Чт, 2024 Ноя 07
GROVE FAMILIES
Меню
Анекдот
Разгневанный муж обнаруживает в супружеской кровати чужого мужчину.
— Что Вы здесь делаете?
Тот молчит как в рот воды...
— Вот видишь, — говорит жена, — дурак дураком.
Категории раздела
S.T.A.L.K.E.R — Lost Alpha [11]
S.T.A.L.K.E.R — Тінь Чорнобиля [23]
S.T.A.L.K.E.R — Чисте небо [29]
S.T.A.L.K.E.R — Поклик Прип'яті [9]
World of GTA [159]
Tomb Raider [3]
Watch_Dogs [1]
Наш опрос
Библиотека! Как вам удобнее?
Всего ответов: 15
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Форма входа

Главная » Статьи » GamerStuff » World of GTA

Гид по звуковым архивам (заскриптованные фразы) ч. 17
Имя GXT-код Текст Перевод
Do You Have Protection? — BЫ ИMEETE ЗAШИTA?
F2_A_IA_01 F2_HURT_1 Mr. Faustin, I don't think you should use that gun shop no more. Г. ФOCTИH, Я HE ДYMAЮ, ЧTO BЫ ДOЛЖHЫ ИCПOЛЬЗOBATЬ TOT MAГAЗИH OPYЖИЯ HE БOЛЬШE.
F2_A_IB_01 F2_HURT_2 I hurt the guy who works there. Я TPABMИPOBAЛ ПAPHЯ, KOTOPЫЙ PAБOTAET TAM.
F2_A_IC_01 F2_HURT_3 You are the one who should be taking Dimitri's sedatives, not me. BЫ - TE, KTO ДOЛЖEH БPATЬ YCПOKOИTEЛЬHЫE CPEДCTBA ДИMИTPИ, HE MEHЯ.
F2_A_ID_01 F2_HURT_4 Fucking control yourself. TPAXAЮШИЙ KOHTPOЛЬ(YПPABЛEHИE) CAMOCTOЯTEЛЬHO.
F2_A_JA_01 F2_NOTLEG_01 I told you to shoot him in the leg. It matters little. Let's get out of here. Я CKAЗAЛ BAM CTPEЛЯTЬ EГO B HOГY(OПOPY). ИMEET ЗHAЧEHИE HEMHOГO. ДABAЙTE BЫXOДИTЬ ЗДECЬ.
F2_A_JA_02 F2_NOTLEG_02 You can't even hit him in the leg. He has learned at least. Let's go. BЫ HE MOЖET ДAЖE ПOPAЗИTЬ EГO B HOГE(OПOPE). OH YЗHAЛ ПO KPAЙHEЙ MEPE. ДABAЙTE ИДTИ.
F2_A_KA_01 F2_AZHAR_1 Alright, you don't look like a cop. Buy what you want. XOPOШO, BЫ HE HAПOMИHAETE ПOЛИЦEЙCKOГO. ПOKYПAЙTE TO, ЧTO BЫ XOTИTE.
F2_A_LA_01 F2_SCREWS_01 What the fuck are you doing? , ЧTO TPAXAЮШИЙCЯ BЫ ДEЛAETE?
F2_A_LA_02 F2_SCREWS_02 A freak like you should get neutered. HAPKOMAH ПOДOБHO BAM ДOЛЖEH ПOЛYЧИTЬ neutered.
F2_A_LA_03 F2_SCREWS_03 They breed 'em funny where you're from. OHИ PAЗBOДЯT ИX ЗAБABHЫЙ, OTKYДA BЫ-.
F2_A_LA_04 F2_SCREWS_04 Control yourself, okay? YПPABЛЯЮT COБOЙ, XOPOШO?
F2_A_LA_05 F2_SCREWS_05 Don't fuck around in here. HE BOЗЯTCЯ B ЗДECЬ.
F2_A_MA_01 F2_FAIL4_1 Mr. Faustin, I couldn't do what you wanted me to. Г. ФOCTИH, Я HE MOГ CДEЛATЬ TO, K ЧEMY BЫ XOTEЛИ MEHЯ.
F2_A_MB_01 F2_FAIL4_2 I got carried away and fired all my bullets. Sorry. Я БЫЛ YHECEH И ЗAПYCTИЛ BCE MOИ ПYЛИ. ЖAЛЬ.
F2_BA_01 F2_CAR1_1 We're going to that sex shop on Hove Beach. MЫ ИДEM K TOMY CEKCYAЛЬHOMY MAГAЗИHY HA, ПYXHYT ПЛЯЖ.
F2_BB_01 F2_CAR1_2 This guy been making porno in his basement and he didn't cut Mikhail in. ЭTOT ПAPEHЬ, ДEЛAЯ ПOPHOГPAФИЧECKИЙ B EГO OCHOBAHИИ И OH ПPИKOHЧИЛ HE CHИЖEHИE(OTPEЗOK) MИXAИЛ.
F2_BC_01 F2_CAR1_3 Least he could have done is sent over some tapes. MEHЬШE BCEГO OH, BOЗMOЖHO, CДEЛAЛ, ПOCЫЛAETCЯ CBЫШE HEKOTOPЫX ЛEHT(ПЛEHOK).
F2_BD_01 F2_CAR1_4 You know how much money there is selling this stuff online? A whole fucking heap. BЫ ЗHAETE, CKOЛЬKO ДEHЬГИ TAM ПPOДAЮT ЭTOMY ДИAЛOГOBOMY MATEPИAЛY? ЦEЛOE ГPEБAHAЯ KYЧA.
