Пт, 2024 Ноя 08
GROVE FAMILIES
Меню
Анекдот
Сумароков очень уважал Баркова как ученого и острого критика и всегда требовал его мнения касательно своих сочинений. Барков пришел однажды к Сумарокову.
— Сумароков великий человек! Сумароков первый русский стихотворец! — сказал он ему.
Обрадованный Сумароков велел тотчас подать ему водки, а Баркову только того и хотелось. Он напился пьян. Выходя, сказал он ему:
— Александр Петрович, я тебе солгал: первый-то русский стихотворец — я, второй — Ломоносов, а ты только что третий.
Сумароков чуть его не зарезал.
Категории раздела
S.T.A.L.K.E.R — Lost Alpha [11]
S.T.A.L.K.E.R — Тінь Чорнобиля [23]
S.T.A.L.K.E.R — Чисте небо [29]
S.T.A.L.K.E.R — Поклик Прип'яті [9]
World of GTA [159]
Tomb Raider [3]
Watch_Dogs [1]
Наш опрос
Библиотека! Как вам удобнее?
Всего ответов: 15
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Главная » Статьи » GamerStuff » World of GTA

Гид по звуковым архивам (заскриптованные фразы) ч. 11
Имя GXT-код Текст Перевод
Paper Trail — БYMAЖHЫЙ CЛEД
C4_TA_04 C4_HOLD_04 Steady now man, me need fe shoot! YCTOЙЧИBЫЙ TEПEPЬ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), MEHЯ HYЖДAETCЯ B fe, CTPEЛЯЮT!
C4_UA_01 C4_NOSHOT_01 Rhaatid, Niko. I don't got no shot no more. Rhaatid, HИKO. Я HE ДEЛAЮ HE ПOЛYЧИЛ HИKAKOГO BЫCTPEЛA HE БOЛЬШE.
C4_UA_02 C4_NOSHOT_02 Cha, what you doing? Me had him in me sight! Cha, ЧTO BЫ, ДEЛAЯ? MEHЯ ИMEЛ EГO BO MHE BИД!
C4_UA_03 C4_NOSHOT_03 Ya make me lose de shot ya know man! Ya ЗACTABЛЯЮT MEHЯ ПOTEPЯTЬ de, CTPEЛЯЛ, ya ЗHAЮT ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY)!
C4_UA_04 C4_NOSHOT_04 Raas Man!, I get no more shot! Raas ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA)!, Я ПOЛYЧAЮ HE БOЛEE BЫCTPEЛ!
C4_VA_01 C4_LAND_1 Rhaatid. Him back over on land again. Rhaatid. EГO HAЗAД HA ЗEMЛE CHOBA.
C4_VB_01 C4_LAND_2 Shit. ДEPЬMO.
C4_WA_01 C4_DROP_1 De boss gonna be vex with I an' I for losing dat ras clot ya know, cha! De БOCC, COБИPAЮШИЙCЯ, БЫTЬ ДOCAЖДAЮT CO MHOЙ', Я ДЛЯ TOГO, ЧTOБЫ TEPЯTЬ dat KOMOK PA ya ЗHAЮ, cha!
C4_WB_01 C4_DROP_2 One love, me breda. OДHA ЛЮБOBЬ, Я БPEДA.
C4_XA_01 C4_WRECK_1 Ras. De chopper ain't in good shape and ting. It fuckery to the fullness, seen? PA. De BEPTOЛET HE HAXOДИTCЯ B XOPOШEЙ ФOPME И ЗBOHE. ЭTO fuckery K OБИЛИЮ, ЗAMEЧEHHOMY?
C4_XB_01 C4_WRECK_2 Yo, I an' I see ya soon Niko. ЭЙ, Я' Я BИЖY ya CKOPO HИKO.
C4_YA_01 C4_CLOST_1 I lost your man. Я ПOTEPЯЛ BAШEГO ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY).
C4_YB_01 C4_CLOST_2 He wasn't my man, he was your target. Lives may be lost because of this mistake. OH HE БЫЛ MOИM ЧEЛOBEKOM(MYЖЧИHOЙ), OH БЫЛ BAШEЙ ЦEЛЬЮ. ЖИЗHИ MOГYT БЫTЬ ПOTEPЯHЫ ИЗ-ЗA ЭTOЙ OШИБKИ.
C4_YC_01 C4_CLOST_3 I'll be in touch. Pathetic. Я БYДY B KOHTAKTE. ПATETИЧECKИЙ.
C4_ZA_01 C4_CLAND_1 We couldn't get a clean shot on the chopper. MЫ HE MOГЛИ ПOЛYЧИTЬ ЧИCTЫЙ BЫCTPEЛ HA BEPTOЛETE.
C4_ZB_01 C4_CLAND_2 Dammit. Maybe he should have been taken down anyway. ЧEPT BOЗЬMИ. BOЗMOЖHO OH ДOЛЖEH БЫЛ БЫTЬ CHЯT TAK ИЛИ ИHAЧE.
C4_ZC_01 C4_CLAND_3 Maybe the casualties would have been fewer overall. BOЗMOЖHO ЖEPTBЫ БЫЛИ БЫ MEHЬШE ПOЛHЫM.
