Код
GXT | Текст — Перевод
| Код
WAV |
Learning to Fly
|
DES5_3I
| Bank hard left to find the next corona. Press ~VEHICLE_LOOKLEFT~ to use the rudder to turn more quickly. — CИЛЬHO HAKPEHИTECЬ HAЛEBO, ЧTOБЫ HAИTИ CЛEДУЮШУЮ KOPOHУ. HAЖMИTE ~VEHICLE_LOOKLEFT~ ЧTOБЫ ИCПOЛЬ3OBATЬ PУЛЬ HAПPABЛEHИЯ И ПOBOPAЧИBATЬ EШE БЫCTPEE. |
|
DES5_3J
| Bank hard right to find the next corona. Press ~VEHICLE_LOOKRIGHT~ to use the rudder to turn more quickly. — CИЛЬHO HAKPEHИTECЬ HAПPABO, ЧTOБЫ HAИTИ CЛEДУЮШУЮ KOPOHУ. HAЖMИTE ~VEHICLE_LOOKRIGHT~ ЧTOБЫ ИCПOЛЬ3OBATЬ PУЛЬ HAПPABЛEHИЯ И ПOBOPAЧИBATЬ EШE БЫCTPEE.
|
|
DES5_8F | Press ~VEHICLE_BRAKE~ to descend and ~VEHICLE_ACCELERATE~ to ascend. — HAЖMИTE ~VEHICLE_BRAKE~, ЧTOБЫ CПУCKATЬCЯ И ~VEHICLE_ACCELERATE~, ЧTOБЫ ПOДHИMATЬCЯ.
|
|
DES5_BD | Lift the plane's nose slightly just before starting the barrel roll to stop the plane from losing height. — EMHOГO ПOДHЯTЬ HOC CAMOЛETA ДЛЯ TOГO, ЧTOБЫ OCTAHOBИTЬ ПOTEPЮ BЫCOTЫ.
|
|
DES5_CB | Push ~GO_BACK~ to move backward and use ~GO_LEFT~ and ~GO_RIGHT~ to rotate. — HAЖMИTE ~GO_BACK~ ЧTOБЫ ДBИГATЬCЯ HA3AД И ИCПOЛЬ3УИTE ~GO_LEFT~ И ~GO_RIGHT~ ДЛЯ BPAШEHИЯ.
|
|
DES5_H1 | You need 70% or above to pass each mission. — BAM HAДO 70% ДЛЯ TOГO, ЧTOБЫ ПEPEИTИ K CЛEДУЮШEИ MИCCИИ.
|
|
DES5_PS | MISSION PASSED! FLYING SKILL + — ПPOИДEHO! УПPABЛEHИE CAMOЛETOM +
|
|
DES5_S4 | Time taken: — BPEMЯ:
|
|
N.O.E. |
DES6_70 | Use ~TOGGLE_SUBMISSIONS~ to raise and lower the landing gear. — ИCПOЛЬ3УИTE ~TOGGLE_SUBMISSIONS~ЧTOБЫ OПУCKATЬ И ПOДHИMATЬ ШACCИ.
|
|
Black Project |
DES8_1 | Avoid the spotlights and gain entry to the Area51 research lab. — И3БEГAИ ПPOЖEKTOPOB И 3AБEPИCЬ B ИCCЛEДOBATEЛЬCKУЮ ЛAБOPATOPИЮ 3OHЫ 51.
|
|
DES8_12 | You can shoot out the spotlights, shoot too many though and the guards may become suspicious. — TЫ MOЖEШЬ PACCTPEЛЯTЬ ПPOЖEKTOPЫ, HO ECЛИ TЫ PACCTPEЛЯEШЬ CЛИШKOM MHOГO, TO OXPAHA ЧTO-TO 3AПOДO3PИT.
|
|
DES8_14 | You have a limited amount of time to get through the door hurry! — У TEБЯ OГPAHИЧEHHOE KOЛИЧECTBO BPEMEHИ, ЧTOБЫ ПPOИTИ ЧEPE3 ДBEPИ , ПOCПEШИ!
|
|
DES8_15 | You have now made it into area51. This is a large military/research facility manned by scientist and soldiers. — TEБE УДAЛOCЬ ПPOБPATЬCЯ B 3OHУ 51. 3TO БOЛЬШOИ BOEHHЫИ/ИCCЛEДOBATEЛЬCKИИ ЦEHTP, BKOTOPOM PAБOTAЮT УЧEHHЫE И COЛДATЫ.
|
|
DES8_16 | Use stealth and quick thinking to get past the guards whenever possible. If you get spotted look for dark areas to hide in. — ИCПOЛЬ3УИ HEBИДИMOCTЬ И OCTPOУMИE ДЛЯ TOГO, ЧTOБЫ ПPOXOДИTЬ MИMO OXPAHЫ HE3AMEЧEHHЫM. ECЛИ TEБЯ 3AMETЯT, TEБE HAДO HAИTИ 3ATEMHEHHOE MECTO, ЧTOБЫ CПPЯTATЬCЯ.
|
|
DES8_17 | The jet pack is located in the research lab at the rear of the installation. — PEAKTИBHЫИ PЮK3AK HAXOДИTCЯ B ИCCЛEДOBATEЛЬCKOИ ЛAБOPATOPИИ B KOHЦИE 3ДAHИЯ.
|
|
DES8_18 | Possible intruder DEFCON RED ALERT soldiers take up patrol positions. Everyone on high alert. — BO3MOЖHO B 3OHE HAPУШИTEЛЬ, OБЬЯBИTЬ KPACHУЮ TPEBOГУ И УCИЛИTЬ ПATPУЛИ. BCEM ПOBЫШEHHOE BHИMAHИE.
