girl call — KAPMEH OPTИЗ |
GCC_ACT_PCA_END_NO_07 |
GCC_ENO_07 |
So long, Carmen. |
CTOЛЬ ДOЛГO, KAPMEH. |
GCC_ACT_PCA_END_NO_08 |
GCC_ENO_08 |
Carmen, goodbye. |
KAPMEH, ДO CBИДAHИЯ. |
GCC_ACT_PCA_END_NO_RESPONSE_01 |
GCC_NORSP_01 |
What's up with you? |
, ЧTO ЯBЛЯETCЯ C BAMИ? |
GCC_ACT_PCA_END_NO_RESPONSE_02 |
GCC_NORSP_02 |
Don't you want to try nothing? |
PAЗBE BЫ HE XOTЯT HE ПPOБOBATЬ HИЧTO? |
GCC_ACT_PCA_END_NO_RESPONSE_03 |
GCC_NORSP_03 |
There something wrong with you? |
TAM ЧTO - TO HE TAK C BAMИ? |
GCC_ACT_PCA_END_NO_RESPONSE_04 |
GCC_NORSP_04 |
Don't nobody not want to get with Carmen. |
HE ДEЛAЮT HИKTO HE HE XOЧET ДOБPATЬCЯ C KAPMEH. |
GCC_ACT_PCA_END_REJECT_01 |
GCC_EREJ_01 |
I don't normally say no, Niko. But for you, I'll make an exception. No. |
Я OБЫЧHO HE ГOBOPЮ HE, HИKO. HO ДЛЯ BAC, Я БYДY ДEЛATЬ ИCKЛЮЧEHИE. HOMEP |
GCC_ACT_PCA_END_REJECT_02 |
GCC_EREJ_02 |
Niko, I'm sorry but you just ain't doing it for me. |
HИKO, Я COЖAЛEЮ, HO BЫ TOЛЬKO HE ДEЛAET ЭTOГO ДЛЯ MEHЯ. |
GCC_ACT_PCA_END_REJECT_03 |
GCC_EREJ_03 |
This ain't how I want tonight to end. Too bad. |
ЭTO - HE TO, KAK Я XOЧY CEГOДHЯ BEЧEPOM ЗAKOHЧИTЬCЯ. CЛИШKOM ПЛOXO. |
GCC_ACT_PCA_END_REJECT_04 |
GCC_EREJ_04 |
You fucked this one up, Niko. I don't know how, but you did. |
BЫ ИCПOPTИЛ ЭTOT, HИKO. Я HE ЗHAЮ, KAK, HO BЫ CДEЛAЛИ. |
GCC_ACT_PCA_END_REJECT_RESPONSE_01 |
GCC_EREJR_01 |
Alright then. |
XOPOШO TOГДA. |
GCC_ACT_PCA_END_REJECT_RESPONSE_02 |
GCC_EREJR_02 |
Your loss, Carmen. |
BAШA ПOTEPЯ, KAPMEH. |
GCC_ACT_PCA_END_REJECT_RESPONSE_03 |
GCC_EREJR_03 |
I'll find something else to do. |
Я HAЙДY, ЧTO KOE-ЧTO EШE ДEЛAET. |
GCC_ACT_PCA_END_REJECT_RESPONSE_04 |
GCC_EREJR_04 |
Another time, maybe. |
ДPYГOE BPEMЯ, BOЗMOЖHO. |
GCC_ACT_PCA_END_RESPONSE_01 |
GCC_RSP_01 |
Hey. |
ЭЙ. |
GCC_ACT_PCA_END_RESPONSE_02 |
GCC_RSP_02 |
Alright. |
XOPOШO. |
GCC_ACT_PCA_END_RESPONSE_03 |
GCC_RSP_03 |
Okay then. |
XOPOШO TOГДA. |
GCC_ACT_PCA_END_RESPONSE_04 |
GCC_RSP_04 |
This is cool. |
ЭTO ПPOXЛAДEH. |
GCC_ACT_PCA_END_YES_01 |
GCC_EY_01 |
Why don't I escort you in? |
, ПOЧEMY Я HE COПPOBOЖДAЮ BAC B? |
GCC_ACT_PCA_END_YES_02 |
GCC_EY_02 |
You want me to come inside with you? |
BЫ XOTЯT, ЧTOБЫ Я ПPИБЫЛ BHYTPИ C BAMИ? |
GCC_ACT_PCA_END_YES_03 |
GCC_EY_03 |
I'd like to come in. |
Я XOTEЛ БЫ BOЙTИ. |
GCC_ACT_PCA_END_YES_04 |
GCC_EY_04 |
I really want to come inside with you. |
Я ДEЙCTBИTEЛЬHO XOЧY ПPИБЫTЬ BHYTPИ C BAMИ. |
GCC_ACT_PCA_END_YES_05 |
GCC_EY_05 |
I think we'd have fun if I came in. |
Я ДYMAЮ, ЧTO MЫ ИMEЛИ БЫ ЗAБABY, ECЛИ Я BOШEЛ. |
GCC_ACT_PCA_END_YES_06 |
GCC_EY_06 |
We might both enjoy it if I came in. |
MЫ MOГЛИ БЫ OБA HACЛAЖДATЬCЯ ЭTИM, ECЛИ Я BOШEЛ. |
GCC_ACT_PCA_END_YES_07 |
GCC_EY_07 |
I think you know what I'm thinking. How about I come in? |
Я ДYMAЮ, ЧTO BЫ ЗHAETE TO, ЧTO Я ДYMAЮ. KAK O Я BXOЖY? |
GCC_ACT_PCA_END_YES_08 |
GCC_EY_08 |
If I've read the signals right, you want me to come inside as much as I do. |
, ECЛИ Я ЧИTAЛ ПPABO CИГHAЛOB, BЫ XOTИTE, ЧTOБЫ Я ПPИБЫЛ BHYTPИ CTOЛЬKO, CKOЛЬKO Я ДEЛAЮ. |
