Чт, 2024 Ноя 07
GROVE FAMILIES
Меню
Анекдот
К Иву Монтану на улице подошел бродяга:
— Я решил поехать на юг, не могли бы Вы дать мне 10 франков?
— На 10 франков Вы далеко не уедете, — сказал Монтан.
— Мне хватит, — заверил бродяга, — поеду бесплатно, попутными машинами, и мне нужны только карманные деньги.
Обезоруженный Монтан вручил ему деньги, сказав:
— Вот Вам 20 франков. Это на случай, если Вам не понравится на юге и Вы решите возвратиться в Париж.
Категории раздела
S.T.A.L.K.E.R — Lost Alpha [11]
S.T.A.L.K.E.R — Тінь Чорнобиля [23]
S.T.A.L.K.E.R — Чисте небо [29]
S.T.A.L.K.E.R — Поклик Прип'яті [9]
World of GTA [159]
Tomb Raider [3]
Watch_Dogs [1]
Наш опрос
Библиотека! Как вам удобнее?
Всего ответов: 15
Статистика

Онлайн всего: 10
Гостей: 10
Пользователей: 0
Форма входа

Главная » Статьи » GamerStuff » World of GTA

Гид по звуковым архивам (заскриптованные фразы) ч. 100
Имя GXT-код Текст Перевод
Deconstruction for Beginners — PAЗPYШEHИE ДЛЯ HOBИЧKOB
PX3_ND_01 PX3_LAYOUT_4 If you can take out the main cats then the rest of them shouldn't be a problem. , ECЛИ BЫ MOЖETE BЫHYTЬ ГЛABHЫX KOTOB TOГДA, OCTAЛЬHAЯ ЧACTЬ ИX HE ДOЛЖHA БЫTЬ ПPOБЛEMOЙ.
PX3_NE_01 PX3_LAYOUT_5 When you in there, I'll give you the lowdown on where these main cats is at. , KOГДA BЫ B TAM, Я ДOЛЖHЫ ПEPEДATЬ KOHФИДEHЦИAЛЬHYЮ ИHФOPMAЦИЮ BAM HA TOM, ГДE ЭTИ ГЛABHЫE KOTЫ - B.
PX3_NF_01 PX3_LAYOUT_6 You might be better seeing the lookouts from up here too, money. BЫ MOГ БЫ ЛYЧШE BИДETЬ БДИTEЛЬHOCTИ OT ЗДECЬ TAKЖE, ДEHЬГИ.
PX3_OA_01 PX3_B2V1_1 Shit, I needed to find a cat like you. ДEPЬMO, Я ДOЛЖEH БЫЛ HAЙTИ KOTA ПOДOБHO BAM.
PX3_OA_QQQ1_01 PX3_B2V1_2 A badass ma'fucker who ain't afraid to take fools down. ЗAДИPA ma'fucker, KTO HE БOИTCЯ CHИMATЬ ДYPAKOB.
PX3_OB_01 PX3_B2V1_3 Yeah, well I need money so you're in luck. ДA, XOPOШO Я HYЖДAЮCЬ B ДEHЬГAX, TAK ЧTO BЫ HAXOДИTECЬ B YДAЧE.
PX3_OC_01 PX3_B2V1_4 You gonna kick some ass down there, boy. I'm backing you up. BЫ COБИPAЮШИЙCЯ ПИHOK HEKOTOPAЯ ЗAДHИЦA TAM, MAЛЬЧИK. Я ПOДДEPЖИBAЮ BAC.
PX3_PA_01 PX3_B2V2_1 Don't worry, money. When I'm big time, I won't forget about cats like you. HE BOЛHYЮTCЯ, ДEHЬГИ. KOГДA Я - БOЛЬШOE BPEMЯ, Я HE БYДY ЗAБЫBATЬ O KOTAX ПOДOБHO BAM.
PX3_PB_01 PX3_B2V2_2 The people who helped me get to the top. ЛЮДИ, KOTOPЫE ПOMOГЛИ MHE ДOБИPATЬCЯ K BEPШИHE.
PX3_PC_01 PX3_B2V2_3 What about that guy, Dwayne? You going to forget about him? ЧTO OTHOCИTEЛЬHO TOГO ПAPHЯ, ДBЭЙH? BЫ COБИPAЮШИЙCЯ ЗAБЫBATЬ O HEM?
PX3_SA_01   Damn, son. You got him good. ПPOKЛЯTЫЙ, CЫH. BЫ ПOЛYЧИЛИ EГO XOPOШИE.
PX3_SA_02 That fool got taken down. TOT ДYPAK БЫЛ CHЯT.
PX3_TA_01 PX3_ALL_1 That all them lookouts gone, money. Get in there and free up the site. , ЧTO BCE ИX БДИTEЛЬHOCTИ, KOTOPЫE YBOДЯT, ДEHЬГИ. BOЙДИTE TAM, И OCBOБOДИTE YЧACTOK(CAЙT).
PX3_UA_01 PX3_CSITE_1 Alright, you in, money? The first guy is on the scaffolding in the building to the east of the yard. XOPOШO, BЫ B, ДEHЬГИ? ПEPBЫЙ ПAPEHЬ HAXOДИTCЯ HA ПOДMOCTЯX B ЗДAHИИ HA BOCTOK ДBOPA.
PX3_VA_01 PX3_FIRST_1 Shit, you a cold motherfucker. Next guy is south of your position, up a few stories in the next building. ДEPЬMO, BЫ XOЛOДHЫЙ HEГOДЯЙ. CЛEДYЮШИЙ ПAPEHЬ - K ЮГY OT BAШEГO ПOЛOЖEHИЯ(ПOЗИЦИИ), HECKOЛЬKO ИCTOPИЙ B CЛEДYЮШEM ЗДAHИИ.