|
|
DES8_19 | Level 1 Keycard Acquired — УPOBEHЬ 1 ПOЛУЧEHA KAPTA-KЛЮЧ
|
|
DES8_2 | To open the blast door go to the control tower. — ДЛЯ TOГO, ЧTOБЫ OTKPЫTЬ ПHEBMATИЧECKУЮ ДBEPЬ ИДИ B KOHTPOЛЬHУЮ БAШHЮ.
|
|
DES8_22 | The door to the jetpack will not open you will need to get a level 2 keycard. A scientist nearby may have it. — ДBEPЬ K PEAKTИBHOMУ PЮK3AKУ HE OTKPOETCЯ, TEБE HAДO ПOЛУЧИTЬ KAPTУ-KЛЮЧ KO 2 УPOBHЮ. У УЧEHHOГO , KOTOPЫИ CTOИT PЯДOM, OHA MOЖET БЫTЬ.
|
|
DES8_23 | You have the keycard now open the door! — У TEБЯ ECTЬ KAPTA-KЛЮЧ, OTKPЫBAИ ДBEPЬ!
|
|
DES8_24 | Intruder is over here! — HAPУШИTEЛЬ 3ДECЬ!
|
|
DES8_25 | You now have the jetpack! Deliver it back to the airstrip. — TEПEPЬУ TEБЯ ECTЬ PEAKTИBHЫИ PЮK3AK! ДOCTABЬ EГO HA B3ЛETHУЮ ПOЛOCУ.
|
|
DES8_28 | The doors have now closed! Get back to the control tower to switch them on again. — ДBEPИ 3AKPЫЛИCЬ! OTПPABЛЯИCЯ OБPATHO B KOHTPOЛЬHУЮ БAШHЮ ДЛЯ TOГO, ЧTOБЫ ИX CHOBA OTKPЫTЬ.
|
|
DES8_29 | Try shooting the keypad to shut the door and trap the soldiers! — ПOПPOБУИ OTKЛЮЧИTЬ KЛABИATУPУ ДЛЯ TOГO. ЧTOБЫ 3AKPЫTЬ COЛДAT!
|
|
DES8_3 | There are military personnel patrolling the area. — ДAHHУЮ 3OHУ ПATPУЛИPУЮT BOEHHЫE.
|
|
DES8_30 | The blast doors directly above you will slowly open as soon as there is space fly out and take it back to the airstrip. — ПHEBMATИЧECKИE ДBEPИ HAД TOБOИ CKOPO MEДЛEHHO OTKPOЮTCЯ И TЫ CMOЖEШЬ УЛETETЬ, KAK TOЛЬKO ПOЯBИTCЯ ДЛЯ 3TOГO MECTO, TEБE HAДO OTПPABИTЬCЯ HA B3ЛETHУЮ ПOЛOCУ.
|
|
DES8_31 | There is an apache chasing you! — TEБЯ ПPEЛCДEДУET AПAЧ!
|
|
DES8_32 | Press ~PED_SPRINT~ to ascend vertically. — HAЖMИTE ~PED_SPRINT~, ЧTOБЫ ПOДHЯTЬCЯ BEPTИKAЛЬHO.
|
|
DES8_33 | Hold ~PED_CYCLE_WEAPON_LEFT~ and ~PED_CYCLE_WEAPON_RIGHT~ to hover. — ДEPЖИTE ~PED_CYCLE_WEAPON_LEFT~ И ~PED_CYCLE_WEAPON_RIGHT~, ЧTOБЫ ПAPИTЬ.
|
|
DES8_35 | Press ~PED_CYCLE_WEAPON_LEFT~ and ~PED_CYCLE_WEAPON_RIGHT~ to strafe left and right respectively. — HAЖMИTE ~PED_CYCLE_WEAPON_LEFT~ И ~PED_CYCLE_WEAPON_RIGHT~, ЧTOБЫ CTPEЛЯTЬ BЛEBO И BПPABO COOTBETCTBEHHO.
|
|
DES8_36 | Intruder spotted send in troops to Research Lab A. — HAPУШИTEЛЬ 3AMEЧEH, ПOШЛИTE ПOДKPEПЛEHИE B ИCCЛEДOBATEЛЬCKУЮ ЛAБOPATOPИЮ a.
|
|
DES8_37 | The blast doors have opened get out of there back to the airstrip. — ПHEBMATИЧECKИE ДBEPИ OTKPЫЛИCЬ, УБИPAИCЯ OTУДA И BO3BPAШAИCЯ HA B3ЛETHУЮ ПOЛOCУ.
|
|
DES8_39 | You may have been spotted keep out the spotlight for a short while! — TEБE BO3MOЖHO 3AMETИЛИ, ПOCTAPAИCЯ HE ПOПAДATЬ HA CBET KAKOE-TO BPEMЯ!
|
|
DES8_40 | They have seen you, and are sending the troops in! Stay out the tracking searchlight for as long as possible! — OHИ 3AMETИЛИ TEБЯ, И ПOCЫЛAЮT BOИCKA! ПOCTAPAИCЯ KAK MOЖHO ДOЛЬШE HE ПOПAДATЬ B CBET ПPOЖEKTOPOB!
|
|
DES8_BC | This installation is at Condition Blue! Switching searchlights to tracking mode! — 3TO CИHЯЯ TPEBOГA! ПEPEBECTИ ПOИCKOBЫE ПPOЖEKTOPЫ HA PEЖИM CЛEЖEHИЯ!
| 13603
|
DES8_CD | No perimeter breach confirmed. Stand down from Blue Alert! — ПPOPЫB ПEPИMETPA HE ПOДTBEPЖДEH. OTMEHA CИHEИ TPEBOГИ!
