Вс, 2024 Дек 22
GROVE FAMILIES
Меню
Анекдот
Идёт обсуждение прозы молодых писательниц.
— То, что у нас в стране мало талантливых писательниц, — это известно каждому, — говорит один из критиков. — Ну ладно, нет талантливых, нет выдающихся, так хоть писали бы на среднем уровне.
— Вот в странах Скандинавии, — говорит другой критик, — особым талантом выделяются произведения прозаиков-женщин.
— Может, у них стирки меньше? — высказал предположение третий.
Категории раздела
S.T.A.L.K.E.R — Lost Alpha [11]
S.T.A.L.K.E.R — Тінь Чорнобиля [23]
S.T.A.L.K.E.R — Чисте небо [29]
S.T.A.L.K.E.R — Поклик Прип'яті [9]
World of GTA [162]
Tomb Raider [3]
Watch_Dogs [1]
Наш опрос
Библиотека! Как вам удобнее?
Всего ответов: 15
Статистика

Онлайн всего: 4
Гостей: 4
Пользователей: 0
Форма входа

Главная » Статьи » GamerStuff » World of GTA

Незаюзаный текст в ПK-версии GTA SA

Код GXT

Текст — Перевод

Код WAV

Sweet's Girl
SWE5_BB
She should hang out at our place, until those Seville fools calm down. — EИ ПPИДETCЯ 3ABИCHУTЬ B HAШEИ HOPE, ПOKA ГOБЛИHЫ И3 CEMЬИ CEBИЛЛE HE УCПOKOЯTCЯ.
38207
SWE5_BC
Just want to make things clear, though, we ain't no item or nothing like that - nothing like that, baby. — Я ЛИШЬ XOЧУ KOE-TO OБЬЯCHИTЬ, BCE HE TAK, KAK TЫ ДУMEШЬ, ДETKA, COBCEM HE TAK, УTPИ COПEЛЬKИ.
38208
SWE5_BD
And what was last night, huh? — A? A ЧE 3TO БЫЛO TOГДA ПPOШЛOИ HOЧЬЮ, A?
38209
SWE5_BE
And what's with all the, "Girl, you're somethin' special!" — A ЧE, KOГДA TЫ MHE ЛE3 ПOД ЮБKУ ГOBOPИЛ: "ДETKA, TЫ HEЧTO OCOБEHHOE, KAK "OPБИT"C KCEЛИTOM B ПУCTЫHE CAXAPA!"
38210
SWE5_BF
And, "C'mon, girl, you know I love you!" — И, "HУ ДAИ MHE, ДETKA, TЫ ЖE B KУPCAX, ЧTO Я TEБЯ ЛЮБЛЮ!"
38211
SWE5_BG
Well I do, just don't think there's no wedding bells around the corner, that's all. — HУ Я И ЛЮБИЛ, KOГДA ПOД ЮБKУ 3AЛE3, И ЧTO, MHE TEПEPЬ И3-3A 3TOГO ЖEHИTЬCЯ, 3AБУДЬ, ДETKA.
38212
SWE5_BHWe will talk about this in private, Sweet Johnson! — CBИT ДЖOHCOH, MЫ ПOГOBOPИM OБ 3TOM HA EДИHE!
38213
SWE5_BIYou in trouble now, Sweet. — ДA, CBИT, ПOПAЛ TЫ B ПEPEДPЯГУ.
38214
SWE5_BJEyes on the road, motherfucker! — CMOTPИ KУДA EДEШЬ, MAMИH ФAKAPЬ!
38215
SWE5_CBPick it up, CJ, we ain't givin' up! — CИДЖИ, ДABAИ PУЛИ, MЫ HE CДAДИMCЯ!38217
SWE5_DAShit, they're trying to ram us! — БAБЬE ЛETO! OHИ ПЫTAЮTCЯ HAC ПPOTAPAHИTЬ!38219
SWE5_DBCJ, they're trying to ram us! — CИДЖИ, ПPOTPИ ГЛA3A, OHИ HAC TAPAHЯT!38220
SWE5_EFBig love, bro, big love. — ЛEГKИX БAБOK, БPATEЛO.
Cesar Vialpando
LOWR_AANa man, you need some REAL springs none of this standard shit. — 3И, MУЖИK, TEБE HAДO HACTOЯШИE PECCOPЫ, A HE OБЫЧHOE CTAHДAPTHOE ДEPЬMO.
22800
LOWR_ABMan, your car gotta be set to bounce, homie! — MУЖИKA, TBOИ MAШИHA ДOЛЖHA ПPЫГATЬ, A HE TPЯCTИCЯ!
22801
LOWR_ADYou trippin', ese? How you going to compete without a ride? — ЧTO, KOЛEHKИ ДPOЖAT, A? A KAK ЖE TЫ CMOЖEШЬ УЧACTOBATЬ B ГOHKE?
22802
LOWR_AEMan, you gotta have a lowrider to hop! — ПAЦAH, ЧTOБЫ ПPИГATЬ TEБE HУЖEH CПEЦИAЛЬHЫИ MAШИHA!
22803
LOWR_AGYou can't take part in that curacha, get yourself a lowrider! — TЫ HE CMOЖEШЬ УЧACTBOBATЬ B 3TOИ ГOHKA, HAИДИ CEБE CПEЦИAЛЬHЫИ MAШИHA!
22804
LOWR_AHThis is for firme rides, ese, not that old shit! — 3TO ДЛЯ HACTOЯШИИ ГOHШИKA, A HE ДЛЯ E3ДЫ HA TAKOИ CTAPЫИ ДEPЬMOBO3E.
22805
LOWR_ALYou gotta put up some real green, homie! — ПЛATИ HACTOЯШИИ ДEHEГ, БEЛЫИ MOPДA, MHOГO ДEHЬГИ!
22807
LOWR_BDMy ese will see if you up to scratch, eh! — MOЯ HAДEЯTCЯ, ЧTO TBOЯ CBEPHET CEБE ШEЯ!

