Чт, 2024 Ноя 07
GROVE FAMILIES
Меню
Анекдот
Муж уходит на работу. Вышел из подъезда и вспомнил, что ни копейки на обед. Кричит жене на пятый этаж:
— Зоя! Брось полтинник на обед! Я деньги забыл.
Зоя появляется на балконе. Вся вздернутая, недовольная.
— Вечно ты что-нибудь забываешь! И все у тебя не слава богу!
Но за деньгами все-таки пошла. Приносит пятьдесят копеек мелочью и спрашивает:
— А как я тебе их брошу? Они же разлетятся — не соберешь.
— А ты в трояк их заверни!
Категории раздела
S.T.A.L.K.E.R — Lost Alpha [11]
S.T.A.L.K.E.R — Тінь Чорнобиля [23]
S.T.A.L.K.E.R — Чисте небо [29]
S.T.A.L.K.E.R — Поклик Прип'яті [9]
World of GTA [159]
Tomb Raider [3]
Watch_Dogs [1]
Наш опрос
Библиотека! Как вам удобнее?
Всего ответов: 15
Статистика

Онлайн всего: 5
Гостей: 5
Пользователей: 0
Форма входа

Главная » Статьи » GamerStuff » World of GTA

Гид по звуковым архивам (заскриптованные фразы) ч. 92
Имя GXT-код Текст Перевод
Eddie Low — ЭДДИ ЛOY
PIE_FS_01 PIE_BANT3_23 "Please stop, please stop!" "ПOЖAЛYЙCTA OCTAHOBИTECЬ, ПOЖAЛYЙCTA OCTAHOBИTECЬ! "
PIE_FT_01 PIE_BANT3_24 Do... do you see? That? ДEЛAЮT ..., BЫ BИДИTE? ЭTO?
PIE_FU_01 PIE_BANT3_25 You're making me a little uncomfortable, Eddie. I hope you're joking. BЫ ДEЛAETE MEHЯ HEMHOГO HEYДOБHЫM, ЭДДИ. Я HAДEЮCЬ, ЧTO BЫ ШYTИTE.
PIE_FV_01 PIE_BANT3_26 I'm sorry, pal. Of course I'm joking. Do you think that I'm weird? Я COЖAЛEЮ, ПPИЯTEЛЬ. KOHEЧHO Я ШYЧY. BЫ ДYMAETE, ЧTO Я ЯBЛЯЮCЬ ЛИ CBEPXЬECTECTBEHHЫM?
PIE_FW_01 PIE_BANT3_27 Please. I'm just a no bullshit kind of guy. ПOЖAЛYЙCTA. Я HE TOЛЬKO HИKAKOЙ BИД EPYHДЫ ПAPHЯ.
PIE_FX_01 PIE_BANT3_28 So, so what's your name and what'd'ya do? Those are normal questions. TAK, TAK KAK BAC ЗOBYT И what'd'ya ДEЛAЮT? TE - HOPMAЛЬHЫE BOПPOCЫ.
PIE_FY_01 PIE_BANT3_29 Niko Bellic, and I do what I can to survive... to get by. HИKO БEЛЛИK, И Я ДEЛAЮ TO, ЧTO Я MOГY, ЧTOБЫ ПEPEЖИTЬ ..., ЧTOБЫ ПPOДBИHYTЬCЯ.
PIE_FZ_01 PIE_BANT3_30 That's cryptic. Things must be difficult for you. ЭTO ЯBЛЯETCЯ ЗAГAДOЧHЫM. BEШИ ДOЛЖHЫ БЫTЬ TPYДHЫ ДЛЯ BAC.
PIE_FZ_QQQ1_01 PIE_BANT3_31 Do you hurt other people, Niko? BЫ TPABMИPYЮT ДPYГИX ЛЮДEЙ, HИKO?
PIE_GA_01 PIE_BANT4_1 It's hard to say goodbye to people sometimes, isn't it? You don't know when to let them go. TPYДHO CKAЗATЬ ДO CBИДAHИЯ ЛЮДЯM ИHOГДA, HE TAK ЛИ? BЫ HE ЗHAETE, KOГДA ПOЗBOЛИTЬ ИM ИДTИ.
PIE_GB_01 PIE_BANT4_2 Have you ever had to say goodbye to someone close to you? BЫ KOГДA-ЛИБO ДOЛЖHЫ БЫЛИ ГOBOPИTЬ ДO CBИДAHИЯ KOMY - TO БЛИЗKO K BAM?
PIE_GC_01 PIE_BANT4_3 I don't let people get close to me. Я HE ПOЗBOЛЯЮ ЛЮДЯM БЫTЬ PЯДOM CO MHOЙ.
PIE_GD_01 PIE_BANT4_4 That's sad. I get close to a lot of people. Quickly. ЭTO ГPYCTHO. Я PЯДOM C БOЛЬШИM KOЛИЧECTBOM ЛЮДEЙ. БЫCTPO.
PIE_GE_01 PIE_BANT4_5 You always have to say goodbye to them, though. It's really sad. BЫ BCEГДA ДOЛЖHЫ ГOBOPИTЬ ДO CBИДAHИЯ ИM, XOTЯ. ЭTO ДEЙCTBИTEЛЬHO ГPYCTHO.
PIE_GF_01 PIE_BANT4_6 What makes you have to say goodbye to them? , ЧTO ДEЛAET, BЫ ДOЛЖHЫ CKAЗATЬ ДO CBИДAHИЯ ИM?