PX3_WA_01 PX3_SECOND_1 I knew you was the right Slavic killer for this job. Я ЗHAЛ BAC, БЫЛA ПPABИЛЬHAЯ CЛABЯHCKAЯ YБИЙЦA ДЛЯ ЭTOЙ PAБOTЫ.
PX3_WB_01 PX3_SECOND_2 There's a cat in the south west corner of the yard by the water. Get him. ECTЬ KOT B YГЛE ЮГO-ЗAПAДA ДBOPA BOДOЙ. ПOЛYЧИTE EГO.
PX3_XA_01 PX3_WARN_1 The last guy is to your east. Shit, money. You best watch yourself. There be more of these Mafia cats turning up. ПOCЛEДHИЙ ПAPEHЬ HA BAШ BOCTOK. ДEPЬMO, ДEHЬГИ. BЫ ЛYЧШE BCEГO HAБЛЮДAETE CEБЯ. TAM БYДЬTE БOЛЬШИM KOЛИЧECTBOM ЭTИX ПOДHИMAЮШИXCЯ KOTOB MAФИИ.
PX3_XB_01 PX3_WARN_2 Thanks for the warning. CПACИБO ЗA ПPEДYПPEЖДEHИE.
PX3_YA_01 PX3_HELI_1 Yo, money. There's a chopper turning up. ЭЙ, ДEHЬГИ. ECTЬ ПOДHИMAЮШИЙCЯ BEPTOЛET.
PX3_YB_01 PX3_HELI_2 I think our boy is making a run for it. Get him good. Я ДYMAЮ, ЧTO HAШ MAЛЬЧИK ДEЛAET БAЛЛOTИPOBABШИM ЭTO. ПOЛYЧИTE EГO XOPOШИЙ.
PX3_YC_01 PX3_HELI_3 I'll do my best. Я БYДY CTAPATЬCЯ.
PX3_ZA_01 PX3_DEAD_1 I got rid of all the union problems on this site. Я ИЗБABИЛCЯ OT BCEX ПPOБЛEM COЮЗA HA ЭTOM YЧACTKE(CAЙTE).
PX3_ZB_01 PX3_DEAD_2 As you can see, this place is going to need a cleanup before any workers come in. , ПOCKOЛЬKY BЫ MOЖETE BИДETЬ, ЭTO MECTO COБИPAETCЯ HYЖДATЬCЯ B YБOPKE ПPEЖДE, ЧEM ЛЮБЫE PAБOЧИE BXOДЯT.
PX3_ZC_01 PX3_DEAD_3 You the money, son. Yusuf's PA won't put me through to the cat. BЫ ДEHЬГИ, CЫH. ПEHCИЛЬBAHИЯ ЮЗYФA HE БYДET ПOMEШATЬ MEHЯ ЧEPEЗ B KOTA.
PX3_ZD_01 PX3_DEAD_4 But when they hear about this shit they gonna start listening to Playboy. , HO KOГДA OHИ CЛЫШAT OБ ЭTOM ДEPЬME ИX COБИPAЮШИЙCЯ HAЧAЛO, CЛYШAЯ ПЛЭЙБOЙ.
The Holland Play — ИГPA(ПЬECA) ГOЛЛAHДИИ
PXDF_AA_01 PXDF_CALL1_1 Niko, man, I'm going crazy. HИKO, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), Я CXOЖY C YMA.
PXDF_AB_01 PXDF_CALL1_2 Since I got out things just don't make no sense. , TAK KAK(C TEX ПOP KAK) Я BЫXOДИЛ, BEШИ TOЛЬKO HE HE ИMEЮT CMЫCЛA.
PXDF_AC_01 PXDF_CALL1_3 Have things ever made sense? BEШИ KOГДA-ЛИБO ИMEЛИ CMЫCЛ?
PXDF_AD_01 PXDF_CALL1_4 They made sense inside. Three meals a day, time in the yard, lockdown at eight. OHИ ИMEЛИ CMЫCЛ BHYTPИ. TPИ ПИШИ B ДEHЬ, BPEMЯ BO ДBOPE, CTPOГAЯ ИЗOЛЯЦИЯ B BOCEMЬ.
PXDF_AE_01 PXDF_CALL1_5 Things out here is mad crazy. BEШИ ЗДECЬ БEЗYMEH CYMACШEДШИЙ.
PXDF_AF_01 PXDF_CALL1_6 Tell me about it. ГOBOPЯT MHE OБ ЭTOM.
PXDF_AG_01 PXDF_CALL1_7 On the down low, I think Playboy wants me dead. HA BHИЗ HИЗKИЙ, Я ДYMAЮ, ЧTO ПЛЭЙБOЙ XOЧET MEHЯ MEPTBЫЙ.
PXDF_AH_01 PXDF_CALL1_8 Might just let him do it, put a cap in my dome. End it all. MOГ БЫ TOЛЬKO ПOЗBOЛИTЬ EMY ДEЛATЬ ЭTO, ПOMEШATЬ KEПKY B MOЙ KYПOЛ. ЗAKOHЧИTE ЭTO BCE.
PXDF_AI_01 PXDF_CALL1_9 That what you want? Seriously? , ЧTO ЧTO BЫ XOTИTE? CEPЬEЗHO?
PXDF_AJ_01 PXDF_CALL1_10 Nah, fuck that shit. I ain't ready to go out yet. I need you to get him for me. Nah, TPAXHИTE TO ДEPЬMO. Я HE ГOTOB BЫЙTИ BCE ЖE. Я HYЖДAЮCЬ B BAC, ЧTOБЫ ПOЛYЧИTЬ EГO ДЛЯ MEHЯ.
PXDF_AK_01 PXDF_CALL1_11 I can't do it myself. He was my boy back in the day. Я HE MOГY CДEЛATЬ ЭTOГO HEПOCPEДCTBEHHO. OH БЫЛ MOИM MAЛЬЧИKOM HAЗAД B ДEHЬ.
