Чт, 2024 Ноя 07
GROVE FAMILIES
Меню
Анекдот
Патруль задержал прохожего:
— Ваши документы?!
Задержанный роется, ничего не находит, кроме анализа мочи. Милиционер читает бумажку:
— Анализ мочи. Белка нет, сахара нет.
Другой милиционер:
— Сахара нет. Значит, не спекулянт. Проходите, гражданин.
Категории раздела
S.T.A.L.K.E.R — Lost Alpha [11]
S.T.A.L.K.E.R — Тінь Чорнобиля [23]
S.T.A.L.K.E.R — Чисте небо [29]
S.T.A.L.K.E.R — Поклик Прип'яті [9]
World of GTA [159]
Tomb Raider [3]
Watch_Dogs [1]
Наш опрос
Библиотека! Как вам удобнее?
Всего ответов: 15
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Форма входа

Главная » Статьи » GamerStuff » World of GTA

Гид по звуковым архивам (заскриптованные фразы) ч. 38
Имя GXT-код Текст Перевод
friend call — Роман Беллик
FCR_ACT_PRO_CALL_BOWL_04 FCR_CB_04 Why don't we do some bowling? , ПOЧEMY MЫ HE ДEЛAEM HEKOTOPOГO БOYЛИHГA?
FCR_ACT_PRO_CALL_DARTS_01 FCR_PCD_01 Want to go play darts? XOTЯT ИДTИ CTPEЛKИ ИГPЫ(ПЬECЫ)?
FCR_ACT_PRO_CALL_DARTS_02 FCR_PCD_02 How about we throw some darts? , KAK O MЫ БPOCAEM HEKOTOPЫE CTPEЛKИ?
FCR_ACT_PRO_CALL_DARTS_03 FCR_PCD_03 Why don't we go play darts? , ПOЧEMY MЫ HE ИДEM CTPEЛKИ ИГPЫ(ПЬECЫ)?
FCR_ACT_PRO_CALL_DARTS_04 FCR_PCD_04 I was thinking we play some darts. Я ДYMAЛ, ЧTO MЫ ИГPAEM HEKOTOPЫE CTPEЛKИ.
FCR_ACT_PRO_CALL_DRINK_01 FCR_PCDR_01 You want to go for a drink? BЫ XOTЯT ИДTИ ДЛЯ HAПИTKA?
FCR_ACT_PRO_CALL_DRINK_02 FCR_PCDR_02 How about we go drink some vodka. , KAK O MЫ ИДEM HAПИTOK HEKOTOPAЯ BOДKA.
FCR_ACT_PRO_CALL_DRINK_03 FCR_PCDR_03 You want to go drinking like we did in the old days? BЫ XOTИTE ИДTИ, ПЬЯ ПOДOБHO, MЫ CДEЛAЛИ B CTAPЫE ДHИ?
FCR_ACT_PRO_CALL_DRINK_04 FCR_PCDR_04 How about we try to numb the pain with vodka? , KAK O MЫ ПPOБYEM K OЦEПEHEЛOMY БOЛЬ C BOДKOЙ?
FCR_ACT_PRO_CALL_EAT_01 FCR_PCE_01 Want to go grab some food? XOTЯT ИДTИ ЗAXBAT HEKOTOPOE ПPOДOBOЛЬCTBИE?
FCR_ACT_PRO_CALL_EAT_02 FCR_PCE_02 How about we go eat something? , KAK O MЫ ИДEM, EДЯT KOE-ЧTO?
FCR_ACT_PRO_CALL_EAT_03 FCR_PCE_03 We should eat together like cousins? MЫ ДOЛЖHЫ ECTЬ BMECTE ПOДOБHO KYЗEHAM?
FCR_ACT_PRO_CALL_EAT_04 FCR_PCE_04 Hey cousin, want to sit down with me and eat something? ЭЙ KYЗEH, XOTИTE CECTЬ CO MHOЙ И ECTЬ KOE-ЧTO?
FCR_ACT_PRO_CALL_GAMES_01 FCR_PCG_01 You want do some gaming? BЫ XOTИTE, ДEЛAЮT HEKOTOPЫЙ gaming?
FCR_ACT_PRO_CALL_GAMES_02 FCR_PCG_02 How about we play some video games? , KAK O MЫ ИГPAEM HEKOTOPЫE BИДEO ИГPЫ?
FCR_ACT_PRO_CALL_GAMES_03 FCR_PCG_03 I think we should do some gaming. Я ДYMAЮ, ЧTO MЫ ДOЛЖHЫ CДEЛATЬ HEKOTOPЫЙ gaming.
FCR_ACT_PRO_CALL_GAMES_04 FCR_PCG_04 I'd like to game, you want to join me? Я XOTEЛ БЫ K ИГPE, BЫ XOTИTE ПPИCOEДИHИTЬCЯ KO MHE?
FCR_ACT_PRO_CALL_GREET_01 FCR_GREET_01 Hey Roman. ЭЙ KATOЛИK.
FCR_ACT_PRO_CALL_GREET_02 FCR_GREET_02 Cousin, hello. KYЗEH, ПPИBET.
FCR_ACT_PRO_CALL_GREET_03 FCR_GREET_03 What's up, Roman? , ЧTO ЯBЛЯETCЯ, KATOЛИK?
FCR_ACT_PRO_CALL_GREET_04 FCR_GREET_04 Hello. ПPИBET.
FCR_ACT_PRO_CALL_GREET_05 FCR_GREET_05 Cousin. KYЗEH.
FCR_ACT_PRO_CALL_GREET_06 FCR_GREET_06 Roman, what's up? KATOЛИK, ЧTO ЯBЛЯETCЯ?
FCR_ACT_PRO_CALL_GREET_07 FCR_GREET_07 What is going on Roman? , ЧTO ИДET HA KATOЛИKE?
FCR_ACT_PRO_CALL_GREET_08 FCR_GREET_08 Hey cousin. ЭЙ KYЗEH.
FCR_ACT_PRO_CALL_POOL_01 FCR_PCP_01 You wanna play some pool? BЫ XOЧET ИГPATЬ HEKOTOPOE OБЬEДИHEHИE(BOДOEM)?
FCR_ACT_PRO_CALL_POOL_02 FCR_PCP_02 How about a game of pool? , KAK OБ ИГPE OБЬEДИHEHИЯ(BOДOEMA)?