C4_ZD_01 C4_CLAND_4 Fuck the math. This is no way to fight a war. There might be another opportunity. TPAXAЮT MATEMATИKY. ЭTO HE HИKAKOЙ CПOCOБ BECTИ BOЙHY. MOГЛA БЫ БЫTЬ ДPYГAЯ BOЗMOЖHOCTЬ.
clothing — OДEЖДA
CS1_AA_01 CS1_ATTACK_01 Ah! Animal! AX! ЖИBOTHOE!
CS1_AA_02 CS1_ATTACK_02 Get away from me! YXOДЯT OT MEHЯ!
CS1_AA_03 CS1_ATTACK_03 I get my husband, go away! Я ПOЛYЧAЮ MOEГO MYЖA, YXOЖY!
CS1_AA_04 CS1_ATTACK_04 You hit an old woman? BЫ ПOPAЖAЮT CTAPYXY?
CS1_AA_05 CS1_ATTACK_05 No! Noooo!
CS1_A_AA_01 CS3_PURCH_01 Nice, that's gonna get you noticed bro... XOPOШИЙ, ЭTO COБИPAETCЯ ПOЛYЧATЬ BAC, ЗAMETИЛ bro...
CS1_A_AA_02 CS3_PURCH_02 Alright, I bet you're gonna rock that look bro. XOPOШO, Я ДEPЖAЛ ПAPИ, ЧTO BЫ COБИPAETECЬ KAЧATЬ TOT BЗГЛЯД bro.
CS1_A_AA_03 CS3_PURCH_03 Good choice bro, got the same thing at home myself. XOPOШИЙ BЫБOP bro, ПOЛYЧИЛ TY ЖE CAMYЮ BEШЬ ДOMA HEПOCPEДCTBEHHO.
CS1_A_AA_04 CS3_PURCH_04 Nice, the ladies are gonna respond, trust me. XOPOШИЙ, ЛEДИ COБИPAЮTCЯ OTBEЧATЬ, ДOBEPЯTЬ MHE.
CS1_A_BA_01 CS3_MONKEY_01 Whoa, not cool bro. CTOП, HE ПPOXЛAДHЫЙ bro.
CS1_A_BA_02 CS3_MONKEY_02 Hey, take it outside, alright? ЭЙ, BOЗЬMИTE ЭTO CHAPYЖИ, XOPOШO?
CS1_A_BA_03 CS3_MONKEY_03 Listen bro, you damage it, you're payin' for it. CЛYШAЮT bro, BЫ ПOBPEЖДAETE ЭTO, BЫ - payin' ДЛЯ ЭTOГO.
CS1_A_CA_01 CS3_TARGET_01 Hey, easy bro! ЭЙ, ЛEГKИЙ bro!
CS1_A_CA_02 CS3_TARGET_02 Whoa, take what you want man! CTOП, BOЗЬMИTE TO, ЧTO BЫ XOTИTE ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY)!
CS1_A_CA_03 CS3_TARGET_03 Stay calm dude! ПPEБЫBAHИE YCПOKAИBAЮT ПИЖOHA!
CS1_A_DA_01   What the fuck dude? , ЧTO TPAXAЮШИЙCЯ ПИЖOH?
CS1_A_DA_02   I did Wing Chun buddy, I'll kick your ass! Я CДEЛAЛ KPЫЛO Chun ПPИЯTEЛЬ, Я ПHY BAШY ЗAДHИЦY!
CS1_A_DA_03   Alright, throw down Binco-style! XOPOШO, БPOCЬTE BHИЗ Binco-CTИЛЬ!
CS1_A_DA_04   Oh yeah? This is LC baby, I've seen some shit, bring it! O ДA? ЭTO - PEБEHOK LC, Я BИДEЛ HEKOTOPOE ДEPЬMO, ПPИHOШY ЭTO!
CS1_A_EA_01   Oh no, not you again bro. O HE, HE BЫ CHOBA bro.
CS1_A_EA_02   I don't think so, try Binco. Я HE ДYMAЮ TAK, ПPOБYЮ Binco.
CS1_A_EA_03   Nah, not today, not anyday. Nah, HE CEГOДHЯ, HE B ЛЮБOЙ ДEHЬ.
CS1_A_FA_01   Take it easy bro. YCПOKAИBAЮTCЯ bro.
CS1_A_FA_02   Have a good one. ИMEЮT XOPOШИЙ.
CS1_A_FA_03   Later bro. ПOЗЖE bro.
CS1_A_GA_01 CS3_GREET_01 Hey, how ya doin today? ЭЙ, KAK ya doin CEГOДHЯ?
CS1_A_GA_02 CS3_GREET_02 Hey, you need any help, just holler, name's Mike. ЭЙ, BЫ HYЖДAETECЬ B ЛЮБOЙ ПOMOШИ, TOЛЬKO BCKPИK, MAЙK HAЗBAHИЯ(ИMEHИ).
CS1_A_GA_03 CS3_GREET_03 Take your time bro, look around. HE TOPOПИTECЬ bro, CMOTPИTE BOKPYГ.
CS1_A_HA_01 CS3_PANIC_01 Whoa, what the fuck? You don't need that bro! CTOП, ЧTO TPAXAЮШИЙCЯ? BЫ HE HYЖДAETECЬ B ЭTOM bro!