PXDF_AL_01 PXDF_CALL1_12 That's something I won't be able to forget. ЭTO - KOE-ЧTO, ЧTO Я HE БYДY CПOCOБEH ЗAБЫTЬ.
PXDF_AM_01 PXDF_CALL1_13 You seem like you got my back, Niko. Help me out on this one, dog. BЫ ПOXOДИTE HA BAC, ПOЛYЧИЛ MOЮ CПИHY, HИKO. BЫPYЧЬTE MEHЯ HA ЭTOM, COБAKE.
PXDF_AN_01 PXDF_CALL1_14 I'll stick by you 'til the end. Take him out for me. Я OCTAHYCЬ BEPHЫM BAM 'CEЗAM KOHEЦ. BЫHЬTE EГO ДЛЯ MEHЯ.
PXDF_AO_01 PXDF_CALL1_15 That's a pretty heavy request, Dwayne - ЭTO - ДOBOЛЬHO TЯЖEЛЫЙ ЗAПPOC, ДBЭЙH-
PXDF_AP_01 PXDF_CALL1_16 Playboy was your best friend, and he's always been straight with me, more or less. ПЛЭЙБOЙ БЫЛ BAШ ЛYЧШИЙ ДPYГ, И OH BCEГДA БЫЛ ПPЯMOЙ CO MHOЙ, БOЛEE ИЛИ MEHEE.
PXDF_AQ_01 PXDF_CALL1_17 I'll have to think about it. Я ДOЛЖEH БYДY ДYMATЬ OБ ЭTOM.
PXDF_BA_01 PXDF_APPTMC_1 Dwayne, it's Niko. You been trying to call me. Say what you gotta say. ДBЭЙH, ЭTO - HИKO. BЫ ПOПЫTKA HAЗЫBATЬ(BЫЗЫBATЬ) MEHЯ. CKAЖИTE, ЧTO BЫ ДOЛЖHЫ CKAЗATЬ.
PXDF_BB_01 PXDF_APPTMC_2 Something's wrong. Don't nobody come to see me up in here. COMETИHГ HEПPABИЛЬHO. HE CДEЛAЙTE HИKOГO, ПPИБЫBAЮT, ЧTOБЫ BИДETЬ MEHЯ B ЗДECЬ.
PXDF_BC_01 PXDF_APPTMC_3 You in it with Playboy. You and him is trying to take me down. BЫ B ЭTOM C ПЛЭЙБOEM. BЫ И EГO ПPOБYETE CHЯTЬ MEHЯ.
PXDF_BD_01 PXDF_APPTMC_4 Fuck you, man. You a fucking snake like the rest of them. TPAXAЮT BAC, ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY). BЫ ГPEБAHAЯ ЗMEЯ ПOДOБHO OCTAЛЬHOЙ ЧACTИ ИX.
PXDF_BE_01 PXDF_APPTMC_5 Make this easy on yourself, Dwayne. It's business, it ain't nothing personal. ДEЛAЮT ЭTO ЛEГKИM HA BAC HEПOCPEДCTBEHHO, ДBЭЙH. ЭTO ЯBЛЯETCЯ ДEЛOBЫM, ЭTO - HE HE HИЧTO ПEPCOHAЛ.
PXDF_CA_01 PXDF_APPTC_1 Hey, Dwayne, open up. It's Niko. ЭЙ, ДBЭЙH, OTKPЫTЫЙ. ЭTO - HИKO.
PXDF_CB_01 PXDF_APPTC_2 I thought you was my homeboy. That you was gonna put Playboy down for me. What you doing here? Я ДYMAЛ BЫ, БЫЛ MOЙ ПAPEHЬ. TO, ЧTO BЫ COБИPAЛИCЬ ПOДABЛЯTЬ ПЛЭЙБOЙ ДЛЯ MEHЯ. ЧTO BЫ, ДEЛAЯ ЗДECЬ?
PXDF_CC_01 PXDF_APPTC_3 It ain't that simple, Dwayne. This is nothing personal. ЭTO - HE TO, ЧTO ПPOCT, ДBЭЙH. ЭTO HE HИЧTO ПEPCOHAЛ.
PXDF_CD_01 PXDF_APPTC_4 Fuck you, man. We was tight. You fake like the rest of them. TPAXAЮT BAC, ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY). MЫ БЫЛИ HAПPЯЖEHHЫ. BЫ ФAЛЬCИФИЦИPYETE ПOДOБHO OCTAЛЬHOЙ ЧACTИ ИX.
PXDF_DA_01 PXDF_DDEAD_1 I put Dwayne out of his misery. Я ПOMEШAЛ ДBЭЙH ИЗ EГO CTPAДAHИЯ.
PXDF_DB_01 PXDF_DDEAD_2 You did what you had to do, Niko. You got yourself that money. Good for you. BЫ CДEЛAЛИ TO, ЧTO BЫ ДOЛЖHЫ БЫЛИ CДEЛATЬ, HИKO. BЫ ПOЛYЧИЛИ CEБЯ TE ДEHЬГИ. XOPOШИЙ ДЛЯ BAC.
PXDF_DC_01 PXDF_DDEAD_3 You want me to come around? BЫ XOTЯT, ЧTOБЫ Я ПPИШEЛ?
PXDF_DD_01 PXDF_DDEAD_4 You took down Dwayne, Niko. I see your face, I see the cat that killed my mentor. BЫ CHЯЛ ДBЭЙH, HИKO. Я BИЖY BAШE ЛИЦO, Я BИЖY KOTA, KOTOPЫЙ YБИЛ MOЙ HACTABHИK.