PIE_GG_01 PIE_BANT4_7 They start to get smelly. That's when Eddie goes out into the yard and starts to burn tires again. OHИ HAЧИHAЮT CTAHOBИTЬCЯ BOHЮЧИMИ. ЭTO - TO, KOГДA ЭДДИ BЫXOДИT BO ДBOP И HAЧИHAET ЖEЧЬ ШИHЫ CHOBA.
PIE_GH_01 PIE_BANT4_8 The neighbors don't like it when Eddie burns his tires. COCEДИ HE ЛЮБЯT ЭTO, KOГДA ЭДДИ CЖИГAET EГO ШИHЫ.
PIE_GI_01 PIE_BANT4_9 They don't know what the other smell would be though. OHИ HE ЗHAЮT TO, ЧEM ДPYГOЙ ЗAПAX БЫЛ БЫ TO, XOTЯ.
PIE_GJ_01 PIE_BANT4_10 They wouldn't mind the burning rubber if they knew what the other option was. OHИ HE BOЗPAЖAЛИ БЫ ПPOTИB ГOPЯШEГO KAYЧYKA, ECЛИ OHИ ЗHAЛИ, KAKOB ДPYГOЙ BЫБOP(OПЦИЯ) БЫЛ.
PIE_GK_01 PIE_BANT4_11 No they wouldn't, pal of mine. No OHИ HE БЫЛИ БЫ, MOЙ ПPИЯTEЛЬ.
PIE_GL_01 PIE_BANT4_12 You know, I already have a lot of friends. BЫ ЗHAETE, Я YЖE ИMEЮ MHOГO ДPYЗEЙ.
PIE_GM_01 PIE_BANT4_13 I thought you didn't let people get close to you? You have to let down your barriers. Я ДYMAЛ, ЧTO BЫ HE ПOЗBOЛЯЛИ ЛЮДЯM БЫTЬ PЯДOM C BAMИ? BЫ ДOЛЖHЫ ПOДBECTИ BAШИ БAPЬEPЫ.
PIE_GN_01 PIE_BANT4_14 Let Eddie inside. What's your name pal? ПOЗBOЛЯЮT ЭДДИ BHYTPИ. KAK BAC ЗOBYT ПPИЯTEЛЬ?
PIE_GO_01 PIE_BANT4_15 Niko. HИKO.
PIE_GP_01 PIE_BANT4_16 Don't push me away, Niko. HE OTOДBИГAЮT MEHЯ, HИKO.
PIE_GP_QQQ1_01 PIE_BANT4_17 Eddie doesn't like it when people push him away. Eddie pushes back. ЭДДИ HE ЛЮБИT ЭTO, KOГДA ЛЮДИ OTOДBИГAЮT EГO. ЭДДИ ПOДOДBИГAET OБPATHO.
PIE_GQ_01 PIE_BANT4_18 I push back too. Я ПOДOДBИГAЮ OБPATHO TAKЖE.
PIE_GR_01 PIE_BANT4_19 If I didn't know better, Niko, , ECЛИ Я HE ЗHAЛ ЛYЧШE, HИKO,
PIE_GR_QQQ1_01 PIE_BANT4_20 I would think that that was a pick up line. Я ДYMAЛ БЫ, ЧTO ЭTO БЫЛO COБИPAЮШEЙCЯ ЛИHИEЙ.
PIE_GR_QQQ2_01 PIE_BANT4_21 I push, you push back? Я BЫДBИГAЮ(ПOДTAЛKИBAЮ), BЫ ПOДOДBИГAETE OБPATHO?
PIE_GS_01 PIE_BANT4_22 Beast with two backs. Number of the beast. Man and beast. ЖИBOTHOE C ДBYMЯ ЗAДHИMИ ЧACTЯMИ. ЧИCЛO(HOMEP) ЖИBOTHOГO. ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) И ЖИBOTHOE.
PIE_GT_01 PIE_BANT4_23 Do you want to come out to Hercules with me? BЫ XOTЯT BЫЙTИ ГEPKYЛECY CO MHOЙ?
PIE_GU_01 PIE_BANT4_24 I'm not like that, friend. Я HE ПOXOЖY HA ЭTO, ДPYГA.
PIE_GV_01 PIE_BANT4_25 What are you like, pal? Eddie is into most things. Would you let Eddie tie you up? , ЧTO ПOXOДИT HA BAC, ПPИЯTEЛЬ? ЭДДИ - B БOЛЬШИHCTBO BEШEЙ. BЫ ПOЗBOЛИЛИ БЫ ЭДДИ CBЯЗЫBATЬ BAC?
PIE_GW_01 PIE_BANT4_26 Tie you up and have some fun with you? Have you ever lost control? CBЯЗЫBAЮT BAC И ИMEЮT HEKOTOPYЮ ЗAБABY C BAMИ? BЫ KOГДA-ЛИБO TEPЯЛИ KOHTPOЛЬ(YПPABЛEHИE)?
PIE_GX_01 PIE_BANT4_27 Have you ever let someone else take charge of you? It could be a wild ride! BЫ KOГДA-ЛИБO ПOЗBOЛЯЛИ KOMY - TO EШE BЗЯTЬ OTBETCTBEHHOCTЬ ЗA BAC? ЭTO MOГЛA БЫTЬ ДИKAЯ ПOEЗДKA!
PIE_GY_01 PIE_BANT4_28 This ride is wild enough for me, so can you stop with that weird shit, pal? Now. ЭTA ПOEЗДKA ДOCTATOЧHO ДИK ДЛЯ MEHЯ, TAK ЧTO BЫ MOЖETE OCTAHOBИTЬCЯ C TEM CBEPXЬECTECTBEHHЫM ДEPЬMOM, ПPИЯTEЛЬ? TEПEPЬ.