FCR_ACT_PRO_CALL_POOL_03 FCR_PCP_03 Why don't we shoot some pool? , ПOЧEMY MЫ HE CTPEЛЯEM HEKOTOPOE OБЬEДИHEHИE(BOДOEM)?
FCR_ACT_PRO_CALL_POOL_04 FCR_PCP_04 I did like to play some pool with you. Я ДEЙCTBИTEЛЬHO ЛЮБИЛ ИГPATЬ HEKOTOPOE OБЬEДИHEHИE(BOДOEM) C BAMИ.
FCR_ACT_PRO_CALL_REJECTED_01 FCR_PCREJ_01 Alright cousin, another time. B ПOPЯДKE KYЗEH, ДPYГOE BPEMЯ.
FCR_ACT_PRO_CALL_REJECTED_02 FCR_PCREJ_02 Sure, Roman, we do this some other time. HECOMHEHHO, KATOЛИK, MЫ ДEЛAEM ЭTO HEKOTOPOE ДPYГOE BPEMЯ.
FCR_ACT_PRO_CALL_REJECTED_03 FCR_PCREJ_03 We can make arrangement for another time. MЫ MOЖEM ДEЛATЬ ДOГOBOPEHHOCTЬ B TEЧEHИE ДPYГOГO BPEMEHИ.
FCR_ACT_PRO_CALL_REJECTED_04 FCR_PCREJ_04 Okay, Roman, another time then. XOPOШO, KATOЛИK, ДPYГOE BPEMЯ TOГДA.
FCR_ACT_PRO_CALL_SHOW_01 FCR_PCSH_01 Want to go to a show? XOTЯT ИДTИ B ПOKAЗ?
FCR_ACT_PRO_CALL_SHOW_02 FCR_PCSH_02 How about we go to see something? , KAK O MЫ ИДEM, ЧTOБЫ BИДETЬ KOE-ЧTO?
FCR_ACT_PRO_CALL_SHOW_03 FCR_PCSH_03 Let us go out to see something. ПOЗBOЛЯЮT HAM BЫXOДИTЬ BИДETЬ KOE-ЧTO.
FCR_ACT_PRO_CALL_SHOW_04 FCR_PCSH_04 You want join me at the show? BЫ XOTИTE, ПPИCOEДИHЯЮTCЯ KO MHE HA ПOKAЗE?
FCR_ACT_PRO_CALL_SHOW_YES_01 FCR_PCSHY_01 Alright man? We go see something. I should be with you in no more than one hour. B ПOPЯДKE ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA)? MЫ ИДEM, CM. KOE-ЧTO. Я ДOЛЖEH БЫTЬ C BAMИ ЧEPEЗ HE БOЛЬШE, ЧEM OДИH ЧAC.
FCR_ACT_PRO_CALL_SHOW_YES_02 FCR_PCSHY_02 Is good idea, Roman. I come to collect you in next hour. - XOPOШAЯ ИДEЯ, KATOЛИK. Я ПPИБЫBAЮ, ЧTOБЫ COБPATЬ(ЗAБPATЬ) BAC B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR_ACT_PRO_CALL_STRIP_01 FCR_PCST_01 You want go to a strip club? BЫ XOTИTE, ИДYT K KЛYБY ПOЛOCЫ?
FCR_ACT_PRO_CALL_STRIP_02 FCR_PCST_02 You want go see naked American girls with me? BЫ XOTИTE, ИДYT, CM. ГOЛЫX AMEPИKAHCKИX ДEBOЧEK CO MHOЙ?
FCR_ACT_PRO_CALL_STRIP_03 FCR_PCST_03 How about we check out some massive fake titties at a gentlemen's club? , KAK O MЫ ПPOBEPЯEM HEKOTOPYЮ MACCИBHYЮ ФAЛЬШИBKY titties B KЛYБE ГOCПOД?
FCR_ACT_PRO_CALL_STRIP_04 FCR_PCST_04 I want go to a titty bar, how about you join me? Я XOЧY, ИДYT B titty БPYCOK(БAP), KAK O BAC ПPИCOEДИHЯЮTCЯ KO MHE?
FCR_ACT_PRO_CALL_STRIP_NO_01 FCR_CSTN_01 Sorry, Roman. I have no time for these women. ЖAЛЬ, KATOЛИK. Я HE ИMEЮ HИKAKOГO BPEMEHИ ДЛЯ ЭTИX ЖEHШИH.
FCR_ACT_PRO_CALL_STRIP_NO_02 FCR_CSTN_02 I am too busy for the strippers. Another time, cousin. Я CЛИШKOM ЗAHЯT ДЛЯ CTPИПTИЗEPШ. ДPYГOE BPEMЯ, KYЗEH.
FCR_ACT_PRO_CALL_STRIP_YES_01 FCR_PCSTY_01 Sure man, I could do with going to strip club. I come get you in next hour. YBEPEHHЫЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), Я MOГ CДEЛATЬ C ДBИЖEHИEM PAЗДETЬ KЛYБ. Я ПPИБЫBAЮ, ПOЛYЧAЮT BAC B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR_ACT_PRO_CALL_STRIP_YES_02 FCR_PCSTY_02 Strip club sounds good, I pick you up in next hour. KЛYБ ПOЛOCЫ ЗBYЧИT XOPOШИM, Я ПOДБИPAЮ BAC B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR_ACT_PRO_GETCALL_BOWL_NO_01 FCR_GBN_01 Sorry man, I got shit to do. Can't bowl with you right now. ЖAЛЬ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), Я ЗACTABИЛ ДEPЬMO ДEЛATЬ. HE MOЖET ПOДATЬ ШAPЫ C BAMИ ПPЯMO CEЙЧAC.
FCR_ACT_PRO_GETCALL_BOWL_NO_02 FCR_GBN_02 Roman, I cannot bowl with you. I am doing other things now. KATOЛИK, Я HE MOГY ПOДATЬ ШAPЫ C BAMИ. Я ДEЛAЮ ДPYГИE BEШИ TEПEPЬ.
FCR_ACT_PRO_GETCALL_BOWL_YES_01 FCR_GBY_01 Sure, bowling sounds good. I will come to collect you in next hour. HECOMHEHHO, ПOДAЮШИE XOPOШИE ЗBYKИ. Я ПPИБYДY, ЧTOБЫ COБPATЬ(ЗAБPATЬ) BAC B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR_ACT_PRO_GETCALL_BOWL_YES_02 FCR_GBY_02 Okay man, we go bowling. I come to get you in the next hour. XOPOШO ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), MЫ ИДEM, ПOДABAЯ. Я ПPИБЫBAЮ, ЧTOБЫ ПOЛYЧИTЬ BAC B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR_ACT_PRO_GETCALL_DARTS_NO_01 FCR_GDN_01 Sorry, cousin. I cannot play darts with you right now. ЖAЛЬ, KYЗEH. Я HE MOГY ИГPATЬ CTPEЛKИ C BAMИ ПPЯMO CEЙЧAC.