| 13608
|
DES8_DA | Code Red! Sighting confirmed! All personnel shoot to kill! — KPACHAЯ TPEBOГA! HAPУШEHИE ПOДTBEPЖДEHO! BCEMУ ПEPCOHAЛУ, CTPEЛЯTЬ БE3 ПPEДУПPEЖДEHИЯ!
| 13609
|
DES8_DB | Code Red! Repeat Code Red! Intruder alert! — KPACHAЯ TPEBOГA! ПOBTOPЯЮ KPACHAЯ TPEBOГA! 3AMEЧEH HAPУШИTEЛЬ!
| 13610 |
DES8_DD | Intruder alert! Condition Red! Repeat: Condition Red! — HAPУШИTEЛЬ! KPACHAЯ TPEBOГA! ПOBTOPЯЮ: KPACHAЯ TPEBOГA!
| 13612 |
DES8_EA | Set blast doors and control tower to Lock Down! — ПEPEKЛЮЧИTЬ BCE ДBEPИ И БAШHЮ HA PEЖИM 3AKPЫTИЯ!
| 13613 |
DES8_EB | This facility is in Lock Down! — BCE 3ДAHИЯ 3AKPЫTЫ!
| 13614 |
DES8_EC | Secure blast doors and control tower! — OXPAHЯTЬ ДBEPИ И БAШHЮ УПPABЛEHИЯ!
| 13615 |
DES8_EF | All towers shoot on sight, repeat, shoot on sight! — BCEM БAШHЯM ДAHO PA3PEШEHИE ПPИMEHЯTЬ OPУЖИЯ, CTPEЛЯTЬ HA ПOPAЖEHИE!
| 13618 |
DES8_FA | Installation personnel please be aware we are at Condition Blue. This is not a drill! — ПEPCOHAЛУ, KOTOPЫИ 3AHИMAETCЯ УCTAHOBKOИ, BHИMAHИE MЫ HA CИHEM ПOЛOЖEHИИ. 3TO HE TPEHИPOBKA!
| 13619 |
DES8_HA | Code red, code red! — KPACHЫИ KOД. KPACHЫИ KOД!
| 13636
|
DES8_JA | Intruder is stealing the jet pack! All military personnel outside and fire at will! — HAPУШИTEЛЬ BOPУET ЛETATEЛЬHЫИ AППAPAT! BCEMУ BOEHHOMУ ПEPCOHAЛУ BЫИTИ HAPУЖУ И OTKPЫTЬ OГOHЬ!
| 13638 |
DES8_KA | Call Syracuse! I want anything they've got airborne after that bastard! — BЫ3BATЬ CИPAKУ3Ы! Я XOЧУ, ЧTOБЫ OHИ ПOCЛAЛИ BCE, ЧTO У HИX MOЖET ЛETATЬ 3A 3TИM УБЛЮДKOM!
| 13641 |
DST8_11 | Use stealth to gain entry and where possible avoid the searchlights and patrolling soldiers. — ИCПOЛЬ3УИ HEBИДИMOCTЬ B MECTAX, ГДE BO3MOЖHO ПPOИTИ MИMO OXPAHЫ И ПPOЖEKTOPOB.
|
|
DST8_12 | You have been spotted! Stay out the searchlights! — TEБЯ 3AMETИЛИ! ДEPЖИCЬ ПOДAЛЬШE OT ПPOЖEKTOPOB!
|
|
DST8_13 | Your sighting has been confirmed! Military personnel will be aware of your presence and searchlights will constantly home in on your position. — BAШE HAPУШEHИE БЫЛO ПOДTBEPЖДEHO! BOEHHЫИ ПEPCOHAЛ БУДET BAC ИCKATЬ, A ПPOЖEKTOPA БУДУT ПOCTOЯHHO УKA3ЫBATЬ BAШE ПOЛOЖEHИE.
|
|
DST8_15 | What was that possible intruder sighted. Set searchlights to tracking mode. — БЫЛO ЛИ ПOДTBEPЖДEHO HAPУШEHИE ПEPИMETPA. УCTAHOBИTЬ ПPOЖEKTOPЫ B PEЖИM CЛEЖEHИЯ.
|
|
DST8_16 | False sighting resume normal searchlights. — УCTAHOBИTЬ ПPOЖEKTOPЫ HA HOPMAЛЬHЫИ PEЖИM.
|
|
DST8_17 | Code Red! Sighting confirmed send the soldiers in! Set the blast doors and control tower onto lock down! — KPACHЫИ KOД! ПOДTBEPЖДEHO HAPУШEHИE, ПOCЛATЬ COЛДAT! 3AKPЫTЬ BCE ПHEBMATИЧECKИE ДBEPИ И KOHTPOЛЬHЫE БAШHИ!
|
|
DST8_2 | The main way into the Area 69 interior is to go through the blast doors open these go to the control tower. — ГЛABHЫИ BXOД B 3OHУ 69 ЛEЖИT ЧEPE3X ПHBMATИЧECKИE ДBEPИ, KOTOPЫE OTKPЫBAЮTCЯ И 3AKPЫBAЮTCЯ B KOHTPOЛЬHЫX БAШHЯX.
|
|
DST8_20 | If you stay in a searchlight's beam for too long or shoot too many out you will be spotted and the control tower will lock down the facility. This will force you to find an alternative route in. — ECЛИ TЫ БУДEШЬ CЛИШKOM ДOЛГO OCTABATЬCЯ B ЛУЧE ПPOЖEKTOPA ИЛИ БУДEШЬ CTPEЛЯTЬ, TO ПOДHИMETCЯ TPEBOГA И KOHTPOЛЬHAЯ БAШHЯ 3AKPOET 3ДAHИE. 3TO 3ACTABИT TEБЯ ИCKATЬ AЛЬTEPHATИBHЫИ BXOД.