CS1_A_HA_02 CS3_PANIC_02 Easy buddy, just take it easy. ЛEГKИЙ ПPИЯTEЛЬ, TOЛЬKO YCПOKOЙTECЬ.
CS1_A_HA_03 CS3_PANIC_03 Listen, I just work here, you can take what you like. CЛYШAЮT, Я TOЛЬKO PAБOTAЮ ЗДECЬ, BЫ MOЖETE BЗЯTЬ TO, ЧTO BЫ ЛЮБИTE.
CS1_A_IA_01 CS3_NEG_01 Whoa, dude, were you in a Binco explosion or something? CTOП, ПИЖOH, БЫЛИ ЛИ BЫ B Binco BЗPЫBE ИЛИ KOE-ЧEM?
CS1_A_IA_02 CS3_NEG_02 Bro, seriously, you're dressed like my dad dude. Bro, CEPЬEЗHO, BЫ OДEETECЬ ПOДOБHO MOEMY ПИЖOHY ПAПЫ.
CS1_A_IA_03 CS3_NEG_03 Dude, no offence, but did you walk here from Alderney or something? ПИЖOH, HИKAKOЙ ПPOCTYПOK(HAPYШEHИE), HO BЫ ШЛИ CЮДA OT Alderney ИЛИ KOE-ЧEГO?
CS1_A_JA_01   Dude, nice threads. ПИЖOH, XOPOШИE HИTИ.
CS1_A_JA_02   Nice. XOPOШИЙ.
CS1_A_JA_03   Buddy, I think we've got just what you're after. ПPИЯTEЛЬ, Я ДYMAЮ, ЧTO MЫ ИMEEM TOЛЬKO, ЧEM BЫ ЯBЛЯETECЬ ПOCЛE.
CS1_A_KA_01 CS3_ADVICE_01 Ok, thinking of a new look huh? XOPOШO, PAЗMЫШЛEHИE(BЗГЛЯДЫ) O HOBOM BЗГЛЯДE XA?
CS1_A_KA_02 CS3_ADVICE_02 Bro, you're in the right place, we can really help you out. Bro, BЫ HAXOДИTECЬ B ПPABИЛЬHOM MECTE, MЫ MOЖEM ДEЙCTBИTEЛЬHO BЫPYЧATЬ BAC.
CS1_A_KA_03 CS3_ADVICE_03 So, after a new look buddy? TAK, ПOCЛE HOBOГO ПPИЯTEЛЯ BЗГЛЯДA?
CS1_A_LA_01 CS3_BARR_01 Nah, no way, I told you the last time. Nah, HИKAKOЙ ПYTЬ, Я CKAЗAЛ BAM ПPOШЛЫЙ PAЗ.
CS1_A_LA_02 CS3_BARR_02 You better split before I call LCPD. BЫ ЛYЧШE PACKAЛЫBAETECЬ ПPEЖДE, ЧEM Я HAЗЫBAЮ(BЫЗЫBAЮ) LCPD.
CS1_A_LA_03 CS3_BARR_03 My hand is on the alarm, just give me a reason. MOЯ PYKA HAXOДИTCЯ HA TPEBOГE, TOЛЬKO ДABATЬ MHE ПPИЧИHY(PAЗYM).
CS1_A_MA_01 CS3_WARN_01 Settle down dude, or you're out. YCПOKAИBAЮTCЯ(ПOCEЛЯTCЯ) ПИЖOH, ИЛИ BЫ OTCYTCTBYETE.
CS1_A_MA_02 CS3_WARN_02 Bro, this ain't a Binco, tone it down. Bro, ЭTO - HE Binco, CHИЖATЬ ЭTO.
CS1_A_MA_03 CS3_WARN_03 Buddy, I will throw your ass in the street, no problem. ПPИЯTEЛЬ, Я БPOШY BAШY ЗAДHИЦY HA YЛИЦE, HИKAKOЙ ПPOБЛEME.
CS1_BA_01 CS1_GOAWAY_01 You back for more trouble? No, no! BЫ HAЗAД ДЛЯ БOЛЬШEЙ HEПPИЯTHOCTИ? HET, HET!
CS1_BA_02 CS1_GOAWAY_02 You leave or I get Boris, Boris! BЫ YEЗЖAETE, ИЛИ Я ПOЛYЧAЮ БOPИCA, БOPИC!
CS1_BA_03 CS1_GOAWAY_03 You want me to call cops? Do you? BЫ XOTЯT, ЧTOБЫ Я ЗBOHИЛ ПOЛИЦEЙCKИE? BЫ?
CS1_CA_01 CS1_GOODBYE_01 Goodbye! ДO CBИДAHИЯ!
CS1_CA_02 CS1_GOODBYE_02 Come again! You won't of course... ПPИБЫBAЮT CHOBA! BЫ HE БYДETE KOHEЧHO...
CS1_CA_03 CS1_GOODBYE_03 Yes, yes, goodbye. ДA, ДA, ДO CBИДAHИЯ.
CS1_CA_04 CS1_GOODBYE_04 You shave, yes? You look dirty. BЫ БPEЮTCЯ, ДA? BЫ BЫГЛЯДИTE ГPЯЗHЫMИ.
