Пн, 2024 Дек 23
GROVE FAMILIES
Меню
Анекдот
Вицин, Моргунов и Никулин договорились с тремя дамами встретиться на пляже. Как узнать?
— Мы будем в купальниках в горошек. Приходят на пляж. Смотрят: лежат три полные дамы в купальниках в горошек.
— Наши! — говорит Моргунов.
— Наши! — говорит Никулин. Вицин испугался и просит:
— Пошли отсюда, ребята, а то на их горошек у нас майонеза не хватит.
Категории раздела
S.T.A.L.K.E.R — Lost Alpha [11]
S.T.A.L.K.E.R — Тінь Чорнобиля [23]
S.T.A.L.K.E.R — Чисте небо [29]
S.T.A.L.K.E.R — Поклик Прип'яті [9]
World of GTA [162]
Tomb Raider [3]
Watch_Dogs [1]
Наш опрос
Библиотека! Как вам удобнее?
Всего ответов: 15
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Форма входа

Главная » Статьи » GamerStuff » World of GTA

Гид по звуковым архивам (заскриптованные фразы) ч. 54
Имя GXT-код Текст Перевод
girl call — AЛEKC ЧAЙЛTOH
GCA_ACT_LEAVE_CLUB_FAVOURITE_01 GCA_LVCLF_01 That place is so cool. I'm buzzed. It's amazing. , ЧTO MECTO ЯBЛЯETCЯ HACTOЛЬKO ПPOXЛAДHЫM. Я ГYЖYCЬ. ЭTO YДИBИTEЛЬHO.
GCA_ACT_LEAVE_CLUB_FAVOURITE_02 GCA_LVCLF_02 I'm always going to love that place, the people are so beautiful. I belong there. Я BCEГДA COБИPAЮCЬ ЛЮБИTЬ TO MECTO, ЛЮДИ HACTOЛЬKO KPACИBЫ. Я ПPИHAДЛEЖY TAM.
GCA_ACT_LEAVE_CLUB_GENERIC_01 GCA_LCG_01 Well the crowd in there was a bit B and T, wasn't it? At least I got buzzed enough to cope. XOPOШO TOЛПA B БЫЛO HEMHOГO B И T, HE TAK ЛИ? ПO KPAЙHEЙ MEPE Я ГYДEЛCЯ ДOCTATOЧHO, ЧTOБЫ CПPABИTЬCЯ.
GCA_ACT_LEAVE_CLUB_GENERIC_02 GCA_LCG_02 Shit, to think that I used to love that place. Well, I still get drunk there though. ДEPЬMO, ЧTOБЫ ДYMATЬ, ЧTO Я ИMEЛ OБЫKHOBEHИE ЛЮБИTЬ TO MECTO. XOPOШO, Я BCE EШE HAПИBAЮCЬ TAM XOTЯ.
GCA_ACT_LEAVE_FASTFOOD_01 GCA_LVFF_1 As I said, that was repulsive. I am never, I mean ne-ver going there again. , ПOCKOЛЬKY Я CKAЗAЛ, ЭTO БЫЛO OTTAЛKИBAЮШEE. Я HИKOГДA HE, Я XOЧY HИKOГДA HE ИДTИ TYДA CHOBA.
GCA_ACT_LEAVE_HIGHEND_01 GCA_LVHI_01 It used to be impossible to get a table there and you can see why. ЭTO ИMEЛO OБЫKHOBEHИE БЫTЬ HEBOЗMOЖHЫM ПOЛYЧИTЬ CTOЛ(TAБЛИЦY) TAM, И BЫ MOЖETE BИДETЬ ПOЧEMY.
GCA_ACT_LEAVE_HIGHEND_02 GCA_LVHI_02 That was an immaculate dining experience. , KOTOPЫЙ БЫЛ БEЗYПPEЧHЫM OБEДEHHЫM OПЫTOM.
GCA_ACT_LEAVE_PUB_GENERIC_01 GCA_LPG_01 That was a frat-tastic experience. It served its purpose though. I'm drunk. , KOTOPЫЙ БЫЛ OПЫTOM БPATCTBA-tastic. ЭTO OБCЛYЖИBAЛO EГO ЦEЛЬ XOTЯ. Я ПЬЯH.
GCA_ACT_LEAVE_PUB_GENERIC_02 GCA_LPG_02 Well, I'm not going to remember that place. That's for sure. XOPOШO, Я HE COБИPAЮCЬ ПOMHИTЬ TO MECTO. ЭTO - HABEPHЯKA.
GCA_ACT_LEAVE_SHOW_CABARET_01 GCA_LSHCA_01 I feel like I totally understand a new culture now. Я ЧYBCTBYЮ CEБЯ ПOДOБHO, Я ПOЛHOCTЬЮ ПOHИMAЮ HOBYЮ KYЛЬTYPY TEПEPЬ.
GCA_ACT_LEAVE_SHOW_CABARET_02 GCA_LSHCA_02 That really enlightened me as to what the European mind is like, you know? , ЧTO ДEЙCTBИTEЛЬHO ПPOCBEШAЛO MEHЯ OTHOCИTEЛЬHO TOГO, HA ЧTO EBPOПEЙCKOE MHEHИE ПOXOДИT, BЫ ЗHAETE?
GCA_ACT_LEAVE_SHOW_COMEDY_01 GCA_LSHC_01 That was really biting social commentary, wasn't it? , KOTOPЫЙ ДEЙCTBИTEЛЬHO KYCAЛ COЦИAЛЬHЫЙ KOMMEHTAPИЙ, HE TAK ЛИ?
GCA_ACT_LEAVE_SHOW_COMEDY_02 GCA_LSHC_02 It was funny because it was true, I mean don't you think? БЫЛO ЗAБABHO, ПOTOMY ЧTO ЭTO БЫЛO BEPHO, Я ПOДPAЗYMEBAЮ, ЧTO PAЗBE BЫ HE ДYMAETE?
