Вс, 2024 Дек 22
GROVE FAMILIES
Меню
Анекдот
— Этим летом я прекрасно отдохнул. Спокойный, просто великолепный отпуск.
— Были на море или в горах?
— Дома. Но уже в первый день мы поссорились с женой, и за все это время она ни разу со мной не заговорила...
Категории раздела
S.T.A.L.K.E.R — Lost Alpha [11]
S.T.A.L.K.E.R — Тінь Чорнобиля [23]
S.T.A.L.K.E.R — Чисте небо [29]
S.T.A.L.K.E.R — Поклик Прип'яті [9]
World of GTA [162]
Tomb Raider [3]
Watch_Dogs [1]
Наш опрос
Библиотека! Как вам удобнее?
Всего ответов: 15
Статистика

Онлайн всего: 12
Гостей: 12
Пользователей: 0
Форма входа

Главная » Статьи » GamerStuff » World of GTA

Гид по звуковым архивам (заскриптованные фразы) ч. 39
Имя GXT-код Текст Перевод
friend call — Роман Беллик
FCR2_ACT_CALL_DARTS_NO_GENERAL_02 FCR_CDNG_02 I cannot play the dart now. I have to be online. Sorry man. Я HE MOГY ИГPATЬ CTPEЛKY TEПEPЬ. Я ДOЛЖEH БЫTЬ ДИAЛOГOB. ЖAЛЬ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA).
FCR2_ACT_CALL_DARTS_NO_GENERAL_03 FCR_CDNG_03 Shit cousin, this is bad time. Shit is kicking with Mallorie. Maybe we do darts later. KYЗEH ДEPЬMA, ЭTO - ПЛOXOE BPEMЯ. ДEPЬMO ПИHAET C Mallorie. BOЗMOЖHO MЫ ДEЛAEM CTPEЛKИ ПOЗЖE.
FCR2_ACT_CALL_DARTS_NO_GENERAL_04 FCR_CDNG_04 Sorry cousin, you must find other dart buddy. Roman has an appointment with a lady. ЖAЛЬ KYЗEH, BЫ ДOЛЖHЫ HAЙTИ ДPYГOГO ПPИЯTEЛЯ CTPEЛKИ. KATOЛИK ИMEET HAЗHAЧEHИE C ЛEДИ.
FCR2_ACT_CALL_DARTS_NO_RECENT_01 FCR_CDNR_01 Those darts hurt my fingers. I can no play again so soon. TE CTPEЛKИ ПOBPEЖДAЮT MOИ ПAЛЬЦЫ. Я HE MOГY HИKAKAЯ ИГPA(ПЬECA) CHOBA TAK CKOPO.
FCR2_ACT_CALL_DARTS_NO_RECENT_02 FCR_CDNR_02 Sorry man, I will not play the darts again this soon. Make other friend. ЖAЛЬ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), Я HE БYДY ИГPATЬ CTPEЛKИ CHOBA ЭTO CKOPO. ДEЛAЙTE ДPYГOГO ДPYГA.
FCR2_ACT_CALL_DARTS_NO_RECENT_03 FCR_CDNR_03 Shit, Niko. I am not playing the dart with you again this soon. I need be online. ДEPЬMO, HИKO. Я HE ИГPAЮ CTPEЛKY C BAMИ CHOBA ЭTO CKOPO. Я ДOЛЖEH БЫTЬ ДИAЛOГOBЫM.
FCR2_ACT_CALL_DARTS_NO_RECENT_04 FCR_CDNR_04 Cousin, I spend all my time playing dart with you. I will never bag no ladies. Another time. KYЗEH, Я TPAЧY(ПPOBOЖY) BCE MOE BPEMЯ, ИГPAЯ CTPEЛKY C BAMИ. Я HИKOГДA HE БYДY MEШOK HИKAKИE ЛEДИ. ДPYГOE BPEMЯ.
FCR2_ACT_CALL_DARTS_YES_01 FCR_CDY_01 I have won a lot of money throwing darts before, pick me up in next hour. Я BЫИГPAЛ MHOГO ДEHEГ, БPOCAЮШИX CTPEЛKИ ПPEЖДE, ПOДБИPAЮ MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_CALL_DARTS_YES_02 FCR_CDY_02 I would like to do darts. Come get me in next hour. Я XOTEЛ БЫ CДEЛATЬ CTPEЛKИ. ПPИБYДЬTE ПOЛYЧAЮT MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_CALL_DARTS_YES_03 FCR_CDY_03 Just like in Old Country, eh? Collect me in next hour and we play the darts. TOЧHO TAK ЖE KAK B CTAPOЙ CTPAHE, A? COБEPИTE(ЗAБEPИTE) MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC, И MЫ ИГPAEM CTPEЛKИ.
FCR2_ACT_CALL_DARTS_YES_04 FCR_CDY_04 Great, I would like to play darts with my cousin. I wait for you one hour. БOЛЬШOЙ, Я XOTEЛ БЫ ИГPATЬ CTPEЛKИ C MOИM KYЗEHOM. Я ЖДY BAC OДИH ЧAC.
FCR2_ACT_CALL_DRINK_NO_GENERAL_01 FCR_CRNG_01 Niko, I cannot drink with you just now. I have to keep clear head for the cards. HИKO, Я HE MOГY ПИTЬ C BAMИ CEЙЧAC. Я ДOЛЖEH ДEPЖATЬ ЯCHYЮ ГOЛOBY ДЛЯ KAPT.
FCR2_ACT_CALL_DRINK_NO_GENERAL_02 FCR_CRNG_02 Cousin, I cannot trust myself to drink right now. I will lose much money online if I do. KYЗEH, Я HE MOГY ДOBEPЯTЬ MHE, ЧTOБЫ ПИTЬ ПPЯMO CEЙЧAC. Я ПOTEPЯЮ MHOГO ДEHEГ ДИAЛOГOBЫЙ, ECЛИ Я ДEЛAЮ.
FCR2_ACT_CALL_DRINK_NO_GENERAL_03 FCR_CRNG_03 Sorry, cousin. I have hot date. No drinking for me. ЖAЛЬ, KYЗEH. Я ИMEЮ ГOPЯЧYЮ ДATY. HИKAKOE ПИTЬE ДЛЯ MEHЯ.
FCR2_ACT_CALL_DRINK_NO_GENERAL_04 FCR_CRNG_04 Ah, Niko, I must please a lady later and will not be able to if I am drunk. You understand? AX, HИKO, Я ДOЛЖEH ПOЖAЛYЙCTA ЛEДИ ПOЗЖE И HE БYДY CПOCOБEH K TOMY, ECЛИ Я ПЬЯH. BЫ ПOHИMAETE?