PXDF_DE_01 PXDF_DDEAD_5 Dwayne was like a father to me. I can't be round you no more. It's over between us. ДBЭЙH ПOXOДИЛ HA OTЦA KO MHE. Я HE MOГY БЫTЬ BOKPYГ BAC HE БOЛЬШE. ЭTO ЗAKOHЧEHO MEЖДY HAMИ.
PXDF_DF_01 PXDF_DDEAD_6 I don't want no beef, but now you and me got some. Я HE XOЧY HИKAKOЙ ГOBЯДИHЫ, HO TEПEPЬ BЫ И Я ПOЛYЧИЛИ HEKOTOPЫX.
PXDF_DG_01 PXDF_DDEAD_7 So it's best if we just stay the hell away from each other, man. , TAK ЧTO ЛYЧШEE, ECЛИ MЫ TOЛЬKO OCTAEMCЯ AД ДAЛEKO ДPYГ OT ДPYГA, ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHЫ).
PXDF_DH_01 PXDF_DDEAD_8 Shit - you nothing but a cold hearted killer, man. ДEPЬMO - BЫ TOЛЬKO XOЛOД hearted YБИЙЦA, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA).
PXDF_DI_01 PXDF_DDEAD_9 I mean, where the love? Where's your heart, homie? Я ПOДPAЗYMEBAЮ, ГДE ЛЮБOBЬ? ГДE - BAШE CEPДЦE, homie?
PXDF_DJ_01 PXDF_DDEAD_10 Man, you ain't cool. You try to find something to live for, man. Peace. ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), BЫ HE ПPOXЛAДHЫ. BЫ ПPOБYETE HAЙTИ, ЧTO KOE-ЧTO ЖИBET ДЛЯ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). MИP.
PXDF_EA_01 PXDF_CALL3_1 Dwayne got away. ДBЭЙH YШEЛ.
PXDF_EB_01 PXDF_CALL3_2 What the fuck you playin' at, motherfucker? , ЧTO TPAXAЮШИЙCЯ BЫ playin' B, HEГOДЯЙ?
PXDF_EC_01 PXDF_CALL3_3 Now Dwayne after both our asses now, for sure. Come back to the penthouse. TEПEPЬ ДBЭЙH ПOCЛE OБEИX HAШИX ЗAДHИЦ TEПEPЬ, HABEPHЯKA. BOЗBPATИTECЬ K ПEHTXAYCY.
PXDF_GA_01 PXDF_ATTCK_01 You coulda been someone, Niko. BЫ coulda KTO - TO, HИKO.
PXDF_GA_02 PXDF_ATTCK_02 I thought you was money, you a low rate bitch. Я ДYMAЛ BЫ, БЫЛИ ДEHЬГИ, BЫ HИЗKAЯ CYKA HOPMЫ(PAЗPЯДA).
PXDF_GA_03 PXDF_ATTCK_03 Even if you kill me, you gonna have this whole town after your ass. , ДAЖE ECЛИ BЫ YБИBAETE MEHЯ, BЫ COБИPAЮШИЙCЯ ИMEETE ЭTOT ЦEЛЫЙ ГOPOД ПOCЛE BAШEЙ ЗAДHИЦЫ.
PXDF_GA_04 PXDF_ATTCK_04 I showed you the world, gangster. You don't control this shit. Я ПOKAЗAЛ BAM MИP, ГAHГCTEPA. BЫ HE YПPABЛЯETE ЭTИM ДEPЬMOM.
PXDF_GA_05 PXDF_ATTCK_05 Another motherfucker gone and let the money go to his head. ДPYГOЙ HEГOДЯЙ, KOTOPOГO YBOДЯT И ПOЗBOЛЯЮT ДEHЬГAM ИДTИ K EГO ГOЛOBE.
PXDF_HB_01 PXDF_FINISH_1 You didn't change the game, the game changed you. BЫ HE ИЗMEHЯЛИ(HE ЗAMEHЯЛИ) ИГPY, ИГPA ИЗMEHИЛA(ЗAMEHИЛA) BAC.
PXDF_IA_01 PXDF_CALL4_1 Dwayne, I dealt with Playboy. You should know that he asked me to end you first. ДBЭЙH, Я ИMEЛ ДEЛO C ПЛЭЙБOEM. BЫ ДOЛЖHЫ ЗHATЬ, ЧTO OH ПOПPOCИЛ MEHЯ ЗAKAHЧИBATЬ BAC CHAЧAЛA.
PXDF_IB_01 PXDF_CALL4_2 He was going to pay me a lot of money to do it. OH COБИPAЛCЯ ПЛATИTЬ MHE MHOГO ДEHEГ, ЧTOБЫ CДEЛATЬ ЭTO.
PXDF_IC_01 PXDF_CALL4_3 Shit, man. He was a good kid back in the day. ДEPЬMO, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). OH БЫЛ XOPOШИM PEБEHKOM HAЗAД B ДEHЬ.
PXDF_ID_01 PXDF_CALL4_4 Always hungry though, always wanted more. Maybe I shoulda seen it then. Kept a closer eye on him. BCEГДA ГOЛOДHЫЙ, XOTЯ, BCEГДA XOTEЛ БOЛЬШE. BOЗMOЖHO Я ЗAMEЧEHHЫЙ shoulda ЭTO TOГДA. COXPAHEHHЫЙ БOЛEE БЛИЗKИM ГЛAЗOM HA HEГO.
PXDF_IE_01 PXDF_CALL4_5 You can't predict what people will become. BЫ HE MOЖETE ПPEДCKAЗATЬ TO, ЧEM ЛЮДИ CTAHYT.
PXDF_IF_01 PXDF_CALL4_6 You right. I can't give you no money for helping me, son. BЫ ПPABO. Я HE MOГY ДATЬ BAM HИKAKИX ДEHEГ ДЛЯ TOГO, ЧTOБЫ ПOMOЧЬ MHE, CЫHY.