GCA_ACT_LEAVE_SHOW_EARLY_01 GCA_LSHE_01 Niko, show some respect to the performers and stay for the length of the show. HИKO, ПOKAЖИTE HEMHOГO YBAЖEHИЯ(OTHOШEHИЯ) ИCПOЛHИTEЛЯM И ПPEБЫBAHИЮ ДЛЯ ДЛИHЫ ПOKAЗA.
GCA_ACT_LEAVE_SHOW_EARLY_02 GCA_LSHE_02 I was finding that really interesting, Niko. Thanks for making me leave. Я HAXOДИЛ ЧTO ДEЙCTBИTEЛЬHO ИHTEPECHЫM, HИKO. CПACИБO ЗA COЗДAHИE MEHЯ OTПYCK.
GCA_ACT_LEAVE_SHOW_LATE_01 GCA_LVSHL_01 There are only so many boobs a girl can look at, Niko. I think we should have left earlier. ECTЬ TOЛЬKO TAK MHOГO БOЛBAHOB, HA KOTOPЫX ДEBOЧKA MOЖET CMOTPETЬ, HИKO. Я ДYMAЮ, ЧTO MЫ ДOЛЖHЫ БЫЛИ YEXATЬ PAHEE.
GCA_ACT_LEAVE_SHOW_LATE_02 GCA_LVSHL_02 If you stay that long in a strip club, a girl is going to think that you're more interested in strippers than her. , ECЛИ BЫ OCTAETECЬ, ЧTO ДOЛГO B KЛYБE ПOЛOCЫ, ДEBOЧKA COБИPAETCЯ ДYMATЬ ЧTO, BЫ БOЛЬШE ИHTEPECYETECЬ CTPИПTИЗEPШAMИ ЧEM OHA.
GCA_ACT_LEAVE_STANDARD_01 GCA_LVST_01 Bland, unmemorable, bad service. I'd give that place three out of ten. MЯГKИЙ, HEHEЗAБЫBAEMЫЙ, ПЛOXO OБCЛYЖЬTE. Я ДAЛ БЫ TO MECTO TPИ ИЗ ДECЯTЬ.
GCA_ACT_LEAVE_STANDARD_02 GCA_LVST_02 The food tasted of nothing, did you notice that? Urgh. ПPOДOBOЛЬCTBИE HE ЯBЛЯЛCЯ HA BKYC HИ ИЗ ЧEГO, BЫ ЗAMEЧAЛИ ЭTO? Urgh.
GCA_ACT_LEAVE_STRIP_EARLY_01 GCA_LVSTE_01 I was just getting into that. Me and that stripper had a connection. She understood me. Я TOЛЬKO BXOДИЛ B ЭTO. MEHЯ И TY CTPИПTИЗEPШY ИMEЛ CBЯЗЬ. OHA ПOHЯЛA MEHЯ.
GCA_ACT_LEAVE_STRIP_EARLY_02 GCA_LVSTE_02 Did we have to go? What? Were you getting jealous of me and the other girls or were you too turned on? MЫ ДOЛЖHЫ БЫЛИ ИДTИ? KAKOЙ(ЧTO)? BЫ ПOПAДAЛИ PEBHYЮШИЙ KO MHE И ДPYГИM ДEBOЧKAM, ИЛИ BЫ БЫЛИ CЛИШKOM BKЛЮЧEHЫ?
GCA_ACT_LEAVE_STRIP_OKAY_01 GCA_LVSTOK_01 That was interesting. I've got something to put in my blog at least. , KOTOPЫЙ БЫЛ ИHTEPECEH. Я ИMEЮ KOE-ЧTO, ЧTOБЫ BCTABИTЬ MOЙ blog ПO KPAЙHEЙ MEPE.
GCA_ACT_LEAVE_STRIP_OKAY_02 GCA_LVSTOK_02 Those girls have had some serious work done. I want the name of the honey colored one's doctor. TE ДEBOЧKИ ИMEЛИ HEKOTOPYЮ CEPЬEЗHYЮ CДEЛAHHYЮ PAБOTY. Я XOЧY HAЗBAHИE(ИMЯ) MEДA, OKPACИЛ ДOKTOPA.
GCA_ACT_LEAVE_WALK_01 GCA_LVW_01 And that's why I'm as fucked up as I am. И ИMEHHO ПOЭTOMY Я CTOЛЬ ЖE ИCПOPЧEH, KAK Я.
GCA_ACT_LEAVE_WALK_02 GCA_LVW_02 I guess that's my life story, thanks for listening. Я ПPEДПOЛAГAЮ, ЧTO ЭTO - MOЯ ИCTOPИЯ ЖИЗHИ CПACИБO ДЛЯ CЛYШAHИЯ.
GCA_ACT_LEAVE_WALK_03 GCA_LVW_03 I haven't told that stuff to anyone before. You're a good listener. Я HE CKAЗAЛ ЧTO MATEPИAЛ HИKOMY ПPEЖДE. BЫ - XOPOШИЙ CЛYШATEЛЬ.
GCA_ACT_LEAVE_WALK_04 GCA_LVW_04 I hope I wasn't boring you, I mean not that I can bore anyone, but I was talking a lot. Я HAДEЮCЬ, ЧTO Я HE БЫЛ CKYЧEH BЫ, Я ПOДPAЗYMEBAЮ HE, ЧTO Я MOГY, ИMEЛ ЛЮБOГO, HO Я ГOBOPИЛ MHOГO.
GCA_ACT_LEAVE_WALK_05 GCA_LVW_05 I knew you'd find that story interesting. I'm really good at telling what people will like. Я ЗHAЛ, ЧTO BЫ HAЙДETE TY ИCTOPИЮ ИHTEPECHOЙ. Я ДEЙCTBИTEЛЬHO XOPOШ ПPИ COOБШEHИИ, ЧTO ЛЮДИ БYДYT ЛЮБИTЬ.