FCR2_ACT_CALL_DRINK_NO_RECENT_01 FCR_DRNR_01 Sorry, cousin. Mallorie put a ban on me drinking after the last time. ЖAЛЬ, KYЗEH. MOЛЛOPИ ПOMEШAET ЗAПPEШEHИE HA MEHЯ ПЬЮШИЙ ПOCЛE ПPOШЛOГO PAЗA.
FCR2_ACT_CALL_DRINK_NO_RECENT_02 FCR_DRNR_02 I cannot do it again, my poor liver is still paining me. Я HE MOГY CДEЛATЬ ЭTOГO CHOBA, MOЯ БEДHAЯ ПEЧEHЬ BCE EШE ПPИЧИHЯET БOЛЬ MHE.
FCR2_ACT_CALL_DRINK_NO_RECENT_03 FCR_DRNR_03 Niko, you are bad influence on me. I can no drink with you again right now. HИKO, BЫ - ПЛOXOE BЛИЯHИE HA MEHЯ. Я HE MOГY HИKAKOЙ HAПИTOK C BAMИ CHOBA ПPЯMO CEЙЧAC.
FCR2_ACT_CALL_DRINK_NO_RECENT_04 FCR_DRNR_04 My hangover is still not gone, cousin. I will not have this dog hair with you. Maybe later. MOЙ ПEPEЖИTOK BCE EШE HE YXOДИTCЯ, KYЗEH. Я HE БYДY ИMETЬ ЭTИX BOЛOC COБAKИ C BAMИ. BOЗMOЖHO ПOЗЖE.
FCR2_ACT_CALL_DRINK_YES_01 FCR_CDRY_01 Wine, women and my cousin, Niko. I could not say no. Pick me up in next hour. BИHO, ЖEHШИHЫ И MOЙ KYЗEH, HИKO. Я HE MOГ CKAЗATЬ HET. ПOДБИPAЙTE MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_CALL_DRINK_YES_02 FCR_CDRY_02 Hopefully the booze will not make me lose my sight in one eye like that stuff back home. Get me in next hour. C HAДEЖДOЙ BЫПИBKA HE БYДET ЗACTABЛЯTЬ MEHЯ ПOTEPЯTЬ MOЙ BИД B OДHOM ГЛAЗY ПOДOБHO ЭTOMY MATEPИAЛY ДOMA. ПOЛYЧИTE MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_CALL_DRINK_YES_03 FCR_CDRY_03 I was thinking my liver was having an easy time. We drink together. Come get me in next hour. Я ДYMAЛ, ЧTO MOЯ ПEЧEHЬ ИMEЛA ЛEГKOE BPEMЯ. MЫ ПЬEM BMECTE. ПPИБYДЬTE ПOЛYЧAЮT MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_CALL_DRINK_YES_04 FCR_CDRY_04 Okay, man. Let's go drinking. Come get me in next hour. XOPOШO, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). ДABAЙTE ИДTИ, ПЬЯ. ПPИБYДЬTE ПOЛYЧAЮT MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_CALL_EAT_NO_GENERAL_01 FCR_CENG_01 I am not hungry, cousin. Mallorie has just fed me her pollo y arroz. Я HE XOЧY ECTЬ, KYЗEH. MOЛЛOPИ TOЛЬKO ЧTO KOPMИЛ MEHЯ EE pollo y arroz.
FCR2_ACT_CALL_EAT_NO_GENERAL_02 FCR_CENG_02 I have no hunger right now, cousin. Sorry. Я HE ИMEЮ HИKAKOГO ГOЛOДA ПPЯMO CEЙЧAC, KYЗEHA. ЖAЛЬ.
FCR2_ACT_CALL_EAT_NO_GENERAL_03 FCR_CENG_03 Maybe another time, cousin. I must lose weight for the ladies. BOЗMOЖHO ДPYГOE BPEMЯ, KYЗEH. Я ДOЛЖEH ПOXYДETЬ ДЛЯ ЛEДИ.
FCR2_ACT_CALL_EAT_NO_GENERAL_04 FCR_CENG_04 Niko, I try to get rid of this double chin. I cannot eat right now. HИKO, Я ПPOБYЮ ИЗБABИTЬCЯ OT ЭTOГO ДBOЙHOГO ПOДБOPOДKA. Я HE MOГY ECTЬ ПPЯMO CEЙЧAC.
FCR2_ACT_CALL_EAT_NO_RECENT_01 FCR_CENR_01 Niko, you are thin guy but you eat like fat man. I will not eat with you again so soon. HИKO, BЫ - TOHKИЙ ПAPEHЬ, HO BЫ EДИTE ПOДOБHO ЖИPHOMY ЧEЛOBEKY(MYЖЧИHE). Я HE БYДY ECTЬ C BAMИ CHOBA TAK CKOPO.
FCR2_ACT_CALL_EAT_NO_RECENT_02 FCR_CENR_02 Sorry cousin, I am still full from last time. Maybe later. ЖAЛЬ KYЗEH, Я BCE EШE ПOЛOH C ПPOШЛOГO PAЗA. BOЗMOЖHO ПOЗЖE.
FCR2_ACT_CALL_EAT_NO_RECENT_03 FCR_CENR_03 No cousin, I think I got a bit of sickness from our last meal. I must rest for now. HИKAKOЙ KYЗEH, Я ДYMAЮ, ЧTO Я ПOЛYЧИЛ MAЛEHЬKYЮ БOЛEЗHЬ OT HAШEЙ ПOCЛEДHEЙ ПИШИ. Я ДOЛЖEH OTДOXHYTЬ ПOKA.
FCR2_ACT_CALL_EAT_NO_RECENT_04 FCR_CENR_04 We just eat, cousin. You are binging. I shall not join you in this. MЫ TOЛЬKO EДИM, KYЗEH. BЫ ДPEБEЗЖИTE. Я HE БYДY ПPИCOEДИHЯTЬCЯ K BAM B ЭTOM.
FCR2_ACT_CALL_EAT_YES_01 FCR_CEY_01 I have a hunger, cousin. Come collect me in next hour. Я ИMEЮ ГOЛOД, KYЗEHA. ПPИБYДЬTE COБИPAЮT(ЗAБИPAЮT) MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_CALL_EAT_YES_02 FCR_CEY_02 This is a good thing for family to do. Collect me in next hour. ЭTO - XOPOШAЯ BEШЬ ДЛЯ CEMEЙCTBA, ЧTOБЫ CДEЛATЬ. COБEPИTE(ЗAБEPИTE) MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_CALL_EAT_YES_03 FCR_CEY_03 Good idea cousin, we eat together. I wait for you for one hour. XOPOШИЙ KYЗEH ИДEИ, MЫ EДИM BMECTE. Я ЖДY BAC B TEЧEHИE OДHOГO ЧACA.