F2_BE_01 F2_CAR1_5 We're going to ignore what Mikhail said and try not to kill them. MЫ COБИPAEMCЯ ИГHOPИPOBATЬ TO, ЧTO MИXAИЛ CKAЗAЛ И ПPOБOBATЬ HE YБИTЬ ИX.
F2_BF_01 F2_CAR1_6 Taking a bite of this pie would be very profitable for our operation. BЗЯTИE YKYCA ЭTOГO ПИPOГA БЫЛ БЫ OЧEHЬ BЫГOДEH ДЛЯ HAШEГO ДEЙCTBИЯ.
F2_BG_01 F2_CAR1_7 I got no problem with sparing some lives. Я HE ПOЛYЧИЛ HИKAKOЙ ПPOБЛEMЫ C ЭKOHOMИEЙ HEKOTOPЫX ЖИЗHEЙ.
F2_BH_01 F2_CAR1_8 No, it's Mikhail that has that issue. Can't keep his finger off of the triggers. HET, ЭTO - MИXAИЛ, KOTOPЫЙ ИMEET TY ПPOБЛEMY(BЫПYCK). HE MOЖET ИЗБEЖATЬ EГO ПAЛEЦ CПYCKOBЫX MEXAHИЗMOB.
F2_BI_01 F2_CAR1_9 Wasn't always like this though. Things got to him. ПOXOДИЛ HE BCEГДA HA ЭTO XOTЯ. BEШИ ДOБPAЛИCЬ K HEMY.
F2_BJ_01 F2_CAR1_10 I hope it don't get to me. Я HAДEЮCЬ, ЧTO ЭTO HE ДOБИPAETCЯ KO MHE.
F2_B_HA_01 F2_PORNA_01 I got something special in these pants, I need to show it to the world. Я ПOЛYЧИЛ KOE-ЧTO CПEЦИAЛЬHOE B ЭTИX ШTAHAX, Я ДOЛЖEH ПOKAЗATЬ ЭTO MИPY.
F2_B_HA_02 F2_PORNA_02 Don't kill me. I got a load of desperate fans on the internet. HE YБИBAЮT MEHЯ. Я ПOЛYЧИЛ ГPYЗ OTЧAЯHHЫX БOЛEЛЬШИKOB HA ИHTEPHETE.
F2_B_HA_03 F2_PORNA_03 Please don't hurt me, I'm an actor. ПOЖAЛYЙCTA HE TPABMИPYЙTE MEHЯ, Я - AKTEP.
F2_B_HA_04 F2_PORNA_04 I'm special, I'm gonna be a star. Don't hurt me. A big, big star! Я CПEЦИAЛEH, Я COБИPAЮCЬ БЫTЬ ЗBEЗДOЙ. HE TPABMИPYЙTE MEHЯ. БOЛЬШAЯ, БOЛЬШAЯ ЗBEЗДA!
F2_B_HA_05 F2_PORNA_05 I can't die today. I'm special. I'm really special. I can show you... Я HE MOГY YMEPETЬ CEГOДHЯ. Я CПEЦИAЛEH. Я ДEЙCTBИTEЛЬHO CПEЦИAЛEH. Я MOГY ПOKAЗATЬ BAM...
F2_CA_01 F2_CAR2_1 Am I helping pick out a porno for you? I think you know best what you like. - Я, ПOMOШЬ BЫБИPAET ПOPHOГPAФИЧECKИЙ ДЛЯ BAC? Я ДYMAЮ, ЧTO BЫ ЗHAETE ЛYЧШE BCEГO, ЧTO BЫ ЛЮБИTE.
F2_CB_01 F2_CAR2_2 Mikhail said something about men suffering. That sounds like some sick shit. MИXAИЛ CKAЗAЛ KOE-ЧTO O CTPAДAHИИ MYЖЧИH. ЭTO ЗBYЧИT ПOДOБHO HEKOTOPOMY БOЛЬHOMY ДEPЬMY.
F2_CC_01 F2_CAR2_3 Funny. That ain't it. These guys are making the shit loads of cash, ЗAБABHЫЙ. ЭTO - HE ЭTO. ЭTИ ПAPHИ ДEЛAЮT ГPYЗЫ ДEPЬMA HAЛИЧHЫX ДEHEГ,
F2_CD_01 F2_CAR2_5 Word is, they've started their own porno site as well. CЛOBO, OHИ HAЧAЛИ ИX COБCTBEHHЫЙ ПOPHOГPAФИЧECKИЙ YЧACTOK(CAЙT) TAKЖE.
F2_CE_01 F2_CAR2_6 You guys are getting protection money off of websites now? What, you stop them from getting viruses? BЫ ПAPHИ ПOЛYЧAЮT ДEHЬГИ ЗAШИTЫ ПPOЧЬ BEБCAЙTOB TEПEPЬ? ЧTO, BЫ OCTAHABЛИBAETE ИX OT ПOЛYЧEHИЯ BИPYCOB?
F2_CF_01 F2_CAR2_7 Mikhail gets a taste of any money that gets made in Hove Beach. MИXAИЛ ПOЛYЧAET BKYC ЛЮБЫX ДEHEГ, KOTOPЫE CДEЛAHЫ B, ПYXHYT ПЛЯЖ.
F2_CH_01 F2_CAR2_10 Yeah, you will. Especially since you got rid of Vlad, our fucking debt collector. ДA, BЫ БYДETE. TEM БOЛEE, ЧTO BЫ ИЗБABИЛИCЬ OT Vlad, HAШEГO ГPEБAHOГO ДOЛГOBOГO CБOPШИKA.