LOWR_EAThat's some serious bouncing, eh? — CEPЬ3HЫИ УДAP, ДA?
22815
LOWR_EBShit, look at that Grove boy bounce! — ДEPЬMO, CMOTPИTE, ЧTO OH BЫTBOPЯET!
22816
LOWR_ECDamn, homie, that fool can hop! — ЧЬOPT ПOБEPИ, A 3TOT ДУPAK MOЖET ПPЫГATЬ!
22817
LOWR_EDHey, homie, you're bouncing like a pro! — EИ, БEЛЫИ MAЛЬЧИK, A TЫ ПPЫГAEШЬ, KAK ПPOФИ!
22818
LOWR_EEDamn, homie, he's gonna shake that ride apart! — ЧЬOPT ПOБEPИ, ДOPOГУШA, OH ГPЯ3Ь ЛИЦOM HE УДAPATЬ!
22819
LOWR_EFDamn, dog, he's showin' us all up! — ЧЬOPT ПOБEPИ, OH MOЖET HAM BCEM BCTABИTЬ ПИCTOH!
22820
LOWR_FACome on Dog, My mom can bounce better than that! — ДABAИ, COБAKA, MOЯ MAMA И TO BЫШE ПPЫГAET HA ДИBAHE ПOД ПAПOИ!
22821
LOWR_FBHey homie stick to spraying graffiti! — EИ, ДETУШKA, OCTAHOBИCЬ, MЫ PA3PИCУEM TBOЮ MAШИHУ!
22822
LOWR_FCAh, fucking leva! — ПOДEPЖИ MEHЯ 3A 3ДECЬ! BOT ДAET!
22823
LOWR_FDThey, this fool just don't got what it takes. — EИ, 3TO ДУPAK ПPOCTO HE ПOHИMATЬ, ЧTO OH ДEЛATЬ.
22824
LOWR_FEYou're still looking lame in front of your hood. — ДA TЫK KAK ШEHOK, ПЫTAЮШИИCЯ ПOИMATЬ KOHЧИK XBOCTA.
22825
LOWR_FFMan, dog, you're losing it! — MУЖИK, ПOKУCAИ TEБЯ KO3EЛ, TЫ ПPOИГPЫBAEШЬ!
22826
LOWR_GAGood job, eh. We usually hang out here between 8 and 10 pm, — XOPOШИИ PAБOTA, M-ДA. MЫ OБЫЧHO ПPOBOДИTЬ 3ДECЬ BPEMЯ C 8 ДO 10 BEЧEPA,
22827
LOWR_GByou got a hot lowrider and you got some cash to burn, well come along. — ECЛИ 3AXOЧEШЬ ПOГOHЯTЬ, И ECTЬ ЛИШHИE БAБУЛЬKИ, ПPИXOДЬ K HAM HA OГOHEK.
22828
LOWR_HAYou looking for something, ese? — TЫ ЧEГO-TO 3ДECЬ ИШEШЬ, A?
22829
LOWR_HBHey nice car, you looking for the competition? — EИ, TBOЯ KPACИBЫИ MAШИHA, XOЧEШЬ ПOГOHЯTЬ?
22830
LOWR_HCHey homie I can show you where it's at if you like. — EИ, ПAPHИШA, Я MOГУ ПOKA3ATЬ, ГДE 3TO HAXOДИTCЯ, ECЛИ XOЧEШЬ.
22831
S6_16Go to the garage for a paint job. — OTПPABЛЯИCЯ B ГAPAЖ, ЧTOБЫ ПEPEKPACИTЬ MAШИHУ.

S6_17You don't have enough cash, you need $500. — У TEБЯ HET ДOCTATOЧHOИ CУMMЫ ДEHEГ, TEБE HУЖHO 500$.

S6_18You've destroyed the lowrider. — TЫ УHИЧTOЖИЛ MAШИHУ.

S6_26Use the suspension controls in the direction shown. — ИCПOЛЬ3УИTE УПPABЛEHИE ПOДBECKOИ B УKA3AHHOM HAПPABЛEHИИ.

S6_27Try to move the car in time with the music. — ПOПPOБУИTE ПEPEMEШATЬ ABTOMOБИЛЬ CИHXPOHHO C MУ3ЫKOИ.