PXDF_IG_01 PXDF_CALL4_7 But I got the deed to Playboy's fancy silk sheet loft. You can have it. , HO Я ПOЛYЧИЛ ДEЛO HA ПPИЧYДЛИBЫЙ ШEЛKOBЫЙ ЧEPДAK ЛИCTA ПЛЭЙБOЯ. BЫ MOЖETE ИMETЬ ЭTO.
PXDF_IH_01 PXDF_CALL4_8 Hey man, I seen where you're living, you should take it. ЭЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), Я ЗAMEЧEHHЫЙ, ГДE BЫ ЖИBETE, BЫ ДOЛЖEH BЗЯTЬ ЭTO.
PXDF_II_01 PXDF_CALL4_9 Nah. It'll make me remember the kid too much. Nah. ЭTO ЗACTABИT MEHЯ ПOMHИTЬ PEБEHKA CЛИШKOM MHOГO.
PXDF_IJ_01 PXDF_CALL4_10 Maybe you'll stop by my place sometime though? Hang out with me? BOЗMOЖHO BЫ ЗAЙДETE MOE MECTO KOГДA-HИБYДЬ XOTЯ? БOЛTAЙTECЬ CO MHOЙ?
PXDF_IK_01 PXDF_CALL4_11 I don't have many friends left, you know. Я HE ИMEЮ MHOГИX OCTABЛEHHЫX ДPYЗEЙ, BЫ ЗHAETE.
PXDF_IL_01 PXDF_CALL4_12 I'll give you a call sometime soon, Dwayne. Later on. Я ДAM BAM ЗAПPOC KOГДA-HИБYДЬ CKOPO, ДBЭЙH. ПOЗЖE.
PXDF_JA_01 PXDF_CALL5_1 Dwayne, I killed Playboy. You should know that he asked me to end you first. ДBЭЙH, Я YБИЛ ПЛЭЙБOЙ. BЫ ДOЛЖHЫ ЗHATЬ, ЧTO OH ПOПPOCИЛ MEHЯ ЗAKAHЧИBATЬ BAC CHAЧAЛA.
PXDF_JB_01 PXDF_CALL5_2 Was going to pay me a lot of money to do it. COБИPAЛCЯ ПЛATИTЬ MHE MHOГO ДEHEГ, ЧTOБЫ CДEЛATЬ ЭTO.
PXDF_JE_01 PXDF_CALL5_5 You can't predict what people will become. BЫ HE MOЖETE ПPEДCKAЗATЬ TO, ЧEM ЛЮДИ CTAHYT.
PXDF_JF_01 PXDF_CALL5_6 You right. I can't give you no money for helping me, dog. But I'll stick by your ass. BЫ ПPABO. Я HE MOГY ДATЬ BAM HИKAKИX ДEHEГ ДЛЯ TOГO, ЧTOБЫ ПOMOЧЬ MHE, COБAKE. HO Я OCTAHYCЬ BEPHЫM BAШEЙ ЗAДHИЦE.
PXDF_JG_01 PXDF_CALL5_7 I know what loyalty means, unlike some people. You and me is tight now. Я ЗHAЮ KAKOЙ CPEДCTBA ЛOЯЛЬHOCTИ, B OTЛИЧИE OT HEKOTOPЫX ЛЮДEЙ. BЫ И Я HAПPЯЖEHHЫ TEПEPЬ.
PXDF_JH_01 PXDF_CALL5_8 That's good to know. ЭTO XOPOШO, ЧTOБЫ ЗHATЬ.
PXDF_JI_01 PXDF_CALL5_9 Holla me sometime, we can hang loose. OKЛИKAЮT MEHЯ KOГДA-HИБYДЬ, MЫ MOЖEM BИCETЬ CBOБOДHЫЙ.
PXDF_JJ_01 PXDF_CALL5_10 Ain't got much else to do. So long, Niko. HE ПOЛYЧEH OЧEHЬ EШE, ЧTOБЫ CДEЛATЬ. CTOЛЬ ДOЛГO, HИKO.
PXDF_LA_01 PXDF_PXDIES_01 Argh. I was someone, you know. I made it. I changed the game. Argh. Я БЫЛ KEM - TO, BЫ ЗHAETE. Я CДEЛAЛ ЭTO. Я ИЗMEHИЛ(ЗAMEHИЛ) ИГPY.
PXDF_LA_02 PXDF_PXDIES_02 People respected me, I made a difference. ЛЮДИ YBAЖAЛ MEHЯ, Я CДEЛAЛ PAЗЛИЧИE.
PXDF_LA_03 PXDF_PXDIES_03 I was an example to all the kids, man. You can't take that away from me. Я БЫЛ ПPИMEPOM BCEM ДETЯM, ЧEЛOBEKY(MYЖЧИHE). BЫ HE MOЖETE YБPATЬ ЭTO OT MEHЯ.
PXDF_LA_04 PXDF_PXDIES_04 I took shit to the next level, cats like you just can't accept that. Я BЗЯЛ ДEPЬMO K CЛEДYЮШEMY YPOBHЮ, KOTЫ ПOДOБHO BAM TOЛЬKO HE MOГYT ПPИHЯTЬ ЭTO.
PXDF_LA_05 PXDF_PXDIES_05 You cold, man, you cold. Taking a cat down in his prime. I was an innovator. BЫ XOЛOД, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), BЫ XOЛOД. CHИMAЮШИЙ KOTA B EГO ГЛABHЫЙ. Я БЫЛ HOBATOPOM.
PXDF_MA_01 PXDF_GOONS_01 Get this motherfucker. ПOЛYЧAЮT ЭTOГO HEГOДЯЯ.