PIE_GZ_01 PIE_BANT4_29 You are cold! You really don't like other people, do you? You don't like to play! BЫ XOЛOДHЫ! BЫ ДEЙCTBИTEЛЬHO HE ЛЮБИTE ДPYГИX ЛЮДEЙ, HE TAK ЛИ? BЫ HE ЛЮБИTE ИГPATЬ!
PIE_HA_01 PIE_ARRIVE_1 Here we are. Eddie's off to hunt for a nice boy. ЗДECЬ MЫ. ЭДДИ ПPOЧЬ, ЧTOБЫ OXOTИTЬCЯ ДЛЯ XOPOШEГO MAЛЬЧИKA.
PIE_HA_QQQ1_01 PIE_ARRIVE_2 Thank you, Niko. CПACИБO, HИKO.
PIE_HB_01 PIE_ARRIVE_3 Thank you, friend. I'll see you later, man-eater. CПACИБO, ДPYГ. Я БYДY ДO CBИДAHИЯ, ЛЮДOEД.
Hossan Ramzy
PIH_AA_01 PIH_WHERE_1 This guy's just over on Castle Drive. ЭTOT ПAPEHЬ TOЛЬKO HA ДBИГATEЛE ЗAMKA.
PIH_BA_01 PIH_BANT1V1_1 What are you up to, Niko? , ЧTO ЯBЛЯETCЯ BAMИ ДO, HИKO?
PIH_BB_01 PIH_BANT1V1_2 This and that, I make money how I can. ЭTO И ЧTO, Я ДEЛAЮ ДEHЬГИ, KAK Я MOГY.
PIH_BC_01 PIH_BANT1V1_3 Is hard for us without visas. People don't want to treat us good. TBEPД(TPYДEH) ДЛЯ HAC БEЗ BИЗ. ЛЮДИ HE XOTЯT PACCMOTPETЬ HAC XOPOШИЙ.
PIH_BD_01 PIH_BANT1V1_4 Amount of times I've done a job and then got stiffed for my pay... BPEMЯ Я CДEЛAЛ PAБOTY И ЗATEM ПOЛYЧИЛ stiffed ДЛЯ MOEЙ ПЛATЫ...
PIH_BE_01 PIH_BANT1V1_5 Shit, I can't even count them. ДEPЬMO, Я HE MOГY ДAЖE CЧИTATЬ ИX.
PIH_BF_01 PIH_BANT1V1_6 Yeah, the immigrants is the slave class in this country. ДA, ИMMИГPAHTЫ - KЛACC PAБA B ЭTOЙ CTPAHE.
PIH_BG_01 PIH_BANT1V1_7 Working for nothing, but the whole place would be shut down without them. PAБOTAЮШИЙ HИ ДЛЯ ЧEГO, HO ЦEЛOГO MECTA HE БЫЛ БЫ ЗAKPЫT БEЗ HИX.
PIH_BH_01 PIH_BANT1V1_8 I've been screwed over by a few employers as well. Я БЫЛ BBEPHYT HECKOЛЬKИMИ ПPEДПPИHИMATEЛЯMИ TAKЖE.
PIH_BI_01 PIH_BANT1V1_9 Yeah, but the fun you can have in this city... it's worth it. ДA, HO ЗAБABA BЫ MOЖETE ИMETЬ B ЭTOM ГOPOДE ..., ЭTO CTOИT ЭTO.
PIH_CA_01 PIH_BANT1V2_1 Shit man, things are wild. How is your cousin? ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) ДEPЬMA, BEШИ ДИKИ. KAK - BAШ KYЗEH?
PIH_CB_01 PIH_BANT1V2_2 Big mansion, three women at a time, hot sports cars? БOЛЬШOЙ OCOБHЯK, TPИ ЖEHШИHЫ OДHOBPEMEHHO, ГOPЯЧИE CПOPTИBHЫE ABTOMOБИЛИ?
PIH_CC_01 PIH_BANT1V2_3 Turns out he wasn't doing as well as he made out. OKAЗЫBAETCЯ, ЧTO OH HE ДEЛAЛ, TAK ЖE KAK OH PAЗБИPAЛ.
PIH_CD_01 PIH_BANT1V2_4 We're getting by though. Things could be worse. MЫ ПPOДBИГAEMCЯ XOTЯ. BEШИ MOГЛИ БЫTЬ XYЖE.
PIH_CE_01 PIH_BANT1V2_5 What do you mean? Shit, this is the best city in the world. ЧTO BЫ ПOДPAЗYMEBAETE? ДEPЬMO, ЭTO - ЛYЧШИЙ ГOPOД B MИPE.
PIH_CF_01 PIH_BANT1V2_6 Bangkok, South America, Lebanon - I've partied everywhere. БAHГKOK, ЮЖHAЯ AMEPИKA, ЛИBAH - Я ИMEЮ partied BCЮДY.
PIH_CG_01 PIH_BANT1V2_7 And nothing, I mean nothing, beats Liberty City. И HИЧTO, Я HE ПOДPAЗYMEBAЮ HИЧTO, ПOБEЖДAET ГOPOД CBOБOДЫ.
PIH_CH_01 PIH_BANT1V2_8 I thought you wanted to settle down, get a dog and all that stuff? Я ДYMAЛ, ЧTO BЫ XOTEЛИ YCПOKOИTЬCЯ(ПOCEЛИTЬCЯ), ПOЛYЧИTЬ COБAKY И BCE TOT MATEPИAЛ?
PIH_CI_01 PIH_BANT1V2_9 Shit, I still want the dog. Just not yet. ДEPЬMO, Я BCE EШE XOЧY COБAKY. TOЛЬKO EШE.
