Чт, 2024 Ноя 07
GROVE FAMILIES
Меню
Анекдот
— Объясни мне, Вовочка, почему тебе в школе достаются только двойки и единицы?
— Не знаю, папа. Наверно, более высокие оценки у них идут на экспорт.
Категории раздела
S.T.A.L.K.E.R — Lost Alpha [11]
S.T.A.L.K.E.R — Тінь Чорнобиля [23]
S.T.A.L.K.E.R — Чисте небо [29]
S.T.A.L.K.E.R — Поклик Прип'яті [9]
World of GTA [159]
Tomb Raider [3]
Watch_Dogs [1]
Наш опрос
Библиотека! Как вам удобнее?
Всего ответов: 15
Статистика

Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0
Форма входа

Главная » Статьи » GamerStuff » World of GTA

Гид по звуковым архивам (заскриптованные фразы) ч. 37
Имя GXT-код Текст Перевод
friend call — Патрик Макрири (диалоги)
FCPC1_MOM_DENIAL_CL_01 FCPC1_MOM_12 I dunno, she's me ma but I ain't gonna ever understand that. Я dunno, OHA - Я ma, HO Я HE COБИPAЮCЬ KOГДA-ЛИБO ПOHИMATЬ ЭTO.
FCPC1_MOM_DENIAL_CM_01 FCPC1_MOM_13 There is a lot that I am never going to understand, Packie. A whole fucking lot. ECTЬ MHOГO, ЧTO Я HИKOГДA HE COБИPAЮCЬ ПOHИMATЬ, Packie. ЦEЛOE ГPEБAHAЯ ПAPTИЯ.
FCPC1_SEX_AA_01 FCPC1_SEX_1 Niko boy, how's it going? What's happening with you? MAЛЬЧИK HИKO, KAK ЭTO ИДET? ЧTO CЛYЧAETCЯ C BAMИ?
FCPC1_SEX_AB_01 FCPC1_SEX_2 This and that, you know? Trying to make ends meet. ЭTO И ЧTO, BЫ ЗHAETE? ПOПЫTKA CBOДИTЬ KOHЦЫ C KOHЦAMИ.
FCPC1_SEX_AC_01 FCPC1_SEX_3 Aren't we all, Niko. Aren't we all. - HE BCE MЫ, HИKO. - HE BCE MЫ.
FCPC1_SEX_AD_01 FCPC1_SEX_4 Well, sometimes we're trying to keep our heads above the water, other times we're trying to drown ourselves in it. XOPOШO, ИHOГДA MЫ ПPOБYEM ДEPЖATЬ HAШИ ГЛABЫ BЫШE BOДЫ, ДPYГИE BPEMEHA, KOTOPЫE MЫ ПPOБYEM TOПИTЬ CAMOCTOЯTEЛЬHO B ЭTOM.
FCPC1_SEX_AE_01 FCPC1_SEX_5 You feel that way, you ever feel that need to obliterate yourself? BЫ ЧYBCTBYETE, ЧTO ПYTЬ, BЫ KOГДA-ЛИБO ЧYBCTBYETE ЧTO ПOTPEБHOCTЬ CTEPETЬ CEБЯ?
FCPC1_SEX_AF_01 FCPC1_SEX_6 Maybe sometimes, I mainly try to focus my need to destroy things onto other people. BOЗMOЖHO ИHOГДA, Я ГЛABHЫM OБPAЗOM ПPOБYЮ COCPEДOTOЧИTЬ MOЮ ПOTPEБHOCTЬ YHИЧTOЖИTЬ BEШИ HA ДPYГИX ЛЮДEЙ.
FCPC1_SEX_AG_01 FCPC1_SEX_7 That's because you ain't Irish. ДEЛO B TOM, ЧTO BЫ - HE ИPЛAHДEЦ(ИPЛAHДCKИЙ ЯЗЫK).
FCPC1_SEX_AH_01 FCPC1_SEX_9 With me, it's myself. My pa was different. CO MHOЙ, ЭTO - CAMOCTOЯTEЛЬHO. MOЯ ПAПA БЫЛA OTЛИЧHA.
FCPC1_SEX_AI_01 FCPC1_SEX_10 It's this fucking chop that's screwing me at the moment. ЭTO - ЭTA ГPEБAHAЯ OTБИBHAЯ, ЭTO BBOPAЧИBAET MEHЯ B HACTOЯШEE BPEMЯ.
FCPC1_SEX_AJ_01 FCPC1_SEX_11 I can't go out and look for chicks without it, but once I'm out I'm in the can most of the night doing rails. Я HE MOГY BЫЙTИ И ИCKATЬ ЦЫПЛЯT БEЗ ЭTOГO, HO KAK TOЛЬKO Я OTCYTCTBYЮ, Я HAXOЖYCЬ B, MOЖET БOЛЬШИHCTBO HOЧИ, ДEЛAЯ PEЛЬCЫ.
FCPC1_SEX_AK_01 FCPC1_SEX_12 After all that there ain't a chance in hell of me being able to get hard. It's a fucking Catch-22. B KOHЦE KOHЦOB, ЧTO HET ШAHCA B AДY TOГO, ЧTO Я БЫЛ CПOCOБHЫM CTATЬ TBEPДЫM(TPYДHЫM). ЭTO - ГPEБAHAЯ YЛOBKA - 22.
FCPC1_SEX_AL_01 FCPC1_SEX_14 That might be a good idea, man. , KOTOPЫЙ MOГ БЫ БЫTЬ XOPOШEЙ ИДEEЙ, ЧEЛOBEKOM(MYЖЧИHOЙ).
FCPC1_SEX_AM_01 FCPC1_SEX_8 If an Irishman ain't beating himself up he's beating up his family. , ECЛИ ИPЛAHДEЦ HE БЬET CEБЯ, OH БЬET EГO CEMEЙCTBO.
FCPC1_SEX_AN_01 FCPC1_SEX_13 I got to cut down on the shit. Я ДOБPAЛCЯ, ЧTOБЫ COKPATИTЬ ДEPЬMO.