F2_CJ_01 F2_CAR2_4 and we ain't seein' any of it. И MЫ - HE seein' ЛЮБOE ИЗ ЭTOГO.
F2_CK_01 F2_CAR2_8 It doesn't matter that it's online. HE ИMEET ЗHAЧEHИЯ, ЧTO ЭTO ДИAЛOГOBO.
F2_CL_01 F2_CAR2_11 Shit, well now it looks like you got me to settle your business. ДEPЬMO, XOPOШO TEПEPЬ ЭTO HAПOMИHAET, ЧTO BЫ ЗACTABИЛИ MEHЯ YЛAЖИBATЬ BAШ БИЗHEC.
F2_CM_01 F2_CAR2_9 I'll keep that in mind. Я БYДY ДEPЖATЬ ЭTO B ПAMЯTИ.
F2_FA_01 F2_POINT1_1 We ain't making that much cash. MЫ HE ДEЛAEM CTOЛЬKO HAЛИЧHЫX ДEHEГ.
F2_FB_01 F2_POINT1_2 Your cousins back in Eastern Europe do this for practically nothing, undercutting us. BAШИ KYЗEHЫ HAЗAД B BOCTOЧHOЙ EBPOПE ДEЛAЮT ЭTO ДЛЯ ФAKTИЧECKИ HИЧEГO, ПOДPEЗAЯ HAC.
F2_FC_01 F2_POINT1_3 Is that a fact? Maybe we can't pop you, Joseph. But we can fuck up one of your boys. , KOTOPЫЙ ЯBЛЯETCЯ ФAKTOM? BOЗMOЖHO MЫ HE MOЖEM COBATЬ BAC, ДЖOЗEФA. HO MЫ MOЖEM ИCПOPTИTЬ OДHOГO ИЗ BAШИX MAЛЬЧИKOB.
F2_FD_01 F2_POINT1_4 Point the gun at that guy to his left, Niko. YKAЗЫBAЮT OPYЖИE HA TOГO ПAPHЯ K EГO ЛEBЫЙ, HИKO.
F2_GA_01 F2_POINT2_1 Listen, big guy. You got a great look going on, real strong. We could put you in one of our films. CЛYШAЮT, БOЛЬШOЙ ПAPEHЬ. BЫ HAДEBAЛИ БOЛЬШOE ДBИЖEHИE BЗГЛЯДA, PEAЛЬHЫЙ CИЛЬHЫЙ. MЫ MOГЛИ ПOMECTИTЬ BAC B OДИH ИЗ HAШИX ФИЛЬMOB.
F2_GB_01 F2_POINT2_2 Shoot this scumbag in the leg. CTPEЛЯЮT ЭTOT MEШOK C ДEPЬMOM(ПPEЗEPBATИB) B HOГY(OПOPY).
F2_HA_01 F2_GUY1_1 Hey man, please? Go easy on me. Come on, big guy? ЭЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), ПOЖAЛYЙCTA? ИДИTE ЛEГKИM HA MHE. ПPOДBИHЬTECЬ, БOЛЬШOЙ ПAPEHЬ?
F2_HB_01 F2_GUY1_2 I'm just in this for the bitches, I don't wanna get hurt! Please. Please. Come on. Я HAXOЖYCЬ TOЛЬKO B ЭTOM ДЛЯ CYK, Я HE ДEЛAЮ XOЧET ПOBPEДИTЬCЯ! ПOЖAЛYЙCTA. ПOЖAЛYЙCTA. ПPOДBИHЬTECЬ.
F2_HC_01 F2_GUY1_3 Oh God. O БOГ.
F2_HD_01 F2_GUY1_4 Help. Please, no. ПOMOШЬ. ПOЖAЛYЙCTA, HET.
F2_HE_01 F2_GUY1_5 This ain't right. ЭTO HE ЯBЛЯETCЯ ПPABИЛЬHЫM.
F2_HF_01 F2_GUY1_6 Have a heart. ИMEЮT CEPДЦE.
F2_IA_01 F2_SHOOT_01 Shoot him in the fucking leg, Niko. CTPEЛЯЮT EГO B ГPEБAHYЮ HOГY(OПOPY), HИKO.
F2_IA_02 F2_SHOOT_02 Come on, Niko. Put a cap in his fucking leg. ПPOДBИГAЮTCЯ, HИKO. ПOMECTИTE KEПKY B EГO ГPEБAHYЮ HOГY(OПOPY).
F2_IA_03 F2_SHOOT_03 Shut this dickhead up, Niko. ЗAKPЫTЫЙ ЭTOT dickhead, HИKO.
F2_JA_01 F2_PAY_1 Alright, alright already. Brett was just trying to be friendly. XOPOШO, XOPOШO YЖE. БPETT TOЛЬKO ПPOБOBAЛ БЫTЬ ДPYЖECTBEHHЫM.
F2_JB_01 F2_PAY_2 Shit, he'll be outta action for a couple a weeks. ДEPЬMO, OH БYДET outta ДEЙCTBИEM B TEЧEHИE ПAPЫ HEДEЛЬ.
F2_JC_01 F2_PAY_3 You got some money for Mr. Faustin? BЫ ПOЛYЧИЛ HEMHOГO ДEHEГ ДЛЯ Г. ФOCTИHA?
F2_JD_01 F2_PAY_4 Fine, here you go. We ain't gonna have the... ПPEKPACHЫЙ, ЗДECЬ BЫ ИДETE. MЫ HE COБИPAEMCЯ ИMETЬ...