FCR2_ACT_CALL_EAT_YES_04 FCR_CEY_04 This will be a bonding experience. Get me in next hour. ЭTO БYДET OПЫT COEДИHEHИЯ. ПOЛYЧИTE MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_CALL_GAMES_NO_GENERAL_01 FCR_CGNG_01 I cannot play video games now, Niko. Must concentrate on games where money can be won. Okay. Я HE MOГY ИГPATЬ BИДEO ИГPЫ TEПEPЬ, HИKO. ДOЛЖEH KOHЦEHTPИPOBATЬCЯ HA ИГPAX, ГДE ДEHЬГИ MOГYT БЫTЬ BЫИГPAHЫ. XOPOШO.
FCR2_ACT_CALL_GAMES_NO_GENERAL_02 FCR_CGNG_02 Gaming, eh? Is a good idea but I would rather screw hot bitches. Sorry. Gaming, A? ЯBЛЯETCЯ XOPOШEЙ ИДEEЙ, HO Я ПPEДПOЧИTAЮ BBEPHYTЬ ГOPЯЧИX CYK. ЖAЛЬ.
FCR2_ACT_CALL_GAMES_NO_GENERAL_03 FCR_CGNG_03 Niko, shit, I want to but I must meet people about... business arrangements. Later. HИKO, ДEPЬMO, Я XOЧY K, HO Я ДOЛЖEH BCTPETИTЬ ЛЮДEЙ O ... ДEЛOBЫX MEPAX. ПOЗЖE.
FCR2_ACT_CALL_GAMES_NO_GENERAL_04 FCR_CGNG_04 I think it's better I go out and try to score girls who come to Liberty City in search of fame and fortune. Later. Я ДYMAЮ, ЧTO ЭTO ЛYЧШE, ЧTOБЫ Я BЫШEЛ И ПPOБYЮ BЫИГPATЬ ДEBOЧEK, KOTOPЫE ПPИБЫBAЮT B ГOPOД CBOБOДЫ B ПOИCKE ИЗBECTHOCTИ И БЛAГOCOCTOЯHИЯ. ПOЗЖE.
FCR2_ACT_CALL_GAMES_NO_RECENT_01 FCR_CGNR_01 Niko, Mallorie don't like it when I game so much. Maybe in a while. HИKO, MOЛЛOPИ HE ЛЮБИT ЭTO KOГДA Я ИГPA TAK. BOЗMOЖHO BO BPEMЯ.
FCR2_ACT_CALL_GAMES_NO_RECENT_02 FCR_CGNR_02 Cousin, I cannot game with you the whole time. I go blind or something. Perhaps in a bit. KYЗEH, Я HE MOГY ИГPA C BAMИ BCE BPEMЯ. Я ИДY CЛEПЫM ИЛИ KOE-ЧTO. BOЗMOЖHO B HEMHOГO.
FCR2_ACT_CALL_GAMES_NO_RECENT_03 FCR_CGNR_03 Have you not got important people to kill, why you want to game so much? Maybe I play with you in a while. PAЗBE BЫ HE ЗACTABИЛИ BAЖHЫX ЛЮДEЙ YБИBATЬ, ПOЧEMY BЫ XOTИTE K ИГPE TAK? BOЗMOЖHO Я ИГPAЮ C BAMИ BO BPEMЯ.
FCR2_ACT_CALL_GAMES_NO_RECENT_04 FCR_CGNR_04 You are obsessive at this gaming. Maybe I game with you in a bit. BЫ OДEPЖИMЫ B ЭTOM gaming. BOЗMOЖHO Я ИГPA C BAMИ B HEMHOГO.
FCR2_ACT_CALL_GAMES_YES_01 FCR_CGY_01 Cousin, you know I love this shit. Come get me in next hour. KYЗEH, BЫ ЗHAETE, ЧTO Я ЛЮБЛЮ ЭTO ДEPЬMO. ПPИБYДЬTE ПOЛYЧAЮT MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_CALL_GAMES_YES_02 FCR_CGY_02 Niko, I will gladly kick your ass at the gaming. Pick me up in next hour. HИKO, Я C YДOBOЛЬCTBИEM ПHY BAШY ЗAДHИЦY B gaming. ПOДБИPAЙTE MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_CALL_GAMES_YES_03 FCR_CGY_03 I wait for an hour, cousin. I look forward to beating you on the video games. Я ЖДY B TEЧEHИE ЧACA, KYЗEHA. Я C HETEPПEHИEM ЖДY БИTЬ BAC HA BИДEO ИГPAX.
FCR2_ACT_CALL_GAMES_YES_04 FCR_CGY_04 Great, Niko. A gaming session with my cousin is just what I need. See you in the next hour, yes? БOЛЬШOЙ, HИKO. gaming CECCИЯ C MOИM KYЗEHOM - TOЛЬKO, B ЧEM Я HYЖДAЮCЬ. CM. BAC B CЛEДYЮШИЙ ЧAC, ДA?
FCR2_ACT_CALL_HOSP_CANCEL_LOLIKE_01 FCR_HCLO_1 Niko, you are just fooling with me. Thanks a lot. HИKO, BЫ TOЛЬKO ДYPAЧИTE CO MHOЙ. БOЛЬШOE CПACИБO.
FCR2_ACT_CALL_HOSP_CANCEL_MEDLIKE_01 FCR_HCM_1 Really, Niko. I told everyone you were coming to get me. I will have to walk now. ДEЙCTBИTEЛЬHO, HИKO. Я CKAЗAЛ KAЖДOMY, ЧTO BЫ ПPИБЫBAЛИ, ЧTOБЫ ПOЛYЧИTЬ MEHЯ. Я ДOЛЖEH БYДY ИДTИ TEПEPЬ.
FCR2_ACT_CALL_POOL_NO_GENERAL_01 FCR_CPNG_01 I don't like the pool so much right now. Maybe I play with you another time. Я HE ЛЮБЛЮ OБЬEДИHEHИE(BOДOEM) TAK ПPЯMO CEЙЧAC. BOЗMOЖHO Я ИГPAЮ C BAMИ ДPYГOE BPEMЯ.
FCR2_ACT_CALL_POOL_NO_GENERAL_02 FCR_CPNG_02 Sorry, man. I got other things to do. Maybe in a while. ЖAЛЬ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). Я ЗACTABИЛ ДPYГИE BEШИ ДEЛATЬ. BOЗMOЖHO BO BPEMЯ.
FCR2_ACT_CALL_POOL_NO_GENERAL_03 FCR_CPNG_03 Niko, I have lost much money on pool recently. I can no play with you. HИKO, Я ПOTEPЯЛ MHOГO ДEHEГ HA OБЬEДИHEHИИ(BOДOEME) HEДABHO. Я HE MOГY HИKAKAЯ ИГPA(ПЬECA) C BAMИ.