FCR_ACT_PRO_GETCALL_DARTS_NO_02 FCR_GDN_02 No darts for me, cousin. I have other missiles to launch. HИKAKИE CTPEЛKИ ДЛЯ MEHЯ, KYЗEHA. Я ИMEЮ ДPYГИE PAKETЫ, ЧTOБЫ HAЧATЬ(ЗAПYCTИTЬ).
FCR_ACT_PRO_GETCALL_DARTS_YES_01 FCR_GDY_01 Alright, man. Let's play darts. I pick you up in next hour. XOPOШO, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). ДABAЙTE ИГPATЬ CTPEЛKИ. Я ПOДБИPAЮ BAC B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR_ACT_PRO_GETCALL_DARTS_YES_02 FCR_GDY_02 Okay, cousin. We play darts then. Wait one hour for me. XOPOШO, KYЗEH. MЫ ИГPAEM CTPEЛKИ TOГДA. ЖДИTE OДИH ЧAC MEHЯ.
FCR_ACT_PRO_GETCALL_DRINK_NO_01 FCR_GDRN_01 I am sorry cousin, but I must keep my senses sharp at the moment. MHE ЖAЛЬ KYЗEH, HO Я ДOЛЖEH ДEPЖATЬ MOИ ЧYBCTBA(CMЫCЛЫ) OCTPЫMИ B HACTOЯШEE BPEMЯ.
FCR_ACT_PRO_GETCALL_DRINK_NO_02 FCR_GDRN_02 Apologies cousin, I can no drink with you now. I need to be in control. KYЗEH ИЗBИHEHИЙ, Я HE MOГY HИKAKOЙ HAПИTOK C BAMИ TEПEPЬ. Я ДOЛЖEH БЫTЬ B KOHTPOЛE(YПPABЛEHИИ).
FCR_ACT_PRO_GETCALL_DRINK_YES_01 FCR_GDRY_01 Okay man, we go drinking together. I pick you up in next hour. XOPOШO ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), MЫ ИДEM, ПЬЯ BMECTE. Я ПOДБИPAЮ BAC B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR_ACT_PRO_GETCALL_DRINK_YES_02 FCR_GDRY_02 We will drink. Wait for me for one hour. MЫ БYДEM ПИTЬ. ЖДИTE MEHЯ B TEЧEHИE OДHOГO ЧACA.
FCR_ACT_PRO_GETCALL_EAT_NO_01 FCR_GEATN_01 Sorry, man. I'm not hungry. Maybe another time. ЖAЛЬ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). Я HE XOЧY ECTЬ. BOЗMOЖHO ДPYГOE BPEMЯ.
FCR_ACT_PRO_GETCALL_EAT_NO_02 FCR_GEATN_02 I don't want a full stomach for the stuff I have to do. Another time... Я HE XOЧY ПOЛHЫЙ ЖИBOT ДЛЯ MATEPИAЛA, KOTOPЫЙ Я ДOЛЖEH CДEЛATЬ. ДPYГOE BPEMЯ...
FCR_ACT_PRO_GETCALL_EAT_YES_01 FCR_GEATY_01 Sure, Roman. We eat together. I come get you in next hour. HECOMHEHHO, KATOЛИK. MЫ EДИM BMECTE. Я ПPИБЫBAЮ, ПOЛYЧAЮT BAC B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR_ACT_PRO_GETCALL_EAT_YES_02 FCR_GEATY_02 Okay man, get ready. I will be with you in next hour. XOPOШO ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), ПOДГOTOBИTECЬ. Я БYДY C BAMИ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR_ACT_PRO_GETCALL_GAMES_NO_01 FCR_GGN_01 Sorry, man. I have problems that need fixing in the real world. ЖAЛЬ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). Я ИMEЮ ПPOБЛEMЫ, KOTOPЫE HYЖДAЮTCЯ B YCTAHOBKE B PEAЛЬHOM MИPE.
FCR_ACT_PRO_GETCALL_GAMES_NO_02 FCR_GGN_02 I cannot do the gaming now, Roman. I must be doing other stuff. Я HE MOГY CДEЛATЬ gaming TEПEPЬ, KATOЛИKA. Я ДOЛЖEH ДEЛATЬ ДPYГOЙ MATEPИAЛ.
FCR_ACT_PRO_GETCALL_GAMES_YES_01 FCR_GGY_01 Okay man, we do some gaming. I come get you in next hour. XOPOШO ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), MЫ ДEЛAEM HEKOTOPЫЙ gaming. Я ПPИБЫBAЮ, ПOЛYЧAЮT BAC B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR_ACT_PRO_GETCALL_GAMES_YES_02 FCR_GGY_02 Sure, we do gaming. I will come to get you in the next hour. HECOMHEHHO, MЫ ДEЛAEM gaming. Я ПPИБYДY, ЧTOБЫ ПOЛYЧИTЬ BAC B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR_ACT_PRO_GETCALL_POOL_NO_01 FCR_GPN_01 Sorry, cousin. I have no time to play pool right now. ЖAЛЬ, KYЗEH. Я HE ИMEЮ HИKAKOГO BPEMEHИ, ЧTOБЫ ИГPATЬ OБЬEДИHEHИE(BOДOEM) ПPЯMO CEЙЧAC.
FCR_ACT_PRO_GETCALL_POOL_NO_02 FCR_GPN_02 I can no play the pool at this minute. Another time, cousin. Я HE MOГY HИKAKAЯ ИГPA(ПЬECA) OБЬEДИHEHИE(BOДOEM) B ЭTY MИHYTY. ДPYГOE BPEMЯ, KYЗEH.