FCPC2_FATHER_EA_01 FCPC2_PA_1 You cool, Niko? BЫ OXЛAЖДAЮTCЯ, HИKO?
FCPC2_FATHER_EB_01 FCPC2_PA_2 Yes, not bad, you know. ДA, HE ПЛOXO, BЫ ЗHAETE.
FCPC2_FATHER_EC_01 FCPC2_PA_3 I enjoy talking to you, man. Enjoy hanging out, after all the craziness, recently and a long time ago. Я ЛЮБЛЮ ГOBOPИTЬ C BAMИ, ЧEЛOBEKOM(MYЖЧИHOЙ). ЛЮБИTE БOЛTATЬCЯ, ПOCЛE BCEГO CYMACШECTBИЯ, HEДABHO И ДABHЫM-ДABHO.
FCPC2_FATHER_ED_01 FCPC2_PA_4 Good. I also enjoy our friendship. XOPOШИЙ. Я TAKЖE HACЛAЖДAЮCЬ HAШEЙ ДPYЖБOЙ.
FCPC2_FATHER_EE_01 FCPC2_PA_6 Thank you. CПACИБO.
FCPC2_FATHER_EF_01 FCPC2_PA_7 No problem. HИKAKAЯ ПPOБЛEMA.
FCPC2_FATHER_EG_01 FCPC2_PA_8 It's always been weird. It's my dad's fault. He was an asshole. ЭTO BCEГДA БЫЛO CBEPXЬECTECTBEHHOE. ЭTO - OШИБKA MOEГO ПAПЫ. OH БЫЛ ЖOПOЙ.
FCPC2_FATHER_EH_01 FCPC2_PA_9 I know, you said. Я ЗHAЮ, BЫ CKAЗAЛИ.
FCPC2_FATHER_EI_01 FCPC2_PA_10 I didn't say everything. He molested Gerry and me - Я HE ГOBOPИЛ BCE. OH ДOCAЖДAЛ ДЖEPPAЙ И MHE-
FCPC2_FATHER_EJ_01 FCPC2_PA_12 Sorry. ЖAЛЬ.
FCPC2_FATHER_EK_01 FCPC2_PA_13 I used to think maybe Gerry had killed him, but I think he killed himself... Я ИMEЛ OБЫKHOBEHИE ДYMATЬ, BOЗMOЖHO ДЖEPPAЙ YБИЛA EГO, HO Я ДYMAЮ, ЧTO OH YБИЛ CEБЯ...
FCPC2_FATHER_EL_01 FCPC2_PA_14 Damn this is all so embarrassing - why did I tell you that? ПPOKЛИHAЮT, ЭTO - BCE CTOЛЬ CMYШAЮШИE - ПOЧEMY Я ГOBOPИЛ BAM ЧTO?
FCPC2_FATHER_EM_01 FCPC2_PA_15 I think that's what really destroyed the family - the old man was a sick pervert. Я ДYMAЮ, ЧTO ЭTO - TO, ЧTO ДEЙCTBИTEЛЬHO PAЗPYШAЛO CEMEЙCTBO - CTAPИK БЫЛ БOЛЬHЫM ИЗBPAШEHЦEM.
FCPC2_FATHER_EN_01 FCPC2_PA_16 Fuck. I never told anyone that before. TPAXAЮTCЯ. Я HИKOГДA HE ГOBOPИЛ HИKOГO ЭTO ПPEЖДE.
FCPC2_FATHER_EO_01 FCPC2_PA_11 then he killed himself - nobody speaks much about it... TOГДA OH YБИЛ CEБЯ - HИKTO HE ГOBOPИT OЧEHЬ OБ ЭTOM...
FCPC2_FATHER_EP_01 FCPC2_PA_5 Sorry about the troubles your family experienced. Really I am. ЖAЛЬ O HEПPИЯTHOCTЯX BAШE CEMEЙCTBO ИCПЫTAЛO. ДEЙCTBИTEЛЬHO Я.
FCPC2_KATE_BA_01 FCPC2_KATE_1 So, what's up, Niko? TAK, ЧTO ЯBЛЯETCЯ, HИKO?
FCPC2_KATE_BB_01 FCPC2_KATE_2 I don't know. Not much. What's up with you and the family? Я HE ЗHAЮ. HE OЧEHЬ. ЧTO ЯBЛЯETCЯ C BAMИ И CEMEЙCTBOM?
FCPC2_KATE_BC_01 FCPC2_KATE_3 Same shit. Well, Kate's being a bit odd, but you know about her. TO ЖE CAMOE ДEPЬMO. XOPOШO, ПPEБЫBAHИE KEЙT HEMHOГO HEЧETHЫЙ(CTPAHHЫЙ), HO BЫ ЗHAET O HEЙ.
FCPC2_KATE_BD_01 FCPC2_KATE_4 Yes. ДA.
FCPC2_KATE_BE_01 FCPC2_KATE_5 Look what goes on or went on between you two is your business... I don't want to know. BЗГЛЯД, ЧTO ПPOДOЛЖAETCЯ ИЛИ ПPOДOЛЖAЛCЯ MEЖДY BAMИ ДBA - BAШ БИЗHEC... Я HE XOЧY ЗHATЬ.
FCPC2_KATE_BF_01 FCPC2_KATE_6 What I do know is she's good girl. , ЧTO Я ДEЙCTBИTEЛЬHO ЗHAЮ - OHA - XOPOШAЯ ДEBOЧKA.
FCPC2_KATE_BG_01 FCPC2_KATE_7 Yes, she is. ДA, OHA.
FCPC2_KATE_BH_01 FCPC2_KATE_8 I just wish she'd sort her head out - learn to enjoy herself a little bit more. Я TOЛЬKO ЖEЛAЮ, ЧTOБЫ OHA YЛAДИЛA БЫ EE ГOЛOBY - YЧATCЯ HACЛAЖДATЬCЯ HEMHOГO БOЛЬШE.
FCPC2_KATE_BI_01 FCPC2_KATE_9 She seems more sane than the rest of you. OHA KAЖETCЯ БOЛEE HOPMAЛЬHOЙ ЧEM OCTAЛЬHAЯ ЧACTЬ BAC.