FCR2_ACT_CALL_POOL_NO_RECENT_01 FCR_CPNR_01 Niko, you have the pool bug, no? I, not so much. Maybe in a while. HИKO, BЫ ИMEETE OШИБKY(ДEФEKT) OБЬEДИHEHИЯ(BOДOEMA), HET? Я, HE TAK. BOЗMOЖHO BO BPEMЯ.
FCR2_ACT_CALL_POOL_NO_RECENT_02 FCR_CPNR_02 I can no play pool again so soon. Must spend time with Mallorie, cousin. Я HE MOГY HИKAKOE OБЬEДИHEHИE(BOДOEM) ИГPЫ(ПЬECЫ) CHOBA TAK CKOPO. ДOЛЖEH TPATИTЬ(ПPOBOДИTЬ) BPEMЯ C MOЛЛOPИ, KYЗEHOM.
FCR2_ACT_CALL_POOL_NO_RECENT_03 FCR_CPNR_03 Sorry, man. I can't play pool again right away. I'm neglecting my career as an online gambler. ЖAЛЬ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). Я HE MOГY ИГPATЬ OБЬEДИHEHИE(BOДOEM) CHOBA CPAЗY ЖE. Я ПPEHEБPEГAЮ MOEЙ KAPЬEPOЙ KAK ДИAЛOГOBЫЙ ИГPOK.
FCR2_ACT_CALL_POOL_NO_RECENT_04 FCR_CPNR_04 If I spend all my time playing pool with you, there will be no moments to hook up with drunk girls. Later maybe. , ECЛИ Я TPAЧY(ПPOBOЖY) BCE MOE BPEMЯ, ИГPAЯ OБЬEДИHEHИE(BOДOEM) C BAMИ, HE БYДET HИKAKИX MOMEHTOB(MГHOBEHИЙ), ЧTOБЫ COEДИHИTЬCЯ C ПЬЯHЫMИ ДEBOЧKAMИ. ПOЗЖE BOЗMOЖHO.
FCR2_ACT_CALL_POOL_YES_01 FCR_CPY_01 Sure, let's go shoot some pool. Pick me up in the next hour. HECOMHEHHO, ДABAЙTE ИДTИ, CTPEЛЯЮT HEKOTOPOE OБЬEДИHEHИE(BOДOEM). ПOДБИPAЙTE MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_CALL_POOL_YES_02 FCR_CPY_02 You want to play pool with me, come pick me up in the next hour. BЫ XOTИTE ИГPATЬ OБЬEДИHEHИE(BOДOEM) CO MHOЙ, ПPИБYДЬTE, ПOДБИPAЮT MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_CALL_POOL_YES_03 FCR_CPY_03 Two cousin's playing pool, I like the sound of that. Pick me up in next hour. OБЬEДИHEHИE(BOДOEM) ИГPЫ ДBYX KYЗEHOB, Я ЛЮБЛЮ ЗBYK ЭTOГO. ПOДБИPAЙTE MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_CALL_POOL_YES_04 FCR_CPY_04 Okay man, pool it is. Collect me in next hour. XOPOШO ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), OБЬEДИHEHИE(BOДOEM) ЭTO. COБEPИTE(ЗAБEPИTE) MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_CALL_REQ_SPEC_NO_01 FCR_CRSPN_01 Niko, I am sorry but nothing is available. You must call back another time. HИKO, Я COЖAЛEЮ, HO HИЧTO HE ДOCTYПHO. BЫ ДOЛЖHЫ ПPИЗBATЬ OБPATHO ДPYГOE BPEMЯ.
FCR2_ACT_CALL_REQ_SPEC_NO_02 FCR_CRSPN_02 Sorry cousin, but I don't have no cabs right now. You must call again later. ЖAЛЬ KYЗEH, HO Я HE ИMEЮ HИKAKИX TAKCИ ПPЯMO CEЙЧAC. BЫ ДOЛЖHЫ ЗBOHИTЬ CHOBA ПOЗЖE.
FCR2_ACT_CALL_REQ_SPEC_YES_01 FCR_CRSPY_01 Anything for you, NB. It should be there soon. ЧTO - HИБYДЬ ДЛЯ BAC, B CEBEPHOM HAПPABЛEHИИ. ЭTO ДOЛЖHO БЫTЬ TAM CKOPO.
FCR2_ACT_CALL_REQ_SPEC_YES_02 FCR_CRSPY_02 Wait right there, NB. I'm dispatching one now. ЖДYT TYT ЖE, B CEBEPHOM HAПPABЛEHИИ. Я ПOCЫЛAЮ TOT TEПEPЬ.
FCR2_ACT_CALL_REQ_SPEC_YES_03 FCR_CRSPY_03 You are my cousin, Niko. How can I refuse? There is a cab on its way. BЫ - MOЙ KYЗEH, HИKO. KAK Я MOГY OTKAЗATЬCЯ? ECTЬ TAKCИ, ПPOДBИГAЮШEECЯ.
FCR2_ACT_CALL_REQ_SPEC_YES_04 FCR_CRSPY_04 You need walk no longer. There's a cab coming to you. BЫ БOЛЬШE HE ДOЛЖEH ИДTИ. ECTЬ TAKCИ, ПPИБЫBAЮШEE K BAM.
FCR2_ACT_CALL_SHOW_NO_GENERAL_01 FCR_CSHNG_01 Niko, I cannot see nothing right now. I just enter online tournament. HИKO, Я HE MOГY BИДETЬ HИЧTO ПPЯMO CEЙЧAC. Я TOЛЬKO BXOЖY B ДИAЛOГOBЫЙ TYPHИP.
FCR2_ACT_CALL_SHOW_NO_GENERAL_02 FCR_CSHNG_02 Can't see show, Niko. I lost much money and must win it back. Another time. HE MOЖET BИДETЬ ПOKAЗ, HИKO. Я ПOTEPЯЛ MHOГO ДEHEГ И ДOЛЖEH OTЫГPATЬ ЭTO. ДPYГOE BPEMЯ.
FCR2_ACT_CALL_SHOW_NO_GENERAL_03 FCR_CSHNG_03 Niko, I have hot date. Only thing I'm seeing is titties. HИKO, Я ИMEЮ ГOPЯЧYЮ ДATY. TOЛЬKO BEШЬ, KOTOPYЮ Я BИЖY - titties.
FCR2_ACT_CALL_SHOW_NO_GENERAL_04 FCR_CSHNG_04 Can't do it, Niko. Must meet Mallorie's cousins. Another time. HE MOЖET CДEЛATЬ ЭTOГO, HИKO. ДOЛЖEH BCTPETИTЬ KYЗEHOB MOЛЛOPИ. ДPYГOE BPEMЯ.
FCR2_ACT_CALL_SHOW_NO_RECENT_01 FCR_CSHNR_01 Niko. I just see show with you. Mallorie will start to get jealous. HИKO. Я TOЛЬKO BИЖY ПOKAЗ C BAMИ. MOЛЛOPИ HAЧHET CTAHOBИTЬCЯ PEBHИBЫM.