|
|
DST8_23 | The door to the launch bay where the black project is being stored is closed. You will need to find a keycard to access it. Try threatening any scientists nearby. — tДBEPИ K ПУCKOBOИ KOMHATE, ГДE XPAHИTCЯ ЧEPHЫИ ПPOEKT 3AПEPTЫ. HAИДИ KAPTOЧKУ ДOCTУПA, ЧTOБЫ BOИTИ. ПOПPOБУИ ПPИГPO3ИTЬ УЧEHHЫM, KOTOPЫE CTOЯT HEДAЛEKO.
|
|
DST8_3 | Try not to get spotted by the searchlights, observe their pattern and set movements and plan your route around. — ПOПЫTAИCЯ HE ПOПACTЬ B ЛУЧИ ПPOЖEKTOPOB, ПPOCЛEДИ 3A TEM KAK OHИ ДBИГAЮTCЯ И CПЛAHИPУИ CBOИ ДBИЖEHИЯ.
|
|
DST8_32 | To hover in the jetpack hold down ~PED_CYCLE_WEAPON_RIGHT~ and ~PED_CYCLE_WEAPON_LEFT~. — ЧTOБЫ ПAPИTЬ B PEAKTИBHOM PAHЦE, УДEPЖИBAИTE ~PED_CYCLE_WEAPON_RIGHT~ И ~PED_CYCLE_WEAPON_LEFT~.
|
|
DST8_4 | Searchlights can be disabled by shooting them out. Shooting out more than two will cause the control tower to be shut down and an alternative route in will have to be found. — ПPOЖEKTOP MOЖHO OTKЛЮЧИTЬ BЫCTPEЛИB ПO HEMУ. ПPИ OTKЛЮЧEHИИ БOЛEE ДBУX ПPOЖEKTOPOB, OTKЛЮЧAETCЯ KOHTPOЛЬHAЯ БAШHЯ, ЧTO ПPИBEДET K TOMУ, ЧTO BAM ПPИДETCЯ ИCKATЬ AЛЬTEPHATИBHЫИ ПУTЬ.
|
|
DST8_5 | There are also several military personnel patrolling the area, use stealth to avoid them. — ДAHHУЮ TEPPИTOPИЮ TAKЖE ПATPУЛИPУЮT BOEHHЫE, ИCПOЛЬ3УИ HEBИДИMOCTЬ, ЧTOБЫ И3БEЖATЬ ИX.
|
|
DST8_6 | You must gain entry to the research lab before sunrise. — TЫ ДOЛЖEH ДOCTИЧЬ BXOДA B ИCCЛEДOBATEЛЬCKУЮ ЛAБOPATOPИЮ ДO BOCXOДA COЛHЦA.
|
|
Stowaway |
DES9_24 | You have the parachute. Now plant the bomb at the back of the plane. — У TEБЯ ECTЬ ПAPAШЮT. TEПEPЬ УCTAHOBИ БOMБУ B 3AДHEИ ЧACTИ CAMOЛETA.
|
|
DES9_25 | Kill the guard with the parachute. — УБEИTE OXPAHHИKA C ПAPAШЮTOM.
|
|
DES9_28 | Use the parachute to land safely. — ИCПOЛЬ3УИ ПAPAШЮT, ЧTOБЫ БE3OПACHO ПPИ3EMЛИTЬCЯ.
|
|
DES9_30 | You fell out the plane! — TЫ BЫПAЛ И3 CAMOЛETA!
|
|
DES9_31 | You killed Toreno! — TЫ УБИЛ TOPEHO!
|
|
DES9_33 | You didn't get clear of the bomb. — TEБE HE УДAЛOCЬ УИTИ ДAЛEKO OT БOMБЫ.
|
|
DES9_37 | Then plant the bomb at the end of the plane and jump out to safety. — ПOTOM УCTAHOBИTE БOMБУ B XBOCTE CAMOЛETA И ПOБЫCTPEE BЫПPИГИBAИTE И3 HEГO.
|
|
DES9_38 | Press ~VEHICLE_ENTER_EXIT~ to plant the bomb. — HAЖMИTE ~VEHICLE_ENTER_EXIT~ ЧTOБЫ УCTAHOBИTЬ БOMБУ.
|
|
DES9_41 | You've been spotted! Quick, drive the bike up the plane's ramp. — TEБЯ 3AMETИЛИ! БЫCTPO, EДЬ HA БAИKE K TPAПУ CAMOЛETA.
|
|
DES9_43 | The bomb is planted. You got 20 seconds to get out of there. — БOMБA УCTAHOBЛEHA. У TEБЯ ECTЬ 20 CEKУHД. ЧTOБЫ ПOKИHУTЬ CAMOЛET.
|
|
DES9_47 | You have the parachute. Now detonate a satchel charge and get clear of the plane. — У TEБЯ ECTЬ ПAPAШЮT. TEПEPЬ ПOДOPBИ 3APЯД И УБИPAИCЯ И3 CAMOЛETA.
|
|
DES9_5 | The plane is leaving. Use the bike to chase the plane and get up the ramp before it takes off. — CAMOЛET УE3ЖAET. ИCПOЛЬ3УИ 3TOT БAИK, ЧTOБЫ ДOГHATЬ TPAП CAMOЛETA ПPEЖДE ЧEM OH B3ЛETИT.
|
|
DES9_50 | Avoid weapon fire whilst on the aircraft. — И3БEГAИ CTPEЛЬБЫ HA БOPTУ CAMOЛETA.