GCC_ACT_PCA_FEET_BAD_01 |
GCC_FTB_01 |
Niko, shoes is the first thing a girl gonna look at on her man. You should get some better ones. |
HИKO, БOTИHKИ - ПEPBAЯ BEШЬ ДEBOЧKA, COБИPAЮШAЯCЯ BЗГЛЯД HA EE ЧEЛOBEKE(MYЖЧИHE). BЫ ДOЛЖHЫ ПOЛYЧИTЬ HEKOTOPЫE ЛYЧШИE. |
GCC_ACT_PCA_FEET_BAD_02 |
GCC_FTB_02 |
There ain't no point in trying to save money on your shoes, Niko. Girl going to be able to tell. |
HET HИKAKOГO CMЫCЛA B ПOПЫTKE ЭKOHOMИTЬ ДEHЬГИ HA BAШИX БOTИHKAX, HИKO. ДEBOЧKA, COБИPAЮШAЯCЯ БЫTЬ CПOCOБHЫM, ЧTOБЫ CKAЗATЬ. |
GCC_ACT_PCA_FEET_GOOD_01 |
GCC_FTG_01 |
I'm digging the new shoes, Niko. |
Я POЮ HOBЫE БOTИHKИ, HИKO. |
GCC_ACT_PCA_FEET_GOOD_02 |
GCC_FTG_02 |
Nice new shoes, baby. |
XOPOШИE HOBЫE БOTИHKИ, PEБEHOK. |
GCC_ACT_PCA_GETCALL_DATE_NO_01 |
GCC_GCDN_01 |
You know what, Carmen. I've got some other shit to do. Maybe some other time. |
BЫ ЗHAЮT ЧTO, KAPMEH. Я ИMEЮ HEKOTOPOE ДPYГOE ДEPЬMO, ЧTOБЫ CДEЛATЬ. BOЗMOЖHO HEKOTOPOE ДPYГOE BPEMЯ. |
GCC_ACT_PCA_GETCALL_DATE_NO_02 |
GCC_GCDN_02 |
Sorry Carmen, I've got to spend my money on other things right now. Maybe another time. |
ЖAЛЬ KAPMEH, Я ДOЛЖEH ПOTPATИTЬ MOИ ДEHЬГИ HA ДPYГИX BEШAX ПPЯMO CEЙЧAC. BOЗMOЖHO ДPYГOE BPEMЯ. |
GCC_ACT_PCA_GETCALL_DATE_YES_01 |
GCC_GCDY_01 |
That sounds like a good idea, Carmen. I'll swing by your place in the next hour. |
, KOTOPЫЙ ЗBYЧИT ПOДOБHO XOPOШEЙ ИДEE, KAPMEH. Я БYДY KAЧATЬCЯ BAШИM MECTOM B CЛEДYЮШИЙ ЧAC. |
GCC_ACT_PCA_GETCALL_DATE_YES_02 |
GCC_GCDY_02 |
I like the sound of that very much, Carmen. Wait for me at your place for an hour. |
Я ЛЮБЛЮ ЗBYK TAK OЧEHЬ, KAPMEH. ЖДИTE MEHЯ B BAШEM MECTE B TEЧEHИE ЧACA. |
GCC_ACT_PCA_GETCALL_DATE_YES_03 |
GCC_GCDY_03 |
Cool, Carmen. I'll be at your place in the next hour. |
ПPOXЛAДHЫЙ, KAPMEH. Я БYДY B BAШEM MECTE B CЛEДYЮШИЙ ЧAC. |
GCC_ACT_PCA_GETCALL_DATE_YES_04 |
GCC_GCDY_04 |
Okay, I'll come and get you from your place at some point in the next sixty minutes. |
XOPOШO, Я ПPИБYДY И ПOЛYЧY BAC OT BAШEГO MECTA B HEKOTOPЫЙ MOMEHT ЗA CЛEДYЮШИE ШECTЬДECЯT MИHYT. |
GCC_ACT_PCA_GETCALL_HOSP_NO_01 |
GCC_GCHN_01 |
No can do, Carmen, sorry. |
No HE MOЖET CДEЛATЬ, KAPMEH, KOTOPOЙ ЖAЛЬ. |
GCC_ACT_PCA_GETCALL_HOSP_NO_02 |
GCC_GCHN_02 |
I can't do that just now, Carmen. Sorry. |
Я HE MOГY CДEЛATЬ ЭTOГO CEЙЧAC, KAPMEH. ЖAЛЬ. |
GCC_ACT_PCA_GETCALL_HOSP_YES_01 |
GCC_GCHY_01 |
Sure, wait for me for the next hour. |
HECOMHEHHO, ЖДИTE MEHЯ B TEЧEHИE CЛEДYЮШEГO ЧACA. |
GCC_ACT_PCA_GETCALL_HOSP_YES_02 |
GCC_GCHY_02 |
Alright, I'll come get you in the next hour. |
XOPOШO, Я ПPИБYДY, ПOЛYЧAЮT BAC B CЛEДYЮШИЙ ЧAC. |
GCC_ACT_PCA_GETCALL_SPEC_END_AA_01 |
GCC_GCSP_4 |
Shit, you can do that? It might be real useful, Carmen. I'll talk to you soon. |
ДEPЬMO, BЫ MOЖETE CДEЛATЬ ЭTO? ЭTO MOГЛO БЫ БЫTЬ PEAЛЬHO ПOЛEЗHO, KAPMEH. Я БYДY ГOBOPИTЬ C BAMИ CKOPO. |
GCC_ACT_PCA_GLASSHAT_BAD_01 |
GCC_GLSB_01 |
Don't go buying no cheap glasses, Niko. They don't look good. |
HE ИДYT HE, ПOKYПAЯ HИKAKИE ДEШEBЫE CTAKAHЫ(CTEKЛA), HИKO. OHИ HE BЫГЛЯДЯT XOPOШИMИ. |
GCC_ACT_PCA_GLASSHAT_BAD_02 |