FCPC2_KATE_BJ_01 FCPC2_KATE_10 Looks can be deceiving. She can't enjoy herself. No sense of joy. BЗГЛЯДЫ MOЖET OБMAHЫBATЬ. OHA HE MOЖET HACЛAЖДATЬCЯ. HИKAKOЙ CMЫCЛ(ЧYBCTBO) PAДOCTИ.
FCPC2_KATE_BK_01 FCPC2_KATE_11 I'm a lunatic, but at least I know how to enjoy myself... Я - CYMACШEДШИЙ, HO ПO KPAЙHEЙ MEPE Я ЗHAЮ, KAK HACЛAЖДATЬCЯ...
FCPC2_KATE_BL_01 FCPC2_KATE_12 but by retarding myself on drink and drugs every day until I can't for the life of me remember why I'm miserable. , HO ЗAДEPЖИBAЯ MEHЯ HEПOCPEДCTBEHHO HA HAПИTKE И HAPKOTИKAX(ЛEKAPCTBAX) KAЖДЫЙ ДEHЬ, ПOKA Я HE MOГY ДЛЯ ЖИЗHИ MEHЯ, ПOMHЯT, ПOЧEMY Я HECЧACTEH.
FCPC2_NIKO_AA_01 FCPC2_NIKO_1 Were you and Roman always close? Back home I mean. ДEЙCTBИTEЛЬHO ЛИ BЫ И БЫЛИ PИMCKИE, BCEГДA ЗAKPЫBAЮTCЯ? ДOMA Я ПOДPAЗYMEBAЮ.
FCPC2_NIKO_AB_01 FCPC2_NIKO_2 Yeah, we always were. Close but different. A good team. ДA, MЫ BCEГДA БЫЛИ. БЛИЗKИЙ, HO OTЛИЧHЫЙ. XOPOШAЯ KOMAHДA.
FCPC2_NIKO_AC_01 FCPC2_NIKO_4 That's probably why he got out of there when things got bad. ЭTO - BEPOЯTHO, ПOЧEMY OH BЫШEЛ TAM, KOГДA BEШИ CTAЛИ ПЛOXИMИ.
FCPC2_NIKO_AD_01 FCPC2_NIKO_6 You seem like a solid guy, Niko. BЫ ПOXOДЯT HA TBEPДOГO ПAPHЯ, HИKO.
FCPC2_NIKO_AE_01 FCPC2_NIKO_7 I know you talk about this bad shit that happened to you, but I think you can get over it, you know. Я ЗHAЮ, ЧTO BЫ ГOBOPИTE OБ ЭTOM ПЛOXOM ДEPЬME, KOTOPOE CЛYЧИЛOCЬ C BAMИ, HO Я ДYMAЮ, ЧTO BЫ MOЖETE ПPEOБЛAДATЬ HAД ЭTИM, BЫ ЗHAETE.
FCPC2_NIKO_AF_01 FCPC2_NIKO_8 You're a survivor. BЫ - OCTABШИЙCЯ B ЖИBЫX.
FCPC2_NIKO_AG_01 FCPC2_NIKO_9 No one but me can see what is in my head when I try to sleep at night. No one has the dreams I do. HИKTO, HO MEHЯ HE MOЖET BИДETЬ TO, ЧTO HAXOДИTCЯ B MOEЙ ГOЛOBE, KOГДA Я ПPOБYЮ CПATЬ HOЧЬЮ. HИKTO HE ИMEET MEЧTЫ, KOTOPЫE Я ДEЛAЮ.
FCPC2_NIKO_AH_01 FCPC2_NIKO_10 And you only know this Niko, the one here in Liberty City. И BЫ TOЛЬKO ЗHAETE ЭTOГO HИKO, TOT ЗДECЬ B ГOPOДE CBOБOДЫ.
FCPC2_NIKO_AI_01 FCPC2_NIKO_11 There are very few people in Liberty City who met me before the war. ECTЬ OЧEHЬ HEMHOГO ЛЮДEЙ B ГOPOДE CBOБOДЫ, KOTOPЫE BCTPETИЛИ MEHЯ ПEPEД BOЙHOЙ.
FCPC2_NIKO_AJ_01 FCPC2_NIKO_12 At least you know yourself, man. Fuck, I don't know what I am. An Irishman, an American. ПO KPAЙHEЙ MEPE BЫ ЗHAETE CEБЯ, ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY). TPAXHИTECЬ, Я HE ЗHAЮ, KAKOB Я. ИPЛAHДEЦ, AMEPИKAHEЦ.
FCPC2_NIKO_AK_01 FCPC2_NIKO_13 I think I'm straight but when it's late at night and I need another gram... I've thought about doing some fucked up shit, man. Я ДYMAЮ, ЧTO Я ЯBЛЯЮCЬ ПPЯMЫM, HO KOГДA ЭTO - ПOЗДHO BEЧEPOM, И Я HYЖДAЮCЬ B ДPYГOM ГPAMME... Я ДYMAЛ O BЫПOЛHEHИИ HEKOTOPOГO ИCПOPЧEHHOГO ДEPЬMA, ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHЫ).
FCPC2_NIKO_AL_01 FCPC2_NIKO_14 My family's just as confused. Are we gangsters or cops? Drunkards or priests? MOE CEMEЙCTBO TAKЖE, KAK ПYTAETCЯ(ПEPEПYTAHO). MЫ ГAHГCTEPЫ ИЛИ ПOЛИЦEЙCKИE? AЛKOГOЛИKИ ИЛИ CBЯШEHHИKИ?
FCPC2_NIKO_AM_01 FCPC2_NIKO_15 Some people call this shit Catholic guilt. I reckon it's just confusion. HEKOTOPЫE ЛЮДИ HAЗЫBAЮT(BЫЗЫBAЮT) ЭTY BИHY KATOЛИKA ДEPЬMA. Я PACCЧИTЫBAЮ, ЭTO - TOЛЬKO БECПOPЯДOK(ЗAMEШATEЛЬCTBO).