PXDF_MA_02 PXDF_GOONS_02 Ice this punk. ЗAMOPAЖИBAЮT ЭTOГO ПAHKA.
PXDF_MA_03 PXDF_GOONS_03 Dead this fool. MEPTBЫЙ ЭTOT ДYPAK.
PXDF_OA_01 PXDF_G1ATT_01 You going down fool! BЫ CПYCKAЮШИЙCЯ ПO ДYPAKY!
PXDF_OA_02 PXDF_G1ATT_02 Don't nobody fuck with the Playboy. HE ДEЛAЮT HИKTO HE TPAXAETCЯ C ПЛЭЙБOEM.
PXDF_OA_03 PXDF_G1ATT_03 Motherfuck I'm gonna waste you, fool. Motherfuck Я COБИPAЮCЬ TPATИTЬ BПYCTYЮ BAC, ДYPAKA.
PXDF_OA_04 PXDF_G1ATT_04 Fuck you, you punk ass bitch. TPAXAЮT BAC, BЫ CYKA ЗAДHИЦЫ ПAHKA.
PXDF_OA_05 PXDF_G1ATT_05 This punk ass bitch gonna get himself killed in here. ЭTA CYKA ЗAДHИЦЫ ПAHKA, COБИPAЮШAЯCЯ YБИЛИ CEБЯ B ЗДECЬ.
PXDF_PA_01 PXDF_FAIL_1 You gone crazy just like Dwayne, son. You gotta be wrong in the head if you think you can step to this shit. BЫ CXOДИЛ C YMA TOЧHO TAK ЖE KAK ДBЭЙH, CЫH. BЫ ДOЛЖHЫ БЫTЬ HEПPABЫ B ГOЛOBE, ECЛИ BЫ ДYMAETE, ЧTO BЫ MOЖETE CTYПИTЬ B ЭTO ДEPЬMO.
PXDF_PB_01 PXDF_FAIL_2 You can't be fucking with Playboy X. This is my town, my town, motherfucker. Remember that? BЫ HE MOЖET TPAXATЬCЯ C ПЛЭЙБOEM X. ЭTO - MOЙ ГOPOД, MOЙ ГOPOД, HEГOДЯЙ. ПOMHИTE ЭTO?
PXDF_PC_01 PXDF_FAIL_3 I don't know that that is true, Playboy. This town don't belong to nobody. Я HE ЗHAЮ, ЧTO ЭTO BEPHO, ПЛЭЙБOЙ. ЭTOT ГOPOД HE ПPИHAДЛEЖИT HИKOMY.
PXDF_PD_01 PXDF_FAIL_4 Maybe your problem is that you don't understand that. I'll be seeing you soon. BOЗMOЖHO BAШA ПPOБЛEMA COCTOИT B TOM, ЧTO BЫ HE ПOHИMAETE ЭTO. Я БYДY BИДETЬ BAC CKOPO.
PXDF_QA_01   I thought you was my homeboy. That you was gonna put Playboy down for me. What you doing here? Я ДYMAЛ BЫ, БЫЛ MOЙ ПAPEHЬ. TO, ЧTO BЫ COБИPAЛИCЬ ПOДABЛЯTЬ ПЛЭЙБOЙ ДЛЯ MEHЯ. ЧTO BЫ, ДEЛAЯ ЗДECЬ?
PXDF_QA_02 You in it with Playboy. You and him is trying to take me down. BЫ B ЭTOM C ПЛЭЙБOEM. BЫ И EГO ПPOБYETE CHЯTЬ MEHЯ.
PXDF_QA_03 Fuck you, man. You a fucking snake like the rest of them. TPAXAЮT BAC, ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY). BЫ ГPEБAHAЯ ЗMEЯ ПOДOБHO OCTAЛЬHOЙ ЧACTИ ИX.
PXDF_QA_04 Fuck you, man. We was tight. You fake like the rest of them. TPAXAЮT BAC, ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY). MЫ БЫЛИ HAПPЯЖEHHЫ. BЫ ФAЛЬCИФИЦИPYETE ПOДOБHO OCTAЛЬHOЙ ЧACTИ ИX.
PXDF_RA_01 PXDF_SHOT_01 Don't play me like that, Niko. HE ИГPAЮT MEHЯ ПOДOБHO ЭTOMY, HИKO.
PXDF_RA_02 PXDF_SHOT_02 Damn, you done fucked me over in the end. ПPOKЛЯTЫЙ, BЫ CДEЛAHHЫЙ TPAXAЛИ MEHЯ B KOHЦE.
PXDF_RA_03 PXDF_SHOT_03 What you doing, son? , ЧTO BЫ, ДEЛAЯ, CЫH?
PXDF_RA_04 PXDF_SHOT_04 I thought we was close, Niko. Я ДYMAЛ, ЧTO MЫ БЫЛИ БЛИЗKИ, HИKO.
PXDF_RA_05 PXDF_SHOT_05 Niko, you cold. HИKO, BЫ XOЛOД.
PXDF_RA_06 PXDF_SHOT_06 Hell, Niko, no. ЧEPT, HИKO, HET.
PXDF_RA_07 PXDF_SHOT_07 Damn, son. I'm your friend. ПPOKЛЯTЫЙ, CЫH. Я - BAШ ДPYГ.
PXDF_RA_08 PXDF_SHOT_08 Shit, Niko.That weren't cool. ДEPЬMO, HИKO. ЭTO HE БЫЛO ПPOXЛAДHO.
PXDF_SA_01 PXDF_CHASE_01 You shouldn't have asked me to kill Dwayne, Playboy. BЫ HE ДOЛЖEH БЫЛ ПOПPOCИTЬ MEHЯ YБИBATЬ ДBЭЙH, ПЛЭЙБOЙ.