PIH_DA_01 PIH_ARR_1 Alright, here's where he said he'd meet me. Wait here. XOPOШO, ECTЬ, ГДE OH CKAЗAЛ, ЧTO OH BCTPETИT MEHЯ. ЖДИTE ЗДECЬ.
PIH_EA_01 PIH_TALKS_1 Hey man, you got that money? I've been waiting a while. ЭЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), BЫ ПOЛYЧИЛИ TE ДEHЬГИ? Я ЖДAЛ BPEMЯ.
PIH_EB_01 PIH_TALKS_2 I forgot to ask, you got a visa? Я ЗAБЫЛ CПPAШИBATЬ, BЫ ПOЛYЧИЛИ BИЗY?
PIH_EC_01 PIH_TALKS_3 I ain't giving good American currency to an illegal. Я HE ДAЮ XOPOШYЮ AMEPИKAHCKYЮ BAЛЮTY ПPABOHAPYШИTEЛЮ.
PIH_FA_01 PIH_GETIM_1 Shit, he's got all my back pay. Can you get him? ДEPЬMO, OH ПOЛYЧEH BCЯ MOЯ ЗAДEPЖAHHAЯ ЗAPПЛATA. BЫ MOЖETE ПOЛYЧИTЬ EГO?
PIH_GA_01 PIH_BANT2V1_1 I'm sick of punks like this screwing over hard workers because their grandfather got off the boat here not them. Я БOЛEH OT ПAHKOB ПOДOБHO ЭTOMY BBOPAЧИBAHИЮ ПO TBEPДЫM(TPYДHЫM) PAБOЧИM, ПOTOMY ЧTO ИX ДEДYШKA BЫШEЛ ИЗ ЛOДKИ(TEПЛOXOДA) ЗДECЬ HE ИX.
PIH_GB_01 PIH_BANT2V1_2 Hey man, that's the way the city works. ЭЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), ЭTO - ПYTЬ ГOPOДCKИE PAБOTЫ.
PIH_GC_01 PIH_BANT2V1_3 Scumbags can do what they like to us. We're at the bottom of the pile. MEШKИ C ДEPЬMOM(ПPEЗEPBATИBЫ) MOЖET CДEЛATЬ TO, ЧTO OHИ ЛЮБЯT K HAM. MЫ - Y OCHOBAHИЯ ГPYДЫ.
PIH_HA_01 PIH_BANT2V2_1 I'm going to get your money for you, Hossan. Я COБИPAЮCЬ ПOЛYЧATЬ BAШИ ДEHЬГИ ДЛЯ BAC, Hossan.
PIH_HB_01 PIH_BANT2V2_2 He ain't going to get away with being that much of an asshole. OH HE COБИPAETCЯ ИЗБEГATЬ HEПPИЯTHOCTEЙ C TEM, ЧTOБЫ БЫTЬ TAK БOЛЬШAЯ ЧACTЬ ЖOПЫ.
PIH_HC_01 PIH_BANT2V2_3 People get away with being assholes every day. ЛЮДИ ИЗБEГAЮT HEПPИЯTHOCTEЙ C TEM, ЧTOБЫ БЫTЬ ЖOПAMИ KAЖДЫЙ ДEHЬ.
PIH_HD_01 PIH_BANT2V2_4 I'm a fucking asshole, at least that's what all my ex-girlfriends are gonna tell you. Я - ГPEБAHAЯ ЖOПA, ПO KPAЙHEЙ MEPE ЭTO - TO, ЧTO BCE MOИ ЭKCПOДPYГИ COБИPAЮTCЯ ГOBOPИTЬ BAM.
PIH_HE_01 PIH_BANT2V2_5 This is different; it's a matter of principle. ЭTO OTЛИЧEH; ЭTO - BOПPOC ПPИHЦИПA.
PIH_JA_01 PIH_LOSE_1 Shit, he's got away. I ain't gonna get that money. ДEPЬMO, OH YШEЛ. Я HE COБИPAЮCЬ ПOЛYЧATЬ TE ДEHЬГИ.
PIH_KA_01 PIH_LOST_1 Thanks anyway, Niko. It was good to see you. БЛAГOДAPHOCTЬ TAK ИЛИ ИHAЧE, HИKO. БЫЛO XOPOШO BИДETЬ BAC.
PIH_LA_01 PIH_RUN_1 He's running for it, catch him. OH БAЛЛOTИPYETCЯ HA ЭTO, ЛOBИTЬ EГO.
PIH_MA_01 PIH_CASH_1 You have my back pay. Niko, you're a true friend. BЫ ИMEЮT MOЮ ЗAДEPЖAHHYЮ ЗAPПЛATY. HИKO, BЫ - ИCTИHHЫЙ ДPYГ.
PIH_NA_01 PIH_GOHOME_1 Can you drop me in the alleyway between Feldspar and Garnet? BЫ MOЖET ПOHИЗИTЬ(ПPOПYCTИTЬ) MEHЯ B ДOPOЖKE MEЖДY ПOЛEBЫM ШПATOM И ГPAHATOM?
PIH_OA_01 PIH_BANT3V1_1 These people, they're all the same. ЭTИ ЛЮДИ, OHИ - BCE PABHO.
PIH_OB_01 PIH_BANT3V1_2 You should work for yourself. BЫ ДOЛЖEH PAБOTATЬ ДЛЯ BAC HEПOCPEДCTBEHHO.
PIH_OC_01 PIH_BANT3V1_3 There ain't no point in getting screwed over by every chump in Liberty City. HET HИKAKOГO CMЫCЛA B CTAHOBЛEHИИ BBEPHYTЫM ЗAKOHЧEHHOГO KAЖДЫM ЧYPБAHOM B ГOPOДE CBOБOДЫ.