FCPC2_NIKO_AN_01 FCPC2_NIKO_16 Is very rare to find one word that can sum up a feeling you have. OЧEHЬ PEДOK HAЙTИ OДHO CЛOBO, KOTOPOE MOЖET ПOДBECTИ ИTOГ ЧYBCTBY BЫ ИMETЬ.
FCPC2_NIKO_AO_01 FCPC2_NIKO_18 Is very rare to find the word that says it all. I think is best to say nothing. OЧEHЬ PEДOK HAЙTИ CЛOBO, KOTOPOE ГOBOPИT ЭTO BCE. Я ДYMAЮ, ЛYЧШE BCEГO, ЧTOБЫ HE CKAЗATЬ HИЧTO.
FCPC2_NIKO_AP_01 FCPC2_NIKO_19 You could be fucking right. BЫ MOГ TPAXATЬ ПPABO.
FCPC2_NIKO_AQ_01 FCPC2_NIKO_3 He was the smart one, I was the active one. OH БЫЛ ШИKAPHЫM(CИЛЬHЫM), Я БЫЛ AKTИBHЫM.
FCPC2_NIKO_AR_01 FCPC2_NIKO_5 I stuck around and life didn't go so good from there in. Я ПPИДEPЖИBAЛCЯ(YBЯЗ) BOKPYГ, И ЖИЗHЬ HE ШЛA HACTOЛЬKO XOPOШEЙ OTTYДA B.
FCPC2_NIKO_AS_01 FCPC2_NIKO_17 In my language, in English. HA MOEM ЯЗЫKE, ПO-AHГЛИЙCKИ.
FCPC2_SCHOOL_DA_01 FCPC2_SCHOL_1 I'm bored man. MHE HAДOEДAЮT ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA).
FCPC2_SCHOOL_DB_01 FCPC2_SCHOL_2 Why? , ПOЧEMY?
FCPC2_SCHOOL_DC_01 FCPC2_SCHOL_3 Because life is shit. Or my life is shit. , ПOCKOЛЬKY ЖИЗHЬ - ДEPЬMO. ИЛИ MOЯ ЖИЗHЬ - ДEPЬMO.
FCPC2_SCHOOL_DD_01 FCPC2_SCHOL_4 Because I don't know... because all I fucking do is cause trouble and then drink and do drugs. , ПOCKOЛЬKY Я HE ЗHAЮ ..., ПOTOMY ЧTO BCE Я TPAXAHЬE ДEЛAET - HEПPИЯTHOCTЬ ПPИЧИHЫ И ЗATEM ПИTЬ И ДEЛATЬ HAPKOTИKИ(ЛEKAPCTBA).
FCPC2_SCHOOL_DE_01 FCPC2_SCHOL_5 What's the problem? , ЧTO ЯBЛЯETCЯ ПPOБЛEMOЙ?
FCPC2_SCHOOL_DF_01 FCPC2_SCHOL_6 I'm bored. MHE HAДOEДAЮT.
FCPC2_SCHOOL_DG_01 FCPC2_SCHOL_8 I hope so, because you're doing a good job of it. Я HAДEЮCЬ TAK, ПOTOMY ЧTO BЫ ДEЛAETE XOPOШYЮ PAБOTY ЭTOГO.
FCPC2_SCHOOL_DH_01 FCPC2_SCHOL_9 Very funny. I mean, I never paid any attention at school. OЧEHЬ ЗAБABHЫЙ. Я ПOДPAЗYMEBAЮ, Я HИKOГДA HE OБPAШAЛ HИKAKOE BHИMAHИE B ШKOЛE.
FCPC2_SCHOOL_DI_01 FCPC2_SCHOL_10 When your family are drunks and killers, you don't really get all the moral discipline you might hope for. , KOГДA BAШE CEMEЙCTBO - drunks И YБИЙЦЫ, BЫ ДEЙCTBИTEЛЬHO HE ПOЛYЧAETE BCЮ MOPAЛЬHYЮ ДИCЦИПЛИHY, HA KOTOPYЮ BЫ MOГЛИ БЫ HAДEЯTЬCЯ.
FCPC2_SCHOOL_DJ_01 FCPC2_SCHOL_12 My father was a long way from a saint... I wanted to be an artist. MOЙ OTEЦ БЫЛ ДЛИHHЫЙ ПYTЬ OT CBЯTOГO... Я XOTEЛ БЫTЬ XYДOЖHИKOM.
FCPC2_SCHOOL_DK_01 FCPC2_SCHOL_14 I was kept home from school so I could roll joints for my dad. Soon I had different goals. Я БЫЛ COXPAHEH ДOMOЙ OT ШKOЛЫ, TAK ЧTO Я MOГ KATИTЬ COEДИHEHИE(CYCTAB) ДЛЯ MOEГO ПAПЫ. CKOPO Я ИMEЛ PAЗЛИЧHЫE ЦEЛИ.
FCPC2_SCHOOL_DL_01 FCPC2_SCHOL_15 Fucking stupid world though, isn't it? TPAXAHЬE ГЛYПOГO MИPA, XOTЯ, HE TAK ЛИ?
FCPC2_SCHOOL_DM_01 FCPC2_SCHOL_7 I've been rucking and getting fucked up for fifteen years. Is this what I was put on the fucking earth for? Я БЫЛ rucking И CTAHOBЛEHИEM ИCПOPЧEHHЫM B TEЧEHИE ПЯTHAДЦATИ ЛET. ЭTO TO, ДЛЯ ЧEГO Я БЫЛ ПOMEШEH B ГPEБAHYЮ ЗEMЛЮ?
FCPC2_SCHOOL_DN_01 FCPC2_SCHOL_13 I could draw really well. It wasn't exactly encouraged. Я MOГ TЯHYTЬ(PИCOBATЬ) ДEЙCTBИTEЛЬHO XOPOШO. ЭTO HE БЫЛO TOЧHO ПOOШPEHO.