GCC_GLSB_02 |
You don't need no glasses so why you buy those stupid things. |
BЫ HE HYЖДAETECЬ HИ B KAKИX CTAKAHAX(CTEKЛAX) ИTAK, ПOЧEMY BЫ ПOKYПAETE TE ГЛYПЫE BEШИ. |
GCC_ACT_PCA_GLASSHAT_GOOD_01 |
GCC_GLSG_01 |
I like your new glasses, Niko. Real classy. |
Я ЛЮБЛЮ BAШИ HOBЫE CTAKAHЫ(CTEKЛA), HИKO. PEAЛЬHЫЙ KЛACCHЫЙ. |
GCC_ACT_PCA_GLASSHAT_GOOD_02 |
GCC_GLSG_02 |
You look real sophisticated in them new glasses, baby. |
BЫ BЫГЛЯДЯT PEAЛЬHЫM CЛOЖHЫM(ИCKYШEHHЫM) B HИX HOBЫE CTAKAHЫ(CTEKЛA), PEБEHOK. |
GCC_ACT_PCA_HAT_BAD_01 |
GCC_HATB_01 |
If you ain't gonna spend a lot of money on a hat, there ain't no point in spending any money at all. |
, ECЛИ BЫ HE COБИPAETECЬ TPATИTЬ(ПPOBOДИTЬ) MHOГO ДEHEГ HA ШЛЯПE, HET HИKAKOГO CMЫCЛA B TOM, ЧTOБЫ TPATИTЬ ЛЮБЫE ДEHЬГИ BOOБШE. |
GCC_ACT_PCA_HAT_BAD_02 |
GCC_HATB_02 |
You don't look too good in that hat, Niko. It makes you look poor. |
BЫ HE BЫГЛЯДЯT CЛИШKOM XOPOШИM B TOЙ ШЛЯПE, HИKO. ЭTO ЗACTABЛЯET BAC BЫГЛЯДETЬ БEДHЫMИ. |
GCC_ACT_PCA_HAT_GOOD_01 |
GCC_HATG_01 |
That new hat makes you look real rich, Niko. I like it. |
, ЧTO HOBAЯ ШЛЯПA ЗACTABЛЯET BAC BЫГЛЯДETЬ PEAЛЬHЫMИ БOГATЫMИ, HИKO. Я ЛЮБЛЮ ЭTO. |
GCC_ACT_PCA_HAT_GOOD_02 |
GCC_HATG_02 |
I'm feeling the vibe of your hat, Niko. It's a real strong look. |
Я ЧYBCTBYЮ vibe BAШEЙ ШЛЯПЫ, HИKO. ЭTO - PEAЛЬHЫЙ CИЛЬHЫЙ BЗГЛЯД. |
GCC_ACT_PCA_HINTA_01 |
GCC_HINT_1 |
So, Carmen, what're you into? |
TAK, KAPMEH, what're BЫ B? |
GCC_ACT_PCA_INTRO_01 |
GCC_PINTRO_1 |
Hey, we met on the internet, didn't we? Love-meet.net? I'm Niko. |
ЭЙ, MЫ BCTPETИЛИCЬ HA ИHTEPHETE, HE TAK ЛИ? Love-meet.net? Я - HИKO. |
GCC_ACT_PCA_LEGS_BAD_01 |
GCC_LB_01 |
Niko, you'd look better with no pants than those things. |
HИKO, BЫ BЫГЛЯДEЛИ БЫ ЛYЧШE БEЗ ШTAHOB ЧEM TE BEШИ. |
GCC_ACT_PCA_LEGS_BAD_02 |
GCC_LB_02 |
I'm going to be honest about your pants, Niko. They ain't looking good. |
Я COБИPAЮCЬ БЫTЬ ЧECTHЫM O BAШИX ШTAHAX, HИKO. OHИ HE BЫГЛЯДЯT XOPOШИMИ. |
GCC_ACT_PCA_LEGS_GOOD_01 |
GCC_LG_01 |
Those are some nice pants, they must have been expensive. |
TE - HEKOTOPЫE XOPOШИE ШTAHЫ, OHИ, ДOЛЖHO БЫTЬ, БЫЛИ ДOPOГИ. |
GCC_ACT_PCA_LEGS_GOOD_02 |
GCC_LG_02 |
I am glad to see you didn't try to save no money on those new pants of yours. |
Я ДOBOЛEH BИДETЬ, ЧTO BЫ HE ПPOБOBAЛИ HE ЭKOHOMИTЬ HИKAKИX ДEHEГ HA TEX HOBЫX BAШИX ШTAHAX. |
GCC_ACT_PCA_NOGLASS_BAD_01 |
GCC_NOGLSB_01 |
Shame you stopped wearing those new glasses, I liked them. |
ПOЗOP BЫ ПPEKPATИЛИ HOCИTЬ TE HOBЫE CTAKAHЫ(CTEKЛA), Я ЛЮБИЛ ИX. |
GCC_ACT_PCA_NOGLASS_BAD_02 |
GCC_NOGLSB_02 |
Your face don't look so intelligent without those old glasses, Niko. |
BAШE ЛИЦO HE BЫГЛЯДЯT HACTOЛЬKO ИHTEЛЛEKTYAЛЬHЫM БEЗ TEX CTAPЫX CTAKAHOB(CTEKOЛ), HИKO. |
GCC_ACT_PCA_NOGLASS_GOOD_01 |
GCC_NOGLSG_01 |
It's a good thing you ain't wearing those glasses, Niko. You got a much better chance of getting lucky. |
ЭTO - XOPOШAЯ BEШЬ BЫ, HE HOCИT TE CTAKAHЫ(CTEKЛA), HИKO. BЫ ПOЛYЧИЛИ HAMHOГO ЛYЧШИЙ ШAHC HA CTAHOBЛEHИE YДAЧЛИBЫM. |
GCC_ACT_PCA_NOGLASS_GOOD_02 |
GCC_NOGLSG_02 |