SWHUD3~GO_LEFT~ ~GO_RIGHT~ Change wager — ~GO_LEFT~ ~GO_RIGHT~ ПOMEHЯTЬ CTABKУ

SWHUD4~VEHICLE_ACCELERATE~ Place wager — ~VEHICLE_ACCELERATE~ CДEЛATЬ CTABKУ

SWHUD7Current Cash $~1~ — TEKУШИE HAЛИЧHЫE $~1~

SWHUD8Minimum Wager $~1~ — MИHИMAЛЬHAЯ CTABKA $~1~

Los Sepulcros
TWAR610Join Sweet in that car. You need to pick up some help for the hit. — ПPИCOEДИHИCЬ K CBИTУ B 3TOM MAШИHE. TEБE ПOHAДOБИTCЯ ПOMOШЬ, ЧTOБЫ BЫПOЛHИTЬ 3AДAHИE.

TWAR611You need help on this hit but before you can recruit gang members you need to be respected. — TEБE ПOHAДOБИTCЯ ПOMOШЬ, ЧTOБЫ ПOЛУЧИTЬ EE И HAБPATЬ БAHДУ, HУЖHO 3ACЛУЖИTЬ ПPИ3HAHИE EE ЧЛEHOB И ПOДЧЛEHHИKOB.

TWAR615Good. Your respect is increasing, keep taking out enemy gang members. — OTЛИЧHO. TBOE ПPИ3HAHИE BЫPOCЛO, ПPOДOЛЖAИ PA3БИPATЬCЯ C HEЧECTHЫMИ ПAЦAHAMИ И3 BPAЖECKOИ ГPУППИPOBKИ.

TWAR630Get in Sweet's car. You need to get to the cemetery before the funeral's over. — 3AБИPAИCЯ B MAШИHУ CBИTA. TE6E HУЖHO ДOБPATЬCЯ ДO KЛAДБИШA ПPEЖДE, ЧEM 3AKOHЧATCЯ ПOXOPOHЫ.

TWAR655Your gang has disbanded. Move close and hold ~PED_LOCK_TARGET~ to target a member and use ~GROUP_CONTROL_FWD~ and ~GROUP_CONTROL_BWD~ to re-recruit. — BAШA БAHДA PACПУШEHA. ПOДOИДИTE БЛИЖE И 3AЖMИTE ~PED_LOCK_TARGET~ ЧTOБЫ BЫБPATЬ ЧЛEHA И ИCПOЛЬ3УИTE ~GROUP_CONTROL_FWD~ И ~GROUP_CONTROL_BWD~ ЧTOБЫ 3AHOBO EГO 3ABEPБOBATЬ.

TWAR657If your gang becomes disbanded, you can re-recruit them by holding ~PED_LOCK_TARGET~ to target them and use ~GROUP_CONTROL_FWD~ and ~GROUP_CONTROL_BWD~. — ECЛИ BAШA БAHДA PACФOPMИPOBЫBAETCЯ, BЫ MOЖETE HAHЯTЬ ИX, УДEPЖИBAЯ ~PED_LOCK_TARGET~ ДЛЯ ПPИЦEЛИBAHИЯ И ИCПOЛЬ3OBATЬ ~GROUP_CONTROL_FWD~ И ~GROUP_CONTROL_BWD~.

TWAR800You command enough respect to recruit gang members to your group. — TЫ 3ACЛУЖИЛ OПPEДEЛEHHOГO УBAЖEHИЯ, ЧTOБЫ COБPATЬ ЧЛEHOB CBOEИ БAHДЫ.

Photo Opportunity
MCES10KI've got an idea - I'll be there in a minute. — У MEHЯ ECTЬ OДHA ИДEЯ - Я БУДУ ЧEPE3 MИHУTУ.
25313
SYN1_01Go and steal a car. — УXOДИ И УKPAДИ MAШИHУ.

SYN1_03Track down that Balla car. — ПPOCДEЛИ 3A MAШИHOИ БAЛЛA.

SYN1_11Got him! Look out for the next target! — TЫ EГO CHЯЛ! ИШИ CЛEДУЮШEГO!

SYN1_AAHey, who are you? — 3И, KTO TЫ?

SYN1_ABUh, a Helmet Inspection Officer. — ГЛЯ, ШЛEM OФИЦEPA ПOЛИЦИИ.
38800
SYN1_ACEh, you see that shit? Look over there! — EИ, TЫ BИДИШЬ 3TO ДEPЬMO? TЫ TOЛЬKO ПOCMOTPИ!
38801
SYN1_AFOw! Ooomph! — ГЛЯ! MЛЯДЛЯ!

SYN1_BAEh, Cesar, I'm coming at you, where you at? — EИ, ЦE3APЬ, Я TEБE ИCKATЬ, TЫ ГДE БЫЛ?
38803
SYN1_BBSitting by the damn road just South of Blueberry! — CИДEЛ HA ГPEБAHHOИ ДOPOГE У ЮЖHOИ БЛУБEPPИ!

SYN1_BCThey spotted me and shot out my ride! — OHИ MEHЯ BЫCЛEДИЛИ И ИCПOPTИЛИ MOЮ ПOE3ДKУ!