FCPC2_SCHOOL_DO_01 FCPC2_SCHOL_11 My father used to beat us, to provide discipline. MOЙ OTEЦ ИMEЛ OБЫKHOBEHИE БИTЬ HAC, OБECПEЧИBATЬ ДИCЦИПЛИHY.
FCPC2_SHAME_CA_01 FCPC2_SHAME_1 Packie, man. How's it going? How is your mother? Packie, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). KAK ЭTO ИДET? KAK - BAШA MATЬ?
FCPC2_SHAME_CB_01 FCPC2_SHAME_2 Me mother? She's fucking dying. Has been since the day she was born as far as I can tell. Я MATЬ? OHA TPAXAET CMEPTЬ. БЫЛ HAЧИHAЯ CO ДHЯ OHA БЫЛA POЖДEHA, HACKOЛЬKO Я MOГY CKAЗATЬ.
FCPC2_SHAME_CC_01 FCPC2_SHAME_3 Aren't we all dying from the day we are born? - HE BCE MЫ YMИPAЮШИЙ CO ДHЯ, MЫ POЖДEHЫ?
FCPC2_SHAME_CD_01 FCPC2_SHAME_4 Me mother in particular. I think it's the shame. The shame of her marriage to a drunken pervert. Я MATЬ B ЧACTHOCTИ. Я ДYMAЮ, ЧTO ЭTO - ПOЗOP. ПOЗOP EE БPAKA ПЬЯHOMY ИЗBPAШEHЦY.
FCPC2_SHAME_CE_01 FCPC2_SHAME_5 The shame of her children. I don't think I have to spell that one out to you, do I? ПOЗOP EE ДETEЙ. Я HE ДYMAЮ, ЧTO Я ДOЛЖEH OБCTOЯTEЛЬHO OБЬЯCHИTЬ TOT K BAM, HE TAK ЛИ?
FCPC2_SHAME_CF_01 FCPC2_SHAME_6 Yeah, nobody's perfect. ДA, HИЧEЙ COBEPШEHHЫЙ.
FCPC2_SHAME_CG_01 FCPC2_SHAME_7 I blame her parents. They were first generation, you know. Я OБBИHЯЮ EE POДИTEЛEЙ. OHИ БЫЛИ ПEPBЫM ПOKOЛEHИEM, BЫ ЗHAETE.
FCPC2_SHAME_CH_01 FCPC2_SHAME_9 Ended up in fucking Liberty City - the centre of sin on Earth. ЗAKOHЧEHHЫЙ B ГPEБAHOM ГOPOДE CBOБOДЫ - ЦEHTPE ГPEXA HA ЗEMЛE.
FCPC2_SHAME_CI_01 FCPC2_SHAME_10 Of course she was gonna go wrong. They coulda ended up in Australia. KOHEЧHO OHA COБИPAЛACЬ ИДTИ HE TAK, KAK HAДO. OHИ coulda ЗAKOHЧИЛИCЬ B ABCTPAЛИИ.
FCPC2_SHAME_CJ_01 FCPC2_SHAME_11 Beaches, hot chicks, fucking who knows what else. I woulda liked it here. I could have been okay. БEPEГA, ГOPЯЧИE ЦЫПЛЯTA, TPAXAЯ, KTO ЗHAET ЧTO EШE. Я woulda ЛЮБИЛ ЭTO ЗДECЬ. Я, BOЗMOЖHO, БЫЛ XOPOШO.
FCPC2_SHAME_CK_01 FCPC2_SHAME_12 It ain't too late for you to get out of here, Packie. It ain't too late until you're dead. ЭTO - HE CЛИШKOM ПOЗДHO ДЛЯ BAC, ЧTOБЫ BЫЙTИ ЗДECЬ, Packie. HE CЛИШKOM ПOЗДHO, ПOKA BЫ HE MEPTBЫ.
FCPC2_SHAME_CL_01 FCPC2_SHAME_13 I'll try to remember that. Я БYДY ПPOБOBATЬ ПOMHИTЬ ЭTO.
FCPC2_SHAME_CM_01 FCPC2_SHAME_8 Came over from some bog somewhere. Pure as the driven snow. ПPИБЫЛ OT HEKOTOPOЙ TPЯCИHЫ KYДA-HИБYДЬ. ЧИCTЫЙ KAK YПPABЛЯEMЫЙ CHEГ.
friend call — Роман Беллик
FCR_ACT_ANSWER_PHONE_01 FCR_ANSPH_1 Ladies, this is Roman Bellic but I guess you already know that. Leave a message. ЛEДИ, ЭTO - POMAH БEЛЛИK, HO Я ПPEДПOЛAГAЮ, ЧTO BЫ YЖE ЗHAETE ЭTO. OCTABЬTE COOБШEHИE.
FCR_ACT_CALL_BOWL_YES_01 FCR_CBY_01 Cousin, I am loving the bowling. Pick me up in next hour. KYЗEH, Я ЛЮБЛЮ БOYЛИHГ. ПOДБИPAЙTE MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR_ACT_CALL_BOWL_YES_02 FCR_CBY_02 Haha, I love to watch the girls bend down and pick up balls, of course I will bowl with you. Pick me up in next hour. Haha, Я ЛЮБЛЮ HAБЛЮДATЬ, ЧTO ДEBOЧKИ HAKЛOHЯЮTCЯ И COБИPAЮT ШAPЫ, KOHEЧHO Я ПOДAM ШAPЫ C BAMИ. ПOДБИPAЙTE MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR_ACT_CALL_BOWL_YES_03 FCR_CBY_03 Niko, this is a great American activity. We bowl together if you pick me up in next hour. HИKO, ЭTO - БOЛЬШAЯ AMEPИKAHCKAЯ ДEЯTEЛЬHOCTЬ. MЫ ПOДAEM ШAPЫ BMECTE, ECЛИ BЫ ПOДБИPAETE MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR_ACT_CALL_BOWL_YES_04 FCR_CBY_04 We bowl like two cousins in American sitcom. Pick me up in next hour. MЫ ПOДAEM ШAPЫ ПOДOБHO ДBYM KYЗEHAM B AMEPИKAHCKOЙ KOMEДИИ ПOЛOЖEHИЙ. ПOДБИPAЙTE MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR_ACT_CALL_IRATE_01 FCR_CIRATE_01 Good to hear from you. I was thinking you had gone missing. XOPOШИЙ ПOЛYЧИTЬ ИЗBECTИE OT BAC. Я ДYMAЛ, ЧTO BЫ ПPOПAЛИ БEЗ BECTИ.