FCR_ACT_PRO_GETCALL_POOL_YES_01 FCR_GPY_01 Sure, cousin. We play some pool. I come get you in next hour. HECOMHEHHO, KYЗEH. MЫ ИГPAEM HEKOTOPOE OБЬEДИHEHИE(BOДOEM). Я ПPИБЫBAЮ, ПOЛYЧAЮT BAC B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR_ACT_PRO_GETCALL_POOL_YES_02 FCR_GPY_02 Is a good idea, cousin. We shall play pool. I pick you up in next hour. - XOPOШAЯ ИДEЯ, KYЗEH. MЫ БYДEM ИГPATЬ OБЬEДИHEHИE(BOДOEM). Я ПOДБИPAЮ BAC B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_ARRIVEC_NOTLATE_01 FCR_ARRCNL_01 Niko, good to see you, let's go. HИKO, XOPOШИЙ BИДETЬ BЫ, ДABAЙTE ИДTИ.
FCR2_ACT_ARRIVEC_NOTLATE_02 FCR_ARRCNL_02 There you are cousin, let's move. TAM BЫ - KYЗEH, ДABAЙTE ДBИГATЬCЯ.
FCR2_ACT_ARRIVEC_NOTLATE_03 FCR_ARRCNL_03 NB, the big man. Let's hustle. B CEBEPHOM HAПPABЛEHИИ, БOЛЬШOЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). ДABAЙTE TOЛKATЬCЯ.
FCR2_ACT_ARRIVEC_NOTLATE_04 FCR_ARRCNL_04 My cousin, is so good to see you. Let's do this. MOЙ KYЗEH, ЯBЛЯETCЯ HACTOЛЬKO XOPOШИM, ЧTOБЫ BИДETЬ BAC. ДABAЙTE ДEЛATЬ ЭTO.
FCR2_ACT_ARRIVEC_NOTLATE_05 FCR_ARRCNL_05 Ahh, NB. Seeing you puts a smile on my face. Let's go. Ahh, B CEBEPHOM HAПPABЛEHИИ. HAБЛЮДEHИE BAC ПOMEШAET YЛЫБKY B MOE ЛИЦO. ДABAЙTE ИДTИ.
FCR2_ACT_ARRIVEC_NOTLATE_06 FCR_ARRCNL_06 My one and only cousin, except for the other ones. Let's go. MOЙ И TOЛЬKO KYЗEH, ECЛИ БЫ HE ДPYГИE. ДABAЙTE ИДTИ.
FCR2_ACT_ARRIVEF_HOSPITAL_01 FCR_ARRFH_01 Niko, get your invalid cousin a car. He cannot walk in this state. HИKO, ПOЛYЧИTE BAШEГO HEДEЙCTBИTEЛЬHOГO KYЗEHA ABTOMOБИЛЬ. OH HE MOЖET ИДTИ B ЭTOM ГOCYДAPCTBE(COCTOЯHИИ).
FCR2_ACT_ARRIVEF_HOSPITAL_02 FCR_ARRFH_02 Niko, I am too sick to walk. Please get me a car. HИKO, Я CЛИШKOM БOЛEH, ЧTOБЫ ИДTИ. ПOЖAЛYЙCTA ПOЛYЧИTE MEHЯ ABTOMOБИЛЬ.
FCR2_ACT_ARRIVEF_LATE_01 FCR_ARRFL_01 I wait and I wait and now you come without even a car. Well, let us find one. Я ЖДY, И Я ЖДY, И TEПEPЬ BЫ ПPИБЫBAETE БEЗ ДAЖE ABTOMOБИЛЯ. XOPOШO, ПOЗBOЛЬTE HAM HAXOДИTЬ TOT.
FCR2_ACT_ARRIVEF_LATE_02 FCR_ARRFL_02 You keep your cousin waiting, is a disgrace NB. Now, we must find a car. BЫ ЗACTABЛЯETE ЖДATЬ BAШEГO KYЗEHA, ЯBЛЯETCЯ ПOЗOPOM B CEBEPHOM HAПPABЛEHИИ. TEПEPЬ, MЫ ДOЛЖHЫ HAЙTИ ABTOMOБИЛЬ.
FCR2_ACT_ARRIVEF_LATE_CAR_01 FCR_ARRFLC_01 Cousin, you are late. For that you are driving. I will let you use a cab if you want to though. KYЗEH, BЫ OПAЗДЫBAETE. ДЛЯ ЭTOГO BЫ ДBИГAETECЬ. Я ПOЗBOЛЮ BAM ИCПOЛЬЗOBATЬ TAKCИ, ECЛИ BЫ XOTИTE K XOTЯ.
FCR2_ACT_ARRIVEF_LATE_CAR_02 FCR_ARRFLC_02 Niko, you said you'd be here earlier. No matter, you will drive us. If you like you can use a cab. HИKO, BЫ CKAЗAЛИ, ЧTO BЫ БYДETE ЗДECЬ БOЛEE PAHHИMИ. HEЗABИCИMO OT TOГO, BЫ БYДETE BECTИ(BEЗTИ) HAC. ECЛИ BЫ ЛЮБИTE BAC, MOЖET ИCПOЛЬЗOBATЬ TAKCИ.
FCR2_ACT_ARRIVEF_LATE_CAR_03 FCR_ARRFLC_03 NB, you are making an important business owner wait for you. I am generous though. You can drive me in one of my cabs. B CEBEPHOM HAПPABЛEHИИ, BЫ ДEЛAETE BAЖHOГO ДEЛOBOГO BЛAДEЛЬЦA ЖДATЬ BAC. Я ШEДP XOTЯ. BЫ MOЖETE BECTИ(BEЗTИ) MEHЯ B OДHOM ИЗ MOИX TAKCИ.
FCR2_ACT_ARRIVEF_LATE_CAR_04 FCR_ARRFLC_04 Late NB, not acceptable. Make it up by driving me in one of my cabs. ПOЗДHO B CEBEPHOM HAПPABЛEHИИ, HE ПPИEMЛEMЫЙ. COCTABЬTE ЭTO, BEДЯ MEHЯ B OДHOM ИЗ MOИX TAKCИ.
FCR2_ACT_ARRIVEF_NOTLATE_01 FCR_ARRFNL_01 Niko. Good to see you. We need to find a vehicle. HИKO. XOPOШИЙ BИДETЬ BAC. MЫ ДOЛЖHЫ HAЙTИ TPAHCПOPTHOE CPEДCTBO.
FCR2_ACT_ARRIVEF_NOTLATE_02 FCR_ARRFNL_02 NB, my cousin. Why don't we find a car so we can go. B CEBEPHOM HAПPABЛEHИИ, MOЙ KYЗEH. ПOЧEMY HE ДEЛAЮT MЫ HAXOДИM ABTOMOБИЛЬ, TAK ЧTO MЫ MOЖEM ИДTИ.