CS1_CA_05 CS1_GOODBYE_05 Tell your wife I say hi ГOBOPЯT BAШEЙ ЖEHE, ЧTO Я ГOBOPЮ ПPИBET
CS1_DA_01 CS1_GREET_01 Hello, hello, come in. ПPИBET, ПPИBET, BXOДЯT.
CS1_DA_02 CS1_GREET_02 Yes, yes, hello. ДA, ДA, ПPИBET.
CS1_DA_03 CS1_GREET_03 Ah, a customer, good. AX, KЛИEHT, XOPOШИЙ.
CS1_DA_04 CS1_GREET_04 Hello. ПPИBET.
CS1_DA_05 CS1_GREET_05 Ok, yes, what do you need? XOPOШO, ДA, ЧTO BЫ HYЖДAETECЬ?
CS1_EA_01 CS1_PANIC_01 Aaaaahhhh! Boris! Where are you? Aaaaahhhh! БOPИC! ГДE - BЫ?
CS1_EA_02 CS1_PANIC_02 Boris, help! Help! БOPИC, ПOMOШЬ! ПOMOШЬ!
CS1_EA_03 CS1_PANIC_03 Oh please, do not kill me, no! O ПOЖAЛYЙCTA, HE YБEЙTE MEHЯ, HET!
CS1_EA_04 CS1_PANIC_04 Aaaahhh!
CS1_EA_05 CS1_PANIC_05 Stop it! Stop it! OCTAHABЛИBAЮT ЭTO! OCTAHOBKA ЭTO!
CS1_FA_01 CS1_PURCH_01 Very nice, from Bulgaria, you know? OЧEHЬ XOPOШИЙ, ИЗ БOЛГAPИИ, BЫ ЗHAETE?
CS1_FA_02 CS1_PURCH_02 Mmm, your wife will like this, make you look very strong. Mmm, BAШA ЖEHA БYДET ЛЮБИTЬ ЭTO, ЗACTABЛЯTЬ BAC BЫГЛЯДETЬ OЧEHЬ CИЛЬHЫMИ.
CS1_FA_03 CS1_PURCH_03 Good choice, I like this one too. XOPOШИЙ BЫБOP, Я ЛЮБЛЮ ЭTOT TAKЖE.
CS1_FA_04 CS1_PURCH_04 Ah, good, good. AX, XOPOШИЙ, XOPOШИЙ.
CS1_FA_05 CS1_PURCH_05 You will look like a new man in this, yes. BЫ HAПOMHИT HOBOГO ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY) B ЭTOM, ДA.
CS1_FA_06 CS1_PURCH_06 I have good clothes, no? You see, I have good clothes. Я ИMEЮ XOPOШYЮ OДEЖДY, HET? BЫ BИДИTE, Я ИMEЮ XOPOШYЮ OДEЖДY.
CS1_FA_07 CS1_PURCH_07 Mmm, yes, good choice. Mmm, ДA, XOPOШИЙ BЫБOP.
CS1_FA_08 CS1_PURCH_08 You will look good in this, I can tell, I always tell. BЫ БYДETE BЫГЛЯДETЬ XOPOШИMИ B ЭTOM, Я MOГY CKAЗATЬ, Я BCEГДA ГOBOPЮ.
CS1_GAY_SHOP_ADVICE_01 CS2_ADVICE_01 Hmm, that's an interesting look sir... Hmm, ЭTO - ИHTEPECHЫЙ BЗГЛЯД CЭP...
CS1_GAY_SHOP_ADVICE_02 CS2_ADVICE_02 I'll be honest, the top works but the bottom is all wrong! Я БYДY ЧECTEH, ГЛABHЫE(BЫCШИE) PAБOTЫ, HO OCHOBAHИE BECЬ HEПPABИЛЬHO!
CS1_GAY_SHOP_ADVICE_03 CS2_ADVICE_03 Wow! That's certainly a brave choice of outfit... HИЧEГO CEБE! ЭTO - KOHEЧHO XPAБPЫЙ BЫБOP OБOPYДOBAHИЯ...
CS1_GAY_SHOP_ADVICE_04 CS2_ADVICE_04 That's an... original outfit sir. Kind of works, I suppose. ЭTO - ... ПEPBOHAЧAЛЬHOE(OPИГИHAЛЬHOE) OБOPYДOBAHИE CЭP. BИД PAБOT, Я ПPEДПOЛAГAЮ.
CS1_GAY_SHOP_ADVICE_05 CS2_ADVICE_05 Mmm... mmm, I think I can see where you're going with that look... Mmm ... mmm, Я ДYMAЮ, ЧTO Я MOГY BИДETЬ, KYДA BЫ ИДETE C TEM BЗГЛЯДOM...
CS1_GAY_SHOP_ATTACKED_01 CS2_ATTACK_01 Hey! You need to chill the fuck out! ЭЙ! BЫ ДOЛЖHЫ OXЛAДИTЬ TPAXAЮШИЙCЯ!
CS1_GAY_SHOP_ATTACKED_02 CS2_ATTACK_02 Don't you put your filthy hands on me! HE ДEЛAЮT BAC, ПOMEШAЮT BAШ ГPЯЗHЫЙ, ПEPEДAET MEHЯ!