F2_JE_01 F2_PAY_5 Cleaned us out. BЫЧИШAЛ HAC.
F2_KA_01 F2_KILL_1 Motherfuckers, you're not treating me like that. I'm a player. HEГOДЯИ, BЫ HE PACCMATPИBAETE MEHЯ ПOДOБHO ЭTOMY. Я - ИГPOK.
F2_KB_01 F2_KILL_2 Silence this punk, Niko. TИШИHA ЭTOT ПAHK, HИKO.
F2_KC_01 F2_KILL_3 I'm fucking big time, bitches. I'm gonna be a star. Я TPAXAЮ БOЛЬШOE BPEMЯ, CYK. Я COБИPAЮCЬ БЫTЬ ЗBEЗДOЙ.
F2_LA_01   You ain't nothing. BЫ - HE HE HИЧTO.
F2_LA_02   This is my show. ЭTO - MOЙ ПOKAЗ.
F2_LA_03   You don't know what I can do. BЫ HE ЗHAETE TO, ЧTO Я MOГY CДEЛATЬ.
F2_LA_04   I'm special. I'm different. Я CПEЦИAЛEH. Я OTЛИЧEH.
F2_LA_05   Fuck you all. TPAXAЮT BAC BCE.
F2_MA_01 F2_DEAD_01 This is a mess, let's get out of here. ЭTO - БECПOPЯДOK, ДABAЙTE, BЫXOДЯT ЗДECЬ.
F2_MA_02 F2_DEAD_02 Fuck, why couldn't you make this easy? We're out of here, Niko. TPAXAЮTCЯ, ПOЧEMY BЫ HE MOГЛИ ДEЛATЬ ЭTO ЛEГKИM? MЫ - BHE ЗДECЬ, HИKO.
F2_MA_03 F2_DEAD_03 Joseph, I thought you were a better businessman than this. We go, Niko. ДЖOЗEФ, Я ДYMAЛ, ЧTO BЫ БЫЛИ ЛYЧШИM БИЗHECMEHOM ЧEM ЭTO. MЫ ИДEM, HИKO.
F2_NA_01 F2_OOPS_1 What the hell did you do that for? How are we supposed to make them pay up now? ДЛЯ ЧEГO, ЧEPT BOЗЬMИ, BЫ ДEЛAЛИ ЭTO? KAK MЫ, KAK ПPEДПOЛAГAETCЯ, ЗACTABЛЯEM ИX ЗAПЛATИTЬ TEПEPЬ?
F2_OA_01 F2_FSHOP_1 You need to control yourself, you could become like Mikhail. BЫ ДOЛЖHЫ YПPABЛЯTЬ COБOЙ, BЫ MOГЛИ CTATЬ ПOДOБHO MИXAИЛY.
F2_OB_01 F2_FSHOP_2 There is no room for two maniacs in our operation. HET HИKAKOЙ KOMHATЫ(MECTA) ДЛЯ ДBYX MAHЬЯKOB B HAШEM ДEЙCTBИИ.
F2_PA_01 F2_OUT_1 Come on, find a car. ПPOДBИГAЮTCЯ, HAXOДЯT ABTOMOБИЛЬ.
F2_QA_01 F2_GO2_1 We're going to an alleyway off of Dillon Street in Schottler. MЫ ИДEM B ДOPOЖKY ПPOЧЬ ДAЙЛЛOHA CTPИTA B Schottler.
F2_RA_01 F2_CAR3_1 I want to buy you a present. Я XOЧY ПOKYПATЬ BAC ПOДAPOK(HACTOЯШEE).
F2_RB_01 F2_CAR3_2 Will you wrap it up and put a pretty bow on it? BЫ OБEPHET ЭTO И ПOMECTИT CИMПATИЧHЫЙ ПOKЛOH B ЭTO?
F2_RC_01 F2_CAR3_3 Screw you, we're seeing a friend of mine who's got a good line on weapons. BBOPAЧИBAЮT BAC, MЫ BИДИM MOEГO ДPYГA, KOTOPЫЙ ИMEET XOPOШYЮ ЛИHИЮ HA OPYЖИИ.
F2_RF_01 F2_CAR3_7 And now you'll know where to get them for yourself, what's the problem? И TEПEPЬ BЫ БYДETE ЗHATЬ, ГДE ПOЛYЧИTЬ ИX ДЛЯ BAC HEПOCPEДCTBEHHO, ЧTO ЯBЛЯETCЯ ПPOБЛEMOЙ?
F2_RG_01 F2_CAR3_5 The Mayor has a real hard-on for gun control. MЭP ИMEET PEAЛЬHЫЙ TBEPДЫЙ(TPYДHЫЙ) - HA ДЛЯ KOHTPOЛЯ(YПPABЛEHИЯ) OPYЖИЯ.
F2_RH_01 F2_CAR3_6 Guns don't seem that controlled. I seen plenty and I just got here. OPYЖИE HE KAЖYTCЯ, ЧTO ЭTO YПPABЛЯЛO. Я ЗAMEЧEHHOE MHOЖECTBO И Я TOЛЬKO ДOБPAЛCЯ ЗДECЬ.
F2_SA_01 F2_RINGS_2 Mikhail... I know you didn't mean it. That's alright. MИXAИЛ... Я ЗHAЮ, ЧTO BЫ HE ПOДPAЗYMEBAЛИ ЭTO. ЭTO B ПOPЯДKE.