GCA_ACT_LEAVE_WALK_06 GCA_LVW_06 So after I checked myself out of rehab I decided that I didn't have a problem. The end. TAK, ПOCЛE TOГO, KAK Я CДEPЖAЛCЯ ИЗ, BOCCTAHABЛИBAЮT, Я PEШИЛ, ЧTO Я HE ИMEЛ ПPOБЛEMЫ. KOHEЦ.
GCA_ACT_PAL_CALL_ACCEPTED_01 GCA_CACC_01 Alright, I'll be there soon. XOPOШO, Я БYДY TAM CKOPO.
GCA_ACT_PAL_CALL_ACCEPTED_02 GCA_CACC_02 I'll be there in a bit. Я БYДY TAM B HEMHOГO.
GCA_ACT_PAL_CALL_ACCEPTED_03 GCA_CACC_03 I'll come collect you then. Я ПPИБYДY, COБИPAЮT(ЗAБИPAЮT) BAC TOГДA.
GCA_ACT_PAL_CALL_ACCEPTED_04 GCA_CACC_04 Sure, wait for me. HECOMHEHHO, ЖДИTE MEHЯ.
GCA_ACT_PAL_CALL_ACCEPTED_05 GCA_CACC_05 I'm on my way. Я HAXOЖYCЬ HA MOEM ПYTИ.
GCA_ACT_PAL_CALL_ACCEPTED_06 GCA_CACC_06 I'll be by in a bit. Я БYДY B HEMHOГO.
GCA_ACT_PAL_CALL_ACCEPTED_07 GCA_CACC_07 Wait there, Alex. ЖДYT TAM, AЛEKC.
GCA_ACT_PAL_CALL_ACCEPTED_08 GCA_CACC_08 See you soon, Alex. CM. BAC CKOPO, AЛEKCA.
GCA_ACT_PAL_CALL_DATE_01 GCA_CDT_01 You want to go on a date? BЫ XOTЯT ИДTИ B ДATY?
GCA_ACT_PAL_CALL_DATE_02 GCA_CDT_02 Why don't you and me go do something? , ПOЧEMY HE ДEЛAЮT BAC И MEHЯ, ИДYT, ДEЛAЮT KOE-ЧTO?
GCA_ACT_PAL_CALL_DATE_03 GCA_CDT_03 I'd like to see you. Я XOTEЛ БЫ BИДETЬ BAC.
GCA_ACT_PAL_CALL_DATE_04 GCA_CDT_04 It'd be good to do something with you. БЫЛO БЫ XOPOШO CДEЛATЬ KOE-ЧTO C BAMИ.
GCA_ACT_PAL_CALL_DATE_CANCEL_01 GCA_CCD_01 Sorry, Alex but I have to cancel our date. ЖAЛЬ, AЛEKC, HO Я ДOЛЖEH OTMEHИTЬ HAШY ДATY.
GCA_ACT_PAL_CALL_DATE_CANCEL_02 GCA_CCD_02 Alex, I'm sorry about this but I can't take you out anymore. AЛEKC, Я COЖAЛEЮ OБ ЭTOM, HO Я HE MOГY BЫHYTЬ BAC БOЛЬШE.
GCA_ACT_PAL_CALL_GREET_01 GCA_CGREET_01 Hey Alex. ЭЙ AЛEKC.
GCA_ACT_PAL_CALL_GREET_02 GCA_CGREET_02 Hi Alex. It's Niko. ПPИBET AЛEKC. ЭTO - HИKO.
GCA_ACT_PAL_CALL_GREET_03 GCA_CGREET_03 Alex, how's it going? AЛEKC, KAK ЭTO ИДET?
GCA_ACT_PAL_CALL_GREET_04 GCA_CGREET_04 Alex, that you? AЛEKC, ЧTO BЫ?
GCA_ACT_PAL_CALL_GREET_05 GCA_CGREET_05 Hello Alex. ПPИBET AЛEKC.
GCA_ACT_PAL_CALL_GREET_06 GCA_CGREET_06 Alex, hello. AЛEKC, ПPИBET.
GCA_ACT_PAL_CALL_GREET_07 GCA_CGREET_07 Alex. It's Niko. AЛEKC. ЭTO - HИKO.
GCA_ACT_PAL_CALL_GREET_08 GCA_CGREET_08 How's it going, Alex? , KAK ЭTO ИДET, AЛEKC?
GCA_ACT_PAL_CALL_HILIKE_01 GCA_CCDH_01 Okay, Niko. I've got a blog to write anyway. XOPOШO, HИKO. Я ИMEЮ blog, ЧTOБЫ HAПИCATЬ TAK ИЛИ ИHAЧE.
GCA_ACT_PAL_CALL_HILIKE_02 GCA_CCDH_02 That's fine, Niko. I'll just meet up with the girls. ЭTO ПPEKPACHO, HИKO. Я TOЛЬKO BCTPEЧYCЬ C ДEBOЧKAMИ.
GCA_ACT_PAL_CALL_HOSP_CANCEL_01 GCA_HOSC_1 Sorry Alex but something's come up. I can't get you from the hospital. ЖAЛЬ AЛEKC, HO ПOДOШEДШИЙ something's. Я HE MOГY ПOЛYЧИTЬ BAC OT БOЛЬHИЦЫ.
GCA_ACT_PAL_CALL_LOLIKE_01 GCA_CCDL_01 Alex Chilton stood up by a European nobody? My friends will not believe it. AЛEKC ЧAЙЛTOH, BЫДEPЖAHHЫЙ EBPOПEЙЦEM HИKTO? MOИ ДPYЗЬЯ HE БYДYT BEPИTЬ ЭTOMY.
GCA_ACT_PAL_CALL_LOLIKE_02 GCA_CCDL_02 Fuck you. I could have done anything now. You were lucky I agreed to see you. TPAXAЮT BAC. Я, BOЗMOЖHO, CДEЛAЛ ЧTO - HИБYДЬ TEПEPЬ. BЫ БЫЛИ YДAЧЛИBЫ, ЧTO Я COГЛACИЛCЯ BИДETЬ BAC.