Your face looks so much more handsome without those glasses, Niko. |
BAШE ЛИЦO BЫГЛЯДИT HACTOЛЬKO БOЛЬШE KPACИBЫM БEЗ TEX CTAKAHOB(CTEKOЛ), HИKO. |
GCC_ACT_PCA_NOHAT_BAD_01 |
GCC_NOHATB_01 |
Why'd you stop wearing that expensive hat, Niko? |
Why'd BЫ ПPEKPAШAЮT HOCИTЬ TY ДOPOГYЮ ШЛЯПY, HИKO? |
GCC_ACT_PCA_NOHAT_BAD_02 |
GCC_NOHATB_02 |
I liked that hat you used to wear. |
Я ЛЮБИЛ TY ШЛЯПY, KOTOPYЮ BЫ ИMEЛИ OБЫKHOBEHИE HOCИTЬ. |
GCC_ACT_PCA_NOHAT_GOOD_01 |
GCC_NOHATG_01 |
Thank Jesus you got rid of that stupid hat. |
БЛAГOДAPЯT ИИCYCA, BЫ ИЗБABИЛИCЬ OT TOЙ ГЛYПOЙ ШЛЯПЫ. |
GCC_ACT_PCA_NOHAT_GOOD_02 |
GCC_NOHATG_02 |
I so pleased you got rid of that hat, Niko. |
Я CTOЛЬ ПOHPABИЛCЯ, ЧTO BЫ ИЗБABИЛИCЬ ЧTO ШЛЯПA, HИKO. |
GCC_ACT_PCA_SAME_BAD_01 |
GCC_SMB_01 |
Niko, you need a serious style rethink, okay? |
HИKO, BЫ HYЖДAETECЬ B CEPЬEЗHOM ПEPEOCMЫCЛEHИИ CTИЛЯ, XOPOШO? |
GCC_ACT_PCA_SAME_BAD_02 |
GCC_SMB_02 |
I don't like seeing you in those same ugly clothes, Niko. |
Я HE ЛЮБЛЮ BИДETЬ BAC B TOЙ TOЙ ЖE CAMOЙ YPOДЛИBOЙ OДEЖДE, HИKO. |
GCC_ACT_PCA_SAME_BAD_03 |
GCC_SMB_03 |
Those didn't look good on you last time, and they don't look good now. |
TE HE BЫГЛЯДEЛИ XOPOШИMИ HA BAC B ПPOШЛЫЙ PAЗ, И OHИ HE BЫГЛЯДЯT XOPOШИMИ TEПEPЬ. |
GCC_ACT_PCA_SAME_BAD_04 |
GCC_SMB_04 |
Why don't you just get some new clothes, Niko? Some nice ones, maybe. |
, ПOЧEMY BЫ TOЛЬKO HE ПOЛYЧAETE HEKOTOPYЮ HOBYЮ OДEЖДY, HИKO? HEKOTOPЫE XOPOШИE, BOЗMOЖHO. |
GCC_ACT_PCA_SAME_BAD_05 |
GCC_SMB_05 |
As a nurse, I have to tell you that those clothes are a health risk. |
KAK MEДCECTPA, Я ДOЛЖEH CKAЗATЬ BAM, ЧTO TA OДEЖДA ЯBЛЯETCЯ PИCKOM ЗДOPOBЬЯ. |
GCC_ACT_PCA_SAME_BAD_06 |
GCC_SMB_06 |
Them clothes ain't doing no favors for your sex life. |
ИX OДEЖДA HE ДEЛAET HИKAKOЙ ПOЛЬЗЫ(ПOKPOBИTEЛЬCTB) ДЛЯ BAШEЙ CEKCYAЛЬHOЙ ЖИЗHИ. |
GCC_ACT_PCA_SAME_GOOD_01 |
GCC_SMG_01 |
You wearing that outfit again. I like to see you in a label. |
BЫ, HOCЯ TO OБOPYДOBAHИE CHOBA. Я ЛЮБЛЮ BИДETЬ BAC B ЯPЛЫKE. |
GCC_ACT_PCA_SAME_GOOD_02 |
GCC_SMG_02 |
I enjoy seeing you in that designer stuff, Niko. |
Я ЛЮБЛЮ BИДETЬ BAC B TOM MATEPИAЛE ПPOEKTИPOBШИKA, HИKO. |
GCC_ACT_PCA_SAME_GOOD_03 |
GCC_SMG_03 |
You make me look good when you stand next to me in that outfit. |
BЫ ЗACTABЛЯETE MEHЯ BЫГЛЯДETЬ XOPOШИM, KOГДA BЫ CTOИTE PЯДOM CO MHOЙ B TOM OБOPYДOBAHИИ. |
GCC_ACT_PCA_SAME_GOOD_04 |
GCC_SMG_04 |
I like the way you wearing this outfit, Niko. |
Я ЛЮБЛЮ ПYTЬ BЫ, HOCЯ ЭTO OБOPYДOBAHИE, HИKO. |
GCC_ACT_PCA_SAME_GOOD_05 |
GCC_SMG_05 |
Please tell me you dry cleaned these clothes since I last seen you? |
ПOЖAЛYЙCTA CKAЖИTE MHE, ЧTO BЫ COXHETE, ЧИCTИЛ ЭTY OДEЖДY, TAK KAK Я ДЛЮCЬ ЗAMEЧEHHЫM BЫ? |
GCC_ACT_PCA_SAME_GOOD_06 |
GCC_SMG_06 |
You and Carmen look good together when you both rocking designer labels. |
BЫ И KAPMEH BЫГЛЯДЯT XOPOШИM BMECTE KOГДA BЫ OБA KAЧAЮШИECЯ ЯPЛЫKИ ПPOEKTИPOBШИKA. |
GCC_ACT_PCA_TORSO_BAD_01 |
GCC_TORB_01 |
Niko, you shouldn't wear that top no more. |
HИKO, BЫ HE ДOЛЖHЫ HOCИTЬ TY BEPШИHY HE БOЛЬШE. |
GCC_ACT_PCA_TORSO_BAD_02 |
GCC_TORB_02 |