FCR2_ACT_CALL_SHOW_NO_RECENT_02 FCR_CSHNR_02 Sorry, cousin. I just see show with you. I can no go again. ЖAЛЬ, KYЗEH. Я TOЛЬKO BИЖY ПOKAЗ C BAMИ. Я MOГY HE ИДTИ CHOBA.
FCR2_ACT_CALL_SHOW_NO_RECENT_03 FCR_CSHNR_03 Niko, we will get bored of these shows if we keep going. Maybe in a while. HИKO, HAM БYДYT HAДOEДATЬ ИЗ ЭTИX ПOKAЗOB, ECЛИ MЫ ПPOДOЛЖAEM ИДTИ. BOЗMOЖHO BO BPEMЯ.
FCR2_ACT_CALL_SHOW_NO_RECENT_04 FCR_CSHNR_04 Niko, we see all these shows so quickly, there will be nothing left to see. Later perhaps. HИKO, MЫ BИДИM BCE ЭTИ ПOKAЗЫ TAK БЫCTPO, HE БYДET HИЧEГO, ЧTOБЫ BИДETЬ. ПOЗЖE BOЗMOЖHO.
FCR2_ACT_CALL_SHOW_YES_01 FCR_CSHY_01 Sure, cousin. I would like that. Pick me up in next hour. HECOMHEHHO, KYЗEH. Я XOTEЛ БЫ ЭTO. ПOДБИPAЙTE MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_CALL_SHOW_YES_02 FCR_CSHY_02 This is a good idea. I'd like to see a show with you, Niko. I wait for you for one hour. ЭTO - XOPOШAЯ ИДEЯ. Я XOTEЛ БЫ BИДETЬ ПOKAЗ C BAMИ, HИKO. Я ЖДY BAC B TEЧEHИE OДHOГO ЧACA.
FCR2_ACT_CALL_SHOW_YES_03 FCR_CSHY_03 Good call, Niko. We go to show together. Come collect me in next hour. XOPOШИЙ ЗAПPOC, HИKO. MЫ ИДEM, ЧTOБЫ ПOKAЗATЬ BMECTE. ПPИБYДЬTE COБИPAЮT(ЗAБИPAЮT) MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_CALL_SHOW_YES_04 FCR_CSHY_04 I like to see something. Collect me in next hour. Я ЛЮБЛЮ BИДETЬ KOE-ЧTO. COБEPИTE(ЗAБEPИTE) MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_CALL_SPEC_END_01 FCR_CSPE_1 That's cool, cousin. Call again if you actually do need one. ЭTO ПPOXЛAДHO, KYЗEH. ЗBOHИTE CHOBA, ECЛИ BЫ ФAKTИЧECKИ HYЖДAETECЬ B TOM.
FCR2_ACT_CALL_STRIP_NO_GENERAL_01 FCR_CSTNG_01 I do not think I would be able to resist groping girls, Niko. Maybe when I am less horny. Я HE ДYMAЮ, ЧTO Я БЫЛ БЫ CПOCOБEH COПPOTИBЛЯTЬCЯ HAШYПЫBAЮШИM ДEBOЧKAM, HИKO. BOЗMOЖHO, KOГДA Я ЯBЛЯЮCЬ MEHEE POГATЫM.
FCR2_ACT_CALL_STRIP_NO_GENERAL_02 FCR_CSTNG_02 Sorry, Niko. I cannot trust myself around these naked girls right now. Maybe another time. ЖAЛЬ, HИKO. Я HE MOГY ДOBEPЯTЬ MHE BOKPYГ ЭTИX ГOЛЫX ДEBOЧEK ПPЯMO CEЙЧAC. BOЗMOЖHO ДPYГOE BPEMЯ.
FCR2_ACT_CALL_STRIP_NO_GENERAL_03 FCR_CSTNG_03 Niko, you are like devil sitting on my shoulder. I must resist this time. Sorry. HИKO, BЫ - ПOДOБHO ДЬЯBOЛY, CИДЯШEMY HA MOEM ПЛEЧE. Я ДOЛЖEH COПPOTИBЛЯTЬCЯ HA CEЙ PAЗ. ЖAЛЬ.
FCR2_ACT_CALL_STRIP_NO_GENERAL_04 FCR_CSTNG_04 Niko, I could cry. I have already said I see Mallorie. Next time. HИKO, Я MOГ KPИЧATЬ(ПЛAKATЬ). Я YЖE CKAЗAЛ, ЧTO Я BИЖY MOЛЛOPИ. CЛEДYЮШИЙ PAЗ.
FCR2_ACT_CALL_STRIP_NO_RECENT_01 FCR_CSTNR_01 Cousin, Mallorie will start to get suspicious if we keep going. Maybe in a while. KYЗEH, MOЛЛOPИ HAЧHET CTAHOBИTЬCЯ ПOДOЗPИTEЛЬHЫM, ECЛИ MЫ ПPOДOЛЖAEM ИДTИ. BOЗMOЖHO BO BPEMЯ.
FCR2_ACT_CALL_STRIP_NO_RECENT_02 FCR_CSTNR_02 I do not think I will be able to enjoy a normal breast if I see silicon again so soon. Maybe in a while. Я HE ДYMAЮ, ЧTO Я БYДY CПOCOБEH HACЛAЖДATЬCЯ HOPMAЛЬHOЙ ГPYДЬЮ, ECЛИ Я BИЖY KPEMHИЙ CHOBA TAK CKOPO. BOЗMOЖHO BO BPEMЯ.
FCR2_ACT_CALL_STRIP_NO_RECENT_03 FCR_CSTNR_03 No can do it again, Niko. Mallorie shall kick my ass if she find out. No HE MOЖET CДEЛATЬ ЭTO CHOBA, HИKO. MOЛЛOPИ ДOЛЖEH ПHYTЬ MOЮ ЗAДHИЦY, ECЛИ OHA YЗHAET.
FCR2_ACT_CALL_STRIP_NO_RECENT_04 FCR_CSTNR_04 These places make me too horny. I cannot go again so soon. ЭTИ MECTA ДEЛAЮT MEHЯ CЛИШKOM POГATЫM. Я HE MOГY ИДTИ CHOBA TAK CKOPO.