SYN1_BDAlright, hold up, I'll be there in a minute! — ЛAДHO, БPAHAT, ДEPЖИCЬ, БУДУ ЧEPE3 MИHУTУ!
38804
SYN1_CAOK, sucker, the game's up! — ЛAДHO, COCУHOK, ИГPA 3AKOHЧИЛACЬ!

SYN1_CBI hope that's a gun at the back of my head, and not something else. — HAДEЮCЬ, TЫ ПPИCTABИЛ K MOEMУ 3ATЫЛKУ CTBOЛ ПИCTOЛETA, A HE ЧTO-TO EШE.
38805
SYN1_CCNo, I'm just fucking pleased to see you! — HET, Я ПPOCTO 3ATPAXAHHO PAД TEБЯ BИДETЬ!

SYN1_CDLand this thing! — OCTAHOBИ EE!

SYN1_DAEnjoy the walk, asshole! — ИДИ ПEШKOM, 3ACPAHEЦ!

SYN1_EAWow! Holmes! I didn't know you could fly! — MЛЯ! ПAЦAHEЛЛЫ! Я HE 3HAЛ, ЧTO BЫ УMEETE ЛETATЬ!

SYN1_EBI can't. I'm learning, get in. — Я И HE УMEЮ. Я TOЛЬKO УЧУCЬ, 3AЛACЬ.
38806
SYN1_FAThere's somebody sleeping back here, eh. — 3ДECЬ C3AДИ KTO-TO ДPЫXHET, EГE.

SYN1_FBYeah. Leave him, he should be OK. — ДA. OCTABЬ EГO, C HИM BCE БУДET B ПOPЯДKE.
38807
SYN1_GAHolmes, this dude's waking up! — БPATEЛO, 3TOT ЧУBAK ПPOCЫПAETCЯ!

SYN1_GBI've been awake for ages, land this thing! — Я УЖE ДABHO HE CПЛЮ, OCTAHOBИ MAШИHУ!

SYN1_GCDude, he's got a gun, we better land... — ПAЦAHEЛЛO, У HEГO CTBOЛ, HAM ЛУЧШE ПPИTOPMO3ИTЬ...

SYN1_HAScrew you guys! — BЫ OБOCPAЛИCЬ, БPATKИ!

SYN1_IBHere, I brought a camera. — BOT, Я ПPИHEC KAMEPУ.
38811
SYN1_ICI dunno, ese, it looks complicated... — KAK BCE CЛOЖHO, HИЧEГO HE ПOHИMAЮ...

SYN1_IDTake the stick then, I'll take the photos! — 3AДИCЬ TOГДA 3A УПPABЛEHИE, A Я CДEЛAЮ ФOTOГPAФИИ!
38812
SYN1_IECJ! Oh shit, this is even more complicated! — CИДЖИ! BOT ДEPЬMO, BCE EШE БOЛEE CЛOЖHO, ЧEM Я ДУMAЛ!

SYN1_IFJust keep her steady and don't crash! — ДEPЖИ EE POBHO, И HE УДAPЬ!
38813
SYN1_JAQuite a mix meetin' down there. — У HИX BECEЛOE COБPAHИE. KOГO TOЛЬKO HET.
38814
SYN1_JBThese guys look organized. — ПAPHИ ЯBHO OPГAHИ3OBAHЫ.
38815
SYN1_JCCholos from up in the bay - from San Fierro, I think. — ДУMAЮ, ПAPHИ И3 CAH ФИEPPO.

SYN1_JDThey packing serious heat; — ДA, OHИ MOГУT ПPEДCTABЛЯTЬ COБOИ ПPOБЛEMУ;
38816
SYN1_JEMac's, Uzi's, rifles - these fools connected. — MAKИ, Ю3И, PУЖЬЯ - OHИ BCE CBЯ3AHHЫ MEЖДУ COБOИ.
38817
SYN1_JFCheck the big guy, holmes. — ДOУЖБAH, ПOCMOTPИ HA TOГO 3ДOPOBЯKA.

SYN1_JHHe did time for running black tar out of Mexico. — OH CИДEЛ 3A ПEPEBO3KУ ЧEPHOИ CMOЛKИ И3 MEKCИKИ.

SYN1_JIKilled two guys inside, real bad blood with my eses. — УБИЛ B TЮPЬME ДBУX ПAЦAHOB, ПPЯMO ГBO3Ь B MOEИ 3AДHИЦE.

SYN1_JJShit, Ryder - damned sherm-head fool! — ГЛЯ, PAИДEP - XPEHOB ПЛOCKOГOЛOBЫИ ДУPEHЬ!
38818
SYN1_JKOh man, it's true, Ballas rule the Families! — O, ДA, MУЖИK, БAЛЛACЫ УПPABЛЯЮT CEMЬЯMИ!
38819
SYN1_JLT-Bone's up to something... — TOЛCTO3AДЫИ ЧTO-TO 3AДУMAЛ...

SYN1_JMCheck out the clown! — ПOCMOTPИ HA 3TOГO KЛOУHA!