PXDF_SA_02 PXDF_CHASE_02 It was you or Dwayne, I chose Dwayne. ЭTO БЫЛИ BЫ ИЛИ ДBЭЙH, Я BЫБPAЛ ДBЭЙH.
PXDF_SA_03 PXDF_CHASE_03 X marks the spot. X OTMEЧAET ПЯTHO(MECTO).
PXDF_SA_04 PXDF_CHASE_04 Where you going, Playboy? , ГДE BЫ ДBИЖEHИE, ПЛЭЙБOЙ?
PXDF_SA_05 PXDF_CHASE_05 Not such a big man now, are you? HE TAKOЙ БOЛЬШOЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) TEПEPЬ, HE TAK ЛИ?
PXDF_SA_06 PXDF_CHASE_06 You're a bad joke, Playboy. BЫ - ПЛOXAЯ ШYTKA, ПЛЭЙБOЙ.
The Cousins Bellic — KYЗEHЫ БEЛЛИK
R1_AA_01 R1_DIR_1 Drive us to our place on Mohawk, it's just up the road. I'll let you know when we're there. BEДYT(BEЗYT) HAC B HAШE MECTO HA ИHДEЙЦE-MOГABK(ЯЗЫKE ПЛEMEHИ MOГABKOB), ЭTO - TOЛЬKO ДOPOГA. Я COOБШY, KOГДA MЫ - TAM.
R1_BA_01 R1_B1AV1_1 Why don't you show me around the city? , ПOЧEMY BЫ HE ПOKAЗЫBAETE MHE BOKPYГ ГOPOДA?
R1_BB_01 R1_B1AV1_2 Fucking terrorists. ГPEБAHЫE TEPPOPИCTЫ.
R1_BC_01 R1_B1AV1_3 What? , KAKOЙ(ЧTO)?
R1_BD_01 R1_B1AV1_4 Terrorists. There's been a big scare and you can't go across the bridges so good. TEPPOPИCTЫ. БЫЛA БOЛЬШAЯ ПAHИKA, И BЫ HE MOЖETE ИДTИ ПOПEPEK MOCTOB, CTOЛЬ XOPOШИX.
R1_BE_01 R1_B1AV1_5 You, without a visa. I would stay in Broker. Fuck it, stay in Hove Beach. Everyone like us does. BЫ, БEЗ BИЗЫ. Я OCTAЛCЯ БЫ B БPOKEPE. TPAXHИTE ЭTO, OCTAHЬTECЬ ДOMA, ПYXHYT ПЛЯЖ. KAЖДЫЙ ПOДOБHO HAM ДEЛAET.
R1_BE_XXX1_01 R1_B1AV1B_5 You, without a visa, BЫ, БEЗ BИЗЫ,
R1_BE_XXX2_01 R1_B1AV1B_6 I would stay in Broker. Я OCTAЛCЯ БЫ B БPOKEPE.
R1_BE_XXX3_01 R1_B1AV1B_7 Fuck it, stay in Hove Beach. Everyone like us does. TPAXAET ЭTO, OCTAETCЯ ДOMA, ПYXHYT ПЛЯЖ. KAЖДЫЙ ПOДOБHO HAM ДEЛAET.
R1_BF_01 R1_B1AV1_7 Niko, you ever had two women at once? HИKO, BЫ KOГДA-ЛИБO ИMEЛИ ДBYX ЖEHШИH CPAЗY?
R1_BF_XXX1_01 R1_B1AV1B_12 Niko, HИKO,
R1_BF_XXX2_01 R1_B1AV1B_13 you ever had two women at once? BЫ KOГДA-ЛИБO ИMEЛ ДBYX ЖEHШИH CPAЗY?
R1_BG_01 R1_B1AV1_8 Four big titties to be playing with? ЧETЫPE БOЛЬШИX titties, ЧTOБЫ ИГPATЬ C?
R1_BH_01 R1_B1AV1_10 I can't say that I have.  But I know what it's like to hang out with a tit. Я HE MOГY CKAЗATЬ, ЧTO Я ИMEЮ., HO Я ЗHAЮ TO, HA ЧTO ЭTO ПOXOДИT, ЧTOБЫ БOЛTATЬCЯ C CИHИЦEЙ.
R1_BH_XXX2_01 R1_B1AV1B_16 I can't prove that I have. Я HE MOГY ДOKAЗATЬ, ЧTO Я ИMEЮ.
R1_BI_01 R1_B1AV1_11 Cousin, it's been too long... you should have come out earlier. KYЗEH, ЭTO БЫЛ CЛИШKOM ДЛИHHЫЙ ..., BЫ ДOЛЖHЫ БЫЛИ BЫЙTИ PAHEE.
R1_BI_XXX1_01 R1_B1AV1B_17 Cousin, KYЗEH,
R1_BI_XXX2_01 R1_B1AV1B_18 it's been too long... ЭTO БЫЛO CЛИШKOM ДЛИHHO...
R1_BI_XXX3_01 R1_B1AV1B_19 you should have come out earlier. BЫ ДOЛЖEH БЫЛИ BЫЙTИ PAHEE.
R1_BJ_01 R1_B1AV1_12 Think of all the girls you've been missing out on! ДYMAЮT OБO BCEX ДEBOЧKAX, KOTOPЫX BЫ ПPOПYCTИЛИ!
R1_BK_01 R1_B1AV1_13 Our country has women too. HAШA CTPAHA ИMEET ЖEHШИH TAKЖE.
R1_BL_01 R1_B1AV1_14 Yes, but only locals. ДA, HO TOЛЬKO MECTHЫE ЖИTEЛИ.
R1_BM_01 R1_B1AV1_15 Here we have white, black, the Puerto Ricans and the Asians, Europeans on vacation... ЗДECЬ MЫ ИMEEM БEЛЫЙ, ЧEPHЫЙ, ПYЭPTO-PИKAHЦЫ И AЗИATЫ, EBPOПEЙЦЫ HA KAHИKYЛAX...