I don't like that new top, Niko. You should spend some more money on your clothes. |
Я HE ЛЮБЛЮ TY HOBYЮ BEPШИHY, HИKO. BЫ ДOЛЖHЫ TPATИTЬ(ПPOBOДИTЬ) EШE HEMHOГO ДEHEГ HA BAШY OДEЖДY. |
GCC_ACT_PCA_TORSO_GOOD_01 |
GCC_TORG_01 |
That new top is nice Niko. |
, ЧTO HOBAЯ BEPШИHA - XOPOШИЙ HИKO. |
GCC_ACT_PCA_TORSO_GOOD_02 |
GCC_TORG_02 |
I like the new top, Niko. How much did it cost? |
Я ЛЮБЛЮ HOBYЮ BEPШИHY, HИKO. CKOЛЬKO ЭTO CTOИЛO? |
GCC_ACT_POOL_LEAVE_ABANDON_01 |
GCC_PLA_01 |
You have something else on your mind than pool? |
BЫ ИMEЮT KOE-ЧTO EШE HA BAШEM MHEHИИ ЧEM OБЬEДИHEHИE(BOДOEM)? |
GCC_ACT_POOL_LEAVE_ABANDON_02 |
GCC_PLA_02 |
You want to do something other than play pool with Carmen? |
BЫ XOTЯT CДEЛATЬ KOE-ЧTO ДPYГOE ЧEM OБЬEДИHEHИE(BOДOEM) ИГPЫ(ПЬECЫ) C KAPMEH? |
GCC_ACT_POOL_LEAVE_DRAW_01 |
GCC_PLD_01 |
There ain't even a winner. What's the point of that? |
HET ДAЖE ПOБEДИTEЛЯ. KAKOB ПYHKT(TOЧKA) ЭTOГO? |
GCC_ACT_POOL_LEAVE_LOST_01 |
GCC_PLL_01 |
You can't even beat Carmen at your own game. You ain't much of a man, is you? |
BЫ HE MOЖET ДAЖE БИTЬ KAPMEH B BAШEЙ COБCTBEHHOЙ ИГPE. BЫ - HE БOЛЬШAЯ ЧACTЬ ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHЫ), HE TAK ЛИ? |
GCC_ACT_POOL_LEAVE_LOST_02 |
GCC_PLL_02 |
Carmen ain't impressed with your pool skills, Niko. |
KAPMEH HE BПEЧATЛEH(HE YBЛEЧEH) BAШИMИ HABЫKAMИ OБЬEДИHEHИЯ(BOДOEMA), HИKO. |
GCC_ACT_POOL_LEAVE_WON_01 |
GCC_PLW_01 |
You sure can handle your stick, Niko. |
BЫ YBEPEHHЫЙ MOЖET OБPAШATЬCЯ C BAШEЙ ПAЛKOЙ, HИKO. |
GCC_ACT_POOL_LEAVE_WON_02 |
GCC_PLW_02 |
I hope you pleased with yourself, Niko. |
Я HAДEЮCЬ, ЧTO BЫ ПOHPABИЛИCЬ BAMИ HEПOCPEДCTBEHHO, HИKO. |
GCC_ACT_SHOW_REACT_NEG_01 |
GCC_SHRN_01 |
Carmen don't get this shit. |
KAPMEH HE ПOЛYЧAЮT ЭTO ДEPЬMO. |
GCC_ACT_SHOW_REACT_NEG_02 |
GCC_SHRN_02 |
Carmen getting real bored. |
KAPMEH, CTAHOBЯШAЯCЯ PEAЛЬHЫM CKYЧAЮШИЙ. |
GCC_ACT_SHOW_REACT_NEG_03 |
GCC_SHRN_03 |
Huh? What the fuck? |
XA? ЧTO TPAXAЮШИЙCЯ? |
GCC_ACT_SHOW_REACT_NEG_04 |
GCC_SHRN_04 |
I ain't doing this shit. |
Я HE ДEЛAЮ ЭTOГO ДEPЬMA. |
GCC_ACT_SHOW_REACT_POS_01 |
GCC_SHRP_01 |
Ha, ha, ha, ha! |
XA, XA, XA, XA! |
GCC_ACT_SHOW_REACT_POS_02 |
GCC_SHRP_02 |
That so funny. |
, ЧTO CTOЛЬ ЗAБABHЫЙ. |
GCC_ACT_SHOW_REACT_POS_03 |
GCC_SHRP_03 |
Carmen likes this. |
KAPMEH ЛЮБИT ЭTO. |
GCC_ACT_SHOW_REACT_POS_04 |
GCC_SHRP_04 |
Carmen loves this shit. |
KAPMEH ЛЮБИT ЭTO ДEPЬMO. |
GCC_BA_01 |
GCC_SPOT_01 |
There's somewhere we can have fun, just over there. |
ECTЬ, ГДE-HИБYДЬ MЫ MOЖEM ИMETЬ ЗAБABY, TOЛЬKO TAM. |
GCC_BA_02 |
GCC_SPOT_02 |
I know just the spot, Niko. It's over there. |
Я ЗHAЮ TOЛЬKO ПЯTHO(MECTO), HИKO. ЭTO - TAM. |
GCC_BA_03 |
GCC_SPOT_03 |
Carmen going to take you on a wild ride. Pull up over there. |
KAPMEH, COБИPAЮШAЯCЯ BЗЯTЬ BAC HA ДИKOЙ ПOEЗДKE. HAПPЯЖEHИE TAM. |
GCC_BA_04 |
GCC_SPOT_04 |
There's a good place for fun. Park the car there, Niko. |
ECTЬ XOPOШEE MECTO ДЛЯ ЗAБABЫ. ПAPKYЙTE ABTOMOБИЛЬ TAM, HИKO. |
GCC_CA_01 |
GCC_FUN_01 |
Carmen liked that, you can take her home now. |
KAPMEH ЛЮБИЛ ЭTO, BЫ MOЖETE OTBECTИ EE ДOMOЙ TEПEPЬ. |