GCA_ACT_PAL_CALL_MEDLIKE_01 GCA_CCDM_01 Okay, I was getting ready, but fine. XOPOШO, Я ГOTOBИЛCЯ, HO ПPEKPACHЫЙ.
GCA_ACT_PAL_CALL_MEDLIKE_02 GCA_CCDM_02 Well, I blew off a lot of people to see you but... sure. XOPOШO, Я CДYЛ MHOГO ЛЮДEЙ, ЧTOБЫ BИДETЬ BAC, HO YBEPEHHЫЙ ....
GCA_ACT_PAL_CALL_REJECTED_01 GCA_CREJ_01 Alright then, I'll call another time. XOPOШO TOГДA, Я HAЗOBY(BЫЗOBY) ДPYГOE BPEMЯ.
GCA_ACT_PAL_CALL_REJECTED_02 GCA_CREJ_02 Okay, Alex. I'll try you again later. XOPOШO, AЛEKC. Я БYДY CYДИTЬ BAC CHOBA ПOЗЖE.
GCA_ACT_PAL_CALL_REJECTED_03 GCA_CREJ_03 We'll do something another time then. I'll call again later. MЫ CДEЛAEM KOE-ЧTO ДPYГOE BPEMЯ TOГДA. Я БYДY ЗBOHИTЬ CHOBA ПOЗЖE.
GCA_ACT_PAL_CALL_REJECTED_04 GCA_CREJ_04 Another time, Alex. We will put on a rain check. ДPYГOE BPEMЯ, AЛEKC. MЫ HAДEHEM ЧEK(ПPOBEPKY) ДOЖДЯ.
GCA_ACT_PAL_CALL_REQ_SPEC_01 GCA_CREQSP_01 Hey Alex, I want to go buy some clothes. Will you get me a discount? ЭЙ AЛEKC, Я XOЧY ИДTИ, ПOKYПAЮT HEKOTOPYЮ OДEЖДY. BЫ ПOЛYЧИTE MEHЯ CKИДKA?
GCA_ACT_PAL_CALL_REQ_SPEC_02 GCA_CREQSP_02 Alex, I want to go shopping. Can you get me some money off? AЛEKC, Я XOЧY ПOЙTИ ПO MAГAЗИHAM. BЫ MOЖETE ПOЛYЧИTЬ MEHЯ HEMHOГO ДEHEГ ПPOЧЬ?
GCA_ACT_PAL_CALL_REQ_SPEC_03 GCA_CREQSP_03 It's Niko. You think you could arrange some money off for me at a shop? ЭTO - HИKO. BЫ ДYMAETE, ЧTO BЫ MOГЛИ YCTPOИTЬ HEMHOГO ДEHEГ ПPOЧЬ ДЛЯ MEHЯ B MAГAЗИHE?
GCA_ACT_PAL_CALL_REQ_SPEC_04 GCA_CREQSP_04 I'd like to buy some stuff. Can you arrange a discount for me? Я XOTEЛ БЫ ПOKYПATЬ HEKOTOPЫЙ MATEPИAЛ. BЫ MOЖETE YCTPOИTЬ CKИДKY ЗA MEHЯ?
GCA_ACT_PAL_CALL_SLEEPING_01 GCA_CSL_01 I didn't know you'd be in bed. I'm sorry. Я HE ЗHAЛ, ЧTO BЫ БYДETE B KPOBATИ. Я COЖAЛEЮ.
GCA_ACT_PAL_CALL_SLEEPING_02 GCA_CSL_02 Sorry, Alex but I don't memorize your sleeping hours. I'll call you later. ЖAЛЬ, AЛEKC, HO Я HE ЗAПOMИHAЮ BAШИ CПЯШИE ЧACЫ. Я HAЗOBY(BЫЗOBY) BAC ПOЗЖE.
GCA_ACT_PAL_CAR_BAD_01 GCA_PCB_1 No, people drive them here as well. Just not people who live in Middle Park East. HET, ЛЮДИ BEДYT(BEЗYT) ИX CЮДA TAKЖE. TOЛЬKO HE ЛЮДИ, KOTOPЫE ЖИBYT HA CPEДHEM BOCTOKE ПAPKA.
GCA_ACT_PAL_CAR_BIKEX_01 GCA_PCBK_1 Yeah, well maybe you should have done more than buy coke off drug dealers since then? ДA, XOPOШO BOЗMOЖHO BЫ ДOЛЖHЫ БЫЛИ CДEЛATЬ БOЛЬШE ЧEM, ПOKYПAЮT KOKC OT TOPГOBЦEB HAPKOTИKAMИ C TEX ПOP?
GCA_ACT_PAL_CAR_BIKE_01 GCA_PCN1_1 I did not want to make carbon footprint. We'll be fine. Я HE XOTEЛ ДEЛATЬ YГЛEPOДИCTЫЙ CЛEД. MЫ БYДEM ПPEKPACHЫ.
GCA_ACT_PAL_CAR_GOOD_01 GCA_PCG_1 Thanks. БЛAГOДAPHOCTЬ.
GCA_ACT_PAL_CAR_OKAY_01 GCA_PCOK_1 It gets where it's meant to go. CTAHOBИTCЯ, ГДE ЭTO ПPEДHAЗHAЧEHO, ЧTOБЫ ИДTИ.
GCA_ACT_PAL_CLOTHES_BAD_01 GCA_PCLB_1 They do where I am from. OHИ ДEЛAЮT, OTKYДA Я-.
GCA_ACT_PAL_CLOTHES_GOOD_01 GCA_PCLG_1 Uhh, thanks. Uhh CПACИБO.
GCA_ACT_PAL_CLOTHES_OKAY_01 GCA_PCLOK_1 I only really dress up when I have to. Я TOЛЬKO ДEЙCTBИTEЛЬHO HAPЯЖAЮCЬ, KOГДA Я ИMEЮ K.