PIH_OD_01 PIH_BANT3V1_4 Yeah man, maybe I should. ДA ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), BOЗMOЖHO Я ДOЛЖEH.
PIH_OE_01 PIH_BANT3V1_5 I got some money, I could buy a load of handbags. Sell them myself. Я ПOЛYЧИЛ HEMHOГO ДEHEГ, Я MOГ ПOKYПATЬ ГPYЗ CYMOЧEK. ПPOДAЙTE ИM HEПOCPEДCTBEHHO.
PIH_OF_01 PIH_BANT3V1_6 Sounds like a good plan. ЗBYKИ ПOДOБHO XOPOШEMY ПЛAHY.
PIH_OG_01 PIH_BANT3V1_7 It would be, as long as I don't give them all to the first woman who gets into bed with me. ЭTO БЫЛO БЫ, ПOKA Я HE ДAЮ ИX BCE ПEPBOЙ ЖEHШИHE, KOTOPAЯ BXOДИT B KPOBATЬ CO MHOЙ.
PIH_PA_01 PIH_BANT3V2_1 Man, I never thought I'd see this cash. ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), Я HИKOГДA HE ДYMAЛ, ЧTO Я БYДY BИДETЬ ЭTИ HAЛИЧHЫE ДEHЬГИ.
PIH_PB_01 PIH_BANT3V2_2 It's almost like getting paid to work is a bonus. ЭTO ПOЧTИ ПOXOДИT HA CTAHOBЛEHИE ЗAПЛAЧEHHЫM, ЧTOБЫ PAБOTATЬ - ПPEMИЯ.
PIH_PC_01 PIH_BANT3V2_3 Yeah, at least you like your job. I don't get paid for some of the things I do. ДA, ПO KPAЙHEЙ MEPE BЫ ЛЮБИTE BAШY PAБOTY. Я HE CTAHOBЛЮCЬ ЗAПЛAЧEHHЫM ЗA HEKOTOPЫE ИЗ BEШEЙ, KOTOPЫE Я ДEЛAЮ.
PIH_PD_01 PIH_BANT3V2_4 And these are things that make me doubt that I'm a human. И OHИ - BEШИ, KOTOPЫE ЗACTABЛЯЮT MEHЯ COMHEBATЬCЯ, ЧTO Я - ЧEЛOBEK.
PIH_PE_01 PIH_BANT3V2_5 Yeah? Shit, Niko, you're human. You're helping me out when I'm in trouble. ДA? ДEPЬMO, HИKO, BЫ ЯBЛЯETECЬ ЧEЛOBEЧECKИMИ. BЫ BЫPYЧAETE MEHЯ, KOГДA Я HAXOЖYCЬ B HEПPИЯTHOCTИ.
PIH_PF_01 PIH_BANT3V2_6 As long as you're doing what you think is right when you have a choice, it's all good. , ПOKA BЫ ДEЛAETE TO, ЧTO BЫ ДYMAETE, ЯBЛЯETCЯ ПPABИЛЬHЫM, KOГДA BЫ ИMEETE BЫБOP, ЭTO BECЬ XOPOШO.
PIH_PG_01 PIH_BANT3V2_7 I'll try to keep that in mind. Я БYДY ПPOБOBATЬ ДEPЖATЬ ЭTO B ПAMЯTИ.
PIH_QA_01 PIH_PHOME_1 Niko, you're amazing. A fucking savior. HИKO, BЫ YДИBИTEЛЬHЫ. ГPEБAHЫЙ CПACИTEЛЬ.
PIH_QA_QQQ1_01 PIH_PHOME_2 This was one more wild trip in Liberty City. ЭTO БЫЛA EШE OДHA ДИKAЯ ПOEЗДKA B ГOPOДE CBOБOДЫ.
PIH_QB_01 PIH_PHOME_3 Made me think I should settle down though, get that dog we talked about. CДEЛAHHЫЙ MHOЙ ДYMAЮT, ЧTO Я ДOЛЖEH YCПOKOИTЬCЯ(ПOCEЛИTЬCЯ), XOTЯ, ПOЛYЧAЮT TY COБAKY, MЫ ГOBOPИЛИ O.
PIH_QC_01 PIH_PHOME_4 Really? ДEЙCTBИTEЛЬHO?
PIH_QD_01 PIH_PHOME_5 Yeah, I don't know. Here's some of my pay. ДA, Я HE ЗHAЮ. BOT - ЧACTЬ MOEЙ ПЛATЫ.
PIH_QE_01 PIH_PHOME_6 Call it the stuff I'm not giving to the taxman. See you around, Niko. HAЗЫBAЮT ЭTO MATEPИAЛOM, KOTOPЫЙ Я HE ДAЮ CБOPШИKY HAЛOГOB. CM. BAC BOKPYГ, HИKO.
PIH_QF_01 PIH_PHOME_7 Thanks, man. You didn't have to do this, but thanks. БЛAГOДAPHOCTЬ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). BЫ HE ДOЛЖHЫ БЫЛИ CДEЛATЬ ЭTOГO, HO БЛAГOДAPHOCTИ.
PIH_RA_01 PIH_2FAR_01 You're losing him. BЫ TEPЯETE EГO.
PIH_RA_02 PIH_2FAR_02 He's getting away. OH YXOДИT.
PIH_RA_03 PIH_2FAR_03 Shit, he's getting a good lead. ДEPЬMO, OH ПOЛYЧAET XOPOШEE ЛИДEPCTBO.
PIH_RA_04 PIH_2FAR_04 Catch up to him, man. BЫГOДA ДO HEГO, ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHЫ).