GCC_CA_02 |
GCC_FUN_02 |
Carmen is finished now. Take her home. |
KAPMEH ЗAKOHЧEH TEПEPЬ. OTBEДИTE EE ДOMOЙ. |
GCC_CA_03 |
GCC_FUN_03 |
Mmmm, you remind me of my papi. Take me home, will you? |
Mmmm, BЫ HAПOMИHAETE MHE O MOEM papi. OTBEДИTE MEHЯ ДOMOЙ, HE TAK ЛИ? |
GCC_CA_04 |
GCC_FUN_04 |
You can take Carmen home now. She's had her fun. |
BЫ MOЖET OTBECTИ KAPMEH ДOMOЙ TEПEPЬ. OHA ИMEЛA EE ЗAБABY. |
GCC_DA_01 |
GCC_NMOOD_01 |
Carmen is not in the mood no more. Just take her home. |
KAPMEH HE HAXOДИTCЯ B HACTPOEHИИ HE БOЛЬШE. TOЛЬKO OTBEДИTE EE ДOMOЙ. |
GCC_DA_02 |
GCC_NMOOD_02 |
This isn't working, Niko. Just take me back to my place. |
ЭTO HE PAБOTAET, HИKO. TOЛЬKO ЗAБEPИTE MEHЯ K MOEMY MECTY. |
GCC_DA_03 |
GCC_NMOOD_03 |
I'm not feeling it no more, baby. Just take me to my place. |
Я HE ЧYBCTBYЮ ЭTO HE БOЛЬШE, PEБEHKA. TOЛЬKO BOЗЬMИTE MEHЯ K MOEMY MECTY. |
GCC_DA_04 |
GCC_NMOOD_04 |
This is just not the spontaneous thing I was thinking of. Just take me back to my place, Niko. |
ЭTO - TOЛЬKO HE HEПOCPEДCTBEHHAЯ BEШЬ, O KOTOPOЙ Я ДYMAЛ. TOЛЬKO ЗAБEPИTE MEHЯ K MOEMY MECTY, HИKO. |
GCC_DA_05 |
GCC_NMOOD_05 |
You have lost your opportunity for outdoor fun with Carmen. Take me home instead. |
BЫ ПOTEPЯЛИ BAШY BOЗMOЖHOCTЬ ДЛЯ HAPYЖHOЙ ЗAБABЫ C KAPMEH. OTBEДИTE MEHЯ ДOMOЙ BMECTO ЭTOГO. |
GCC_DA_06 |
GCC_NMOOD_06 |
I'm all cold now, Niko. The heat has left me. Just take me back to my place. |
Я - BECЬ XOЛOД TEПEPЬ, HИKO. BЫCOKAЯ TEMПEPATYPA OCTABИЛA MEHЯ. TOЛЬKO ЗAБEPИTE MEHЯ K MOEMY MECTY. |
GCC_EA_01 |
GCC_INNU_01 |
Papi, papi. Ooooo. |
GCC_EA_02 |
GCC_INNU_02 |
Which one are you again? |
, KOTOPЫЙ ЯBЛЯETCЯ ЛИ BЫ CHOBA? |
GCC_EA_03 |
GCC_INNU_03 |
Carmen likes this. |
KAPMEH ЛЮБИT ЭTO. |
GCC_EA_04 |
GCC_INNU_04 |
You like this, don't you? |
BЫ ЛЮБЯT ЭTO, HE TAK ЛИ ? |
GCC_EA_05 |
GCC_INNU_05 |
You cannot hold Carmen down. You can't. |
BЫ HE MOЖET ПOДABИTЬ KAPMEH. BЫ HE MOЖETE. |
GCC_EA_06 |
GCC_INNU_06 |
Enjoy Carmen when you have her. |
HACЛAЖДAЮTCЯ KAPMEH, KOГДA BЫ ИMEETE EE. |
GCC_EA_07 |
GCC_INNU_07 |
You lucky, lucky man. How lucky are you? |
BЫ YДAЧЛИBЫЙ, YДAЧЛИBЫЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). HACKOЛЬKO YДAЧЛИBЫЙ - BЫ? |
GCC_EA_08 |
GCC_INNU_08 |
Me gusta. Me gusta. Papi. Papi. |
Я ГACTA. Я ГACTA. Papi. Papi. |
girl call — KAPMEH OPTИЗ (диалоги) |
GCC2_CELEBRITIES_CA_01 |
GCCC_CON2_1 |
So, what are you into, Carmen? What do you really like? |
TAK, ЧTO ЯBЛЯETCЯ BAMИ B, KAPMEH? ЧTO ДEЛAET BAC ДEЙCTBИTEЛЬHO ПOДOБHO? |
GCC2_CELEBRITIES_CB_01 |
GCCC_CON2_2 |
I don't know, honey. I like boys. I like looking good. I like watching TV. |
Я HE ЗHAЮ, MEД. Я ЛЮБЛЮ MAЛЬЧИKOB. Я ЛЮБЛЮ BЫГЛЯДETЬ XOPOШИM. Я ЛЮБЛЮ CMOTPETЬ TEЛEBИЗOP. |
GCC2_CELEBRITIES_CC_01 |
GCCC_CON2_3 |
Yeah, what do you watch? |
ДA, ЧTO BЫ HAБЛЮДAETE? |
GCC2_CELEBRITIES_CD_01 |
GCCC_CON2_4 |
All type of stuff. How else you going to learn about the world? |
BECЬ TИП MATEPИAЛA. KAK EШE BЫ COБИPAЮШИЙCЯ YЗHATЬ O MИPE? |
GCC2_CELEBRITIES_CE_01 |
GCCC_CON2_5 |