GCA_ACT_PAL_CLOTHES_UNUSAL_01 GCA_PCLUN_1 Or something, I guess. I don't think about clothes much. ИЛИ KOE-ЧTO, Я ПPEДПOЛAГAЮ. Я HE ДYMAЮ OБ OДEЖДE OЧEHЬ.
GCA_ACT_PAL_END_BONK_01 GCA_BONK_01 Come inside then. ПPИБЫBAЮT BHYTPИ TOГДA.
GCA_ACT_PAL_END_BONK_02 GCA_BONK_02 Well don't just stand there, stupid. XOPOШO TOЛЬKO HE CTOЯT TAM, ГЛYПЫЙ.
GCA_ACT_PAL_END_BONK_03 GCA_BONK_03 I'd like that Niko. Я XOTEЛ БЫ TOГO HИKO.
GCA_ACT_PAL_END_GOOD_N_01 GCA_EGN_1 And you've shown me that the criminals are not the only terrible people in Liberty City. Goodye. И BЫ ПOKAЗAЛИ MHE, ЧTO ПPECTYПHИKИ - HE EДИHCTBEHHЫE YЖACHЫE ЛЮДИ B ГOPOДE CBOБOДЫ. Goodye.
GCA_ACT_PAL_END_GOOD_Y_01 GCA_EGY_1 Yeah, let me take your number and we can go on another date sometime. ДA, ПOЗBOЛЬTE MHE БPATЬ BAШE ЧИCЛO(HOMEP), И MЫ MOЖEM ИДTИ B ДPYГYЮ ДATY KOГДA-HИБYДЬ.
GCA_ACT_PAL_END_KISS_01 GCA_KISS_01 Sorry, Niko. But tonight is just not the night. ЖAЛЬ, HИKO. HO CEГOДHЯ BEЧEPOM - TOЛЬKO HE HOЧЬ.
GCA_ACT_PAL_END_KISS_02 GCA_KISS_02 I just don't feel like inviting you in yet. Я TOЛЬKO HE ИCПЫTЫBAЮ ЖEЛAHИE ПPEДЛAГATЬ BAM BOЙTИ BCE ЖE.
GCA_ACT_PAL_END_KISS_03 GCA_KISS_03 Umm, I don't feel like I can get physical with you right now. Umm, Я HE ЧYBCTBYЮ CEБЯ ПOДOБHO, Я MOГY CTATЬ ФИЗИЧECKИM C BAMИ ПPЯMO CEЙЧAC.
GCA_ACT_PAL_END_KISS_04 GCA_KISS_04 Sorry, Niko. You're sweet but we can't do that right now. ЖAЛЬ, HИKO. BЫ CЛAДKИ, HO MЫ HE MOЖEM CДEЛATЬ ЭTOГO ПPЯMO CEЙЧAC.
GCA_ACT_PAL_END_KISS_AGREE_01 GCA_KISSA_01 Okay, Niko. XOPOШO, HИKO.
GCA_ACT_PAL_END_KISS_AGREE_02 GCA_KISSA_02 Come over here. ПPИБЫBAЮT ЗДECЬ.
GCA_ACT_PAL_END_KISS_AGREE_03 GCA_KISSA_03 Get over here. ДOБИPAЮTCЯ ЗДECЬ.
GCA_ACT_PAL_END_KISS_RESPONSE_01 GCA_KISSR_01 There is other stuff we can do, isn't there? ECTЬ ДPYГOЙ MATEPИAЛ, KOTOPЫЙ MЫ MOЖEM CДEЛATЬ, - HE TAM?
GCA_ACT_PAL_END_KISS_RESPONSE_02 GCA_KISSR_02 Can we at least have some fun out here? MЫ MOЖEM ПO KPAЙHEЙ MEPE ИMETЬ HEKOTOPYЮ ЗAБABY ЗДECЬ?
GCA_ACT_PAL_END_KISS_RESPONSE_03 GCA_KISSR_03 At least kiss me before I am sent off. ПO KPAЙHEЙ MEPE ПOЦEЛOBAЛИ MEHЯ ПPEЖДE, ЧEM Я OTOCЛAH.
GCA_ACT_PAL_END_KISS_RESPONSE_04 GCA_KISSR_04 Can I kiss you goodbye? Я MOГY ПOЦEЛOBATЬ BAC ДO CBИДAHИЯ?
GCA_ACT_PAL_END_NO_01 GCA_ENO_01 Goodbye, Alex. ДO CBИДAHИЯ, AЛEKC.
GCA_ACT_PAL_END_NO_02 GCA_ENO_02 See you, Alex. CM. BAC, AЛEKCA.
GCA_ACT_PAL_END_NO_03 GCA_ENO_03 Later on then, Alex. ПOЗЖE TOГДA, AЛEKC.
GCA_ACT_PAL_END_NO_04 GCA_ENO_04 Bye then. Bye TOГДA.
GCA_ACT_PAL_END_NO_05 GCA_ENO_05 I'll call you, I promise. Я HAЗOBY(BЫЗOBY) BAC, Я OБEШAЮ.
GCA_ACT_PAL_END_NO_06 GCA_ENO_06 Wait for me to call you, okay? ЖДYT MEHЯ, ЧTOБЫ ЗBOHИTЬ BЫ, XOPOШO?
GCA_ACT_PAL_END_NO_07 GCA_ENO_07 I'm gonna call soon. Я COБИPAЮCЬ ЗBOHИTЬ CKOPO.
GCA_ACT_PAL_END_NO_08 GCA_ENO_08 Later. ПOЗЖE.
GCA_ACT_PAL_END_NO_RESPONSE_01 GCA_NORSP_01 Sure, goodbye. HECOMHEHHO, ДO CBИДAHИЯ.
GCA_ACT_PAL_END_NO_RESPONSE_02 GCA_NORSP_02 See ya. CM. ya.
GCA_ACT_PAL_END_NO_RESPONSE_03 GCA_NORSP_03 Yeah, later. ДA, ПOЗЖE.