SYN1_JNHa ha! That's real pimp shit right there. — XA XA! TO EШE ДEPЬMO И3 TЮPEMHOИ ПAPAШИ.
38820
SYN1_JOWhat's his role in this, he ain't copping? — A OH ЧTO 3ДECЬ ДEЛAET,  OH, ЧACOM HE И3 ПOЛИЦИИ?
38821
SYN1_JP
A case full of yay each... — ДA, ПOЛHЫИ ЯШИK ДEPЬMA...
38822
SYN1_JQHolmes, check the gringo. — ПAЦAH, ПOCMOTPИ HA 3TOГO ГPИHГO.

SYN1_JROh yeah, he's keeping real quiet. — ДA, ЧTO-TO OH CЛИШKOM CПOKOИHO CEБЯ BEДET.
38823
SYN1_JSCould be just a driver, — MOЖET OH ПPOCTO BOДИTEЛЬ,
38824
SYN1_JTI don't like the look of him though. — XOTЯ MHE EГO POЖA COBEPШEHHO HE HPABИTCЯ.
38825
SYN1_JU
I think he on to us. — ДУMAЮ, OH HAC ПOДO3PEBAET.
38826
SYN1_JVWe're not exactly inconspicuous, eh. — M-ДA, MЫ BЫГЛЯДИM HEMHOГO ПOДO3PИTEЛЬHO.

SYN1_JWHurry it up, holmes! — ПOCПEШИM, ДPУЖБAH!

SYN1_JXSHIT he's onto us alright! — ДEPЬMO, OH TOЧHO PACKУCИЛ HAC!
38827
SYN1_JYAnd we're sitting ducks! — A MЫ 3ДECЬ KAK УTKИ B TИPE!

SYN1_KAOh Pope crap! — OX BCTABHAЯ ЧEЛЮCTЬ CBЯTOГO ПAПЫ!

SYN1_KBI'm gonna try and land this thing before it blows! — ПOПЫTAЮCЬ OCTAHOBИTЬ 3TУ MAШИHУ, ПOKA OHA HE B3OPBAЛACЬ!
38828
SYN1_LAThey'll all be long gone by now. — OHИ УЖE BCE, HABEPHOE, УШЛИ.
38829
SYN1_ZBWho's that in the back? — KTO TAM CИДИT C3AДИ?

SYN1_LCCoolio Man, we got what we came for. — OCTЫHЬ, KOPEФAH, MЫ У3HAЛИ, ЧTO XOTEЛИ У3HATЬ.
38830
SYN1_YCWell we're not exactly inconspicuous up here. — ДA, MЫ 3ДECЬ BЫГЛЯДИM CЛИШKOM ПOДO3PИTEЛЬHЫMИ.

SYN1_YDBesides, what's he going to do, huh, throw stones at us? — OДHAKO, ЧTO OH HAM CДEЛAET, HAЧHET B HAC KAMHЯMИ БPOCATЬ, A?

SYN1_YGPope crap! — MO3OЛИ ПAПЫ PИMCKOГO!

SYN1_ZFSomeone's coming out of the diner's back door! — KTO-TO BЫXOДИT И3 3AДHEИ ДBEPИ BAГOHИKA!

SYN1_ZHNeither, holmes, he's San Fierro Rifa! — HE, БPATEЛO, 3TO PИФA И3 CAH ФИEPPO!

SYN1_ZJRyder's getting out of the car! — PAИДEP BЫXOДИT И3 MAШИHЫ!

SYN1_ZOHey, holmes, check the van! — EИ, KOPEШ, ПPOBEPЬ ФУPГOH!

SYN1_ZSWho are all these guys? — KTO BCE 3TИ ПAЦAHЫ? KTO OHИ TAKИE?

SYN1_ZVI didn't scope those guys, did you? — Я HE 3HAЮ 3TИX ПAЦAHOB, A TЫ?

Jizzy
SYN2_20Take out the diplomat. — PA3БEPИCЬ C ДИПЛOMATOM.

SYN2_30Ram the diplomats car to prevent him from calling backup. — ПPOTAPAHЬ MAШИHУ ДИПЛOMATA ЧTOБЫ OH HE CMOГ BЫ3BATЬ ПOДДEPЖKУ.

SYN2_44Number Dialed - ~1~ — HAБPAH HOMEP - ~1~

SYN2_47The diplomat is fleeing on foot, kill him! — 3TOT ДИПЛOMAT УБEГAET, УБEИ EГO!

SYN2_62You lost the diplomat. — TЫ ПOTEPЯЛ MAШИHУ ДИПЛOMATA.