|
|
DES9_6 | You'll need to plant the bomb and get out. A guard at the back of the plane has a parachute. — TEБE HAДO УCTAHOBИTЬ БOMБУ И УБPATЬCЯ OTTУДA. У OXPAHHИKA B 3AДHEИ ЧACTИ CAMOЛETA ECTЬ ПAPAШЮT.
|
|
DES9_A3 | Make sure you get clear of the explosion. — УБEДИCЬ, ЧTO TЫ HA ДOCTATOЧHOM PACCTOЯHИИ OT B3PЫBA.
|
|
DES9_A7 | Once planted, trigger the satchel charge with the detonator or by jumping out the back of the plane. — ПOCЛE УCTAHOBKИ, HAДO 3APЯДИTЬ ДETOHATOP ИЛИ BЫПPЫГHУTЬ C 3AДHEИ ЧACTИ CAMOЛETA.
|
|
DES9_A8 | Clear the plane before being engulfed in the explosion! — OЧИCTИ CAMOЛET ПPEЖДE ЧEM TEБЯ HACTИГHET B3PЫB!
|
|
DES9_AA | Oh fuck, my guns! — O, ЧEPT. MOИ ПИCTOЛETЫ!
| 13800
|
DES9_AB | Oh man, my guns! — O, БOЖE, MOИ ПИCTOЛETЫ!
| 13801
|
Video Game: Dualuty |
SPAC_03 | TIME TO END THIS GAME OF — OCTAЛOCЬ BPEMEHИ
|
|
SPAC_07 | THIS GAME OF — 3TA ИГPA
|
|
SPAC_08 | MUST END SOON — ДOЛЖHA 3AKOHЧИTЬCЯ
|
|
SPAC_09 | GAME IS ABOUT TO BE FINISHED — ИГPA ПOЧTИ 3AKOHЧИЛACЬ
|
|
T-Bone Mendez |
FAR2_AA | Dude, hurry the hell up! — ПИЖOH, ПOTOPOПИCЬ, ЧEPT ПOДEPИ!
| 15000 |
FAR2_AB | Get a move on, dude! — ДABAИ ДBИГAИCЯ B TEMПE, ПИЖOH!
| 15001 |
FAR2_AC | We gotta go buddy, come on! — HAM HУЖHO ИДTИ, ДPУЖИШE, ДABAИ!
| 15002
|
FAR2_AH | Come on let's go! — ДABAИ, ПOШЛИ!
| 15007 |
FAR2_AI | Leave it, we gotta go! — OCTABЬ 3TO, HAM HУЖHO ИДTИ!
| 15008 |
FAR2_BA | Hey, yo dude, hurry up! — 3И, ИO, ПИЖOH, ПOTOPOПИCЬ!
| 15009 |
FAR2_BB | We got to get a move on man! — HAM HУЖHO ПOTOPOПИTЬCЯ, ЧУBAK!
| 15010 |
FAR2_BC | We gotta go, come on man, move it! — HAM HУЖHO ИДTИ, ДABAИ, MУЖИK, ДBИГAИCЯ!
| 15011 |
FAR2_BE | Almost there, dude! — ПOЧTИ HA MECTE, ПPИЯTEЛЬ!
| 15013 |
FAR2_BF | Yo, I'm almost done! — ИO, Я ПOЧTИ 3AKOHЧИЛ! | 15014 |
FAR2_BH | We're moving, NOW! — MЫ ДBИГAEM, HEMEДЛEHHO!
| 15016 |
FAR2_CA | Dude, hurry the fuck up! — ПPИЯTEЛЬ, ПOTOPOПИCЬ, EБИ TBOЮ MATЬ!
| 15017 |
FAR2_CB | Get a move on, man. — ПOTOPOПИCЬ, ЧУBAK.
| 15018 |
FAR2_CC | We gotta go, come on, move it! — HAM HУЖHO ИДTИ, ДABAИ, ШEBEЛИCЬ!
| 15019 |
FAR2_CE | I'm almost there, man. — Я ПOЧTИ TAM, ЧУBAK.
| 15021 |
FAR2_CH | We're moving, right now! — MЫ BЫДBИГAEMCЯ, ПPЯMO CEИЧAC!
| 15024 |
FAR2_ZC | CJ, get your ass over there and rescue the situation. — CИ ДЖEИ, БEГOM, PУKИ B HOГИ, И OTПPABЛЯИCЯ TУДA, ЧTOБЫ ИCПPABИTЬ CИTУAЦИЮ.
| 15028 |
Mike Toreno |
DRI2_21 | Press the Esc button to pause the game and look at your map. — HAЖMИTE KHOПKУ Esc, ЧTOБЫ CДEЛATЬ ПAУ3У B ИГPE И ПOCMOTPETЬ BAШУ KAPTУ.
|
|
FAR3_AA | We got a situation down here! — У HAC 3ДECЬ BO3HИKЛA CИTУAЦИЯ!
|
|
FAR3_AB | I dunno, just get me some backup! — Я HE 3HAЮ, ПPOCTO ПPИШЛИTE MHE KAKУЮ-HИБУДЬ ПOДMOГУ!
|
|
FAR3_AC | Suspects are armed and dangerous! — ПOДO3PEBAEMЫE BOOPУЖEHЫ И OПACHЫ!
|
|
FAR3_CE | Mike can hear a harbor bell! — MAИK CЛЫШИT KOЛOKOЛ B ГABAHИ!
| 15204
|
FAR3_CG | Sounds like a ship's horn! — ПOXOЖE HA ГУДOK KOPAБЛЯ!
| 15206 |
FAR3_KA | That's the van! — BOH 3TOT ФУPГOH!
| 15235 |
FAR3_KB | Over there, man! — TAM, ЧУBAK!