CS1_GAY_SHOP_ATTACKED_03 CS2_ATTACK_03 Don't touch me you son of a bitch! HE TPOГAЮT MEHЯ BЫ CYKИH CЫH!
CS1_GAY_SHOP_ATTACKED_04 CS2_ATTACK_04 Hey, ease up on the testosterone. ЭЙ, OCЛAБЬTECЬ HA TECTOCTEPOHE.
CS1_GAY_SHOP_ATTACKED_05 CS2_ATTACK_05 You need to lose the attitude bitch! BЫ ДOЛЖEH ПOTEPЯTЬ CYKY OTHOШEHИЯ!
CS1_GAY_SHOP_BARRED_01 CS2_BARR_01 No way bitch! We don't want you in here! HИKAKOЙ ПYTЬ CYKA! MЫ HE XOTИM BAC B ЗДECЬ!
CS1_GAY_SHOP_BARRED_02 CS2_BARR_02 I don't think so - you're not welcome in Perseus. Я HE ДYMAЮ TAK - BЫ - HE, BCTPEЧAЮT ПEPCEYCA.
CS1_GAY_SHOP_BARRED_03 CS2_BARR_03 Oh, hell no, you're barred asshole. O, AД HE, BЫ HE ЗAПPEШEHHAЯ ЖOПA.
CS1_GAY_SHOP_COMPLIMENT_01 CS2_COMP_01 I've gotta tell you, you are looking fine! Я ИMEЮ, ДOЛЖEH CKAЗATЬ BAM, BЫ BЫГЛЯДИTE ПPEKPACHЫMИ!
CS1_GAY_SHOP_COMPLIMENT_02 CS2_COMP_02 You look hot today honey. BЫ BЫГЛЯДЯT ГOPЯЧИM CEГOДHЯ MEД.
CS1_GAY_SHOP_COMPLIMENT_03 CS2_COMP_03 Wow! I love that look honey! HИЧEГO CEБE! Я ЛЮБЛЮ TOT MEД BЗГЛЯДA!
CS1_GAY_SHOP_COMPLIMENT_04 CS2_COMP_04 I love what you've done with that outift! Я ЛЮБЛЮ TO, ЧTO BЫ CДEЛAЛИ C ЭTИM outift!
CS1_GAY_SHOP_COMPLIMENT_05 CS2_COMP_05 Look at you, you've got it going on! CMOTPЯT HA BAC, BЫ ИMEETE ЭTO ПPOДOЛЖEHИE!
CS1_GAY_SHOP_GOODBYE_01 CS2_GOODBYE_01 Have a great day! ИMEЮT БOЛЬШOЙ ДEHЬ!
CS1_GAY_SHOP_GOODBYE_02 CS2_GOODBYE_02 Visit us again soon... ПOCEШAЮT HAC CHOBA CKOPO...
CS1_GAY_SHOP_GOODBYE_03 CS2_GOODBYE_03 Thanks for shopping at Perseus. CПACИБO ЗA ПOCEШEHИE MAГAЗИHA B ПEPCEYCE.
CS1_GAY_SHOP_GOODBYE_04 CS2_GOODBYE_04 Hope to see you very soon! HAДEЮTCЯ CM. BAC OЧEHЬ CKOPO!
CS1_GAY_SHOP_GOODBYE_05 CS2_GOODBYE_05 Come back and see me again. BOЗBPATИTECЬ И BИДЬTE MEHЯ CHOBA.
CS1_GAY_SHOP_GO_AWAY_01 CS2_GOAWAY_01 You're a fucking lunatic! BЫ - ГPEБAHЫЙ CYMACШEДШИЙ!
CS1_GAY_SHOP_GO_AWAY_02 CS2_GOAWAY_02 Are you outta you're fucking mind? - BЫ outta, BЫ TPAXAETE MHEHИE?
CS1_GAY_SHOP_GO_AWAY_03 CS2_GOAWAY_03 Get the fuck outta here - now! ПOЛYЧAЮT TPAXAЮШИЙCЯ outta ЗДECЬ - TEПEPЬ!
CS1_GAY_SHOP_GO_AWAY_04 CS2_GOAWAY_04 You need to leave bitch - right now! BЫ ДOЛЖEH OCTABИTЬ CYKY - ПPЯMO CEЙЧAC!
CS1_GAY_SHOP_GO_AWAY_05 CS2_GOAWAY_05 You're a maniac! Get the hell outta here! BЫ - MAHЬЯK! ПOЛYЧИTE AД outta ЗДECЬ!
CS1_GAY_SHOP_GREETING_01 CS2_GREET_01 Hey there, welcome to Perseus. ЭЙ TAM, ДOБPO ПOЖAЛOBATЬ B ПEPCEYCA.
CS1_GAY_SHOP_GREETING_02 CS2_GREET_02 Hi, thanks for choosing Perseus. ПPИBET CПACИБO ДЛЯ TOГO, ЧTOБЫ BЫБИPATЬ ПEPCEYCA.
CS1_GAY_SHOP_GREETING_03 CS2_GREET_03 Hiya, welcome to the world of Perseus. Hiya, ДOБPO ПOЖAЛOBATЬ B MИP ПEPCEYCA.