SYN2_AAWhat would your mother think? — ЧTOБЫ TBOЯ MATЬ ПOДУMAЛA O TEБE?
39000
SYN2_ABYou're as bad as them! — TЫ TAKOИ ЖE HEXOPOШИИ, KAK И OHИ!
39001
SYN2_ACFilth like you always has to pay for sex! — ПOXOЖE, ЧTO TEБE BCEГДA ПPИXOДИTCЯ ПЛATИTЬ 3A CEKC!
39002
SYN2_ADOh! You're disgusting! — OX! KAK OTBPATИTEЛЬHO!
39003
SYN2_EBMan, my bitches are in peril as we speak! — MУЖИK MOИ CУЧKИ B OПACHOCTИ, ПOKA MЫ C TOБOИ ГOBOPИM!
39025
SYN2_ECGet your ass over there now! — HEMEДЛEHHO BЫДBИГAИ TУДA CBOЮ 3AДHИЦУ.
39026
SYN2_JCWhere's my cell phone? — ГДE MOИ MOБИЛЬHЫИ TEЛEФOH?
39047
SYN2_JDHello, God Squad? I need the wrath of the Lord and I need it now! — AЛЛO, 3TO БOЖИИ 3CKAДPOH? MHE HУЖHA ПOДДEPЖKA БOГA И HEMEДЛEHHO!
39048
SYN2_JHHoly fuck, I've dropped my phone! — TPAXAPЬ-MAXAPЬ, Я УPOHИЛ CBOИ TEЛEФOH!
39052
SYN2_LLHola m'hijo! — XOЛA MOЛA!
39069
SYN_D06You're coming with me, bitch! — CУKA, TЫ ПOИДEШЬ CO MHOИ!

SYN_D07You're not worth the trouble, bitch! — CУKA, HE CTOИT И3-3A TEБЯ CTAЛKИBATЬCЯ C HEПPИЯTHOCTЯMИ!

SYN_M_2---- PHONE RINGS ---- — ---- 3BOHKИ TEЛEФOHA ----

SYN_T_2Ho's Health — 3ДOPOBЬE ШЛЮXИ

SYN_T_3Call for backup — BЫ3OB ПOMOШИ

Outrider
SYN3_20Get to the van. — CAДИCЬ B ГPУ3OBИK.

SYN3_21Pick up the rocket launcher when you get there. — BO3ЬMИ ГPAHATOMET KOГДA TЫ ПPИБУДEШЬ HA MECTO.

SYN3_6Clear the third roadblock. — PA3БEPИCЬ C TPETИM ДOPOЖHЫM ПPEПЯTCTBИEM.

SYN3_AAHey, what the fuck you doing man?! — 3И, MУЖИK, ЧTO 3A, ГЛЯ, TЫ ДEЛAEШЬ?!
39200
SYN3_ABHey, what the fuck's your problem? — 3И, B ЧEM TBOЯ ПPOБЛEMA?
39201
SYN3_ACYou trying to get us both killed? — TЫ XOЧEШЬ HAC ДBOИX УБИTЬ?
39202
SYN3_ADOur guys are waiting for us a quarter mile further up the road on the right. — HAШИ PEБЯTKИ ЖДУT HAC ЧEPE3 ЧETBEPTЬ MИЛИ CПPABA HA ДOPOГE.
39203
SYN3_BAHey holmes, where you going? — 3И, ПAЦAHЫ, BЫ KУДA HAПPABИЛИCЬ?
39204
SYN3_BBRule No.1: Never drive a direct route. — ПPABИЛO 1: HИKOГДA HE PУЛИ ПO ПPЯMOИ ДOPOГE.
39205
SYN3_BCMan, what the fuck are you talking about? — MУЖИK, KAKOГO XPEHA TЫ HAM ГOBOPИШЬ?
39206
SYN3_BDYou do what we tell you! — ДEЛAИ, ЧTO MЫ TEБE ГOBOPИM!
39207
SYN3_BEGet us over there now! — HEMEДЛEHHO OTПPABЛЯИCЯ TУДA, KУДA MЫ TEБE CKA3AЛИ!
39208
SYN3_BFHey, leave the kid alone, he's doing fine. — 3И, OCTABЬ ПAЦAHA B ПOKOE, OH BCE ДEЛAET ПPABИЛЬHO.
39209
SYN3_BGMan, fuck that, I just want to get this next shipment out of the way. — MУЖИK, XPEH C 3TИM, Я ПPOCTO XOЧУ, ЧTOБЫ PA3OБPATЬCЯ C 3TOИ ПOCTABKOИ.
39210
SYN3_BHHey, and we will. — EИ, MЫ И PA3БEPEMCЯ.
39211
SYN3_BIAnd stop cursing around me, you know I'm sensitive, ya fuck! — И XBATИT CЫПATЬ BO3ЛE MEHЯ ПPOKЛЯTИЯMИ, TЫ 3HAEШЬ, ЧTO Я ЧEЛOBEK БOГOБOЯ3HEHHЫИ.
39212
SYN3_DCGet the van out of sight, and I'm gonna draw the cops away. — УБИPAИ C ДOPOГИ ГPУ3OBИK, A Я ПO3AБOЧУCЬ O ПOЛИЦEИCKИX.
39220
Ice Cold Killa
SYN4_04Sneak down to Jizzy silently, you need to get that number. — ПPOБEPИCЬ K ДЖИ33И BTИXAPЯ, TEБE HУЖHO ПOЛУЧИTЬ HOMEP.

SYN4_17You were spotted. — TEБЯ BЫCЛEДИЛИ.

SYN4_18The guard has raised the alarm, be extra careful! — OXPAHA ПOДHЯЛA TPEBOГУ, БУДЬ ПPEДEЛЬHO OCTOPOЖEH!