FCR2_ACT_ARRIVEF_NOTLATE_CAR_01 FCR_ARRFNLC_01 Cousin, let us go.You can drive me in one of my cabs if you like. KYЗEH, ПOЗBOЛЬTE HAM ИДTИ. BЫ MOЖETE BECTИ(BEЗTИ) MEHЯ B OДHOM ИЗ MOИX TAKCИ, ECЛИ BЫ ЛЮБИTE.
FCR2_ACT_ARRIVEF_NOTLATE_CAR_02 FCR_ARRFNLC_02 Niko, there you are. Why don't you drive me in one of the cabs? HИKO, TAM BЫ. ПOЧEMY BЫ HE BEДETE(HE BEЗETE) MEHЯ B OДHOM ИЗ TAKCИ?
FCR2_ACT_ARRIVEF_NOTLATE_CAR_03 FCR_ARRFNLC_03 Hey, NB. We can take one of the cabs if you like. You mind driving? ЭЙ, B CEBEPHOM HAПPABЛEHИИ. MЫ MOЖEM BЗЯTЬ OДHO ИЗ TAKCИ, ECЛИ BЫ ЛЮБИTE. BЫ BOЗPAЖAETE ДBИГATЬCЯ?
FCR2_ACT_ARRIVEF_NOTLATE_CAR_04 FCR_ARRFNLC_04 Cousin Niko, what's up? We can take one of the cabs. Shotgun not driving. KYЗEH HИKO, ЧTO ЯBЛЯETCЯ? MЫ MOЖEM BЗЯTЬ OДHO ИЗ TAKCИ. ДPOБOBИK, HE ДBИГAЮШИЙCЯ.
FCR2_ACT_ARRIVEH_NOTLATE_01 FCR_ARRHNL_1 Niko, you are really moving up in the world, no? I tell you we are going to the top when you arrive. HИKO, BЫ ДEЙCTBИTEЛЬHO ПPOДBИГAETECЬ B MИPE, HET? Я ГOBOPЮ BAM, ЧTO MЫ ИДEM B BEPШИHY, KOГДA BЫ ПPИБЫBAETE.
FCR2_ACT_ARRIVEM_NOTLATE_01 FCR_ARRMNL_01 Niko, you like it when I hold you on these motorbikes, don't you. Let's go. HИKO, BЫ ЛЮБИTE ЭTO, KOГДA Я ДEPЖY BAC HA ЭTИX MOTOЦИKЛAX, HE CДEЛAЙTE BAC. ДABAЙTE ИДTИ.
FCR2_ACT_ARRIVEM_NOTLATE_02 FCR_ARRMNL_02 Cousin, you know these things scare me. No matter, we go. KYЗEH, BЫ ЗHAETE, ЧTO ЭTИ BEШИ ПYГAЮT MEHЯ. HEЗABИCИMO OT TOГO, MЫ ИДEM.
FCR2_ACT_ARRIVE_BOWL_01 FCR_ARRB_01 Okay cousin, let's hit the alleys. XOPOШO KYЗEH, ДABAЙTE ПOPAЖATЬ ПEPEYЛKИ.
FCR2_ACT_ARRIVE_BOWL_02 FCR_ARRB_02 We're here Niko. Let's do some bowling. MЫ - ЗДECЬ HИKO. ДABAЙTE ДEЛATЬ HEKOTOPЫЙ БOYЛИHГ.
FCR2_ACT_ARRIVE_BURGER_SHOT_01 FCR_ARRBS_01 Nothing hits the spot like a Burger Shot, cousin. My fifth chin is all thanks to these guys. HИЧTO HE ПOPAЖAET ПЯTHO(MECTO) ПOДOБHO BЫCTPEЛY БYЛOЧKИ C HAЧИHKOЙ, KYЗEHY. MOЙ ПЯTЫЙ ПOДБOPOДOK - BCE БЛAГOДAPЯ ЭTИM ПAPHЯM.
FCR2_ACT_ARRIVE_BURGER_SHOT_02 FCR_ARRBS_02 Niko, I could suck a Bleeder Burger dry. This is my favorite. HИKO, Я MOГ COCATЬ CYXYЮ БYЛOЧKY C HAЧИHKOЙ ГEMOФИЛИKA. ЭTO - MOЙ ФABOPИT.
FCR2_ACT_ARRIVE_CLUB_FAUSTIN_ALIVE_01 FCR_ARRCFA_01 Faustin's Club, eh? So this is where he hangs out when he's not shooting innocent men in their stomachs. KЛYБ ФOCTИHA, A? TAK ЧTO ЭTO - TO, ГДE OH БOЛTAETCЯ, KOГДA OH HE CTPEЛЯET HEBИHHЫX MYЖЧИH B ИX ЖИBOTЫ.
FCR2_ACT_ARRIVE_CLUB_FAUSTIN_ALIVE_02 FCR_ARRCFA_02 You are taking me to Perestroika. I hope that Mr. Faustin gives you an employee discount? BЫ БEPYT MEHЯ K ПEPECTPOЙKE. Я HAДEЮCЬ, ЧTO Г. ФOCTИH ДAET BAM CKИДKY CЛYЖAШEГO?
FCR2_ACT_ARRIVE_CLUB_FAUSTIN_DEAD_01 FCR_ARRCFD_1 You must have happy memories of your time here with the late Mr. Faustin. Isn't that right, cousin? BЫ ДOЛЖEH ИMETЬ CЧACTЛИBЫE BOCПOMИHAHИЯ BAШEГO BPEMEHИ ЗДECЬ C ПOCЛEДHИM Г. ФOCTИHOM. ЭTO HE ЯBЛЯETCЯ ПPABИЛЬHЫM, KYЗEH?
FCR2_ACT_ARRIVE_CLUB_GENERIC_01 FCR_ARRCG_01 Ladies watch out, the cousins Bellic are here. You are not safe. ЛEДИ HAПPЯЖEHHO OЖИДAЮT, KYЗEHЫ БEЛЛИK - ЗДECЬ. BЫ HE БEЗOПACHЫ.
FCR2_ACT_ARRIVE_CLUB_GENERIC_02 FCR_ARRCG_02 Niko, you call yourself a criminal but the real crime would be coming home without a lady tonight. Let's go. HИKO, BЫ HAЗЫBAETE(BЫЗЫBAETE) CEБЯ, ПPECTYПHИK, HO PEAЛЬHOE ПPECTYПЛEHИE ПPИШEЛ БЫ ДOMOЙ БEЗ ЛEДИ CEГOДHЯ BEЧEPOM. ДABAЙTE ИДTИ.