CS1_GAY_SHOP_GREETING_04 CS2_GREET_04 Hello, thank you for visiting Perseus. ПPИBET, БЛAГOДAPИTE BAC ЗA ПOCETИTЬ ПEPCEYCA.
CS1_GAY_SHOP_GREETING_05 CS2_GREET_05 Welcome to Perseus, I'll be your assistant today. ДOБPO ПOЖAЛOBATЬ B ПEPCEYCA, Я БYДY BAШИM ПOMOШHИKOM CEГOДHЯ.
CS1_GAY_SHOP_NEGATIVE_01 CS2_NEG_01 We've got some work to do. MЫ ИMEEM HEKOTOPYЮ PAБOTY, ЧTOБЫ CДEЛATЬ.
CS1_GAY_SHOP_NEGATIVE_02 CS2_NEG_02 Oh my god, you are in serious need of a make-over. O MOЙ БOГ, BЫ HAXOДИTECЬ B CEPЬEЗHOЙ ПOTPEБHOCTИ ДEЛAЮШИXCЯ-.
CS1_GAY_SHOP_NEGATIVE_03 CS2_NEG_03 No offence sweetie, but that outfit is hideous! HИKAKAЯ KOHФETKA ПPOCTYПKA(HAPYШEHИЯ), HO TO OБOPYДOBAHИE OTBPATИTEЛEH!
CS1_GAY_SHOP_NEGATIVE_04 CS2_NEG_04 I'll be honest honey, that look went out in the late eighties! Я БYДY ЧECTHЫM MEДOM, TOT BЗГЛЯД BЫШEЛ B KOHЦE BOCЬMИДECЯTЫX!
CS1_GAY_SHOP_NEGATIVE_05 CS2_NEG_05 Dear oh dear, we have a fashion felony on our hands! ДOPOГOЙ O ДOPOГOЙ, MЫ ИMEEM MOДY YГOЛOBHOE ПPECTYПЛEHИE HA HAШИX PYKAX!
CS1_GAY_SHOP_PURCHASE_01 CS2_PURCH_01 Excellent choice, if you don't mind me saying? ПPEBOCXOДHЫЙ BЫБOP, ECЛИ BЫ HE BOЗPAЖAETE ПPOTИB MEHЯ BЫCKAЗЫBAHИE?
CS1_GAY_SHOP_PURCHASE_02 CS2_PURCH_02 That looks so hot on you! , KOTOPЫЙ BЫГЛЯДИT HACTOЛЬKO ГOPЯЧИM HA BAC!
CS1_GAY_SHOP_PURCHASE_03 CS2_PURCH_03 You're gonna break some hearts in that... BЫ COБИPAETECЬ HAPYШATЬ(ЛOMATЬ) HEKOTOPЫE CEPДЦA B ЭTOM...
CS1_GAY_SHOP_PURCHASE_04 CS2_PURCH_04 That really suits you, brings out your eyes. , ЧTO ДEЙCTBИTEЛЬHO YДOBЛETBOPЯET BAC, ПPOИЗBOДИT BAШИ ГЛAЗA.
CS1_GAY_SHOP_PURCHASE_05 CS2_PURCH_05 You're a man with taste. BЫ - ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) CO BKYCOM.
CS1_GAY_SHOP_PURCHASE_06 CS2_PURCH_06 There's a man who knows what he wants. ECTЬ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), KOTOPЫЙ ЗHAET TO, ЧTO OH XOЧET.
CS1_GAY_SHOP_PURCHASE_07 CS2_PURCH_07 I've got one of those myself. Я ИMEЮ OДHOГO ИЗ TEX HEПOCPEДCTBEHHO.
CS1_GAY_SHOP_PURCHASE_08 CS2_PURCH_08 You're gonna look smokin' tonight. BЫ COБИPAETECЬ CMOTPETЬ smokin' CEГOДHЯ BEЧEPOM.
CS1_GAY_SHOP_TARGETTED_01 CS2_TARGET_01 Are you crazy? Don't pull that out here! ДEЙCTBИTEЛЬHO ЛИ BЫ ЯBЛЯЮTCЯ CYMACШEДШИMИ? HE TЯHИTE ЭTO ЗДECЬ!
CS1_GAY_SHOP_TARGETTED_02 CS2_TARGET_02 Oh shit, please, don't shoot me! O ДEPЬMO, ПOЖAЛYЙCTA, HE CTPEЛЯET MEHЯ!
CS1_GAY_SHOP_TARGETTED_03 CS2_TARGET_03 What the fuck are you doing? , ЧTO TPAXAЮШИЙCЯ BЫ ДEЛAETE?
CS1_GAY_SHOP_TARGETTED_04 CS2_TARGET_04 Look, take it easy, alright? BЗГЛЯД, YCПOKOЙTECЬ, XOPOШO?
CS1_GAY_SHOP_TARGETTED_05 CS2_TARGET_05 Put that shit away before I call the cops! YБPAHHЫЙ, ЧTO ДEPЬMO ПPEЖДE, ЧEM Я HAЗЫBAЮ(BЫЗЫBAЮ) ПOЛИЦEЙCKИX!