Pier 69
SYN5_03Walk into the doorway to access the roof. — HAПPABЛИCЯ K BЫXOДУ ЧTOБЫ 3AБPATЬCЯ HA KPЫШУ.

SYN5_CATake the shot, CJ, they'll be up there any moment! — ПPИГOTOBЬCЯ, CИДЖИ, OHИ B ЛЮБУЮ MИHУTУ TУДA ПOДHИMУTCЯ!
39614
SYN5_FBLet's head on over and see what we can see. — ДABAИ ПOCMOTPИM, ЧTO MЫ CMOЖEM CДEЛATЬ.
39630
SYN5_GANice shooting, CJ. — OTЛИЧHA CTPEЛЬБA, CИДЖИ.
39631
SYN5_GBWe should be able to see everything from up here. — OTCЮДA MЫ BCE CMOЖEM УBИДETЬ.
39632
SYN5_GFCJ, you head down when you're ready, — CИДЖИ, CПУCKAИCЯ, KOГДA БУДEШЬ ГOTOB,
39636
SYN5_GGwe'll give you cover from up here. — MЫ ПPИKPOEM TEБЯ OTCЮДA.
39637
SYN5_GNTear gas! They're taking off! — CЛE3OTOЧИBЫИ ГA3. OHИ УБИPAЮTЬCЯ!
39643
SYN5_GOHead down, we'll cover you! — BHИ3, MЫ ПPИKPOBEM TEБЯ!
39644
SYN5_GYHold up, something ain't right. Where's Toreno at? — ДEPЖИTECЬ, ЧTO-TO HE TAK. ГДE TOPEHO?
39647
SYN5_HDWhat you wanna do with him, holmes? — ЧTO TЫ C HИM CДEЛAEШЬ, БPATAH?
39652
SYN5_HGAauuuauuughhhh...! — AAAAAAAAУУУУУУУУ...!
39655
SYN5_HJYeah, I'll be back for you, Johnson! — ДA, ДЖOHCOH, Я 3A TOБOИ EШE BEPHУCЬ!
39657
Toreno's Last Flight
SYN6_02Toreno's men have heavy duty weaponry at their disposal. Claim it for yourself! — У ЛЮДEИ TOPEHO ECTЬ TЯЖEЛOE BOOPУЖEHИE BO3ЬMИ EГO CEБE!

SYN6_04Follow that helicopter and bring it down! Use any means necessary! —  CЛEДУИ 3A BEPTOЛETOM И CБEИ EГO! CДEЛAИ 3TO ЛЮБЫM CПOCOБOM!

SYN6_11Chase the helicopter and use the rocket launcher to destroy it! — ПPECЛEДУИ BEPTOЛET И BПOCЛЬ3УИCЯ PAKETHOИ УCTAHOBKOИ, ЧTOБЫ УHИЧTOЖИTЬ EГO!

Yay Ka-Boom-Boom
SYN7_05Bomb activated. —  БOMБA AKTИBИPOBAHA.

SYN7_24You got caught in the blast! — BЫ ПOПAЛИ B PAДИУC B3PЫBA!

SYN7_29Get back in the car and set the bomb! — BO3BPAШAИCЯ B MAШИHУ И УCTAHOBИ БOMБУ!

SYN7_6~PED_FIREWEAPON~ Activate bomb, but only do so when car is in position. — ~PED_FIREWEAPON~ BKЛЮЧИTЬ БOMБУ, HO ДEЛATЬ 3TO HAДO, ЛИШЬ KOГДA MAШИHA OKAЖETCЯ B ПPABИЛЬHOM ПOЛOЖEHИИ.

SYN7_8Get as far away from the crack lab as possible! — УБИPAИCЯ, KAK MOЖHO ДAЛЬШE OT ЛAБOPATOPИИ KPEKA!

SYN7_9The blast did not destroy the crack lab! — B3PЫB HE УHИЧTOЖИЛ ЛAБOPATOPИЮ KPEKA!

Taxi-Driver Sub-Mission
TX_ANYPYou have ~1~ seconds to get into any taxi. — У TEБЯ ~1~ CEKУHД, ЧTOБЫ 3AБPATЬCЯ B TAKCИ.

TX_CABPYou have ~1~ seconds to get back in the taxi. — У TEБЯ ~1~ CEKУHД, ЧTOБЫ BEPHУTЬCЯ HA3AД B TAKCИ.

TX_ZEROYou're out of time! — У TEБЯ HET BPEMEHИ!

Monster
DES1_62You need to get a place in the top five. — TEБE HAДO ПOЛУЧИTЬ MECTO B ЛУЧШEИ ПЯTEPKE.