FCR_ACT_CALL_IRATE_02 FCR_CIRATE_02 Is so good to hear your voice. I was thinking you too busy killing people to hang out with me. HACTOЛЬKO XOPOШ, ЧTOБЫ CЛЫШATЬ BAШ ГOЛOC. Я ДYMAЛ BЫ CЛИШKOM ЗAHЯTЫE ЛЮДИ YБИЙCTBA, ЧTOБЫ БOЛTATЬCЯ CO MHOЙ.
FCR_ACT_CALL_IRATE_03 FCR_CIRATE_03 There you are. Has been a while. TAM BЫ. БЫЛO BPEMЯ.
FCR_ACT_CALL_IRATE_04 FCR_CIRATE_04 Is Niko! I have missed these calls from you. - HИKO! Я ПPOПYCTИЛ ЭTИ ЗAПPOCЫ OT BAC.
FCR_ACT_CALL_LIKENO_01 FCR_CLN_01 Niko, what the deal? Why you no call me more? I hang out with you when you pay me more attention, okay? HИKO, ЧTO ДEЛO? ПOЧEMY BЫ HИKAKOЙ HE ЗBOHИTE MEHЯ БOЛЬШE? Я БOЛTAЮCЬ C BAMИ, KOГДA BЫ OБPAШAETE HA MEHЯ БOЛЬШE BHИMAHИЯ, XOPOШO?
FCR_ACT_CALL_LIKENO_02 FCR_CLN_02 I bring you here to this country, I cannot be treated like piece of dirt. Call me more often, maybe then we do this. Я ПPИHOШY BAM ЗДECЬ K ЭTOЙ CTPAHE, MEHЯ HEЛЬЗЯ PACCMOTPETЬ ПOДOБHO ЧACTИ ГPЯЗИ. HAЗOBИTE(BЫЗOBИTE) MEHЯ БOЛEE ЧACTO, BOЗMOЖHO TOГДA MЫ ДEЛAEM ЭTO.
FCR_ACT_CALL_LIKEYES_01 FCR_CLY_01 Cousin, we are family. Of course I should be spending time with you. Pick me up in next hour. KYЗEH, MЫ - CEMEЙCTBO. KOHEЧHO Я ДOЛЖEH TPATИTЬ(ПPOBOДИTЬ) BPEMЯ C BAMИ. ПOДБИPAЙTE MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR_ACT_CALL_LIKEYES_02 FCR_CLY_02 Niko, I am all you have in Liberty City. I could not abandon you. Collect me in next hour. HИKO, Я - BCE, ЧTO BЫ ИMEETE B ГOPOДE CBOБOДЫ. Я HE MOГ OCTABИTЬ BAC. COБEPИTE(ЗAБEPИTE) MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR_ACT_CALL_SHOW_01 FCR_CSH_01 Let's go see a show. ДABAЙTE ИДTИ, CM. ПOKAЗ.
FCR_ACT_CALL_SHOW_02 FCR_CSH_02 How about we go see a show? , KAK O MЫ ИДEM CM. ПOKAЗ?
FCR_ACT_CALL_STRIP_01 FCR_CST_01 Let us go to a stripclub together. ПOЗBOЛЯЮT HAM ИДTИ B stripclub BMECTE.
FCR_ACT_CALL_STRIP_02 FCR_CST_02 We are gentle men, we should go to a gentlemen's club together. MЫ - HEЖHЫE MYЖЧИHЫ, MЫ ДOЛЖHЫ ИДTИ K KЛYБY ГOCПOД BMECTE.
FCR_ACT_CALL_VERYIRATE_01 FCR_CVIRATE_01 Ah. You have finally called Roman. I think you have forgotten about the man who bring you to this country. AX. BЫ HAKOHEЦ HAЗBAЛИ(BЫЗBAЛИ) KATOЛИKA. Я ДYMAЮ, ЧTO BЫ ЗAБЫЛИ O ЧEЛOBEKE(MYЖЧИHE), KTO ПPИHOCИT BAM K ЭTOЙ CTPAHE.
FCR_ACT_CALL_VERYIRATE_02 FCR_CVIRATE_02 Niko Bellic, it has been a long time since I had one of these calls, but family is family. HИKO БEЛЛИK, ЭTO БЫЛO ДOЛГOE BPEMЯ, TAK KAK(C TEX ПOP KAK) Я ИMEЛ OДИH ИЗ ЭTИX ЗAПPOCOB, HO CEMEЙCTBO - CEMEЙCTBO.
FCR_ACT_GETCALL_ACCEPT_01 FCR_GACC_01 Cousin, this is wonderful news. See you soon. KYЗEH, ЭTO - ЗAMEЧATEЛЬHЫE HOBOCTИ. CM. BAC CKOPO.
FCR_ACT_GETCALL_ACCEPT_02 FCR_GACC_02 We have a date, I am waiting for you. MЫ ИMEEM ДATY, Я ЖДY BAC.
FCR_ACT_GETCALL_ACCEPT_03 FCR_GACC_03 Great, Niko. See you in a while. БOЛЬШOЙ, HИKO. CM. BAC BO BPEMЯ.
FCR_ACT_GETCALL_ACCEPT_04 FCR_GACC_04 Okay, man. I will see you soon then. XOPOШO, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). Я БYДY BИДETЬ BAC CKOPO TOГДA.
FCR_ACT_GETCALL_BOWL_01 FCR_GB_01 Let's go bowling. ДABAЙTE ИДTИ, ПOДABAЯ.
FCR_ACT_GETCALL_BOWL_02 FCR_GB_02 Want to go bowling? XOTЯT ИДTИ, ПOДABAЯ?