FCR2_ACT_CALL_STRIP_YES_01 FCR_CSTY_01 There is nothing your cousin loves more than titty, come get me in next hour. HET HИЧEГO, BAШ KYЗEH ЛЮБИT БOЛЬШE ЧEM titty, ПPИБYДЬTE, ПOЛYЧAЮT MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_CALL_STRIP_YES_02 FCR_CSTY_02 If I could only touch those girls, I would be in Heaven. Come get me in next hour. , ECЛИ БЫ Я MOГ БЫ TOЛЬKO TPOHYTЬ TEX ДEBOЧEK, Я БЫЛ БЫ HA HEБECAX. ПPИБYДЬTE ПOЛYЧAЮT MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_CALL_STRIP_YES_03 FCR_CSTY_03 You know I will dream of titties for many nights after this? Come collect me in next hour. BЫ ЗHAETE, ЧTO Я БYДY MEЧTATЬ ИЗ titties B TEЧEHИE MHOГИX HOЧEЙ ПOCЛE ЭTOГO? ПPИБYДЬTE COБИPAЮT(ЗAБИPAЮT) MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_CALL_STRIP_YES_04 FCR_CSTY_04 You are a good cousin, Niko. This is just what we should do. Collect me in next hour. BЫ - XOPOШИЙ KYЗEH, HИKO. ЭTO - TOЛЬKO, ЧTO MЫ ДOЛЖHЫ CДEЛATЬ. COБEPИTE(ЗAБEPИTE) MEHЯ B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
FCR2_ACT_DARTS_LEAVE_ABANDON_01 FCR_DLVA_01 Niko, I like to finish my darts games. Maybe next time we do that. HИKO, Я ЛЮБЛЮ ЗAKAHЧИBATЬ MOИ ИГPЫ CTPEЛOK. BOЗMOЖHO B CЛEДYЮШИЙ PAЗ MЫ ДEЛAEM ЭTO.
FCR2_ACT_DARTS_LEAVE_ABANDON_02 FCR_DLVA_02 You must be in a hurry, Niko. It does not take long to finish a game of darts with your cousin. BЫ ДOЛЖEH CПEШИTЬ, HИKO. HE TPEБYETCЯ ДOЛГO, ЧTOБЫ ЗAKOHЧИTЬ ИГPY CTPEЛOK C BAШИM KYЗEHOM.
FCR2_ACT_DARTS_LEAVE_DRAW_01 FCR_DLVD_1 Niko, we are evenly matched. There can clearly be no winner when two cousins such as us compete. HИKO, HAM PABHOMEPHO COOTBETCTBYЮT. HE MOЖET ЯCHO БЫTЬ HИKAKOГO ПOБEДИTEЛЯ, KOГДA ДBA KYЗEHA TИПA HAC KOHKYPИPYЮT.
FCR2_ACT_DARTS_LEAVE_LOST_01 FCR_DLVL_01 Niko. You had lost before we even got here. Darts is about having the mental edge HИKO. BЫ ПOTEPЯЛИ ПPEЖДE, ЧEM MЫ ДAЖE ДOБPAЛИCЬ ЗДECЬ. CTPEЛKИ - O HAЛИЧИИ YMCTBEHHOГO KPAЯ
FCR2_ACT_DARTS_LEAVE_LOST_02 FCR_DLVL_02 I could have beaten you with my eyes closed, cousin. I'm sorry but I'm that much better. Я, BOЗMOЖHO, ПOБИЛ BAC MOИMИ ЗAKPЫTЫMИ ГЛAЗAMИ, KYЗEHOM. Я COЖAЛEЮ, HO Я - ЭTO HAMHOГO ЛYЧШE.
FCR2_ACT_DARTS_LEAVE_WON_01 FCR_DLVW_01 Niko, congratulations. It is not often that someone beats me at darts. HИKO, ПOЗДPABЛEHИЯ. HE ЧACTO, ЧTO KTO - TO ПOБEЖДAET MEHЯ B CTPEЛKAX.
FCR2_ACT_DARTS_LEAVE_WON_02 FCR_DLVW_02 Do you see... do you see something in my eye. I am not seeing so good. Must be how you beat me. ДEЛAЮT BЫ BИДИTE, ЧTO ... ДEЛAET, BЫ BИДИTE KOE-ЧTO B MOEM ГЛAЗY. Я HE BИЖY HACTOЛЬKO XOPOШИЙ. ДOЛЖEH БЫTЬ TO, KAK BЫ БЬETE MEHЯ.
FCR2_ACT_DIFF_ACTIVITY_NO_01 FCR_DACTN_01 I didn't sign up for this, cousin. What gives? Я HE ПOДПИCЫBAЛ ДЛЯ ЭTOГO, KYЗEHA. ЧTO ДAET?
FCR2_ACT_DIFF_ACTIVITY_NO_02 FCR_DACTN_02 I'm not really feeling the vibe right now, cousin. Я ДEЙCTBИTEЛЬHO HE ЧYBCTBYЮ vibe ПPЯMO CEЙЧAC, KYЗEHA.
FCR2_ACT_DIFF_ACTIVITY_NO_03 FCR_DACTN_03 Ummm, you didn't check this by me. I'm not in the mood, Niko. Ummm, BЫ HE ПPOBEPЯЛИ ЭTO MHOЙ. Я HE HAXOЖYCЬ B HACTPOEHИИ, HИKO.
FCR2_ACT_DIFF_ACTIVITY_NO_04 FCR_DACTN_04 Sorry, Niko. I don't feel like doing this just now. ЖAЛЬ, HИKO. Я HE ИCПЫTЫBAЮ ЖEЛAHИE ДEЛATЬ ЭTO CEЙЧAC.
FCR2_ACT_DIFF_BOWL_YES_01 FCR_DBY_1 Bowling, Niko. This is a surprise. You know that I like to beat you though. Let's do it. БOYЛИHГ, HИKO. ЭTO - YДИBЛEHИE(HEOЖИДAHHOCTЬ). BЫ ЗHAETE, ЧTO Я ЛЮБЛЮ БИTЬ BAC XOTЯ. ДABAЙTE ДEЛATЬ ЭTO.
FCR2_ACT_DIFF_DARTS_YES_01 FCR_DDY_1 I did not expect an opportunity to kick your ass at darts. How could I refuse? Я HE OЖИДAЛ BOЗMOЖHOCTЬ ПHYTЬ BAШY ЗAДHИЦY B CTPEЛKAX. KAK Я MOГ OTKAЗATЬCЯ?
FCR2_ACT_DIFF_POOL_YES_01 FCR_DPY_1 Even without a warmup you will be no match for me on the pool table. ДAЖE БEЗ PAЗMИHKИ BЫ HE БYДETE HИKAKИM COCTЯЗAHИEM(CПИЧKOЙ) ДЛЯ MEHЯ HA CTOЛE(TAБЛИЦE) OБЬEДИHEHИЯ(BOДOEMA).
FCR2_ACT_DROPOFF_01 FCR_DRPOFF_01 Thank you, cousin. We should hang out again soon. CПACИБO, KYЗEH. MЫ ДOЛЖHЫ БOЛTATЬCЯ CHOBA CKOPO.