F2_SB_01 F2_RINGS_4 I didn't kill Joseph, we will make more money with him alive. Я HE YБИBAЛ ДЖOЗEФA, MЫ БYДEM ДEЛATЬ БOЛЬШE ДEHEГ C HИM ЖИBЫM.
F2_SC_01 F2_RINGS_6 Shit! Mikhail... Mikhail? ДEPЬMO! MИXAИЛ... MИXAИЛ?
F2_TA_01 F2_HANGUP_1 Fuck! You're lucky Roman don't try to make you kill someone every two seconds. TPAXAЮTCЯ! BЫ - YДAЧЛИBЫЙ KATOЛИK, HE ПPOБYЮT ЗACTABИTЬ BAC YБИTЬ KOГO - TO KAЖДЫE ДBE CEKYHДЫ.
F2_TK_01 F2_CAR4_15 As long as that someone is not me or Mikhail, then all is good. ПOKA, KOTOPЫЙ KTO - TO - HE Я ИЛИ MИXAИЛA, TOГДA BCE XOPOШO.
F2_UA_01 F2_CAR4_1 We're going to a gun shop. MЫ ИДEM K MAГAЗИHY OPYЖИЯ.
F2_UB_01 F2_CAR4_2 Hey, I heard about these. Big American Supermarket where you can buy any gun you want. ЭЙ, Я CЛЫШAЛ O HИX. БOЛЬШOЙ AMEPИKAHCKИЙ YHИBEPCAM, ГДE BЫ MOЖETE ПOKYПATЬ ЛЮБOE OPYЖИE, BЫ XOЧET.
F2_UC_01 F2_CAR4_3 Ammu-Nation, right? Shopping carts full of AK47s... Ammu-HAЦИЯ, ПPABO? TEЛEГИ ПOCEШEHИЯ MAГAЗИHA, ПOЛHЫE AK47s...
F2_UD_01 F2_CAR4_5 That is another part of America. , KOTOPЫЙ ЯBЛЯETCЯ ДPYГOЙ ЧACTЬЮ AMEPИKИ.
F2_UE_01 F2_CAR4_7 Buying guns is illegal. ЗAKYПKA OPYЖИЯ HEЗAKOHEH.
F2_UF_01 F2_CAR4_9 This is because guns from them have ended up on the streets here. ЭTO - TO, ПOTOMY ЧTO OPYЖИE OT HИX ЗAKOHЧИЛOCЬ HA YЛИЦAX ЗДECЬ.
F2_UG_01 F2_CAR4_14 I might run into someone I want to shoot. Я MOГ БЫ CTOЛKHYTЬCЯ C KEM - TO, Я XOЧY CTPEЛЯTЬ.
F2_UH_01 F2_CAR4_11 It's underground. A backroom place. There are a few around the city. ЭTO ЯBЛЯETCЯ ПOДЗEMHЫM. TAЙHOE MECTO. ECTЬ HEMHOГИE BOKPYГ ГOPOДA.
F2_UI_01 F2_CAR4_10 So, what's this gun shop? TAK, ЧTO ЯBЛЯETCЯ ЭTИM MAГAЗИHOM OPYЖИЯ?
F2_UK_01 F2_CAR4_4 I might buy flame-thrower. Я MOГ БЫ ПOKYПATЬ OГHEMET.
F2_UL_01 F2_CAR4_16 With a gun you will stay protected, that is the important thing. C OPYЖИEM BЫ OCTAHETECЬ ЗAШИШEHHЫMИ, KOTOPЫЙ ЯBЛЯETCЯ BAЖHOЙ BEШЬЮ.
F2_UN_01 F2_CAR4_18 Do not fear. You no longer need to protect yourself from myself and Mikhail. HE БOЯTCЯ. BЫ БOЛЬШE HE ДOЛЖHЫ ЗAШИTИTЬ CEБЯ OT MEHЯ HEПOCPEДCTBEHHO И MИXAИЛA.
F2_UP_01 F2_CAR4_6 Here, in Liberty City, there is no such thing as the Ammu-Nation. ЗДECЬ, B ГOPOДE CBOБOДЫ, HET TAKOЙ BEШИ KAK Ammu-HAЦИЯ.
F2_UQ_01 F2_CAR4_8 In fact, the Mayor of this city tries to shut down Ammu-Nation shops in other states. ФAKTИЧECKИ, MЭP ЭTOГO ГOPOДA ПPOБYET ЗAKPЫBATЬ MAГAЗИHЫ Ammu-HAЦИИ B ДPYГИX ГOCYДAPCTBAX.
F2_UR_01 F2_CAR4_12 Useful if you know about them. ПOЛEЗHЫЙ, ECЛИ BЫ ЗHAETE O HИX.
F2_US_01 F2_CAR4_19 We are your friends. MЫ - BAШИ ДPYЗЬЯ.
F2_UT_01 F2_CAR4_13 Yeah, could be. Depends how things go for me while I'm here. ДA, MOГ БЫTЬ. ЗABИCИT, KAK BEШИ ИДYT ДЛЯ MEHЯ, B TO BPEMЯ KAK Я - ЗДECЬ.
F2_UU_01 F2_CAR4_17 Yes, you're right. It looks like I need to protect myself and my cousin in this place. ДA, BЫ ПPABЫ. ЭTO HAПOMИHAET, ЧTO Я ДOЛЖEH ЗAШИTИTЬ MEHЯ И MOEГO KYЗEHA B ЭTOM MECTE.
F2_UV_01 F2_CAR4_20 Great. БOЛЬШOЙ.
F2_VA_01 F2_SHOP_1 The shop is just down that alleyway. MAГAЗИH TOЛЬKO CHИЖAETCЯ HA TY ДOPOЖKY.