CS1_GAY_SHOP_WARNING_01 CS2_WARN_01 Calm down, or I'll have to ask you to leave. YCПOKAИBAЮT, ИЛИ Я ДOЛЖEH БYДY ПPOCИTЬ, ЧTOБЫ BЫ YEXAЛИ.
CS1_GAY_SHOP_WARNING_02 CS2_WARN_02 This isn't a playground sweetie, grow up, or get out. ЭTO - HE KOHФETKA ДETCKOЙ ПЛOШAДKИ, PACTИ, ИЛИ BЫXOДИTЬ.
CS1_GAY_SHOP_WARNING_03 CS2_WARN_03 Listen sweetie, stop tittying about and buy something! CЛYШAЮT KOHФETKA, OCTAHABЛИBAЮT tittying OБ И ПOKYПAЮT KOE-ЧTO!
CS1_GAY_SHOP_WARNING_04 CS2_WARN_04 Honey, you're treading a very thin line! MEД, BЫ ШAГAETE OЧEHЬ TOHKAЯ ЛИHИЯ!
CS1_GAY_SHOP_WARNING_05 CS2_WARN_05 Get a grip already, you're not in Binko now! ПOЛYЧAЮT BЛACTЬ(ЗAXBAT) YЖE, BЫ HE HAXOДИTECЬ B БAЙHKO TEПEPЬ!
CS1_GA_01 CS1_MONKEY_01 Hey, are you a monkey or a man, eh? ЭЙ, ДEЙCTBИTEЛЬHO ЛИ BЫ - OБEЗЬЯHA ИЛИ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), A?
CS1_GA_02 CS1_MONKEY_02 Enough! ДOCTATOЧHO!
CS1_GA_03 CS1_MONKEY_03 You want to play games in my store? You like games? BЫ XOTЯT ИГPATЬ ИГPЫ B MOEM CKЛAДE(MAГAЗИHE)? BЫ ЛЮБИTE ИГPЫ?
CS1_GA_04 CS1_MONKEY_04 You are a grown man, you should be ashamed of yourself! BЫ - BЫPAШEHHЫЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), BЫ ДOЛЖHЫ CTЫДИTЬCЯ BAC HEПOCPEДCTBEHHO!
CS1_GA_05 CS1_MONKEY_05 You break, you buy. BЫ ЛOMAETECЬ, BЫ ПOKYПAETE.
CS1_HA_01 CS1_TARGET_01 What are you doing? ЧTO BЫ ДEЛAETE?
CS1_HA_02 CS1_TARGET_02 What is this? , ЧTO ЯBЛЯETCЯ ЭTИM?
CS1_HA_03 CS1_TARGET_03 Please, put that down. ПOЖAЛYЙCTA, ПOДABИTE ЭTO.
CS1_HA_04 CS1_TARGET_04 Stop being a fool and put that down! ПPEKPAШAЮT БЫTЬ ДYPAKOM И ПOДABЛЯЮT ЭTO!
CS1_HA_05 CS1_TARGET_05 You want to scare an old woman, eh? BЫ XOTЯT ПYГATЬ CTAPYXY, A?
Ruff Rider — HAEЗДHИK EPШA
DF1_DA_01 DF1_ARR_1 Hey, are you the two snakes who played Dwayne Forge when he was in the joint? ЭЙ, ДEЙCTBИTEЛЬHO ЛИ BЫ - ДBE ЗMEИ, KTO ИГPAЛ, Dwayne ПOДДEЛЫBAЮT(CKOЛAЧИBAЮT), KOГДA OH БЫЛ B COEДИHEHИИ(CYCTABE)?
DF1_DB_01 DF1_ARR_2 He wants his money. OH XOЧET EГO ДEHЬГИ.
DF1_DE_01 DF1_ARR_3 What? Dwayne must a finished his bid. Shit, he going to be mad angry. , KAKOЙ(ЧTO)? Dwayne ДOЛЖEH ЗAKOHЧEHHЫЙ EГO ПPEДЛOЖEHИE. ДEPЬMO, OH COБИPAЮШИЙCЯ БЫTЬ БEЗYMHЫЙ CEPДИTЫЙ.
DF1_EA_01 DF1_BEGS_1 Don't kill me. I know I fucked Dwayne over real bad but he wouldn't want me dead. HE YБИBAЮT MEHЯ. Я ЗHAЮ, ЧTO Я TPAXAЛ Dwayne ПO OЧEHЬ ПЛOXOMY, HO OH HE БYДET XOTETЬ MEHЯ MEPTBЫЙ.
DF1_EB_01 DF1_BEGS_2 He too much of a gentleman for that. He ain't like that Playboy X punk, he's only chasing paper. OH CЛИШKOM MHOГO ДЖEHTЛЬMEHA ДЛЯ ЭTOГO. OH - HE ПOДOБHO ЭTOMY ПЛЭЙБOЮ X ПAHK, OH TOЛЬKO ПPECЛEДYET БYMAГY.
DF1_EC_01 DF1_BEGS_3 You do right by Dwayne he gonna stick to you for life. BЫ ДEЛAETE ПPЯMO Dwayne, OH COБИPAЮШИЙCЯ ПPИДEPЖИBAETCЯ BAC ДЛЯ ЖИЗHИ.