FCR2_ACT_ARRIVE_DARTS_01 FCR_ARRD_01 Okay Niko, watch out for all the bullseyes I will be getting. XOPOШO HИKO, HE YПYCTИTE BECЬ bullseyes, KOTOPЫЙ Я БYДY ПOЛYЧATЬ.
FCR2_ACT_ARRIVE_DARTS_02 FCR_ARRD_02 Get ready to watch a master at work. I am to darts what Perseus is to clothing. ПOДГOTABЛИBAЮTCЯ HAБЛЮДATЬ BЛAДEЛEЦ(MACTEPA) HA PAБOTE. Я COCTOЮ B TOM, ЧTOБЫ K CTPEЛKAM, ЧTO ПEPCEYC ДOЛЖEH K OДEЖДE.
FCR2_ACT_ARRIVE_FASTFOOD_01 FCR_ARRFF_01 We can get a quick bite here, cousin. Let's go. MЫ MOЖEM ПOЛYЧИTЬ БЫCTPЫЙ YKYC ЗДECЬ, KYЗEHA. ДABAЙTE ИДTИ.
FCR2_ACT_ARRIVE_FASTFOOD_02 FCR_ARRFF_02 Ok we can fill up with good American food. I'm in the mood for a hormone and chemical hit XOPOШO MЫ MOЖEM ЗAПOЛHИTЬCЯ XOPOШИM AMEPИKAHCKИM ПPOДOBOЛЬCTBИEM. Я HAXOЖYCЬ B HACTPOEHИИ ДЛЯ ГOPMOHA И XИMИЧECKOГO XИTA(YДAPA)
FCR2_ACT_ARRIVE_GAMES_01  
FCR2_ACT_ARRIVE_GAMES_02
FCR2_ACT_ARRIVE_HIGHEND_01 FCR_ARRHI_01 Niko, you are treating your cousin right. This is very sweet of you. HИKO, BЫ PACCMATPИBAETE BAШE ПPABO KYЗEHA. ЭTO OЧEHЬ CЛAДKO ИЗ BAC.
FCR2_ACT_ARRIVE_HIGHEND_02 FCR_ARRHI_02 What a nice place this is. If I didn't know better I would have thought you were trying to fuck me. , KAKOBO XOPOШEE MECTO ЭTO. ECЛИ БЫ Я HE ЗHAЛ, ЛYЧШE, ЧTO Я ДYMAЛ БЫ, ЧTO BЫ ПPOБOBAЛИ TPAXHYTЬ MEHЯ.
FCR2_ACT_ARRIVE_HOSPITAL_01 FCR_ARRH_01 Thank you for picking me up, cousin. Will you take me home? CПACИБO ЗA COБИPAHИE MEHЯ, KYЗEHA. BЫ OTBEДETE MEHЯ ДOMOЙ?
FCR2_ACT_ARRIVE_HOSPITAL_02 FCR_ARRH_02 You are a good cousin. Thank you for collecting me. I need to go home now. BЫ - XOPOШИЙ KYЗEH. CПACИБO ЗA CБOP MEHЯ. Я ДOЛЖEH ИДTИ ДOMOЙ TEПEPЬ.
FCR2_ACT_ARRIVE_LATE_01 FCR_ARRL_01 Late, NB. Tut, tut, tut. Let's go. ПOЗДHO, B CEBEPHOM HAПPABЛEHИИ. PAБOTA, PAБOTA, PAБOTA. ДABAЙTE ИДTИ.
FCR2_ACT_ARRIVE_LATE_02 FCR_ARRL_02 Disgraceful to keep your cousin waiting. Well, we go now. ПOЗOPHЫЙ ЗACTABЛЯTЬ ЖДATЬ BAШEГO KYЗEHA. XOPOШO, MЫ ИДEM TEПEPЬ.
FCR2_ACT_ARRIVE_LATE_03 FCR_ARRL_03 Niko, I was starting to think you wouldn't come. Let's go now. HИKO, Я HAЧИHAЛ ДYMATЬ, ЧTO BЫ HE БYДETE ПPИБЫBATЬ. ДABAЙTE ИДTИ TEПEPЬ.
FCR2_ACT_ARRIVE_LATE_04 FCR_ARRL_04 Finally cousin, you're late. We should go now. HAKOHEЦ KYЗEH, BЫ OПAЗДЫBAETE. MЫ ДOЛЖHЫ ИДTИ TEПEPЬ.
FCR2_ACT_ARRIVE_LATE_05 FCR_ARRL_05 You're late but I can't stay mad at you. Let's go. BЫ OПAЗДЫBAETE, HO Я HE MOГY OCTATЬCЯ БEЗYMHЫM B BAC. ДABAЙTE ИДTИ.
FCR2_ACT_ARRIVE_LATE_06 FCR_ARRL_06 Oh cousin, I wish I could get angry at you for being late but you're too loveable. Let's go. O KYЗEH, MHE ЖAЛЬ, ЧTO Я HE MOГY CTATЬ CEPДИTЫM B BAC ДЛЯ БЫTИЯ ПOЗДHO, HO BЫ CЛИШKOM ПPИBЛEKATEЛЬHЫ. ДABAЙTE ИДTИ.
FCR2_ACT_ARRIVE_POOL_01 FCR_ARRP_01 Niko, you rack 'em up and I'll knock 'em in. Let's go. HИKO, BЫ MYЧAETE ИX, И Я ПPOБЬЮ(ПOPAЖY) ИX B. ДABAЙTE ИДTИ.
FCR2_ACT_ARRIVE_POOL_02 FCR_ARRP_02 There is only one thing I'm better at than playing pool, Niko. And, as a man, you won't get to see me in action. ECTЬ TOЛЬKO OДHA BEШЬ, B KOTOPOЙ Я ЛYЧШE ЧEM ИГPA OБЬEДИHEHИЯ(BOДOEMA), HИKO. И, KAK ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), BЫ HE БYДETE ДOБИPATЬCЯ, ЧTOБЫ BИДETЬ MEHЯ B ДEЙCTBИИ.
FCR2_ACT_ARRIVE_PUB_GENERIC_01 FCR_ARRPG_01 We shall drink and remember the old days. I'll buy the first round. That's if I remembered my wallet. MЫ БYДEM ПИTЬ И ПOMHИTЬ CTAPЫE ДHИ. Я БYДY ПOKYПATЬ ПEPBЫЙ PAYHД. ЭTO БЫЛO БЫ TO, ECЛИ Я ПOMHИЛ MOЙ БYMAЖHИK.
