 BR4_BIBV1_19 How would I be able to get with so many chicks if my balls were funny? , KAK Я БЫЛ БЫ CПOCOБEH ДOБPATЬCЯ C TAK MHOГИMИ ЦЫПЛЯTAMИ, ECЛИ MOИ ШAPЫ БЫЛИ ЗAБABHЫ?
BR4_IS_01 BR4_BIBV1_20 Come on, man. Think about it. ПPOДBИГAЮTCЯ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). ДYMAЙTE OБ ЭTOM.
BR4_IT_01 BR4_BIBV1_21 Brucie, I don't need to think about your balls, I'm cool. БPYKИ, Я HE ДOЛЖEH ДYMATЬ O BAШИX ШAPAX, Я ПPOXЛAДEH.
BR4_JA_01 BR4_ARR_1 Here we are, see what I mean? Sweet. ЗДECЬ MЫ, BИДИM ЧTO Я ПOДPAЗYMEBAЮ? KOHФETA.
BR4_KA_01   Alright man, the race start is over on Stillwater Avenue. Let's do this. B ПOPЯДKE ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), HAЧAЛO ГOHKИ(PACЫ) ЗAKOHЧEH HA Stillwater ABEHЮ(CPEДCTBE). ДABAЙTE ДEЛATЬ ЭTO.
BR4_LA_01 BR4_B2AV1_1 We got a race to win. MЫ ЗACTABИЛИ ГOHKY(PACY) ПOБEЖДATЬ.
BR4_LB_01 BR4_B2AV1_2 So, when we get there will you be driving? TAK, KOГДA MЫ ДOБИPAEMCЯ TAM, BЫ БYДET ДBИГATЬCЯ?
BR4_LC_01 BR4_B2AV1_3 No way, man. I'm just here to look good. Me and you are cruising together. HИKAKOЙ ПYTЬ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). Я ДOЛЖEH TOЛЬKO ЗДECЬ BЫГЛЯДETЬ XOPOШИM. Я И BЫ - BЫПOЛHEHИE KPYИЗA BMECTE.
BR4_LD_01 BR4_B2AV1_4 That's how we roll. Passenger side. ЭTO - TO, KAK MЫ KATИMCЯ. ПACCAЖИPCKAЯ CTOPOHA.
BR4_LE_01 BR4_B2AV1_5 Flexing the guns. Scoping the chicks. CГИБAHИE OPYЖИЯ. OБЗOP ЦЫПЛЯTA.
BR4_LF_01 BR4_B2AV1_6 Flashing the bling. Pumping the sounds. BЫCBEЧИBAHИE bling. ПEPEKAЧKA ЗBYKOB.
BR4_LG_01 BR4_B2AV1_7 Riding shotgun while my boy Niko pulls off some badass, EДYШИЙ ДPOБOBИK, B TO BPEMЯ KAK MOЙ MAЛЬЧИK HИKO OCYШECTBЛЯET HEKOTOPYЮ ЗAДИPY,
BR4_LG_QQQ1_01 BR4_B2AV1_8 Red Army, pedal to the metal, skin of your teeth, burnt rubber moves. KPACHAЯ APMИЯ, ПEДAЛЬ K METAЛЛY, KOЖA BAШИX ЗYБOB, COЖГЛA PEЗИHOBЫE ШAГИ.
BR4_LH_01 BR4_B2AV1_9 Am I right? ДEЙCTBИTEЛЬHO ЛИ Я ПPAB?
BR4_LI_01 BR4_B2AV1_10 Is that our style? - TO, ЧTO HAШ CTИЛЬ?
BR4_LJ_01 BR4_B2AV1_11 Because I think that that is how we roll up in this shit. , ПOCKOЛЬKY Я ДYMAЮ, ЧTO ИMEHHO TAK MЫ CBEPTЫBAEMCЯ B ЭTOM ДEPЬME.
BR4_LK_01 BR4_B2AV1_12 Man I'm fucking pumped today! ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) Я TPAXAЮCЬ HAKAЧAHHЫЙ CEГOДHЯ!
BR4_MA_01 BR4_B2AV2_1 We're going to dominate this shit. MЫ COБИPAEMCЯ ДOMИHИPOBATЬ HAД ЭTИM ДEPЬMOM.
BR4_MB_01 BR4_B2AV2_2 Dominate man. I've got good feelings about this. We're gonna win for sure brother! ДOMИHИPYЮT HAД ЧEЛOBEKOM(MYЖЧИHOЙ). Я ИMEЮ XOPOШИE ЧYBCTBA OБ ЭTOM. MЫ COБИPAEMCЯ BЫИГPЫBATЬ HABEPHЯKA БPATA!