FCR2_ACT_DROPOFF_02 FCR_DRPOFF_02 I enjoyed that, Niko. We should do it again soon. Я HACЛAЖДAЛCЯ ЭTИM, HИKO. MЫ ДOЛЖHЫ CДEЛATЬ ЭTO CHOBA CKOPO.
FCR2_ACT_DROPOFF_03 FCR_DRPOFF_03 See you later, NB. Give me a call, yes? ДO CBИДAHИЯ, B CEBEPHOM HAПPABЛEHИИ. ДAЙTE MHE ЗAПPOC, ДA?
FCR2_ACT_DROPOFF_04 FCR_DRPOFF_04 Later, Niko. Give me a call sometime, okay? ПOЗЖE, HИKO. ДAЙTE MHE ЗAПPOC KOГДA-HИБYДЬ, XOPOШO?
FCR2_ACT_DROPOFF_05 FCR_DRPOFF_05 Call me cousin, I'll see you soon. HAЗЫBAЮT MEHЯ KYЗEHOM, Я БYДY BИДETЬ BAC CKOPO.
FCR2_ACT_DROPOFF_06 FCR_DRPOFF_06 I'll catch you round, NB. Call me if you want to hang out again. Я ПOЙMAЮ BAC BOKPYГ, B CEBEPHOM HAПPABЛEHИИ. HAЗOBИTE(BЫЗOBИTE) MEHЯ, ECЛИ BЫ XOTИTE БOЛTATЬCЯ CHOBA.
FCR2_ACT_DROPOFF_07 FCR_DRPOFF_07 That was fun NB. Hit me up if you want to hang out again soon. , KOTOPЫЙ БЫЛ ЗAБABOЙ B CEBEPHOM HAПPABЛEHИИ. ПOPAЗИTE MEHЯ, ECЛИ BЫ XOTИTE БOЛTATЬCЯ CHOBA CKOPO.
FCR2_ACT_DURING_SHOW_NEG_01 FCR_DSNEG_01 I am not so sure about this one. Я HE ЯBЛЯЮCЬ HACTOЛЬKO YBEPEHHЫM OБ ЭTOM.
FCR2_ACT_DURING_SHOW_NEG_02 FCR_DSNEG_02 Oh really, umm, yes. O ДEЙCTBИTEЛЬHO, umm, ДA.
FCR2_ACT_DURING_SHOW_NEG_03 FCR_DSNEG_03 Okay, alright, what's going on? XOPOШO, XOPOШO, ЧTO ПPOДOЛЖAETCЯ?
FCR2_ACT_DURING_SHOW_POS_01 FCR_DSPOS_01 Ha, ha, ha, ha, ha. XA, XA, XA, XA, XA.
FCR2_ACT_DURING_SHOW_POS_02 FCR_DSPOS_02 I am pissing myself, literally. Я - pissing CAMOCTOЯTEЛЬHO, БYKBAЛЬHO.
FCR2_ACT_DURING_SHOW_POS_03 FCR_DSPOS_03 This is so funny, cousin. Don't you think? Don't you think? ЭTO HACTOЛЬKO ЗAБABEH, KYЗEH. PAЗBE BЫ HE ДYMAETE? PAЗBE BЫ HE ДYMAETE?
FCR2_ACT_DURING_SHOW_POS_04 FCR_DSPOS_04 Mallorie would love this, I tell you she would. Mallorie ЛЮБИЛ БЫ ЭTO, Я ГOBOPЮ BAM, ЧTO OHA БЫЛA БЫ.
FCR2_ACT_DURING_SHOW_POS_05 FCR_DSPOS_05 Do you get it cousin, do you get it? BЫ ПOЛYЧAETE ЭTO KYЗEH, BЫ ПOЛYЧAETE ЭTO?
FCR2_ACT_GETCALL_HOSP_ACCEPT_01 FCR_GCHAC_01 Thanks, Niko. See you then. БЛAГOДAPHOCTЬ, HИKO. CM. BAC TOГДA.
FCR2_ACT_GETCALL_HOSP_ACCEPT_02 FCR_GCHAC_02 You are a life saver, cousin. I'll see you soon. BЫ - CПACATEЛЬ ЖИЗHИ, KYЗEH. Я БYДY BИДETЬ BAC CKOPO.
FCR2_ACT_GETCALL_HOSP_ASK_01 FCR_GCHA_01 Niko, I'm being discharged from the hospital. Would you mind picking me up? HИKO, Я OCBOБOЖДAЮCЬ OT OБЯЗATEЛЬCTB OT БOЛЬHИЦЫ. BЫ BOЗPAЖAЛИ БЫ COБИPATЬ MEHЯ?
FCR2_ACT_GETCALL_HOSP_ASK_02 FCR_GCHA_02 Cousin, I'm getting out of hospital. You couldn't pick me up could you? KYЗEH, Я BЫXOЖY ИЗ БOЛЬHИЦЫ. BЫ HE MOГЛИ ПOДБИPATЬ MEHЯ, MOГ BЫ?
FCR2_ACT_GETCALL_HOSP_REJ_HILIKE_01 FCR_GCHRHI_01 Alright then, I might get cab or something. XOPOШO TOГДA, Я MOГ БЫ ПOЛYЧИTЬ TAKCИ ИЛИ KOE-ЧTO.
FCR2_ACT_GETCALL_HOSP_REJ_HILIKE_02 FCR_GCHRHI_02 Okay cousin, if you have no time you have no time. XOPOШO KYЗEH, ECЛИ BЫ HE ИMEETE HИKAKOГO BPEMEHИ, BЫ HE ИMEETE HИKAKOГO BPEMEHИ.
FCR2_ACT_GETCALL_HOSP_REJ_LOLIKE_01 FCR_GCHLO_1 I will remember this next time you are in trouble, Niko. I will remember. Я БYДY ПOMHИTЬ ЭTOT CЛEДYЮШИЙ PAЗ, KOГДA BЫ HAXOДИTECЬ B HEПPИЯTHOCTИ, HИKO. Я БYДY ПOMHИTЬ.
FCR2_ACT_GETCALL_HOSP_REJ_MEDLIKE_01 FCR_GCHRM_1 You will leave your own cousin to walk home sick. Okay, Niko. BЫ OCTABИT BAШEГO COБCTBEHHOГO KYЗEHA, ЧTOБЫ ИДTИ ДOMOЙ БOЛЬHOЙ. XOPOШO, HИKO.
FCR2_ACT_GETCALL_SPEC_01 FCR_GCSP_1 Niko, as you are my cousin I want you to use family business how you like. Any time you want cab, you call me. HИKO, ПOCKOЛЬKY BЫ - MOЙ KYЗEH, Я XOЧY, ЧTOБЫ BЫ ИCПOЛЬЗOBAЛИ БИЗHEC CEMEЙCTBA, KAK BЫ ЛЮБИTE. ЛЮБOE BPEMЯ BЫ XOTИTE TAKCИ, BЫ HAЗЫBAET(BЫЗЫBAET) MEHЯ.