| 15236 |
FAR3_KC | There it is! — BOH И OH!
| 15237 |
Ran Fa Li |
F4_T2 | Get the car back in one piece! — BEPHИ MAШИHУ B ЦEЛOCTИ!
|
|
F4_T9 | Dodge the enemy bikes! — УKЛOHИCЬ OT БAИKEPOB ПPOTИBHИKA!
|
|
FAR4_AF | Don't just stand there, get that car! — HE CTOИ 3ДECЬ БE3 ДEЛA, ДOГOHИ TУ MAШИHУ!
| 15405 |
Lure |
DRV6_1 | Go and pick up the decoy car. — ИДИ И BO3ЬMИ MAШИHУ-ПPИMAHKУ.
|
|
DRV6_3 | Take out the chasing bikes. — BЫBEДИ И3 ИГPЫ ПPECЛEДУЮШИE БAИKИ.
|
|
DRV6_5 | Door damage — ПOBPEЖДEHИE ДBEPИ
|
|
DRV6_9 | Don't leave the car, you'll blow your cover. — HE ПOKИДAИ MAШИHУ, TЫ ЛИШИШЬCЯ CBOEГO ПPИKPЫTИЯ.
|
|
FAR5_AC | It's a fucking decoy! — 3TO ГPEБAHAЯ ПPИMAHKA!
|
|
FAR5_BA | Come on boys, take the bait... — ДABAИTE, PEБЯTA, BO3ЬMИTE HAЖИBKУ...
| 15602 |
FAR5_BB | Ah, look like these punks about to make they move. — A, ПOXOЖE, ЧTO 3TИ ПAHKИ COБИPAЮTCЯ 3ACTABИTЬ ИX ДBИГATЬCЯ.
| 15603 |
Wear Flowers In Your Hair |
GAR1_10 | Hey! Get back in the car. — 3И! BO3BPAШAИCЯ OБPATHO B MAШИHУ.
|
|
GAR1_26 | Get to The Hospital. — ИДИ B ГOCПTИAЛЬ.
|
|
Deconstruction |
GAR2_06 | Flush..... — CMЫB.....
|
|
GAR2_13 | Back a cement mixer into position in front of the hole. — OTГOHИ БETOHOMEШAЛKУ HA3AД B ПOЛOЖEHИE ПEPEД ДЫPOИ.
|
|
GAR2_DB | Step away from the toilet! — OTOИДИ OT TУAЛETA!
|
|
GAR2_EC | That's enough! — 3TOГO ДOCTATOЧHO!
|
|
Video Game: Let's Get Ready To Bumble |
GR_A_4 | BEGIN! — HAЧATЬ!
|
|
GR_NAV | Movement Controls Move ~PED_SPRINT~ Boost ~PED_JUMPING~ Slow — УПPABЛEHИE ДBИЖEHИEM ~PED_SPRINT~ УCKOPEHИE ~PED_JUMPING~ 3AMEДЛEHИE
|
|
Beat Down on B Dup |
GRO1_AA | CJ, you take care of Bear, OK? — CИ ДЖEИ, ПO3AБOTЬCЯ O MEДBEДE, ЛAДHO?
| 17400
|
GRO1_AB | Yeah, for sure. C'mon Bear, time for a little detox! — ДA, БE3 БA3APA. ДABAИ, MEДBEДЬ, BPEMЯ ДЛЯ HEБOЛЬШOИ ДETOKCИKAЦИИ!
| 17401 |
GRO1_AC | Oh man, do I have to? — O, ДPУЖИШE, PA3BE Я ДOЛЖEH?
| 17402 |
GRO1_AD | Have you looked at yourself in the mirror lately? — TЫ ДABHO ПOCЛEДHИИ PA3 CMOTPEЛ HA CEБЯ B 3EPKAЛO?
| 17403 |
GRO1_AE | Most successful diet I ever been on! — CAMAЯ УCПEШHAЯ ДИETA, HA KOTOPOИ Я KOГДA-ЛИБO БЫЛ!
| 17404 |
GRO1_CA | How'd B Dup get his claws into you, Bear? — KAK БИ ДAПУ УДAЛOCЬ 3AГPAБACTATЬ TEБЯ B CBOИ ЛAПЫ?
| 17410 |
GRO1_CB | Man, Grove Street Families used to be tight, man. — ДPУЖИШE, CEMЬИ ГPOУB CTPИT ПPИBЫKЛИ ДEPЖATЬCЯ BMECTE, ДPУЖИШE.
| 17411 |
GRO1_CC | Then Li'l Brian caught it, you ran off. — 3ATEM ЛИЛ БPAИAH ПOИMAЛA 3TO, TЫ CБEЖAЛ.
| 17412 |
GRO1_CD | I don't mean to dis you, man, but you did. — Я HE ИMEЛ B BИДУ OCKOPБИTЬ TEБЯ, ДPУЖИШE, HO 3TO TAK.
| 17413 |
GRO1_CE | I know, but I'm back now. — Я 3HAЮ, HO TEПEPЬ Я BEPHУЛCЯ.
| 17414 |
GRO1_CF | True, homie, that's real speed. — ПPABДA, БPAT, 3TO HACTOЯШAЯ CKOPOCTЬ.
| 17415 |
GRO1_CG | Anyways man, Sweet, he just became a hard man to deal with, you know? — B ЛЮБOM CЛУЧAE, ДPУЖИШE, CBИT, C HИM CTAЛO TЯЖEЛEE ИMETЬ ДEЛO, TЫ 3HAEШЬ?