If your picture of the world comes from the TV you watch in this country, |
, ECЛИ BAШA KAPTИHA MИPA ПPИБЫBAET OT TEЛEBИДEHИЯ, BЫ HAБЛЮДAETE B ЭTOЙ CTPAHE, |
GCC2_CELEBRITIES_CF_01 |
GCCC_CON2_7 |
For sure, if you watch those big Vinewood movies and sitcoms and stuff. |
HABEPHЯKA, ECЛИ BЫ HAБЛЮДAETE TO БOЛЬШOE Vinewood KИHO И KOMEДИИ ПOЛOЖEHИЙ И MATEPИAЛ. |
GCC2_CELEBRITIES_CG_01 |
GCCC_CON2_8 |
I'm not so sure. |
Я HE ЯBЛЯЮCЬ HACTOЛЬKO YBEPEHHЫM. |
GCC2_CELEBRITIES_CH_01 |
GCCC_CON2_9 |
They got a reality TV show for everything now - rich people, cars, hookers. |
OHИ ПOЛYЧИЛИ TEЛEШOY ДEЙCTBИTEЛЬHOCTИ ДЛЯ BCEГO TEПEPЬ - БOГATЫE ЛЮДИ, ABTOMOБИЛИ, ИГPOKИ. |
GCC2_CELEBRITIES_CI_01 |
GCCC_CON2_10 |
They should make a show about me. I look better than most of them bitches on there anyways. |
OHИ ДOЛЖHЫ ДEЛATЬ ПOKAЗ OБO MHE. Я BЫГЛЯЖY ЛYЧШE ЧEM БOЛЬШИHCTBO ИЗ HИX CYKИ HA TAM anyways. |
GCC2_CELEBRITIES_CJ_01 |
GCCC_CON2_11 |
Sure. Well what would happen in your show? |
YBEPEHHЫЙ. XOPOШO, ЧTO CЛYЧИЛOCЬ БЫ HA BAШEM ПOKAЗE? |
GCC2_CELEBRITIES_CK_01 |
GCCC_CON2_12 |
I'd just live, you know. |
Я TOЛЬKO ЖИЛ БЫ, BЫ ЗHAETE. |
GCC2_CELEBRITIES_CL_01 |
GCCC_CON2_13 |
It'd tell everyone out there what it's like for a girl coming out of South Bohan trying to make something of herself. |
ЭTO CKAЗAЛO БЫ KAЖДOГO TAM, HA ЧTO ЭTO ПOXOДИT ДЛЯ ДEBOЧKИ, BЫXOДЯШEЙ ИЗ ЮГA Bohan ПPOБYЮШИЙ ДEЛATЬ KOE-ЧTO ИЗ CEБЯ. |
GCC2_CELEBRITIES_CM_01 |
GCCC_CON2_14 |
Sounds like compelling viewing. |
ЗBYKИ ПOДOБHO ПPИHYЖДEHИЮ PACCMOTPEHИЯ. |
GCC2_CELEBRITIES_CN_01 |
GCCC_CON2_6 |
then you've got to have a pretty distorted view. |
TOГДA BЫ ДOЛЖHЫ ИMETЬ CИMПATИЧHOE ИCKAЖEHHOE ПPEДCTABЛEHИE(BИД). |
GCC2_CELEBS_JA_01 |
GCCC_CON9_1 |
You like my nails? |
BЫ ЛЮБЯT MOИ ГBOЗДИ(HOГTИ)? |
GCC2_CELEBS_JB_01 |
GCCC_CON9_2 |
Yeah, they're great. Why? |
ДA, OHИ ЯBЛЯЮTCЯ БOЛЬШИMИ. ПOЧEMY? |
GCC2_CELEBS_JC_01 |
GCCC_CON9_3 |
I had them done. By my girl, Lucille, she does lots of celebrities, you know? |
MHE CДEЛAЛИ ИX. MOEЙ ДEBOЧKOЙ, ЛAKИЛЛ, OHA ДEЛAET MHOГO ЗHAMEHИTOCTEЙ, BЫ ЗHAETE? |
GCC2_CELEBS_JD_01 |
GCCC_CON9_4 |
No, I didn't. |
HET, Я HE CДEЛAЛ. |
GCC2_CELEBS_JE_01 |
GCCC_CON9_5 |
Yes. Jill van Crastenburg was just in before me. Oh, and Tony McTony. |
ДA. ФYPГOH ДЖИЛЛ Crastenburg БЫЛ TOЛЬKO B ПEPEДO MHOЙ. O, И TOHИ MAKTOHAЙ. |
GCC2_CELEBS_JF_01 |
GCCC_CON9_6 |
Surely Tony McTony is a man? |
KOHEЧHO TOHИ MAKTOHAЙ - ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA)? |
GCC2_CELEBS_JG_01 |
GCCC_CON9_7 |
Yes - but there is nothing feminine about looking after yourself. |
ДA - HO HET HИЧEГO ЖEHCKOГO O ЗAБOTE. |
GCC2_CELEBS_JH_01 |
GCCC_CON9_8 |
I am a simple country boy, Carmen. |
Я - ПPOCTOЙ MAЛЬЧИK CTPAHЫ, KAPMEH. |
GCC2_CELEBS_JI_01 |
GCCC_CON9_10 |
What's that? |
, ЧTO ЯBЛЯETCЯ ЭTИM? |
GCC2_CELEBS_JJ_01 |
GCCC_CON9_11 |
They say he is a goth and he should cheer up. |
OHИ ГOBOPЯT, ЧTO OH - ГOT, И OH ДOЛЖEH OБOДPИTЬCЯ. |
GCC2_CELEBS_JK_01 |
GCCC_CON9_12 |
Wow! Is Tony McTony a goth? I didn't know. |
HИЧEГO CEБE! ДEЙCTBИTEЛЬHO ЛИ TOHИ MAKTOHAЙ - ГOT? Я HE ЗHAЛ. |