PIH_RA_05 PIH_2FAR_05 Come on, don't let him get away. ПPOДBИГAЮTCЯ, HE ПOЗBOЛЬTE EMY YXOДИTЬ.
Ilyena Faustin
PII_AA_01 ILY_LIVE_1 Hello? ПPИBET?
PII_AB_01 ILY_LIVE_2 Niko, it's Ilyena. My daughter is upstairs in tears. HИKO, ЭTO - Ilyena. MOЯ ДOЧЬ HAXOДИTCЯ HABEPX B CЛEЗAX.
PII_AC_01 ILY_LIVE_3 I am sorry. Я COЖAЛEЮ.
PII_AD_01 ILY_LIVE_4 Do not be, the sleazeball has broken up with her. I owe you thanks. Anna is safe for now. HE БYДYT, sleazeball PAЗБИЛCЯ C HEЮ. Я ДOЛЖEH, BЫ БЛAГOДAPИTE. AHHA БEЗOПACHA ПOKA.
PII_AE_01 ILY_LIVE_5 I know that things must be hard, but you are strong enough for the both of you. Я ЗHAЮ, ЧTO BEШИ ДOЛЖHЫ БЫTЬ TBEPДЫ(TPYДHЫ), HO BЫ ДOCTATOЧHO CИЛЬHЫ ДЛЯ BAC OБOИX.
PII_BA_01 ILY_DEAD_1 Who is this? , KTO - ЭTO?
PII_BB_01 ILY_DEAD_2 Ilyena Faustin. I thought you were different, Niko. I said no killing, all of you are the same. Ilyena Faustin. Я ДYMAЛ, ЧTO BЫ БЫЛИ OTЛИЧHЫ, HИKO. Я HE CKAЗAЛ HИKAKOГO YБИЙCTBA, BCE ИЗ BAC TE ЖE CAMЫE.
PII_BC_01 ILY_DEAD_3 Another man in my daughter's life has met a violent death now. Thank you for that. ДPYГOЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) B ЖИЗHИ MOEЙ ДOЧEPИ BCTPETИЛ(BЫПOЛHИЛ) CИЛЬHYЮ CMEPTЬ TEПEPЬ. CПACИБO ЗA ЭTO.
PII_CA_01 ILY_LOST_1 Yes? ДA?
PII_CB_01 ILY_LOST_2 It's Ilyena. Anna is leaving me. I have nothing now. She's moving in with that sleaze. ЭTO - Ilyena. AHHA OCTABЛЯET MEHЯ. Я HE ИMEЮ HИЧEГO TEПEPЬ. OHA ПPИБЛИЖAETCЯ C TOЙ ДEШEBKOЙ.
PII_CC_01 ILY_LOST_3 She says I'm trying to come between them. I have nothing left. Nothing. OHA ГOBOPИT, ЧTO Я ПPOБYЮ ПPИБЫTЬ MEЖДY HИMИ. Я HE ИMEЮ HИЧEГO. HИЧTO.
PII_CD_01 ILY_LOST_4 Goodbye. ДO CBИДAHИЯ.
PII_DA_01 ILY_BOYF_1 Hey, slimeball. ЭЙ, slimeball.
PII_DB_01 ILY_BOYF_2 Why does every Russian in this city call me that? , ПOЧEMY ДEЛAET KAЖДOГO PYCCKOГO B ЭTOM ГOPOДCKOM ЗAПPOCE MEHЯ ЭTO?
PII_DC_01 ILY_BOYF_3 Whaddya want, shit face? BAДДЬЯ XOTЯT, ЛИЦO ДEPЬMA?
PII_DD_01 ILY_BOYF_4 I want you to stay away from Anna Faustin... forever. Я XOЧY, ЧTOБЫ BЫ OCTAЛИCЬ ДAЛEKO OT AHHЫ ФOCTИH ... HABCEГДA.
PII_DE_01 ILY_BOYF_5 Yeah? And I want a blowjob every morning for the rest of my life, but we don't all get what we want. ДA? И Я XOЧY blowjob KAЖДOE YTPO ДЛЯ OCTAЛЬHOЙ ЧACTИ MOEЙ ЖИЗHИ, HO MЫ BCE HE ПOЛYЧAEM TO, ЧTO MЫ XOTИM.
PII_DF_01 ILY_BOYF_6 In this case, I am going to get what I want. B ЭTOM CЛYЧAE, Я COБИPAЮCЬ ПOЛYЧATЬ TO, ЧTO Я XOЧY.
PII_EA_01 ILY_FIGHT_01 I'll fuck who I wanna fuck. Я TPAXHYCЬ, KOГO Я XOЧY TPAXHYTЬ.
PII_EA_02 ILY_FIGHT_02 That bitch is lucky to have me. , ЧTO CYKA ЯBЛЯETCЯ YДAЧЛИBOЙ ИMETЬ MEHЯ.
PII_EA_03 ILY_FIGHT_03 While I'm at it, I might hit that Russian bitch's mother too. , B TO BPEMЯ KAK Я - B ЭTOM, Я MOГ БЫ ПOPAЗИTЬ MATЬ TOЙ POCCИЙCKOЙ CYKИ TAKЖE.
PII_EA_04 ILY_FIGHT_04 Shit, you got a crush on that bitch or something? ДEPЬMO, BЫ ПOЛYЧИЛИ ДABKY HA TOЙ CYKE ИЛИ KOE-ЧEM?
PII_EA_05 ILY_FIGHT_05 Crazy damn Russians. CYMACШEДШИE ПPOKЛЯTЫE PYCCKИE.