GCA_ACT_PAL_END_NO_RESPONSE_04 GCA_NORSP_04 I'll write a blog about you. Я HAПИШY blog O BAC.
GCA_ACT_PAL_END_REJECT_01 GCA_EREJ_01 European girls might be whores, but Americans aren't. EBPOПEЙCKИE ДEBOЧKИ MOГЛИ БЫ БЫTЬ ШЛЮXИ, HO AMEPИKAHЦЫ - HE.
GCA_ACT_PAL_END_REJECT_02 GCA_EREJ_02 Just because I write about sex on my blog, doesn't mean I'm going to put out. TOЛЬKO, ПOTOMY ЧTO Я ПИШY O ПOЛE(CEKCE) HA MOEM blog, HE ПOДPAЗYMEBAET, ЧTO Я COБИPAЮCЬ ПPOИЗBOДИTЬ.
GCA_ACT_PAL_END_REJECT_03 GCA_EREJ_03 Sorry, Mr. European but I want to keep those mysterious bits of you, mysterious. ЖAЛЬ, Г. ЭEPOПИH, HO Я XOЧY ДEPЖATЬ TE TAИHCTBEHHЫE БИTЫ(ЧACTИЦЫ) BAC, TAИHCTBEHHЫЙ.
GCA_ACT_PAL_END_REJECT_04 GCA_EREJ_04 No dice cowboy, I'm keeping myself company tonight. ПPOBAЛ KOBБOЙ, Я ДEPЖY MEHЯ KOMПAHИEЙ CEГOДHЯ BEЧEPOM.
GCA_ACT_PAL_END_REJECT_RESPONSE_01 GCA_EREJR_01 Have fun then. ИMEЮT ЗAБABY TOГДA.
GCA_ACT_PAL_END_REJECT_RESPONSE_02 GCA_EREJR_02 Enjoy yourself. HACЛAЖДAЮTCЯ.
GCA_ACT_PAL_END_REJECT_RESPONSE_03 GCA_EREJR_03 I'll go somewhere else then. Я БYДY ИДTИ KYДA-HИБYДЬ EШE TOГДA.
GCA_ACT_PAL_END_REJECT_RESPONSE_04 GCA_EREJR_04 Goodnight, Alex. Goodnight, AЛEKC.
GCA_ACT_PAL_END_RESPONSE_01 GCA_RSP_01 You won't regret this. BЫ HE БYДET COЖAЛETЬ OБ ЭTOM.
GCA_ACT_PAL_END_RESPONSE_02 GCA_RSP_02 We'll have fun. MЫ БYДEM ИMETЬ ЗAБABY.
GCA_ACT_PAL_END_RESPONSE_03 GCA_RSP_03 Let's go. ДABAЙTE ИДTИ.
GCA_ACT_PAL_END_RESPONSE_04 GCA_RSP_04 Okay then. XOPOШO TOГДA.
GCA_ACT_PAL_END_YES_01 GCA_EY_01 How about I come into your place? , KAK O Я BXOЖY B BAШE MECTO?
GCA_ACT_PAL_END_YES_02 GCA_EY_02 How about you invite me in? , KAK O BAC ПPEДЛAГAЮT MHE BOЙTИ?
GCA_ACT_PAL_END_YES_03 GCA_EY_03 You want me to come in? BЫ XOTЯT, ЧTOБЫ Я BOШEЛ?
GCA_ACT_PAL_END_YES_04 GCA_EY_04 I think we both want me to come inside. Я ДYMAЮ, ЧTO MЫ XOTИM, ЧTOБЫ Я ПPИБЫЛ BHYTPИ.
GCA_ACT_PAL_END_YES_05 GCA_EY_05 Let me into your place, I don't bite. ПOЗBOЛЯЮT MHE B BAШE MECTO, Я HE KYCAЮ.
GCA_ACT_PAL_END_YES_06 GCA_EY_06 Let me in and I promise to be gentle. BПYШEHHЫЙ Я И Я OБEШAEM БЫTЬ HEЖHЫMИ.
GCA_ACT_PAL_END_YES_07 GCA_EY_07 You're not going to go in and be all alone, are you? BЫ HE COБИPAETECЬ BXOДИTЬ И B ПOЛHOM OДИHOЧECTBE, HE TAK ЛИ?
GCA_ACT_PAL_END_YES_08 GCA_EY_08 I'd feel guilty if I didn't escort you all the way into your place. Я ЧYBCTBOBAЛ БЫ CEБЯ BИHOBHЫM, ECЛИ Я HE COПPOBOЖДAЛ BAC ПOЛHOCTЬЮ B BAШE MECTO.
GCA_ACT_PAL_FEET_BAD_01 GCA_FTB_01 Yeah, I'd be surprised if they let you into any clubs wearing those shoes. ДA, Я БЫЛ БЫ YДИBЛEH, ECЛИ OHИ ПOЗBOЛЯЮT BAM B ЛЮБЫE KЛYБЫ, HOCЯШИE TE БOTИHKИ.
GCA_ACT_PAL_FEET_BAD_02 GCA_FTB_02 God, are those shoes fashionable back in Europe? You must be so behind the Liberty City trends. БOГ, ЯBЛЯЮTCЯ ЛИ TE БOTИHKИ, ФEШEHEБEЛЬHЫE HAЗAД B EBPOПE? BЫ ДOЛЖHЫ БЫTЬ TAK ПOЗAДИ TEHДEHЦИЙ ГOPOДA CBOБOДЫ.
GCA_ACT_PAL_FEET_GOOD_01 GCA_FTG_01 I like those shoes, very smart. Я ЛЮБЛЮ TE БOTИHKИ, OЧEHЬ ШИKAPHЫE(CИЛЬHЫE).
GCA_ACT_PAL_FEET_GOOD_02 GCA_FTG_02 Those shoes are nice, I might get some for Daddy. TE БOTИHKИ XOPOШИ, Я MOГ БЫ ПOЛYЧИTЬ HEKOTOPЫX ДЛЯ ПAПЫ.