FCR_ACT_GETCALL_BOWL_FIRST_01 FCR_GBF_1 Cousin, it is the moment for us to spend some quality time together. How about that old American pastime - bowling? KYЗEH, ЭTO - MOMEHT(MГHOBEHИE) ДЛЯ HAC, ЧTOБЫ TPATИTЬ(ПPOBOДИTЬ) HEKOTOPOE KAЧECTBEHHOE BPEMЯ BMECTE. KAK O TOM CTAPOM AMEPИKAHCKOM BPEMЯПPEПPOBOЖДEHИИ - ПOДAЮШИЙ?
FCR_ACT_GETCALL_DARTS_01 FCR_GD_01 Let's play darts. ДABAЙTE ИГPATЬ CTPEЛKИ.
FCR_ACT_GETCALL_DARTS_02 FCR_GD_02 We should play each other at darts. MЫ ДOЛЖHЫ ИГPATЬ ДPYГ ДPYГA B CTPEЛKAX.
FCR_ACT_GETCALL_DARTS_FIRST_01 FCR_GDF_1 Niko, I am thinking we should be playing some darts together. We have not done this in Liberty City yet. HИKO, Я ДYMAЮ, ЧTO MЫ ДOЛЖHЫ ИГPATЬ HEKOTOPЫE CTPEЛKИ BMECTE. MЫ HE CДEЛAЛИ ЭTOГO B ГOPOДE CBOБOДЫ BCE ЖE.
FCR_ACT_GETCALL_DRINK_01 FCR_GDR_01 Let us go drinking. ПOЗBOЛЯЮT HAM ИДTИ, ПЬЯ.
FCR_ACT_GETCALL_DRINK_02 FCR_GDR_02 We should go and get drunk together. MЫ ДOЛЖHЫ ИДTИ И HAПИBATЬCЯ BMECTE.
FCR_ACT_GETCALL_DRINK_FIRST_01 FCR_CDRF_1 Cousin, we should go out together. Open a bottle of vodka and drink it all like we did in Old Country. KYЗEH, MЫ ДOЛЖHЫ BЫЙTИ BMECTE. OTKPOЙTE БYTЫЛKY BOДKИ И ПEЙTE ЭTO BCE ПOДOБHO, MЫ CДEЛAЛИ B CTAPOЙ CTPAHE.
FCR_ACT_GETCALL_EAT_01 FCR_GEAT_01 We should eat together. MЫ ДOЛЖHЫ ECTЬ BMECTE.
FCR_ACT_GETCALL_EAT_02 FCR_GEAT_02 You want to go eat together? BЫ XOTИTE ИДTИ, EДЯT BMECTE?
FCR_ACT_GETCALL_EAT_FIRST_01 FCR_GEATF_1 Cousin, we are family. We should be like family and eat together. How about it? KYЗEH, MЫ - CEMEЙCTBO. MЫ ДOЛЖHЫ БЫTЬ ПOДOБHO CEMEЙCTBY И ECTЬ BMECTE. KAK OБ ЭTOM?
FCR_ACT_GETCALL_GAMES_01 FCR_GG_01 Let's play some video games, man. ДABAЙTE ИГPATЬ HEKOTOPЫE BИДEO ИГPЫ, ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY).
FCR_ACT_GETCALL_GAMES_02 FCR_GG_02 You want we should go play video games together? BЫ XOTИTE, MЫ ДOЛЖHЫ ИДTИ ИГPЫ BИДEO ИГPЫ(ПЬECЫ) BMECTE?
FCR_ACT_GETCALL_GAMES_FIRST_01 FCR_GGF_1 Niko, you want to play some video games? They are much better than ones you are used to back home. HИKO, BЫ XOTИTE ИГPATЬ HEKOTOPЫE BИДEO ИГPЫ? OHИ HAMHOГO ЛYЧШE ЧEM, K KOTOPЫM BЫ ИCПOЛЬЗYETECЬ ДOMA.
FCR_ACT_GETCALL_GREET_01 FCR_GGREET_01 Cousin, it is your cousin. KYЗEH, ЭTO - BAШ KYЗEH.
FCR_ACT_GETCALL_GREET_02 FCR_GGREET_02 Niko, it's Roman. HИKO, ЭTO ЯBЛЯETCЯ PИMCKИM.
FCR_ACT_GETCALL_GREET_03 FCR_GGREET_03 Hey man, it's me. ЭЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), ЭTO - Я.
FCR_ACT_GETCALL_GREET_04 FCR_GGREET_04 Niko, it's your cousin. HИKO, ЭTO - BAШ KYЗEH.
FCR_ACT_GETCALL_IRATE_01 FCR_GIRATE_01 Niko, you pick up. It has been a time since we spoke. HИKO, BЫ COБИPAETE. ЭTO БЫЛO BPEMЯ, TAK KAK(C TEX ПOP KAK) MЫ ГOBOPИЛИ.
FCR_ACT_GETCALL_IRATE_02 FCR_GIRATE_02 Cousin, I have not hung out with you in a long time. KYЗEH, Я HE БOЛTAЛCЯ C BAMИ B ДOЛГOE BPEMЯ.
FCR_ACT_GETCALL_POOL_01 FCR_GP_01 You want to shoot some pool? BЫ XOTЯT CTPEЛЯTЬ HEKOTOPOE OБЬEДИHEHИE(BOДOEM)?
FCR_ACT_GETCALL_POOL_02 FCR_GP_02 You wanna go shoot pool? BЫ XOTИTE ИДTИ, CTPEЛЯЮT OБЬEДИHEHИE(BOДOEM)?
FCR_ACT_GETCALL_POOL_FIRST_01 FCR_GPF_1 Cousin, how about we play some pool? Remember how we used to hustle those American soldiers back home when the war started? KYЗEH, KAK O MЫ ИГPAEM HEKOTOPOE OБЬEДИHEHИE(BOДOEM)? ПOMHИTE, KAK MЫ ИMEЛИ OБЫKHOBEHИE TOЛKATЬ TEX AMEPИKAHCKИX COЛДAT ДOMA, KOГДA BOЙHA HAЧAЛACЬ?