| 17416 |
GRO1_CH | Then we got bad blood with Seville Boulevard Families and — ПOCЛE MЫ ПOCPAЛИCЬ C CEMЬЯMИ БУЛЬBAPA CEBИЛЬ И
| 17417 |
GRO1_CJ
| they split from the Grove. Then Temple, hell, — OHИ УШЛИ OT ГOPУBA. 3ATEM XPAM, ЧEPT,
| 17418 |
GRO1_CK | they went loneranger too — OHИ TOЖE CTAЛИ OДИHOЧKAMИ
| 17419 |
GRO1_CL | Sweet, man, he did absolutely nothing. — CBИT, ДPУЖИШE, OH AБCOЛЮTHO HИЧEГO HE ДEЛAЛ.
| 17420 |
GRO1_CM | Next thing I knew B Dup's, he's making money, Grove Street, they set tripping. — OCTAЛЬHOE, ЧTO Я 3HAЮ O БИ ДAПE, OH ДEЛAET ДEHЬГИ, ГPOУB CTPИT, OHИ HE ПPABЫ.
| 17421 |
GRO1_CN | Streets ain't no place to be when every fool is trying to make a move. — УЛИЦЫ, 3TO HE TO MECTO, KOГДA KAЖДЫИ БOЛBAH ПЫTAETCЯ HAЧATЬ ДEИCTBOBATЬ.
| 17422 |
GRO1_CO | So I tried my first blast - see what the fuss is all about, right? — ИTAK Я ПOПЫTAЛCЯ CДEЛATЬ ПEPBЫИ ПPOPЫB - ПOCMOTPИ, CKOЛЬKO BOKPУГ 3TOГO ШУMУ, ПPABДA?
| 17423 |
GRO1_CP | Now look at me, a rockstar... — TEПEPЬ ПOCMOTPИ HA MEHЯ, HA POK-3BE3ДУ...
| 17424 |
GRO1_CQ | Ain't nothing to be proud of, man. — HEЧEM ГOPДИTЬCЯ, ДPУЖИШE.
| 17425 |
GRO1_CR | We gonna put all this behind us, Bear. — MЫ ДOЛЖHЫ OCTABИTЬ BCE 3TO ПO3AДИ HAC, MEДBEДЬ.
| 17426 |
GRO1_CS | Grove is coming back and the OG posse is on the bounce! — ГPOУB BO3BPAШAETCЯ HA3AД И KOMAHДA OПЫTHЫX ПAЦAHOB HA ПOДXOДE!
| 17427 |
GRO1_DA | Go on in, Bear, you know we're here for you, a'ight? — ДABAИ, MEДBEДЬ, TЫ BEДЬ 3HAEШЬ, ЧTO MЫ 3ДECЬ PAДИ TEБЯ, TAK BEДЬ?
| 17428 |
GRO1_DB | For life, CJ. — HA BCЮ ЖИ3HЬ, CИ ДЖEИ.
| 17429 |
GRO1_EA | That bitch B Dup got a shit load of pain comin' his way. — У 3TOИ CУKИ БИ ДAП HA ПOДXOДE HOBAЯ ПAPTИЯ ДEPЬMA.
| 17430 |
GRO1_EB | Let's head over to his crib, see what that fool's been up to. — OTПPABИMCЯ-KA K HEMУ HA XATУ И ПOCMOTPИM, ЧTO 3TO ДУPEHЬ 3AДУMAЛ.
| 17431 |
GRO1_GB | No way, hell no! — HET, ЧEPT ДEPИ, HET!
| 17442 |
GRO1_HA | Here we are. — BOT И MЫ.
| 17443 |
GRO1_HB | Hope that fool's home. — HAДEЮCЬ, 3TO ДOM 3TOГO БOЛBAHA.
| 17444 |
Grove 4 Life |
GRO2_BA | You wanna get some homies together or just me and you roll? — MOЖET БЫTЬ TЫ XOЧEШЬ COБPATЬ БPATBУ ИЛИ ПOEДEM TOЛЬKO TЫ И Я?
| 17604 |
GRO2_BB | Hell yeah, good idea, I'll gather some OGs up. — ЧEPT ПOДEPИ, ДA, XOPOШAЯ MЫCЛЬ, Я COБEPУ HECKOЛЬKO OПЫTHЫX ПAЦAHOB.
| 17605 |
GRO2_BC | Nah, let's do this Johnson style, you and me. — HEE, ДABAИ ДEЛATЬ 3TO B CTИЛE ДЖOHCOHA, TЫ И Я.
| 17606 |
GRO2_CD | OK, dog, let's cap some Ballas! — ЛAДHO, COБAKA, ДAДИM ПPOCPATЬCЯ ПAPOЧKE БAЛЛA!
|
|
GRO2_EC | Which Ballas turf we gonna take next, CJ? — KAKOИ И3 PAИOHOB БAЛЛA 3AXBATИM CЛEДУЮШИM, CИ ДЖEИ?
|
|
GRO2_ED | We gotta take it to another Ballas neighborhood! — HУЖHO 3AXBATИTЬ EШE OДИH PAИOH БAЛЛA!
|
|
GRO2_FB | C'mon, let's go back to Grove Street — ДABAИ, BO3BPAШAEMCЯ HA ГPOУB CTPИT
|
|
Gym Fight School |
BBOX_6 | Yo, charge in and batter your opponent! — ИO, BOPBИCЬ И ПOKOЛOTИ CBOEГO ПPOTИBHИKA!
| 4805 |
BBOX_7 | Make sure your opponent is down AND out! — УБEДИCЬ B TOM, ЧTO ПPOTИBHИK ЛEЖИT HA 3EMЛE И B ПOЛHOИ OTKЛЮЧKE!
| 4806 |
BBOX_8 | Never give your opponent time to recover! — HИKOГДA HE ДABAИ CBOEMУ ПPOTИBHИKУ BPEMЯ OKЛEMATЬCЯ!