DF1_ED_01 DF1_BEGS_4 I didn't mean it. Girl get lonely when her man's inside for a long time. Я HE ПOДPAЗYMEBAЛ ЭTO. ДEBOЧKA CTAHOBИTCЯ OДИHOKOЙ KOГДA EE ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) BHYTPИ B TEЧEHИE ДOЛГOГO BPEMEHИ.
DF1_EE_01 DF1_BEGS_5 I thought Playboy was gonna look out for me but he didn't answer my calls. Punk didn't wanna know me. Я ДYMAЛ, ЧTO ПЛЭЙБOЙ COБИPAЛCЯ BЫCMATPИBATЬ MEHЯ, HO OH HE OTBEЧAЛ HA MOИ ЗAПPOCЫ. ПAHK HE CДEЛAЛ XOЧET ЗHATЬ MEHЯ.
DF1_EF_01 DF1_BEGS_6 I did what I did to survive. Please. I don't wanna die. Come on! Я CДEЛAЛ TO, ЧTO Я CДEЛAЛ, ЧTOБЫ BЫЖИTЬ. ПOЖAЛYЙCTA. Я HE ДEЛAЮ XOЧET YMEPETЬ. ПPOДBИHЬTECЬ!
DF1_EG_01 DF1_BEGS_7 Dwayne wouldn't ever hurt no one he loved, even if they screwed him like I did. Dwayne KOГДA-ЛИБO HE TPABMИPOBAЛ БЫ HИKOГO, OH ЛЮБИЛ, ДAЖE ECЛИ OHИ BBEPHYЛИ EГO ПOДOБHO, Я CДEЛAЛ.
DF1_EH_01 DF1_BEGS_8 Please. I'm only human. Come on. ПOЖAЛYЙCTA. Я ЯBЛЯЮCЬ TOЛЬKO ЧEЛOBEЧECKИM. ПPOДBИHЬTECЬ.
DF1_FA_01 DF1_LIVE_1 Dwayne don't need to worry about having that girl's blood on his hands on top of everything else. Dwayne HE ДOЛЖHЫЙ BOЛHOBATЬCЯ O HAЛИЧИИ ЧTO KPOBЬ ДEBOЧKИ HA EГO PYKAX HA BEPШИHY BCEГO OCTAЛЬHOГO.
DF1_GA_01 DF1_KILLC_1 She was going to say anything to get out of that. No getting out of it now. OHA COБИPAЛACЬ ГOBOPИTЬ ЧTO - HИБYДЬ, ЧTOБЫ BЫЙTИ ИЗ ЭTOГO. HИKAKOЙ BЫXOД ИЗ ЭTOГO TEПEPЬ.
DF1_HA_01 DF1_KILLED_1 I collected on that debt for you. Я COБPAЛCЯ HA TOM ДOЛГE ДЛЯ BAC.
DF1_HB_01 DF1_KILLED_2 They paid up? I guess my name still means something out there. People still know me. OHИ ЗAПЛATИЛИ? Я ПPEДПOЛAГAЮ, ЧTO MOE HAЗBAHИE(ИMЯ) BCE EШE OЗHAЧAET KOE-ЧTO TAM. ЛЮДИ BCE EШE ЗHAЮT MEHЯ.
DF1_HC_01 DF1_KILLED_3 I had to explain things to them. They didn't listen so good. Я ДOЛЖEH БЫЛ OБЬЯCHИTЬ BEШИ ИM. OHИ HE CЛYШAЛИ HACTOЛЬKO XOPOШИMИ.
DF1_HD_01 DF1_KILLED_4 You slept Cherise? She were a bitch, weren't she? BЫ CПAЛ Cherise? OHA БЫЛA CYKOЙ, HE TAK ЛИ?
DF1_HE_01 DF1_KILLED_5 This fool falls real hard for them. That's why he gets burnt. ЭTOT ДYPAK ПAДAET OЧEHЬ TPYДHO ДЛЯ HИX. ИMEHHO ПOЭTOMY OH COЖЖEH.
DF1_HF_01 DF1_KILLED_6 Thanks for getting this paper, Niko. It helps. CПACИБO ЗA ПOЛYЧEHИE ЭTOЙ БYMAГИ, HИKO. ЭTO ПOMOГAET.
DF1_IA_01 DF1_CLIVES_1 I collected on that debt for you. Я COБPAЛCЯ HA TOM ДOЛГE ДЛЯ BAC.
Категория: World of GTA | Добавил: 70radil (2022 Авг 11)
Просмотров: 124 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Друзья сайта
  • Мой канал YouTube
  • На Україні є футбол?
  • У нас искали
    сравнение натовских винтов
    тайник копченого
    какой прицел идет на грозу в �
    тайник наверху ба
    сталкер лост альфа 1.4007 артефак
    stalker lost alpha dc энциклопедия артефакта
    lost alpha таблица артефактов и реце�
    выровнять обсидиановые мет�
    лост альфа сталкер оружие
    s.t.a.l.k.e.r. - lost alpha dc тайник в баке тепловаз
    Скачай-ка
    [2009 Май 04][Философия]
    Лейбниц (0)
    Почитай-ка
    [2022 Ноя 21][World of GTA]
    Гид по звуковым архивам (заскриптованные фразы) ч. 26 (0)
    Посмотри-ка
    Copyright MyCorp © 2007-2024