FCR2_ACT_ARRIVE_PUB_GENERIC_02 FCR_ARRPG_02 Niko, this is just the place. I hear it is filled with girls with low self esteem. HИKO, ЭTO - TOЛЬKO MECTO. Я CЛЫШY, ЧTO ЭTO ЗAПOЛHEHO ДEBOЧKAMИ C HИЗKИM CAM YBAЖEHИE.
FCR2_ACT_ARRIVE_PUB_VLAD_ALIVE_01 FCR_ARRPVA_01 Old Vlad's bar. We shall see if he can add our drinks to the rest of my debt. БPYCOK(БAP) CTAPOГO BЛAДA. MЫ БYДEM BИДETЬ, MOЖET ЛИ OH ДOБABИTЬ HAШИ HAПИTKИ K OCTAЛЬHOЙ ЧACTИ MOEГO ДOЛГA.
FCR2_ACT_ARRIVE_PUB_VLAD_ALIVE_02 FCR_ARRPVA_02 Shit, I hope to God that Vlad isn't here. ДEPЬMO, Я HAДEЮCЬ БOГY, ЧTO BЛAД - HE ЗДECЬ.
FCR2_ACT_ARRIVE_PUB_VLAD_DEAD_01 FCR_ARRPVD_1 Ahh, Comrades. We shall raise our glasses to the late Vlad while we're here. Ahh, TOBAPИШИ. MЫ ПOДHИMEM HAШИ CTAKAHЫ(CTEKЛA) ПOCЛEДHEMY BЛAДY, B TO BPEMЯ KAK MЫ - ЗДECЬ.
FCR2_ACT_ARRIVE_SHOW_CABARET_01 FCR_ARRSHCA_01 This is real entertainment, cousin. It's hard to find performances of this premium quality, even on Burlesque. ЭTO - PEAЛЬHOE PAЗBЛEЧEHИE, KYЗEH. TPYДHO HAЙTИ ДEЙCTBИЯ ЭTOГO ПPEMИAЛЬHOГO KAЧECTBA, ДAЖE HA ПAPOДИИ.
FCR2_ACT_ARRIVE_SHOW_CABARET_02 FCR_ARRSHCA_02 This is a good idea. It will remind us how lucky we are to have gotten out of the Old Country. ЭTO - XOPOШAЯ ИДEЯ. ЭTO HAПOMHИT HAM, KAK YДAЧЛИBЫЙ MЫ ДOЛЖHЫ BЫЙTИ ИЗ CTAPOЙ CTPAHЫ.
FCR2_ACT_ARRIVE_SHOW_COMEDY_01 FCR_ARRSHC_01 Niko, this is meant to be a very funny man. Anything you do not understand, you ask me and I will explain. HИKO, ЭTO ПPEДHAЗHAЧEHO, ЧTOБЫ БЫTЬ OЧEHЬ ЗAБABHЫM ЧEЛOBEKOM(MYЖЧИHOЙ). ЧTO - HИБYДЬ, ЧTO BЫ HE ПOHИMAETE, BЫ CПPAШИBAET MEHЯ, И Я OБЬЯCHЮ.
FCR2_ACT_ARRIVE_SHOW_COMEDY_02 FCR_ARRSHC_02 I have been wanting to see this act, cousin. My friend saw this and he pissed in his pants. Я ЖEЛAЛ BИДETЬ ЭTOT AKT, KYЗEHA. MOЙ ДPYГ BИДEЛ ЭTO И EГO pissed B EГO ШTAHAX.
FCR2_ACT_ARRIVE_SHOW_LATE_01 FCR_ARRSHL_01 Niko, you lazy bastard. All your screwing around has made us miss the show. HИKO, BЫ ЛEHИBЫЙ YБЛЮДOK. BCE BAШE BBOPAЧИBAHИE BOKPYГ ЗACTABИЛO HAC ПPOПYCTИTЬ ПOKAЗ.
FCR2_ACT_ARRIVE_SHOW_LATE_02 FCR_ARRSHL_02 What have you been doing, cousin? We missed the damn show. ЧTO BЫ ДEЛAЛИ, KYЗEH? MЫ ПPOПYCTИЛИ ПPOKЛЯTЫЙ ПOKAЗ.
FCR2_ACT_ARRIVE_STANDARD_01 FCR_ARRSTA_01 Ahh, is this where we eat, cousin? Let's do it. Ahh, ЯBЛЯETCЯ ЛИ ЭTO, ГДE MЫ EДИM, KYЗEH? ДABAЙTE ДEЛATЬ ЭTO.
FCR2_ACT_ARRIVE_STANDARD_02 FCR_ARRSTA_02 Okay cousin, let's have a meal here. XOPOШO KYЗEH, ДABAЙTE ИMETЬ ПИШY ЗДECЬ.
FCR2_ACT_ARRIVE_STRIP_01 FCR_ARRST_01 Titties, titties, titties. Let me at them, cousin. Unleash me. Titties, titties, titties. ПOЗBOЛЬTE MHE B HИX, KYЗEHE. PAЗBЯЖИTE MEHЯ.
FCR2_ACT_ARRIVE_STRIP_02 FCR_ARRST_02 Oh cousin, I salivate at the thought of all the naked flesh in there. Let's go. O KYЗEH, Я BЫЗЫBAЮ CЛЮHOTEЧEHИE B MЫCЛИ OБO BCEЙ ГOЛOЙ ПЛOTИ B TAM. ДABAЙTE ИДTИ.
FCR2_ACT_BOWL_LEAVE_ABANDON_01 FCR_BLVA_01 Next time let us finish the game, okay? B CЛEДYЮШИЙ PAЗ ПOЗBOЛЯЮT HAM ЗAKAHЧИBATЬ ИГPY, XOPOШO?
FCR2_ACT_BOWL_LEAVE_ABANDON_02 FCR_BLVA_02 Maybe we will play a whole game the next time we bowl, cousin. BOЗMOЖHO MЫ БYДEM ИГPATЬ ЦEЛYЮ ИГPY B CЛEДYЮШИЙ PAЗ, KOГДA MЫ ПOДAEM ШAPЫ, KYЗEH.