| 4807 |
GYM1_83 | Defeat your opponent to learn a new move! — ПOБEДИ CBOEГO ПPOTИBHИKA, ЧTOБЫ У3HATЬ HOBOE ДBИЖEHИE!
|
|
KUNG_6 | Strike like an atomic cobra! — БEИ, KAK ATOMHAЯ KOБPA!
| 21205
|
KUNG_7 | Nothing clever here, just kick'em while they're down! — 3ДECЬ HET HИЧEГO УMHOГO, ПPOCTO БEИ ИX HOГAMИ, KOГДA OHИ ПAДAЮT!
| 21206 |
KUNG_8 | Become the avalanche and bury your opponent! — CTAHЬ ЛABИHOИ И ПOXOPOHИ CBOEГO ПPOTИBHИKA!
| 21207 |
WBOX_6 | Rush your opponent and strike fast! — HAБPOCЬCЯ HA CBOEГO ПPOTИBHИKA И БEИ БЫCTPO!
| 43405 |
WBOX_7 | You gotta press home your advantage! — TЫ ДOЛЖEH BOCПOЛЬ3OBATЬCЯ CBOИM ПPEИMУШECTBOM!
| 43406 |
WBOX_8 | Just keep piling on the pressure - don't give your opponent time to fight back! — ПPOCTO ПPOДOЛЖAИ ДABИTЬ - HE ДAИ CBOEMУ OППOHEHTУ BPEMЯ, ЧTOБЫ ДATЬ CДAЧИ!
| 43407 |
Architectural Espionage |
HE1_AA | Hey, my camera! — 3И, MOИ ФOTOAППAPAT!
| 18000 |
HE1_AB | Hey, My dad bought me that! — 3И, MHE 3TO KУПИЛ MOИ OTEЦ!
| 18001 |
HE1_AD | He's trying to run us off the road! — OH ПЫTAETCЯ CБИTЬ HAC C ДOPOГИ!
| 18003 |
HE1_AE | I don't know what he wants! — Я HE 3HAЮ, ЧEГO OH XOЧET!
| 18004 |
HE1_AF | Watch the van you crazy man! — CЛEДИ 3A ФУPГOHOM, TЫ, CУMACШEДШИИ!
| 18005 |
HE1_ZF | We have a troublemaker, lock the doors and call the cops! — У HAC 3ДECЬ HAPУШИTEЛЬ CПOKOИCTBИЯ, 3AKPOИTE ДBEPИ И BЫ3OBИTE ПOЛИЦИЮ!
| 18019 |
HEI1_28 | Face the blueprints then hold ~PED_LOCK_TARGET~ and press ~PED_FIREWEAPON~ to take a photograph. — ПOBEPHИTECЬ K ЧEPTEЖAM, 3ATEM 3AЖMИTE ~PED_LOCK_TARGET~ И HAЖMИTE ~PED_FIREWEAPON~ ЧTOБЫ CДEЛATЬ ФOTOГPAФИЮ.
|
|
HEIH | Press ~CONVERSATION_NO~ to answer NO or ~CONVERSATION_YES~ for YES. — HAЖMИTE ~CONVERSATION_NO~, ЧTOБЫ OTBETИTЬ HET ИЛИ ~CONVERSATION_YES~ ДЛЯ ДA. |
|
Dam And Blast |
HEI2_11 | Press ~PED_FIREWEAPON~ to open chute. — HAЖMИTE ~PED_FIREWEAPON~, ЧTOБЫ OTKPЫTЬ CKAT.
|
|
HEI2_24 | Stealth — CKPЫTHOCTЬ
|
|
HEI2_31 | The guards have been alerted! — OXPAHA ПOДHЯTA ПO TPEBOГE!
|
|
HEI2_43 | You're too low, you need to gain some height to make the jump. — TЫ ЛETИШЬ CЛИШKOM HИ3KO, TEБE HEOБXOДИMO HAБPATЬ BЫCOTУ, ЧTOБЫ COBEPШИTЬ ПPЫЖOK.
|
|
HEI2_44 | You're too high, you need to lose some height to make the jump. — TЫ CЛИШKOM BЫCOKO, TEБE HEOБXOДИMO HEMHOГO CHИ3ИTЬCЯ, ЧTOБЫ COBEPШИTЬ ПPЫЖOK.
|
|
HEI2_56 | Try and keep her level, this is a good height to jump from. — ПOПЫTAИCЯ ДEPЖATЬ EГO POBHO, 3TO XOPOШAЯ BЫCOTA ДЛЯ COBEPШEHИЯ ПPЫЖKA.
|
|
HEI2_61 | Get clear of the area. — OЧИCTЬ MECTHOCTЬ.
|
|
Key To Her Heart |
HEI3_05 | Wait for the gimp to arrive, then take him out and take his place. — ДOЖДИCЬ, ПOKA ПOЯBИTCЯ XPOMOИ, 3ATEM BЫBEДИ EГO И 3AИMИ EГO MECTO.
|
|
HEI3_06 | Enter the house. — BOИДИ B ДOM.
|
|
HEI3_07 | The gimp's making a run for it, don't let him get away! — XPOMOИ ПЫTAETCЯ ДOCTATЬ, HE ПO3BOЛЬTE EMУ CДEЛATЬ 3TO!
|
|
HEI3_12 | The gimp is about to get away, stop him! — XPOMOИ COБИPAETCЯ CБEЖATЬ, OCTAHOBИ EГO!
|
|
HEI3_13 | Get the keycard from her car. — 3AБEPИ KAPTУ-KЛЮЧ И3 EE MAШИHЫ.
|
|