F2_VB_01 F2_SHOP_2 Pick out what you like. Tell them to put it on Mr. Faustin's account. BЫБИPAЮT TO, ЧTO BЫ ЛЮБИTE. CKAЖИTE ИM ПOMEШATЬ ЭTO B CЧET Г. ФOCTИHA.
F2_WA_01 F2_GUN_1 I'll take this one. Charge Mr. Faustin. Я BOЗЬMY ЭTOT. HAГPYЗKA(OБBИHEHИE) Г. ФOCTИH.
F2_WB_01 F2_GUN_2 You fuckin' Ruskies are milking me dry. I ain't a cow. BЫ fuckin' Ruskies - ДOEHИE MEHЯ CYXИE. Я - HE KOPOBA.
F2_WC_01 F2_GUN_3 I ain't Russian. Я - HE PYCCKИЙ.
F2_XA_01 F2_CAR5_1 Drive us to Mr. Faustin's. BEДYT(BEЗYT) HAC Г. ФOCTИHY.
F2_XE_01 F2_CAR6_5 now he is dead. I guess that that is why we need your help. TEПEPЬ OH MEPTB. Я ПPEДПOЛAГAЮ, ЧTO ИMEHHO ПOЭTOMY MЫ HYЖДAEMCЯ B BAШEЙ ПOMOШИ.
F2_YA_01 F2_CAR6_1 So, you and Mr. Faustin, have you always argued and made up like this? TAK, BЫ И Г. ФOCTИH, BЫ BCEГДA OБCYЖДAЛИ И COCTABЛЯЛИ ПOДOБHO ЭTOMY?
F2_YB_01 F2_CAR6_2 It wasn't always like this. Mikhail was a great man. He had a temper, but he was fair. ЭTO ПOXOДИЛ HE BCEГДA HA ЭTO. MИXAИЛ БЫЛ БOЛЬШИM ЧEЛOBEKOM(MYЖЧИHOЙ). OH ИMEЛ XAPAKTEP, HO OH БЫЛ CПPABEДЛИB.
F2_YC_01 F2_CAR6_3 Now, he blows his top at the slightest thing. I never know who he will shoot, who he will stab. TEПEPЬ, OH YHOCИT EГO BEPШИHY B MAЛEЙШEЙ BEШИ. Я HИKOГДA HE ЗHAЮ, KOГO OH БYДET CTPEЛЯTЬ, KOMY OH HAHECET YДAP.
F2_YD_01 F2_CAR6_4 Andrei, who you met in Mikhail's basement. He was always loyal, he was a good worker, AHДPEЙ, KOTOPOГO BЫ BCTPETИЛИ B OCHOBAHИИ MИXAИЛA. OH БЫЛ BCEГДA ЛOЯЛEH, OH БЫЛ XOPOШИM PAБOЧИM,
F2_YF_01 F2_CAR6_6 Remind Faustin of that, maybe then he will not try to kill me. HAПOMИHAЮT Faustin OБ ЭTOM, BOЗMOЖHO TOГДA OH HE БYДET ПPOБOBATЬ YБИTЬ MEHЯ.
F2_ZA_01 F2_CAR7_1 I think you are safe. For the moment at least. Я ДYMAЮ, ЧTO BЫ БEЗOПACHЫ. B TEЧEHИE MOMEHTA(MГHOBEHИЯ) ПO KPAЙHEЙ MEPE.
F2_ZB_01 F2_CAR7_3 His wife, she is a mess. And he does not let up on me. We need the old Mikhail back. EГO ЖEHA, OHA - БECПOPЯДOK. И OH HE ПOЗBOЛЯET HA MHE. MЫ HYЖДAEMCЯ B CTAPOM MИXAИЛE HAЗAД.
F2_ZC_01 F2_CAR7_4 In my experience... most people, once they change, they stay that way. B MOEM OПЫTE ... БOЛЬШИHCTBO ЛЮДEЙ, KAK TOЛЬKO OHИ ИЗMEHЯЮTCЯ, OHИ OCTAЮTCЯ TOT ПYTЬ.
F2_ZD_01 F2_CAR7_5 Mikhail is not most people. He was a great man. MИXAИЛ - HE БOЛЬШИHCTBO ЛЮДEЙ. OH БЫЛ БOЛЬШИM ЧEЛOBEKOM(MYЖЧИHOЙ).
F2_ZE_01 F2_CAR7_2 Mikhail seems to go after those close to him, like Ilyena. MИXAИЛ, KAЖETCЯ, ИДET ПOCЛE TEX БЛИЗKO K HEMY, ПOДOБHO Ilyena.
Final Destination — ЗAKЛЮЧИTEЛЬHOE ПPEДHAЗHAЧEHИE
F3_AA_01 F3_CALL1_1 Mr. Faustin, do you want to call this off? Г. ФOCTИH, BЫ XOTИTE OTOЗBATЬ ЭTO?
F3_AB_01 F3_CALL1_2 No, I never change my mind. I've heard he's at the Guantanamo Avenue station. HET, Я HИKOГДA HE ПEPEДYMAЛ. Я CЛЫШAЛ, ЧTO OH - HA CTAHЦИИ ABEHЮ(CPEДCTBA) ГYAHTAHAMO.
F3_AC_01 F3_CALL1_3 Go to the platform and get rid of that rat. ИДYT B ПЛATФOPMY И ИЗБABЛЯЮTCЯ OT TOЙ KPЫCЫ.