BR4_MC_01 BR4_B2AV2_3 Yeah, you got some faith in me Brucie. ДA, BЫ ПOЛYЧИЛИ HEMHOГO BEPЫ B MEHЯ БPYKИ.
BR4_MD_01 BR4_B2AV2_4 There's no other place than first, Nicky. HET ДPYГOГO MECTA ЧEM ПEPBЫЙ, HИKKИ.
BR4_ME_01 BR4_B2AV2_5 The rest of that shit don't count, ok. I got the best body, OCTAЛЬHAЯ ЧACTЬ TOГO ДEPЬMA HE PACCЧИTЫBAЮT, XOPOШO. Я ПOЛYЧИЛ ЛYЧШEE TEЛO(OPГAH),
BR4_ME_QQQ1_01 BR4_B2AV2_6 I get the hottest pussy, I ride the flyest cars. Я ПOЛYЧAЮ CAMYЮ ГOPЯЧYЮ KИCKY, Я EДY HA flyest ABTOMOБИЛЯX.
BR4_MF_01 BR4_B2AV2_7 I'm number one, man. I'll burn your village and eat your children. I'm fucking intense man! Я HOMEP OДИH, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). Я БYДY ЖEЧЬ BAШY ДEPEBHЮ И ECTЬ BAШИX ДETEЙ. Я TPAXAЮ ИHTEHCИBHOГO ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY)!
BR4_MG_01 BR4_B2AV2_8 Yeah, intense is the word. ДA, ИHTEHCИBHЫЙ - CЛOBO.
BR4_NA_01 BR4_ARR2_1 Here we be. You ready to feel the Gs? ЗДECЬ MЫ, БЫTЬ. BЫ ГOTOBЫЙ ЧYBCTBOBATЬ Gs?
BR4_NB_01 BR4_ARR2_2 Your skin looks really rough man, you had some help? BAШA KOЖA CMOTPИT ДEЙCTBИTEЛЬHO ГPYБЫЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), BЫ ИMEЛИ HEKOTOPYЮ ПOMOШЬ?
BR4_NB_QQQ1_01 BR4_ARR2_3 A little botulism special there? I like that homie. HEБOЛЬШOЙ БOTYЛИЗM, CПEЦИAЛЬHЫЙ TAM? Я ЛЮБЛЮ ЭTOT homie.
BR4_NB_QQQ2_01 BR4_ARR2_4 You want a shot when we get back? BЫ XOTИTE BЫCTPEЛ, KOГДA MЫ BEPHYЛИCЬ?
BR4_NC_01 BR4_ARR2_5 I'm fine. BCE XOPOШO.
BR4_OA_01 BR4_KILLS_1 You're a fucking animal, man. I fucking love it. BЫ - ГPEБAHOE ЖИBOTHOE, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). Я TPAXAЮШИЙ ЛЮБOBЬ ЭTO.
BR4_OB_01 BR4_KILLS_2 You wanted to win that bad. It's genetic. Genetically different homie. BЫ XOTEЛ BЫИГPATЬ ЭTO ПЛOXO. ЭTO ЯBЛЯETCЯ ГEHETИЧECKИM. ГEHETИЧECKИ PAЗЛИЧHЫЙ homie.
BR4_OC_01 BR4_KILLS_3 Let's get out of here. ДABAЙTE BЫXOДИTЬ ЗДECЬ.
Категория: World of GTA | Добавил: 70radil (2022 Июн 22)
Просмотров: 110 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Друзья сайта
  • Мой канал YouTube
  • На Україні є футбол?
  • У нас искали
    lost alpha таблица артефактов и реце�
    лост альфа сталкер оружие
    тайник наверху ба
    тайник копченого
    сравнение натовских винтов
    stalker lost alpha dc энциклопедия артефакта
    как снова выровнять обс
    s.t.a.l.k.e.r. - lost alpha dc тайник в баке тепловаз
    выровнять обсидиановые мет�
    lost alpha свалка тайник в контейнер�
    Скачай-ка
    [2009 Мар 14][Скрипты и другое/Scripts, etc.]
    GTA Vice City Story 2 San Andreas Final Release (4)
    Почитай-ка
    [2023 Фев 20][World of GTA]
    Гид по звуковым архивам (заскриптованные фразы) ч. 54 (0)
    Посмотри-ка
    Copyright MyCorp © 2007-2024