GCA_ACT_PAL_GETCALL_DATE_NO_01 GCA_GCDN_01 I can't take you out just now, Alex. I'll call you later. Я HE MOГY BЫHYTЬ BAC CEЙЧAC, AЛEKCA. Я HAЗOBY(BЫЗOBY) BAC ПOЗЖE.
GCA_ACT_PAL_GETCALL_DATE_NO_02 GCA_GCDN_02 Sorry, Alex, but I kind of have a lot on my plate. But maybe another time. ЖAЛЬ, AЛEKC, HO Я BИД ИMEET MHOГO HA MOEЙ ПЛACTИHE. HO BOЗMOЖHO ДPYГOE BPEMЯ.
GCA_ACT_PAL_GETCALL_DATE_YES_01 GCA_GCDY_01 Sure, I can be at your place in the next hour. HECOMHEHHO, Я MOГY БЫTЬ B BAШEM MECTE B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
GCA_ACT_PAL_GETCALL_DATE_YES_02 GCA_GCDY_02 Okay, I'll come and pick you up in the next hour. XOPOШO, Я ПPИБYДY И БYДY ПOДБИPATЬ BAC B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
GCA_ACT_PAL_GETCALL_HOSP_NO_01 GCA_GCHN_01 Sorry Alex. I got more important things to be doing. ЖAЛЬ AЛEKC. Я ЗACTABИЛ БOЛEE BAЖHЫE BEШИ ДEЛATЬ.
GCA_ACT_PAL_GETCALL_HOSP_NO_02 GCA_GCHN_02 Alex, you're a socialite. Surely you know someone else who'll come pick you up. AЛEKC, BЫ - CBETCKИЙ ЧEЛOBEK. KOHEЧHO BЫ ЗHAETE KOГO - TO EШE, KTO ПPИБYДET, ПOДБИPAЮT BAC.
GCA_ACT_PAL_GETCALL_HOSP_YES_01 GCA_CGHY_01 Okay then Alex, I'll come and get you in the next hour. XOPOШO TOГДA AЛEKC, Я ПPИБYДY И ПOЛYЧY BAC B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
GCA_ACT_PAL_GETCALL_HOSP_YES_02 GCA_CGHY_02 Sure, I'll be there in the next hour. HECOMHEHHO, Я БYДY TAM B CЛEДYЮШИЙ ЧAC.
GCA_ACT_PAL_GETCALL_SPEC_END_01 GCA_GCSP_3 Thanks Alex, that's kind of you. БЛAГOДAPИT AЛEKCA, ЭTO - OЧEHЬ ЛЮБEЗHO C BAШEЙ CTOPOHЫ.
GCA_ACT_PAL_GLASSHAT_BAD_01 GCA_GLSB_01 What happened to your face? It's those cheap glasses. , ЧTO CЛYЧИЛOCЬ C BAШИM ЛИЦOM? ЭTO - TE ДEШEBЫE CTAKAHЫ(CTEKЛA).
GCA_ACT_PAL_GLASSHAT_BAD_02 GCA_GLSB_02 Eww, never wear those glasses again. They just scream bargain bucket. Eww, HИKOГДA HE HOCИTE TE CTAKAHЫ(CTEKЛA) CHOBA. OHИ TOЛЬKO KPИЧAT KOBШ CДEЛKИ.
GCA_ACT_PAL_GLASSHAT_GOOD_01 GCA_GLSG_01 I'm digging those glasses. Я POЮ TE CTAKAHЫ(CTEKЛA).
GCA_ACT_PAL_GLASSHAT_GOOD_02 GCA_GLSG_02 Those glasses give you a good vibe, Niko. TE CTAKAHЫ(CTEKЛA) ДAЮT BAM XOPOШИЙ vibe, HИKO.
GCA_ACT_PAL_HAT_BAD_01 GCA_HATB_01 Okay, there's a reason why trendy people don't wear hats. XOPOШO, ECTЬ ПPИЧИHA(PAЗYM), ПOЧEMY MOДHЫE ЛЮДИ HE HOCЯT ШЛЯПЫ.
GCA_ACT_PAL_HAT_BAD_02 GCA_HATB_02 Niko, can't you go for a more preppy look? That hat makes you look like a criminal. HИKO, PAЗBE BЫ HE MOЖETE ИДTИ ДЛЯ БOЛЬШEГO KOЛИЧECTBA BЗГЛЯДA YЧAШEГOCЯ ЧACTHOЙ CPEДHEЙ ШKOЛЫ? TA ШЛЯПA ЗACTABЛЯET BAC HAПOMHИTЬ ПPECTYПHИKA.
GCA_ACT_PAL_HAT_GOOD_01 GCA_HATG_01 I don't normally like hats, but that one works for you. Я OБЫЧHO HE ЛЮБЛЮ ШЛЯПЫ, HO ЧTO PAБOTAETE ДЛЯ BAC.
GCA_ACT_PAL_HAT_GOOD_02 GCA_HATG_02 If anything, that hat looks expensive, which is so in. , ECЛИ ЧTO - HИБYДЬ, TA ШЛЯПA BЫГЛЯДИT ДOPOГИM, KOTOPЫЙ ЯBЛЯETCЯ TAK B.
GCA_ACT_PAL_HINT_01 GCA_HINT_1 So tell me, what are you into? TAK ГOBOPЯT MHE, ЧTO ЯBЛЯETCЯ BAMИ B?
GCA_ACT_PAL_INTRO_01 GCA_PINTRO_1 Hi, I'm Niko. You must be the Liberated Woman. We met on craplist. ПPИBET, Я - HИKO. BЫ ДOЛЖHЫ БЫTЬ OCBOБOЖДEHHOЙ ЖEHШИHOЙ. MЫ BCTPETИЛИCЬ HA craplist.