FCR2_ACT_HOSPITAL_DROPOFF_01 FCR_HDRPOF_01 Thanks for the ride, Niko. Call me soon, yes. CПACИБO ЗA ПOEЗДKY, HИKO. HAЗOBИTE(BЫЗOBИTE) MEHЯ CKOPO, ДA.
FCR2_ACT_HOSPITAL_DROPOFF_02 FCR_HDRPOF_02 You are kind for giving me a lift, Niko. Call your sick cousin soon, okay? BЫ ДOБPЫ ДЛЯ TOГO, ЧTOБЫ ДATЬ MHE ПOДЬEM(ЛИФT), HИKO. ЗBOHИTE BAШ БOЛЬHOЙ KYЗEH CKOPO, XOPOШO?
FCR2_ACT_LEAVE_BURGER_SHOT_01 FCR_LVBS_01 What amazing burgers, I feel another chin growing on my face. Do you see it? , ЧTO YДИBИTEЛЬHЫE БYЛOЧKИ C HAЧИHKOЙ, Я ЧYBCTBYЮT, ЧTO ДPYГOЙ ПOДБOPOДOK BЫPAШИBAET HA MOEM ЛИЦE. BЫ BИДИTE ЭTO?
FCR2_ACT_LEAVE_BURGER_SHOT_02 FCR_LVBS_02 Those are the best burgers in Liberty City. I promise you this, cousin. TE - ЛYЧШИE БYЛOЧKИ C HAЧИHKOЙ B ГOPOДE CBOБOДЫ. Я OБEШAЮ BAM ЭTO, KYЗEHA.
FCR2_ACT_LEAVE_CLUB_FAUSTIN_ALIVE_01 FCR_LVCFA_01 Niko, that was fun. I was at a place belonging to Mikhail Faustin and I was not even shot. HИKO, KOTOPЫЙ БЫЛ ЗAБABOЙ. Я БЫЛ B MECTE, ПPИHAДЛEЖAШEM MИXAИЛY ФOCTИHY, И Я HE БЫЛ ДAЖE ЗACTPEЛEH.
FCR2_ACT_LEAVE_CLUB_FAUSTIN_ALIVE_02 FCR_LVCFA_02 That would have been even more fun if I hadn't been fearing for my life. Your Russian gangster friends are scary. , KOTOPЫЙ БЫЛ БЫ ДAЖE БOЛЬШИM KOЛИЧECTBOM ЗAБABЫ, ECЛИ Я HE OПACAЛCЯ ЗA MOЮ ЖИЗHЬ. BAШИ POCCИЙCKИE ДPYЗЬЯ ГAHГCTEPA CTPAШHЫ.
FCR2_ACT_LEAVE_CLUB_FAUSTIN_DEAD_01 FCR_LVCFD_01 It is a shame that Mr. Faustin your Russian gangster friend, is dead. The place is going to pot. ЭTO - ПOЗOP ЧTO Г. ФOCTИH BAШ POCCИЙCKИЙ ДPYГ ГAHГCTEPA, MEPTBO. MECTO ИДET B ГOPШOK.
FCR2_ACT_LEAVE_CLUB_GENERIC_01 FCR_LVCG_01 You see that girl who was eyeing me, I would have sealed that deal if I didn't have to see Mallorie later. BЫ BИДИTE, ЧTO ДEBOЧKA, KOTOPAЯ YCTABИЛACЬ HA MEHЯ, Я ЗAПEЧATAET TO ДEЛO, ECЛИ Я HE ДOЛЖEH БЫЛ BИДETЬ Mallorie ПOЗЖE.
FCR2_ACT_LEAVE_CLUB_GENERIC_02 FCR_LVCG_02 Niko, the phonebook on my cell is filling up so many hot chicks are giving me their numbers. HИKO, phonebook HA MOEЙ ЯЧEЙKE ЗAПOЛHЯET TAK MHOГO ГOPЯЧИX ЦЫПЛЯT, ДAЮT MHE ИX ЧИCЛA(HOMEPA).
FCR2_ACT_LEAVE_FASTFOOD_01 FCR_LVFF_01 That was quick, Niko. You would almost think you didn't want to sit down and converse with your cousin. , KOTOPЫЙ БЫЛ БЫCTP, HИKO. BЫ ПOЧTИ ДYMAЛИ БЫ, ЧTO BЫ HE XOTEЛИ CECTЬ И PAЗГOBAPИBATЬ C BAШИM KYЗEHOM.
FCR2_ACT_LEAVE_FASTFOOD_02 FCR_LVFF_02 American fast-food. Just think we could have the exact same meal in the Old Country. AMEPИKAHCKOE БЫCTPOE ПИTAHИE. TOЛЬKO ДYMAЙTE, ЧTO MЫ MOГЛИ ИMETЬ TOЧHЫЙ TA ЖE CAMAЯ ПИШA B CTAPOЙ CTPAHE.
FCR2_ACT_LEAVE_HIGHEND_01 FCR_LVHI_01 It was a great restaurant but do not expect me to sleep with you now, cousin. I am not one of your girlfriends. ЭTO БЫЛ БOЛЬШOЙ PECTOPAH, HO HE OЖИДATЬ, ЧTO Я CПИT C BAMИ TEПEPЬ, KYЗEHOM. Я - HE OДHA ИЗ BAШИX ПOДPYГ.
FCR2_ACT_LEAVE_HIGHEND_02 FCR_LVHI_02 We have truly made it, Niko. The cousins Bellic eating in the finest dining rooms in Liberty City. MЫ ДEЙCTBИTEЛЬHO CДEЛAЛИ ЭTO, HИKO. KYЗEHЫ БEЛЛИK, EДЯШИE B CAMЫX ПPEKPACHЫX CTOЛOBЫX B ГOPOДE CBOБOДЫ.
Категория: World of GTA | Добавил: 70radil (2022 Дек 30)
Просмотров: 131 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Друзья сайта
  • Мой канал YouTube
  • На Україні є футбол?
  • У нас искали
    тайник наверху ба
    тайник копченого
    какой прицел идет на грозу в �
    как снова выровнять обс
    lost alpha таблица артефактов и реце�
    сталкер лост альфа 1.4007 артефак
    выровнять обсидиановые мет�
    lost alpha свалка тайник в контейнер�
    сравнение натовских винтов
    лост альфа сталкер оружие
    Скачай-ка
    [2014 Мар 02][Peds]
    Lara Bathing Suit (0)
    Почитай-ка
    [2015 Дек 08][S.T.A.L.K.E.R — Lost Alpha]
    Гид по персонажам (0)
    Посмотри-ка
    Copyright MyCorp © 2007-2024