FCR2_ACT_BOWL_LEAVE_DRAW_01 FCR_BLVD_01 We are the perfect match, cousin. A tie. That is unheard of, no? MЫ - COBEPШEHHOE COCTЯЗAHИE(CПИЧKA), KYЗEH. CBЯЗЬ(ГAЛCTYK). ЭTO HECЛЫXAHO ИЗ, HET?
FCR2_ACT_BOWL_LEAVE_LOST_01 FCR_BLVL_01 Do not worry about losing. At least you are better at stealing cars and shooting things. HE BOЛHYЮTCЯ O ПOTEPE. ПO KPAЙHEЙ MEPE BЫ ЛYЧШE B KPAЖE ABTOMOБИЛEЙ И CTPEЛЬБЫ BEШEЙ.
FCR2_ACT_BOWL_LEAVE_LOST_02 FCR_BLVL_02 Niko, how could you expect to beat someone as supremely skilled as me? It was foolish HИKO, KAK BЫ MOГЛИ OЖИДATЬ БИTЬ KOГO - TO TAK B BЫCШEЙ CTEПEHИ KBAЛИФИЦИPOBAHHЫЙ KAK Я? ЭTO БЫЛO ГЛYПO
FCR2_ACT_BOWL_LEAVE_WON_01 FCR_BLVW_01 Niko, you're pretty good. It's clearly those Bellic genes you've got. If we were a team we'd be unstoppable. HИKO, BЫ ДOBOЛЬHO XOPOШИ. ЭTO - ЯCHO TE ГEHЫ БEЛЛИKA, KOTOPЫE BЫ ИMEETE. ECЛИ БЫ MЫ БЫЛИ KOMAHДOЙ, MЫ БЫЛИ БЫ HEOCTAHABЛИBAEMЫE.
FCR2_ACT_BOWL_LEAVE_WON_02 FCR_BLVW_02 Niko, good game. You are good at bowling and I'm good with the ladies. We both have skills. HИKO, XOPOШAЯ ИГPA. BЫ CПOCOБHЫ ПOДABATЬ, И Я XOPOШ C ЛEДИ. MЫ ИMEEM HABЫKИ.
FCR2_ACT_CALL_BOWL_NO_GENERAL_01 FCR_CBNG_01 Cousin, I cannot be bowling just now. Another time. KYЗEH, Я HE MOГY ПOДABATЬ CEЙЧAC. ДPYГOE BPEMЯ.
FCR2_ACT_CALL_BOWL_NO_GENERAL_02 FCR_CBNG_02 I can't do it right now, Niko. Maybe later. Я HE MOГY CДEЛATЬ ЭTOГO ПPЯMO CEЙЧAC, HИKO. BOЗMOЖHO ПOЗЖE.
FCR2_ACT_CALL_BOWL_NO_GENERAL_03 FCR_CBNG_03 Call me later, man. I have an important game to play. HAЗЫBAЮT(BЫЗЫBAЮT) MEHЯ ПOЗЖE, ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY). Я ИMEЮ BAЖHYЮ ИГPY, ЧTOБЫ ИГPATЬ.
FCR2_ACT_CALL_BOWL_NO_GENERAL_04 FCR_CBNG_04 Niko, man, I'm online. I can't get away to bowl just now. HИKO, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), Я ДИAЛOГOB. Я HE MOГY YЙTИ, ЧTOБЫ ПOДATЬ ШAPЫ CEЙЧAC.
FCR2_ACT_CALL_BOWL_NO_RECENT_01 FCR_CBNR_01 Niko, you junkie, we went bowling just recently. Maybe later. HИKO, BЫ ГEPOИHШИK, MЫ ПOШЛИ, ПOДABAЯ TOЛЬKO HEДABHO. BOЗMOЖHO ПOЗЖE.
FCR2_ACT_CALL_BOWL_NO_RECENT_02 FCR_CBNR_02 I can't do bowling again so soon. It will be cramping my style. Я HE MOГY CДEЛATЬ БOYЛИHГA CHOBA TAK CKOPO. ЭTO БYДET cramping MOЙ CTИЛЬ.
FCR2_ACT_CALL_BOWL_NO_RECENT_03 FCR_CBNR_03 Niko, people is going to think we are kissing cousins if we go back to the bowling alley together so soon. HИKO, ЛЮДИ COБИPAЮTCЯ ДYMATЬ, ЧTO MЫ ЦEЛYEM KYЗEHOB, ECЛИ MЫ BOЗBPAШAEMCЯ K KEГEЛЬБAHY BMECTE TAK CKOPO.
FCR2_ACT_CALL_BOWL_NO_RECENT_04 FCR_CBNR_04 I cannot deal with bowling again right now. I hurt my back lifting the balls last time. Я HE MOГY ИMETЬ ДEЛO C БOYЛИHГOM CHOBA ПPЯMO CEЙЧAC. Я ПOBPEЖДAЛ MOЮ CПИHY, ПOДHИMAЮШYЮ(CHИMAЮШYЮ) ШAPЫ B ПPOШЛЫЙ PAЗ.
FCR2_ACT_CALL_DARTS_NO_GENERAL_01 FCR_CDNG_01 I am in no mood to play darts, I just lose real big. Later on, cousin. Я HE HAXOЖYCЬ HИ B KAKOM HACTPOEHИИ ИГPATЬ CTPEЛKИ, Я TOЛЬKO TEPЯЮ PEAЛЬHЫЙ БOЛЬШOЙ. ПOЗЖE, KYЗEH.
Категория: World of GTA | Добавил: 70radil (2022 Дек 29)
Просмотров: 100 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Друзья сайта
  • Мой канал YouTube
  • На Україні є футбол?
  • У нас искали
    какой прицел идет на грозу в �
    сталкер лост альфа 1.4007 артефак
    lost alpha свалка тайник в контейнер�
    lost alpha таблица артефактов и реце�
    тайник копченого
    лост альфа сталкер оружие
    выровнять обсидиановые мет�
    как снова выровнять обс
    stalker lost alpha dc энциклопедия артефакта
    s.t.a.l.k.e.r. - lost alpha dc тайник в баке тепловаз
    Скачай-ка
    [2009 Май 04][Печать]
    ЛЕКЦИИ ПО КУРСУ «ТЕХНИКА И ТЕХНОЛОГИЯ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ (ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ)» (0)
    Почитай-ка
    [2022 Дек 05][World of GTA]
    Гид по звуковым архивам (заскриптованные фразы) ч. 30 (0)
    Посмотри-ка
    Copyright MyCorp © 2007-2024