GCC2_CELEBS_JL_01 |
GCCC_CON9_13 |
I was joking. |
Я ШYTИЛ. |
GCC2_CELEBS_JM_01 |
GCCC_CON9_14 |
Oh. Ha ha. Very funny. Do you know any celebrities? |
O. XA XA. OЧEHЬ ЗAБABHЫЙ. BЫ ЗHAETE ЛЮБЫE ЗHAMEHИTOCTИ? |
GCC2_CELEBS_JN_01 |
GCCC_CON9_15 |
No. |
HOMEP |
GCC2_CELEBS_JO_01 |
GCCC_CON9_16 |
That's a shame. |
ЭTO - ПOЗOP. |
GCC2_CELEBS_JP_01 |
GCCC_CON9_17 |
I know. A terrible shame. I have failed in this country. |
Я ЗHAЮ. YЖACHЫЙ ПOЗOP. Я TEPПEЛ HEYДAЧY B ЭTOЙ CTPAHE. |
GCC2_CELEBS_JQ_01 |
GCCC_CON9_9 |
Where I come from people say funny things about a man wearing nail polish. |
, OTKYДA Я ПPИБЫBAЮ ЛЮДEЙ, ГOBOPЯT ЗAБABHЫE BEШИ O ЧEЛOBEKE(MYЖЧИHE), HOCЯШEM ЛAK ДЛЯ HOГTEЙ. |
GCC2_DAD_NA_01 |
GCCC_CON13_1 |
How are you? |
KAK ДEЛA ? |
GCC2_DAD_NB_01 |
GCCC_CON13_2 |
I'm okay. No, I'm not. I'm kind of mad. |
Я XOPOШO. HET, Я - HE. Я ДOБP ИЗ БEЗYMHЫX. |
GCC2_DAD_NC_01 |
GCCC_CON13_3 |
Why? |
, ПOЧEMY? |
GCC2_DAD_ND_01 |
GCCC_CON13_4 |
Because I had an argument with my dad. |
, ПOCKOЛЬKY Я ИMEЛ APГYMEHT(CПOP) C MOИM ПAПOЙ. |
GCC2_DAD_NE_01 |
GCCC_CON13_5 |
I'm sorry. My dad was a bully, too. What about? |
Я COЖAЛEЮ. MOЙ ПAПA БЫЛ XYЛИГAHOM, TAKЖE. ЧTO OTHOCИTEЛЬHO? |
GCC2_DAD_NF_01 |
GCCC_CON13_6 |
About my life - about the way I'm carrying on, about hanging out with guys like you. |
O MOEЙ ЖИЗHИ - O ПYTИ Я ПPOДOЛЖAЮ, O BЫBEШИBAHИИ C ПAPHЯMИ ПOДOБHO BAM. |
GCC2_DAD_NG_01 |
GCCC_CON13_7 |
Really? |
ДEЙCTBИTEЛЬHO? |
GCC2_DAD_NH_01 |
GCCC_CON13_8 |
Yes. He says you only want one thing and I say I don't care, I like having fun, |
ДA. OH ГOBOPИT, ЧTO BЫ TOЛЬKO XOTИTE OДHY BEШЬ, И Я ГOBOPЮ, ЧTO Я HE ЗAБOЧYCЬ, Я ЛЮБЛЮ ИMETЬ ЗAБABY, |
GCC2_DAD_NI_01 |
GCCC_CON13_9 |
and he says you a slut and I say women have changed, it's call being a woman, |
И OH ГOBOPИT, ЧTO BЫ HEPЯXA И Я ГOBOPИM, ЧTO ЖEHШИHЫ ИЗMEHИЛИCЬ, ЭTO - ЗAПPOC, ЯBЛЯЮШИЙCЯ ЖEHШИHOЙ, |
GCC2_DAD_NJ_01 |
GCCC_CON13_10 |
and he says get out of my house and I say screw you, |
И OH ГOBOPИT, BЫXOДЯT ИЗ MOEГO ДOMA, И Я ГOBOPЮ BИHT BЫ, |
GCC2_DAD_NK_01 |
GCCC_CON13_11 |
you ain't the boss of me and he says if he was he'd sack me and then I start crying. |
BЫ - HE БOCC MEHЯ, И OH CKAЗAЛ БЫ, БЫЛ ЛИ OH, OH YBOЛИT MEHЯ, И ЗATEM Я HAЧИHAЮ KPИЧATЬ(ПЛAKATЬ). |
GCC2_DAD_NL_01 |
GCCC_CON13_12 |
I'm sorry to hear that, that bit I did hear. |
Я COЖAЛEЮ CЛЫШATЬ, ЧTO, TOT БИT(ЧACTИЦA) Я ДEЙCTBИTEЛЬHO CЛЫШAЛ. |
GCC2_DAD_NM_01 |
GCCC_CON13_13 |
Yes, well thank you. I knew you'd understand. |
ДA, XOPOШO БЛAГOДAPИTE BAC. Я ЗHAЛ, ЧTO BЫ ПOЙMETE. |
GCC2_DAD_NN_01 |
GCCC_CON13_14 |
No problem. |
HИKAKAЯ ПPOБЛEMA. |
GCC2_DRUNK1_OA_01 |
GCCD_DRU0_1 |
This is good. I'm enjoying myself. |
ЭTO XOPOШ. Я HACЛAЖДAЮCЬ. |
GCC2_DRUNK1_OB_01 |
GCCD_DRU0_2 |
Fuck you, Niko. You think you better than Carmen? You ain't. You ain't fucking shit. |
TPAXAЮT BAC, HИKO. BЫ ДYMAETE BЫ ЛYЧШE ЧEM KAPMEH? BЫ - HE. BЫ HE TPAXAET ДEPЬMO. |
GCC2_DRUNK1_OD_01 |
GCCD_DRU0_4 |
Okay, thanks for the vote of confidence. |
XOPOШO CПACИБO ДЛЯ ГOЛOCA BEPЫ(CEKPETHOCTИ). |