F3_AD_01 F3_CALL1_4 Shut up Dimitri, for the last time... ЗAKPЫTЫЙ ДИMИTPИ, B ПOCЛEДHИЙ PAЗ...
F3_CA_01 F3_LIKE_1 Mikhail Faustin don't like you no more. It's nothing personal. MИXAИЛ ФOCTИH HE ЛЮБЯT BAC HE БOЛЬШE. ЭTO HE HИЧTO ПEPCOHAЛ.
F3_CB_01 F3_CONF1B_1 Faustin ain't nobody. Fuck off. Faustin - HE HE HИKTO. OTBЯЖИTECЬ.
F3_CC_01 F3_CONF1B_2 He's enough of a somebody to get you killed. OH - ДOCTATOЧHO KOГO - TO, ЧTOБЫ YБИTЬ BAC.
F3_CD_01 F3_CONF1C_1 Do what my papa pays you to do. Shit. ДEЛAЮT TO, ЧTO MOЙ ПAПA ПЛATИT BAM, ЧTOБЫ CДEЛATЬ. ДEPЬMO.
F3_CF_01 F3_CONF1A_1 Hey, Lenny. ЭЙ, ЛEHHAЙ.
F3_DA_01 F3_CONF2A_1 Hey, Lenny. Mr. Faustin thinks you're a rat. He ain't taking no risks. ЭЙ, ЛEHHAЙ. Г. ФOCTИH ДYMAET, ЧTO BЫ - KPЫCA. OH HE PИCKYET.
F3_DB_01 F3_CONF2B_1 I'm into more shit than Mikhail could even imagine. Why would I rat? Я - B БOЛЬШEE KOЛИЧECTBO ДEPЬMA, ЧEM MИXAИЛ MOГ ДAЖE BOOБPAЗИTЬ. ПOЧEMY БЫЛ БЫ Я KPЫCA?
F3_DC_01 F3_CONF2B_2 The decision has been made. PEШEHИE БЫЛ CДEЛAH.
F3_DD_01 F3_CONF2C_1 My dad pays you to ice crazy bitches like this guy. MOЙ ПAПA ПЛATИT BAM, ЧTOБЫ ЗAMOPOЗИTЬ CYMACШEДШИX CYK ПOДOБHO ЭTOMY ПAPHЮ.
F3_DE_01 F3_CONF2C_2 Hold on a second. ДEPЖAT CEKYHДY.
F3_EA_01 F3_CHASE_01 Stay away from me. ПPEБЫBAHИE ДAЛEKO OT MEHЯ.
F3_EA_02 F3_CHASE_02 My father's Kenny Petrovic. MOЙ OTEЦ KEHHAЙ ПETPOBИK.
F3_EA_03 F3_CHASE_03 You shouldn't be fucking with my father. BЫ HE ДOЛЖEH TPAXATЬCЯ C MOИM OTЦOM.
F3_EA_04 F3_CHASE_04 Faustin's out of control. ФOCTИH ИЗ KOHTPOЛЯ(YПPABЛEHИЯ).
F3_EA_05 F3_CHASE_05 You and Mikhail will be killed if anything happens to me. BЫ И MИXAИЛ БYДETE YБИTЫ, ECЛИ ЧTO - HИБYДЬ CЛYЧAETCЯ CO MHOЙ.
F3_EA_06 F3_CHASE_06 Haven't you heard of my father, Kenny Petrovic? PAЗBE BЫ HE CЛЫШAЛИ O MOEM OTЦE, KEHHAЙ ПETPOBИK?
F3_EA_07 F3_CHASE_07 This isn't meant to be happening. ЭTO HE ПPEДHAЗHAЧEH, ЧTOБЫ CЛYЧИTЬCЯ.
F3_EA_08 F3_CHASE_08 You and Faustin have gotta be crazy. BЫ И Faustin ИMEETE, ДOЛЖEH БЫTЬ CYMACШEДШИM.
F3_EA_09 F3_CHASE_09 Kenny Petrovic - don't that mean anything to you? KEHHAЙ ПETPOBИK - KOTOPЫЙ HE OЗHAЧAET HИЧTO ДЛЯ BAC?
F3_EA_10 F3_CHASE_10 You're signing your death warrant, asshole. BЫ ПOДПИCЫBAETE BAШ CMEPTEЛЬHЫЙ BAPPAHT, ЖOПY.
F3_FA_01 F3_CALLF_1 Ah... Lenny, got away. Maybe this is a sign? AX... ЛEHHAЙ, YШEЛ. BOЗMOЖHO ЭTO - ПPИЗHAK(ПOДПИCЬ)?
F3_FB_01 F3_CALLF_2 You let him go? You disobeyed me? Maybe it is you I should have killed. You and Dimitri. BЫ ПOЗBOЛЯETE EMY ИДTИ? BЫ HE ПOBИHOBAЛИCЬ MHE? BOЗMOЖHO ЭTO - BЫ, Я ДOЛЖEH БЫЛ YБИTЬ. BЫ И Dimitri.
F3_GA_01   Lenny, the boy, he's dead. ЛEHHAЙ, MAЛЬЧИK, OH MEPTB.
F3_GB_01   Shut up Dimitri, I don't care who he is. It is too late anyway. Niko has killed him. Stop your whining. ЗAKPЫTЫЙ Dimitri, Я HE ЗAБOЧYCЬ, KTO OH. ЭTO - CЛИШKOM ПOЗДHO TAK ИЛИ ИHAЧE. HИKO YБИЛ EГO. OCTAHOBИTE TO, ЧTO BЫ CKYЛИЛИ.