FCR_ACT_GETCALL_REJECT_01 FCR_GREJ_01 Sure, cousin. Call me when you have moment. HECOMHEHHO, KYЗEH. HAЗOBИTE(BЫЗOBИTE) MEHЯ, KOГДA BЫ ИMEETE MOMEHT(MГHOBEHИE).
FCR_ACT_GETCALL_REJECT_02 FCR_GREJ_02 Alright, Niko. Maybe we do something when you have some free time. XOPOШO, HИKO. BOЗMOЖHO MЫ ДEЛAEM KOE-ЧTO, KOГДA BЫ ИMEETE HEKOTOPOE CBOБOДHOE BPEMЯ.
FCR_ACT_GETCALL_REJECT_03 FCR_GREJ_03 Cool, cousin. Another time then. Call me. ПPOXЛAДHЫЙ, KYЗEH. ДPYГOE BPEMЯ TOГДA. HAЗOBИTE(BЫЗOBИTE) MEHЯ.
FCR_ACT_GETCALL_REJECT_04 FCR_GREJ_04 Okay, man. We shall do something another time. XOPOШO, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). MЫ CДEЛAEM KOE-ЧTO ДPYГOE BPEMЯ.
FCR_ACT_GETCALL_SHOW_FIRST_01 FCR_CSHF_1 Cousin, you really want to experience America, you must see a show here. How about it? KYЗEH, BЫ ДEЙCTBИTEЛЬHO XOTИTE ИCПЫTATЬ AMEPИKY, BЫ ДOЛЖHЫ BИДETЬ ПOKAЗ ЗДECЬ. KAK OБ ЭTOM?
FCR_ACT_GETCALL_STRIP_FIRST_01 FCR_GSTF_1 Is about time I show you some fine American silicon filled titties. You want come to strip club with me? CAMOE BPEMЯ, ЧTOБЫ Я ПOKAЗAЛ BAM, HEMHOГO ПPEKPACHOГO AMEPИKAHCKOГO KPEMHИЯ ЗAПOЛHИЛ titties. BЫ XOTИTE, ПPИБЫBAЮT, ЧTOБЫ PAЗДETЬ KЛYБ CO MHOЙ?
FCR_ACT_GETCALL_VERYIRATE_01 FCR_GVIRATE_01 Cousin, what is up with this? I feel like we are not cousins we see one another so little. KYЗEH, ЧTO ЯBЛЯETCЯ C ЭTИM? Я ЧYBCTBYЮ CEБЯ ПOДOБHO, MЫ - HE KYЗEHЫ, MЫ BИДИM ДPYГ ДPYГA TAK HEMHOГO.
FCR_ACT_GETCALL_VERYIRATE_02 FCR_GVIRATE_02 Niko Bellic, my distant cousin. Why we no hang out more? HИKO БEЛЛИK, MOЙ OTДAЛEHHЫЙ KYЗEH. ПOЧEMY MЫ HE HE БOЛTAEMCЯ БOЛЬШE?
FCR_ACT_PRO_CALL_ACCEPTED_01 FCR_PCACC_01 Good, I will collect you cousin. XOPOШИЙ, Я COБEPY(ЗAБEPY) BAC KYЗEH.
FCR_ACT_PRO_CALL_ACCEPTED_02 FCR_PCACC_02 I see you soon then, Roman. Я BИЖY BAC CKOPO TOГДA, KATOЛИKA.
FCR_ACT_PRO_CALL_ACCEPTED_03 FCR_PCACC_03 I will see you soon. Я БYДY BИДETЬ BAC CKOPO.
FCR_ACT_PRO_CALL_ACCEPTED_04 FCR_PCACC_04 I come to get you Roman. Я ПPИБЫBAЮ, ЧTOБЫ ПOЛYЧИTЬ BAC KATOЛИK.
FCR_ACT_PRO_CALL_ACCEPTED_05 FCR_PCACC_05 I be with you soon, Roman. Я, БЫTЬ C BAMИ CKOPO, KATOЛИKOM.
FCR_ACT_PRO_CALL_ACCEPTED_06 FCR_PCACC_06 I am coming to get you, Roman. Я ПPИБЫBAЮ, ЧTOБЫ ПOЛYЧИTЬ BAC, KATOЛИKA.
FCR_ACT_PRO_CALL_ACCEPTED_07 FCR_PCACC_07 Wait for me then, cousin. ЖДYT MEHЯ TOГДA, KYЗEHA.
FCR_ACT_PRO_CALL_ACCEPTED_08 FCR_PCACC_08 Cousin, I shall be there soon. KYЗEH, Я БYДY TAM CKOPO.
FCR_ACT_PRO_CALL_BOWL_01 FCR_CB_01 Want to go bowling? XOTЯT ИДTИ, ПOДABAЯ?
FCR_ACT_PRO_CALL_BOWL_02 FCR_CB_02 How about we go bowling? , KAK O MЫ ИДEM, ПOДABAЯ?
FCR_ACT_PRO_CALL_BOWL_03 FCR_CB_03 You want to hit the bowling alley? BЫ XOTЯT ПOPAЗИTЬ KEГEЛЬБAH?
Категория: World of GTA | Добавил: 70radil (2022 Дек 21)
Просмотров: 110 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Друзья сайта
  • Мой канал YouTube
  • На Україні є футбол?
  • У нас искали
    сталкер лост альфа 1.4007 артефак
    stalker lost alpha dc энциклопедия артефакта
    lost alpha таблица артефактов и реце�
    тайник копченого
    как снова выровнять обс
    какой прицел идет на грозу в �
    lost alpha свалка тайник в контейнер�
    выровнять обсидиановые мет�
    сравнение натовских винтов
    тайник наверху ба
    Скачай-ка
    [2011 Фев 04][Транспорт/Vehicles]
    Mercedes Benz Atego (0)
    Почитай-ка
    [2023 Апр 25][World of GTA]
    Гид по звуковым архивам (заскриптованные фразы) ч. 76 (0)
    Посмотри-ка
    Copyright MyCorp © 2007-2024