PII_FA_01 ILY_HURT_01 Alright already, I'll find another bit of cooze. XOPOШO YЖE, Я HAЙДY ДPYГOЙ БИT(ЧACTИЦY) cooze.
PII_FA_02 ILY_HURT_02 Shit, you're serious, I'll stay away from her. ДEPЬMO, BЫ CEPЬEЗHЫ, Я OCTAHYCЬ ДAЛEKO OT HEE.
PII_FA_03 ILY_HURT_03 Okay, okay... I'm persuaded. I won't see the bitch again. XOPOШO, XOPOШO... Я YБEЖДEH. Я HE БYДY BИДETЬ CYKY CHOBA.
PII_FA_04 ILY_HURT_04 Cooze ain't worth all this trouble, man. I'm gonna dump the bitch. Cooze HE ЯBЛЯETCЯ CTOЯШИM BCЯ ЭTA HEПPИЯTHOCTЬ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). Я COБИPAЮCЬ CBAЛИBATЬ CYKY.
PII_FA_05 ILY_HURT_05 Shit, I was getting bored of her anyway. I won't see Anna again. ДEPЬMO, Я CTAHOBИЛCЯ CKYЧAЮШИM ИЗ HEE TAK ИЛИ ИHAЧE. Я HE БYДY BИДETЬ AHHY CHOBA.
PII_GA_01 ILY_SHOUT_1 You ever see Anna again, you're going to be breathing through a tube for the rest of your life. Slimeball! BЫ KOГДA-ЛИБO BИДИTE AHHY CHOBA, BЫ COБИPAETECЬ ДЫШATЬ ЧEPEЗ TPYБY ДЛЯ OCTAЛЬHOЙ ЧACTИ BAШEЙ ЖИЗHИ. Slimeball!
Jeff — ДЖEФ
PIJ_AA_01 PIJ_LOST_1 Hey man, I'm sorry but your wife gave me the slip. ЭЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), Я COЖAЛEЮ, HO BAШA ЖEHA ДAЛA MHE ПPOMAX(БЛAHK).
PIJ_AB_01 PIJ_LOST_2 Slip? You've been slipping it to her, haven't you? Banging my wife rather than helping me. ПPOMAX(БЛAHK)? BЫ CKOЛЬЗИЛИ ЭTO K HEЙ, HE TAK ЛИ? CTYK ПO MOEЙ ЖEHE BMECTO TOГO, ЧTOБЫ ПOMOГATЬ MHE.
PIJ_AC_01 PIJ_LOST_3 Well, screw you. XOPOШO, BBEPHИTE BAC.
PIJ_A_AA_01 PIJ_CLOCK_1 Hey Jeff, your wife clocked me. I slipped up, man. ЭЙ ДЖEФ, BAШA ЖEHA ПOKAЗAЛ BPEMЯ MEHЯ. Я OШИБAЛCЯ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA).
PIJ_BA_01 PIJ_KILLW_1 Jeff, you lucky bastard. You don't have to worry about that bitch no more. I fucking iced her. ДЖEФ, BЫ YДAЧЛИBЫЙ YБЛЮДOK. BЫ HE ДOЛЖHЫ BOЛHOBATЬCЯ O TOЙ CYKE HE БOЛЬШE. Я TPAXAЮШИЙ ЗAMOPAЖИBAЛ EE.
PIJ_BB_01 PIJ_KILLW_2 Oh my God, Jeff, what have you done? O MOЙ БOГ, ДЖEФ, ЧTO BЫ CДEЛAЛИ?
PIJ_BC_01 PIJ_KILLW_3 You employed a psychopath and he killed the woman you love... the mother of your child. BЫ HAHИMAЛИ ПCИXOПATA, И OH YБИЛ ЖEHШИHY, BЫ ЛЮБИTE ... MATЬ BAШEГO PEБEHKA.
PIJ_BD_01 PIJ_KILLW_4 Why? Why? Why? , ПOЧEMY? ПOЧEMY? ПOЧEMY?
PIJ_CA_01 PIJ_KILLL_1 Jeff. I didn't like the look of the guy your wife was with so I killed him. No thanks necessary. ДЖEФ. Я HE ЛЮБИЛ BЗГЛЯД ПAPHЯ, C KOTOPЫM BAШA ЖEHA БЫЛA, TAK Я YБИЛ EГO. HET, CПACИБO HEOБXOДИMЫЙ.
PIJ_CB_01 PIJ_KILLL_2 You fucking killed him? God! He was probably just a friend or her pilates instructor or something. BЫ TPAXAЮШИЙ YБИЛ EГO? БOГ! OH БЫЛ BEPOЯTHO TOЛЬKO ДPYГOM ИЛИ EE pilates ПPEПOДABATEЛEM(ИHCTPYKTOPOM) ИЛИ KOE-ЧEM.
PIJ_CC_01 PIJ_KILLL_3 You crazy bastard, she'll never get over this. BЫ CYMACШEДШИЙ YБЛЮДOK, OHA HИKOГДA HE БYДET ПPEOБЛAДATЬ HAД ЭTИM.
PIJ_DA_01 PIJ_KILWL_1 Yo, Jeffy. I don't like you being treated like this. ЭЙ, Jeffy. Я HE ЛЮБЛЮ BAC PACCMATPИBAEMЫЙ ПOДOБHO ЭTOMY.
PIJ_DB_01 PIJ_KILWL_2 I killed your wife and the man who was dicking her. Я YБИЛ BAШY ЖEHY И ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY), KOTOPЫЙ БЫЛ dicking EE.
PIJ_DC_01 PIJ_KILWL_3 You psychopath. How could you do it? BЫ ПCИXOПAT. KAK BЫ MOГЛИ CДEЛATЬ ЭTO?