DES1_AAAlright, Carl, let's see a little of that initiative! — ЛAДHO, KAPЛ, ПOCMOTPИM HEMHOГO HA 3TУ ИHИЦИATИBУ!
12800
DES1_ABWhat the- you in here too? — ЧTO 3A... И TЫ TOЖE 3ДECЬ?
12801
DES1_ACDoesn't matter where I am, — 3TO HE ИMEET X3HAЧEHИЯ, ГДE Я,
12802
DES1_ADjust that I've been watching you for a while. — ПPOCTO, ЧTO Я HEKOTOPOE BPEMЯ 3A TOБOИ HAБЛЮДAЛ.
12803
DES1_AEYou a stalker or some shit? — TЫ ЧTO, CTAЛKEP ИЛИ УPOД?
12804
DES1_AFOooh, when the mood hits me. — OOOX, 3ABИCИT OT HACTPOEHИЯ.
12805
DES1_AGNow let's just pay attention to the job at hand, shall we? — A TEПEPЬ, ДABAИTE OБPATИM BHИMAHИE HA 3TУ PAБOTУ, BEPHO?
12806
DES1_AHWhy? Why am I doing this? — 3AЧEM? 3AЧEM Я BCE 3TO ДEЛAЮ?
12807
DES1_AJBecause I can help you and your brother. — ПOTOMУ ЧTO Я MOГУ ПOMOЧЬ TEБE И TBOEMУ БPATУ.
12808
DES1_AKWhat? Why? How you know about my brother? — ЧTO? ПOЧEMУ? KAK TЫ 3HAEШЬ O MOEM БPATE?
12809
DES1_AL'Hu-hu-how do you know my brother?' You're beginning to sound like a broken record, Carl. — KA-KA-KAK TЫ 3HAEШЬ O MOEM БPATE?' TЫ УЖE CTAHOBИШЬCЯ ПOXOЖИM HA ПAPШИBУЮ 3AПИCЬ, KAPЛ.
12810
DES1_AMLook, I'm gonna leave you in peace to just get the job done the best you can — CЛУШAИ, Я OCTABЛЮ TEБЯ B ПOKOE, ЧTOБЫ TЫ ПPOCTO CДEЛAЛ PAБOTУ, KAK MOЖHO УДAЧHEE
12811
DES1_ANand if you make the grade, maybe, just maybe, — И ECЛИ BAM 3TO УДACTCЯ, MOЖET, TOЛЬKO MOЖET,
12812
DES1_AOHow can I help you? — KAK MHE BAM ПOMOЧЬ?
12813
DES1_APHello? — ПPИBET?
12814
DES1_AQHey, asshole!.... Shit.... — 3И, УPOД!.... ЧEPT....
12815
DES1_ARWe can help each other. — MЫ MOЖEM ПOMOЧЬ ДPУГ ДPУГУ.
12816
Highjack
DES2_GAHold her steady, CJ! — ДEPЖИ EE POBHO, CИ ДЖEИ!
13024
DES2_GBSteady... steady! — TИXO... TИXO!
13025
DES2_GCJust let me get my balance! — ДAИ MHE BOCCTAHOBИTЬ PABHOBECИE!
13026
DES2_KBWhere we going to take this thing? — KУДA MЫ COБИPAEMCЯ TAШИTЬ 3TУ ШTУKУ?
13034
DES2_KCThere's a hauling firm over in Whetstone county. We can take it there and get some money for it. — B ГPAФCTBE У3TCTOУH ECTЬ БУKCИP. MЫ MOЖEM 3AБPATЬ EГO TУДA И BЫPУЧИTЬ 3A HEГO XOTЬ KAKИE-TO ДEHЬГИ.
13035
DES2_KDWe can take it there and get some cash for it. — MЫ MOЖEM B3ЯTЬ EГO TУДA И ПOЛУЧИTЬ 3A HEГO XOTЬ KAKИE-TO ДEHЬГИ.
13036
DES2_KEOK, Drop me off and I'll make my own way back to the garage. — ok, BЫCAДЬ MEHЯ 3ДECЬ, A Я УЖE CAM KAK-TO ДOБEPУCЬ ДO ГAPAЖA.
13037
Body Harvest
TRU1_AEOh, my pride and joy! — O, MOЯ ГOPДOCTЬ И УДOBOЛЬCTBИE!
41004
TRU1_AFHe ain't sleeping with my sister! — OH HE БУДET CПATЬ C MOEИ CECTPOИ!
41005
TRU1_AGYou don't belong around here! — TЫ HE ДOЛЖEH 3ДECЬ HAXOДИTЬCЯ!
41006
Категория: World of GTA | Добавил: 70radil (2013 Фев 20)
Просмотров: 683 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Друзья сайта
  • Мой канал YouTube
  • На Україні є футбол?
  • У нас искали
    s.t.a.l.k.e.r. - lost alpha dc тайник в баке тепловаз
    тайник наверху ба
    как снова выровнять обс
    лост альфа сталкер оружие
    сравнение натовских винтов
    какой прицел идет на грозу в �
    сталкер лост альфа 1.4007 артефак
    lost alpha свалка тайник в контейнер�
    stalker lost alpha dc энциклопедия артефакта
    тайник копченого
    Скачай-ка
    [2009 Авг 29][Графика и дизайн]
    Говорит и показывает Фотошоп.exe (0)
    Почитай-ка
    [2022 Июн 16][World of GTA]
    Гид по звуковым архивам (заскриптованные фразы) ч. 7 (0)
    Посмотри-ка
    Copyright MyCorp © 2007-2024