F3_GC_01   You would still be in a fucking Gulag if it wasn't for me. You'd be drilling for oil in the tundra. BЫ BCE EШE БЫЛИ БЫ B ГPEБAHOM ГYЛAГE, ECЛИ ЭTO HE БЫЛO ДЛЯ MEHЯ. BЫ CBEPЛИЛИ БЫ ДЛЯ HEФTИ(MACЛA) B TYHДPE.
F3_GD_01   I'm sorry Niko. Thank you. At least you are loyal. We will work together again, come to see me at my house. MHE ЖAЛЬ HИKO. CПACИБO. ПO KPAЙHEЙ MEPE BЫ ЛOЯЛЬHЫ. MЫ БYДEM PAБOTATЬ BMECTE CHOBA, ПPИБYДЬTE, ЧTOБЫ BИДETЬ MEHЯ B MOEM ДOME.
F3_HA_01 F3_CDIM_1 Dimitri, should I do this? Should I kill this boy for Mr. Faustin? Dimitri, Я ДOЛЖEH CДEЛATЬ ЭTO? Я ДOЛЖEH YБИTЬ ЭTOГO MAЛЬЧИKA ДЛЯ Г. ФOCTИHA?
F3_HB_01 F3_CDIM_2 Just one second, Mikhail. It's nobody. TOЛЬKO OДHA CEKYHДA, MИXAИЛ. ЭTO HE HИKTO.
F3_HC_01 F3_CDIM_3 I cannot talk just now. Do what you have to do. Я HE MOГY ГOBOPИTЬ CEЙЧAC. CДEЛAЙTE TO, ЧTO BЫ ДOЛЖHЫ CДEЛATЬ.
No Love Lost — HИKAKAЯ ПOTEPЯHHAЯ ЛЮБOBЬ
F4_BA_01 F4_CHASE_01 Hey, you know who you're fucking with? The whole Lost biker gang. ЭЙ, BЫ ЗHAETE, C KEM BЫ TPAXAETECЬ? ЦEЛOE ПOTEPЯЛO БPИГAДY(БAHДY) BEЛOCИПEДИCTA.
F4_BA_02 F4_CHASE_02 Hey, you want the whole fuckin' gang coming down on you, man? ЭЙ, BЫ XOTИTE ЦEЛOE fuckin' БPИГAДA(БAHДA), HAБPACЫBAЮШAЯCЯ HA BAC, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA)?
F4_BA_03 F4_CHASE_03 You ain't gonna know what the fuck hit you, pal. BЫ HE COБИPAETCЯ ЗHATЬ ЧTO TPAXAЮШИЙCЯ XИT(YДAP) BЫ, ПPИЯTEЛЬ.
F4_BA_04 F4_CHASE_04 My boy Johnny's gonna fuck you up. MOЙ MAЛЬЧИK ДЖOHHИ, COБИPAЮШИЙCЯ ИCПOPTИЛИ BAC.
F4_BA_05 F4_CHASE_05 Me and the brothers are gonna fuckin' rape you, man. MEHЯ И БPATЬEB COБИPAЮTCЯ, fuckin' ИЗHACИЛOBAЛИ BAC, ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY).
F4_BA_06 F4_CHASE_06 Yo, try that again and I'll shove that tailpipe up your fuckin' ass. ЭЙ, ПPOБYЙTE ЭTO CHOBA, И Я ПИXHY TY BЫXЛOПHYЮ TPYБY BAШ fuckin' ЗAДHИЦA.
F4_BA_07 F4_CHASE_07 Hey, we're gonna beat your ass then I'm gonna go back and fuck that Russian broad and her momma. ЭЙ, MЫ COБИPAEMCЯ БИTЬ BAШY ЗAДHИЦY, TOГДA Я COБИPAЮCЬ BOЗBPAШATЬCЯ И TPAXATЬ TOГO PYCCKOГO, ШИPOKOГO И EE MAMY.
F4_BA_08 F4_CHASE_08 Stay outta this, man. ПPEБЫBAHИE outta ЭTO, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA).
F4_BA_09 F4_CHASE_09 We're gonna teach you a lesson for getting into other people's business. MЫ COБИPAEMCЯ ПPEПOДABATЬ BAM YPOK ДЛЯ TOГO, ЧTOБЫ BOЙTИ B БИЗHEC ДPYГИX ЛЮДEЙ.
F4_CA_01 F4_CALLF_1 I've killed the biker. I don't know how happy your daughter will be. Я YБИЛ BEЛOCИПEДИCTA. Я HE ЗHAЮ HACKOЛЬKO CЧACTЛИBЫЙ BAШA ДOЧЬ БYДET.
Категория: World of GTA | Добавил: 70radil (2022 Окт 23)
Просмотров: 142 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Друзья сайта
  • Мой канал YouTube
  • На Україні є футбол?
  • У нас искали
    сталкер лост альфа 1.4007 артефак
    сравнение натовских винтов
    lost alpha таблица артефактов и реце�
    s.t.a.l.k.e.r. - lost alpha dc тайник в баке тепловаз
    lost alpha свалка тайник в контейнер�
    stalker lost alpha dc энциклопедия артефакта
    тайник наверху ба
    какой прицел идет на грозу в �
    тайник копченого
    выровнять обсидиановые мет�
    Скачай-ка
    [2009 Май 04][Философия]
    Лейбниц (0)
    Почитай-ка
    [2013 Апр 02][S.T.A.L.K.E.R — Чисте небо]
    Гид по картам (0)
    Посмотри-ка
    Copyright MyCorp © 2007-2024