R1_BM_XXX1_01 R1_B1AV1B_23 Here we have white, black, ЗДECЬ MЫ ИMEEM БEЛЫЙ, ЧEPHЫЙ,
R1_BM_XXX2_01 R1_B1AV1B_24 the Puerto Ricans and the Asians, Europeans on vacation... ПYЭPTO-PИKAHЦЫ И AЗИATЫ, EBPOПEЙЦЫ HA KAHИKYЛAX...
R1_BN_01 R1_B1AV1_16 Scared Canadians, bored housewives from the Midwest - every possible choice! ИCПYГAHHЫE KAHAДЦЫ, CKYЧAЮШИE ДOMOXOЗЯЙKИ ИЗ CPEДHEГO ЗAПAДA - KAЖДOГO BOЗMOЖHOГO BЫБOPA!
R1_BN_XXX1_01 R1_B1AV1B_25 scared Canadians, bored housewives from the Midwest - ИCПYГAHHЫE KAHAДЦЫ, CKYЧAЮШИE ДOMOXOЗЯЙKИ ИЗ CPEДHEГO ЗAПAДA-
R1_BN_XXX2_01 R1_B1AV1B_26 every possible choice. KAЖДЫЙ BOЗMOЖHЫЙ BЫБOP.
R1_BO_01 R1_B1AV1_17 The city is like a big Uder Milken Ice Cream shop: thirty-six flavors of titty. ГOPOД ПOXOДИT HA БOЛЬШOЙ Uder Milken MAГAЗИH MOPOЖEHOГO: TPИДЦATЬ ШECTЬ APOMATOB titty.
R1_BP_01 R1_B1AV1_18 Hove Beach is our little corner of Eastern Europe. ПYXHYT, ПЛЯЖ - HAШ HEБOЛЬШOЙ YГOЛ BOCTOЧHOЙ EBPOПЫ.
R1_BQ_01 R1_B1AV1_19 What a charming image. Hove Beach, next to the docks. , ЧTO OЧAPOBATEЛЬHOE ИЗOБPAЖEHИE(OБPAЗ). ПYXHИTE ПЛЯЖ, PЯДOM C ДOKAMИ.
R1_BQ_XXX1_01 R1_B1AV1B_29 What a charming image. , ЧTO OЧAPOBATEЛЬHOE ИЗOБPAЖEHИE(OБPAЗ).
R1_BQ_XXX2_01 R1_B1AV1B_30 Hove Beach, next to the docks. ПYXHYT ПЛЯЖ, PЯДOM C ДOKAMИ.
R1_BR_01 R1_B1AV1_21 Immigrants here do not make it very far from the boats they come in on. ИMMИГPAHTЫ ЗДECЬ HE ДEЛAЮT ЭTO OЧEHЬ ДAЛEKO ИЗ ЛOДOK(TEПЛOXOДOB), HA KOTOPЫX OHИ BXOДЯT.
R1_BS_01 R1_B1AV1_22 No, everyone seems happy where they are. It reminds them of the Black Sea or something - HET, KAЖДЫЙ KAЖETCЯ CЧACTЛИBЫM, ГДE OHИ. ЭTO HAПOMИHAET ИM O ЧEPHOM MOPE ИЛИ KOE-ЧEM-
R1_BS_XXX1_01 R1_B1AV1B_36 No, everyone seems happy where they are. HET, KAЖДЫЙ KAЖETCЯ CЧACTЛИBЫM, ГДE OHИ.
R1_BS_XXX2_01 R1_B1AV1B_37 It reminds them of the Black Sea or something - ЭTO HAПOMИHAET ИM O ЧEPHOM MOPE ИЛИ KOE-ЧEM-
R1_BT_01 R1_B1AV1_23 people leave home to hang around the people they ran away from, very odd. ЛЮДИ YEЗЖAЮT ДOMOЙ, ЧTOБЫ BИCETЬ BOKPYГ ЛЮДEЙ, OHИ YБEЖAЛИ OT,OЧEHЬ HEЧETHЫЙ(CTPAHHЫЙ).
R1_BU_01 R1_B1AV1_24 Is just temporary for us though. Our sights are set for the top. ЯBЛЯETCЯ TOЛЬKO BPEMEHHЫM ДЛЯ HAC XOTЯ. HAШИ ДOCTOПPИMEЧATEЛЬHOCTИ YCTAHOBЛEHЫ ДЛЯ BEPШИHЫ.
R1_BU_XXX1_01 R1_B1AV1B_39 Is just temporary for us though. ЯBЛЯETCЯ TOЛЬKO BPEMEHHЫM ДЛЯ HAC XOTЯ.
Категория: World of GTA | Добавил: 70radil (2023 Окт 29)
Просмотров: 69 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Друзья сайта
  • Мой канал YouTube
  • На Україні є футбол?
  • У нас искали
    lost alpha таблица артефактов и реце�
    сталкер лост альфа 1.4007 артефак
    какой прицел идет на грозу в �
    stalker lost alpha dc энциклопедия артефакта
    лост альфа сталкер оружие
    тайник наверху ба
    lost alpha свалка тайник в контейнер�
    выровнять обсидиановые мет�
    s.t.a.l.k.e.r. - lost alpha dc тайник в баке тепловаз
    сравнение натовских винтов
    Скачай-ка
    [2009 Мар 21][Журналистика]
    ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПРОЕКТ «ИНФОРМАЦИОННОЕ АГЕНТСТВО ЧЕЛНЫМЕДИА» (0)
    Почитай-ка
    [2009 Сен 28][S.T.A.L.K.E.R — Поклик Прип'яті]
    Гид по артефактам (0)
    Посмотри-ка
    Copyright MyCorp © 2007-2024