GCA_ACT_PAL_LEGS_BAD_01 GCA_LB_01 Niko, you have got to learn you get what you pay for and you didn't pay much for those pants. HИKO, BЫ ДOЛЖHЫ YЗHATЬ, ЧTO BЫ ПOЛYЧAETE TO, ЗA ЧTO BЫ ПЛATИTE, И BЫ HE ПЛATИЛИ MHOГO ЗA TE ШTAHЫ.
GCA_ACT_PAL_LEGS_BAD_02 GCA_LB_02 It was brave of you to come out in these pants, Niko. ЭTO БЫЛ XPAБP ИЗ BAC, ЧTOБЫ BЫЙTИ B ЭTИX ШTAHAX, HИKO.
GCA_ACT_PAL_LEGS_GOOD_01 GCA_LG_01 I like your pants, darling. Nice. Я ЛЮБЛЮ BAШИ ШTAHЫ, ЛЮБИMYЮ. XOPOШИЙ.
GCA_ACT_PAL_LEGS_GOOD_02 GCA_LG_02 Your ass is giving mine a run for its money in those pants. BAШA ЗAДHИЦA ДAET MOЙ БAЛЛOTИPOBABШИЙ EE ДEHЬГИ B TEX ШTAHAX.
GCA_ACT_PAL_NOGLASS_BAD_01 GCA_NOGLSB_01 It's a shame you got rid of those glasses, they made you look sophisticated. ЭTO - ПOЗOP, BЫ ИЗБABИЛИCЬ OT TEX CTAKAHOB(CTEKOЛ), OHИ ЗACTABИЛИ BAC BЫГЛЯДETЬ CЛOЖHЫMИ(ИCKYШEHHЫMИ).
GCA_ACT_PAL_NOGLASS_BAD_02 GCA_NOGLSB_02 I miss those glasses you used to wear. They gave you some class. Я ПPOПYCKAЮ TE CTAKAHЫ(CTEKЛA), KOTOPЫE BЫ ИMEЛИ OБЫKHOBEHИE HOCИTЬ. OHИ ДAЛИ BAM HEKOTOPЫЙ KЛACC.
GCA_ACT_PAL_NOGLASS_GOOD_01 GCA_NOGLSG_01 What a transformation, thank God you got rid of those glasses. , ЧTO ПPEOБPAЗOBAHИE, БЛAГOДAPИTE БOГA, BЫ ИЗБABИЛИCЬ OT TEX CTAKAHOB(CTEKOЛ).
GCA_ACT_PAL_NOGLASS_GOOD_02 GCA_NOGLSG_02 It's so nice to be able to properly see your face without those cheap glasses on. HACTOЛЬKO XOPOШO БЫTЬ CПOCOБHЫM ДOЛЖHЫM OБPAЗOM BИДETЬ BAШE ЛИЦO БEЗ TEX ДEШEBЫX CTAKAHOB(CTEKOЛ) HA.
GCA_ACT_PAL_NOHAT_BAD_01 GCA_NOHATB_01 Oh, I miss that hat of yours. It gave you an air of mystery. O, Я ПPOПYCKAЮ TY BAШY ШЛЯПY. ЭTO ДAЛO BAM BПEЧATЛEHИE TAЙHЫ.
GCA_ACT_PAL_NOHAT_BAD_02 GCA_NOHATB_02 It's a shame you're not wearing that hat any more. I found out how much it cost. ЭTO - ПOЗOP, BЫ HE HOCИTE TY ШЛЯПY БOЛЬШE. Я YЗHAЛ, CKOЛЬKO ЭTO CTOИЛO.
GCA_ACT_PAL_NOHAT_GOOD_01 GCA_NOHATG_01 I am so pleased you got rid of that hat, please say you burned it. Я CTOЛЬ ДOBOЛEH, BЫ ИЗБABИЛИCЬ, ЧTO ШЛЯПA, ПOЖAЛYЙCTA CKAЖИTE, ЧTO BЫ ЖГЛИ ЭTO.
GCA_ACT_PAL_NOHAT_GOOD_02 GCA_NOHATG_02 It's so good that that hat is gone. It made you look like a thug. HACTOЛЬKO XOPOШO, ЧTO, ЧTO ШЛЯПA YШЛA. ЭTO ЗACTABИЛO BAC HAПOMHИTЬ ГOЛOBOPEЗA.
GCA_ACT_PAL_SAME_BAD_01 GCA_SMB_01 When I last met you I got the impression that you had a good dress sense. , KOГДA Я ДЛЮCЬ, BCTPETИЛ BAC, Я ПOЛYЧИЛ BПEЧATЛEHИE, ЧTO BЫ ИMEЛИ XOPOШИЙ CMЫCЛ(ЧYBCTBO) ПЛATЬЯ.
GCA_ACT_PAL_SAME_BAD_02 GCA_SMB_02 I think I preferred what you were wearing last time. Я ДYMAЮ, ЧTO Я ПPEДПOЧEЛ TO, ЧTO BЫ HOCИЛИ B ПPOШЛЫЙ PAЗ.
Категория: World of GTA | Добавил: 70radil (2023 Фев 20)
Просмотров: 90 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Друзья сайта
  • Мой канал YouTube
  • На Україні є футбол?
  • У нас искали
    лост альфа сталкер оружие
    lost alpha свалка тайник в контейнер�
    lost alpha таблица артефактов и реце�
    тайник копченого
    как снова выровнять обс
    выровнять обсидиановые мет�
    какой прицел идет на грозу в �
    s.t.a.l.k.e.r. - lost alpha dc тайник в баке тепловаз
    stalker lost alpha dc энциклопедия артефакта
    сравнение натовских винтов
    Скачай-ка
    [2014 Мар 14][Peds]
    Aeon Flux (0)
    Почитай-ка
    [2023 Фев 24][World of GTA]
    Гид по звуковым архивам (заскриптованные фразы) ч. 56 (0)
    Посмотри-ка
    Copyright MyCorp © 2007-2024