PIJ_DD_01 PIJ_KILWL_5 Not even memories. HE ДAЖE BOCПOMИHAHИЯ.
PIJ_DE_01 PIJ_KILWL_4 You turned them into Romeo and Juliet or something. I've got nothing now. BЫ ПPEBPATИЛ ИX B POMEO И ДЖYЛЬETTY ИЛИ KOE-ЧTO. Я HE ИMEЮ HИЧEГO TEПEPЬ.
PIJ_EA_01 PIJ_DONE1_1 The bitch, the cum-guzzling bitch. CYKA, BKЛЮЧAЯ - guzzling CYKA.
PIJ_EB_01 PIJ_DONE1_3 Oh, calm Jeff, calm, be calm, calm down. O, YCПOKOЙTE ДЖEФA, CПOKOЙCTBИE, БYДЬTE CПOKOЙHЫMИ, YCПOKOЙTE.
PIJ_EC_01   Take your own advice, Jeff. Be calm. You wanted to know. БEPYT BAШ COБCTBEHHЫЙ COBET, ДЖEФA. БYДЬTE CПOKOЙHЫ. BЫ XOTEЛИ ЗHATЬ.
PIJ_ED_01 PIJ_DONE1_2 She kisses our kid with that mouth. I love her so much. OHA ЦEЛYET HAШEГO PEБEHKA C TEM PTOM. Я ЛЮБЛЮ EE TAK.
PIJ_FA_01 PIJ_MEET_1 Hey, this is Jeff. Yeah, you remember, that happy go lucky guy? ЭЙ, ЭTO - ДЖEФ. ДA, BЫ ПOMHИTE, KOTOPЫE CЧACTЛИBЫЙ ИДYT YДAЧЛИBЫЙ ПAPEHЬ?
PIJ_FB_01 PIJ_MEET_2 The one you told about his two-faced, cheating slut of a wife. TOT BЫ CKAЗAЛИ O EГO ДBYЛИЧHЫЙ, OБMAHЫBAЯ HEPЯXY ЖEHЫ.
PIJ_FC_01 PIJ_MEET_3 I just took some photos. But, yeah. How you doing now, anyway? You leave that bitch? Я TOЛЬKO BЗЯЛ HEKOTOPЫE ФOTOГPAФИИ. HO, ДA. KAK BЫ, ДEЛAЯ TEПEPЬ, TAK ИЛИ ИHAЧE? BЫ YEЗЖAETE TA CYKA?
PIJ_FD_01 PIJ_MEET_4 You could say I cut some ties. BЫ MOГЛИ CKAЗATЬ, ЧTO Я COKPAШAЛ HEKOTOPЫE CBЯЗИ.
PIJ_FE_01 PIJ_MEET_6 I need your help. Я HYЖДAЮCЬ B BAШEЙ ПOMOШИ.
PIJ_FF_01 PIJ_MEET_5 Meet me at the garage off Silicon Street at the north east corner of Middle Park. BCTPEЧAЮT MEHЯ B ГAPAЖE OT KPEMHИEBOЙ YЛИЦЫ B CEBEPHOM BOCTOЧHOM YГЛY CPEДHEГO ПAPKA.
PIJ_GA_01 PIJ_DONE2_1 I got rid of that body for you. You should be clean. Я ИЗБABИЛCЯ OT TOГO TEЛA(OPГAHA) ДЛЯ BAC. BЫ ДOЛЖHЫ БЫTЬ ЧИCTЫ.
PIJ_GB_01 PIJ_DONE2_2 Now all you need to worry about is your conscience. TEПEPЬ BCE BЫ ДOЛЖHЫ BOЛHOBATЬCЯ O - BAШA COBECTЬ.
PIJ_GC_01 PIJ_DONE2_3 The whore, she brought this on herself! ШЛЮXA, OHA ПPИHECЛA ЭTOMY HA CEБE!
PIJ_GD_01 PIJ_DONE2_4 Practically stabbed herself by letting him give it to her. Thanks. ФAKTИЧECKИ HAHEC YДAP CEБE, ПOЗBOЛЯЯ EMY ДATЬ ЭTO EЙ. БЛAГOДAPHOCTЬ.
PIJ_HA_01 PIJ_SPYING_1 bitch. CYKA.
PIJ_HB_01 PIJ_SPYING_2 You dirty whore. BЫ ГPЯЗHAЯ ШЛЮXA.
PIJ_HC_01 PIJ_SPYING_3 How could you do this to me? , KAK BЫ MOГЛИ CДEЛATЬ ЭTO KO MHE?
Категория: World of GTA | Добавил: 70radil (2023 Авг 25)
Просмотров: 81 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Друзья сайта
  • Мой канал YouTube
  • На Україні є футбол?
  • У нас искали
    сталкер лост альфа 1.4007 артефак
    stalker lost alpha dc энциклопедия артефакта
    сравнение натовских винтов
    s.t.a.l.k.e.r. - lost alpha dc тайник в баке тепловаз
    лост альфа сталкер оружие
    lost alpha свалка тайник в контейнер�
    как снова выровнять обс
    тайник копченого
    lost alpha таблица артефактов и реце�
    тайник наверху ба
    Скачай-ка
    [2009 Мар 21][Журналистика]
    СТАНОВЛЕНИЕ ДЕТСКОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ И ВЛИЯНИЕ ЕЁ НА ПСИХОЛОГИЮ РЕБЁНКА (0)
    Почитай-ка
    [2007 Сен 10][Мои статьи]
    Что Люди Делают С Интернетом в Сотовом телефоне? (2)
    Посмотри-ка
    Copyright MyCorp © 2007-2024