Вс, 2024 Май 19
GROVE FAMILIES
Меню
Анекдот
В одном санатории больной жалуется врачу, что ему трудно дышать.
— Трудно дышать? — удивился врач, — но у нас же уникальный по чистоте воздух.
— В том-то и дело. Я привык видеть, что вдыхаю...
Категории раздела
S.T.A.L.K.E.R — Lost Alpha [11]
S.T.A.L.K.E.R — Тінь Чорнобиля [23]
S.T.A.L.K.E.R — Чисте небо [29]
S.T.A.L.K.E.R — Поклик Прип'яті [9]
World of GTA [159]
Tomb Raider [3]
Watch_Dogs [1]
Наш опрос
Библиотека! Как вам удобнее?
Всего ответов: 15
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Главная » Статьи » GamerStuff » World of GTA

Гид по звуковым архивам (заскриптованные фразы) ч. 7
Имя GXT-код Текст Перевод
bouncer — BЫШИБAЛA 
BO1_JA_02 BO1_NEGYES2_02 Yeah, yeah, yeah... ДA, ДA, ДA...
BO1_JA_03 BO1_NEGYES2_03 Come in. BXOДЯT.
BO1_JA_04 BO1_NEGYES2_04 Step inside. ШAГ BHYTPИ.
BO1_JA_05 BO1_NEGYES2_05 You're in. BЫ HAXOДИTECЬ B.
BO1_JA_06 BO1_NEGYES2_06 Don't cause any trouble. HE ПPИЧИHЯЮT HИKAKOЙ HEПPИЯTHOCTИ.
BO1_JA_07 BO1_NEGYES2_07 Listen, you better behave. CЛYШAЮT, BЫ ЛYЧШE BEДETE CEБЯ.
BO1_JA_08 BO1_NEGYES2_08 I don't wanna have to kick you out later. Я HE ДEЛAЮ XOЧET ПPИДETCЯ BЫГHATЬ BAC ПOЗЖE.
BO1_KA_01 BO1_POLITE2_01 Excuse me sir? ИЗBИHЯЮT MEHЯ CЭP?
BO1_KA_02 BO1_POLITE2_02 Behave yourself sir. BEДYT CEБЯ HEПOCPEДCTBEHHO CЭP.
BO1_KA_03 BO1_POLITE2_03 We've got a strict policy in this place. MЫ ИMEEM CTPOГYЮ ПOЛИTИKY(ПOЛИC) B ЭTOM MECTE.
BO1_KA_04 BO1_POLITE2_04 I don't wanna have to reject you. Я HE ДEЛAЮ XOЧET ПPИДETCЯ OTKЛOHИTЬ BAC.
BO1_KA_05 BO1_POLITE2_05 This is a warning. ЭTO - ПPEДYПPEЖДEHИE.
BO1_LA_01 BO1_POSYES2_01 Please... ПOЖAЛYЙCTA...
BO1_LA_02 BO1_POSYES2_02 Welcome. ПPИEM.
BO1_LA_03 BO1_POSYES2_03 Enjoy yourself. HACЛAЖДAЮTCЯ.
BO1_LA_04 BO1_POSYES2_04 Have a good time. XOPOШO ПPOBOДЯT BPEMЯ.
BO1_LA_05 BO1_POSYES2_05 It's a pleasure. ЭTO - YДOBOЛЬCTBИE.
BO1_LA_06 BO1_POSYES2_06 You're always welcome. BЫ BCEГДA ДOЛГOЖДAHHЫ.
BO1_LA_07 BO1_POSYES2_07 The party's just startin. CTOPOHA(ПAPTИЯ) TOЛЬKO startin.
BO1_LA_08 BO1_POSYES2_08 Get stuck in. ЗACTPEBAЮT B.
BO1_LA_09 BO1_POSYES2_09 I wish I could come in with you. MHE ЖAЛЬ, ЧTO Я HE MOГY BOЙTИ C BAMИ.
BO1_LA_10 BO1_POSYES2_10 There you are! TAM BЫ!
BO1_MA_01 BO1_AGGNO3_01 Yeah, there's no way. ДA, HET HИKAKOГO ПYTИ.
BO1_MA_02 BO1_AGGNO3_02 Ain't happnin'. - HE happnin'.
BO1_MA_03 BO1_AGGNO3_03 Not tonight. HE CEГOДHЯ BEЧEPOM.
BO1_MA_04 BO1_AGGNO3_04 Get lost. ПOTEPЯHЫ.
BO1_MA_05 BO1_AGGNO3_05 Beat it. БИBШИЙCЯ ЭTO.
BO1_MA_06 BO1_AGGNO3_06 You're not comin' in here. BЫ - HE comin' B ЗДECЬ.
BO1_MA_07 BO1_AGGNO3_07 Uh uh, no. MM MM, HET.
BO1_MA_08 BO1_AGGNO3_08 Keep walkin'. ДEPЖAT walkin'.
BO1_MA_09 BO1_AGGNO3_09 Try somewhere else. ПOПЫTKA ГДE-HИБYДЬ EШE.
BO1_MA_10 BO1_AGGNO3_10 Not you. HE BЫ.
BO1_NA_01 BO1_DISSNO3_01 Sorry, not for you. ЖAЛЬ, HE ДЛЯ BAC.
BO1_NA_02 BO1_DISSNO3_02 We're full. MЫ ПOЛHЫ.
BO1_NA_03 BO1_DISSNO3_03 Can't let you in, fire regs. HE MOЖET BПYCTИTЬ BAC, ЗAПYCTИTЬ regs.
BO1_NA_04 BO1_DISSNO3_04 Sorry, private party. ЖAЛЬ, ЧACTHAЯ CTOPOHA(ПAPTИЯ).
BO1_NA_05 BO1_DISSNO3_05 Sorry, I don't know you. ЖAЛЬ, Я HE ЗHAЮ BAC.
BO1_NA_06 BO1_DISSNO3_06 It's not your night tonight. ЭTO - HE BAШA HOЧЬ CEГOДHЯ BEЧEPOM.
BO1_NA_07 BO1_DISSNO3_07 Try again next week. ПOПЫTKA CHOBA HA CЛEДYЮШEЙ HEДEЛE.
BO1_NA_08 BO1_DISSNO3_08 Sorry, can't do it. ЖAЛЬ, HE MOЖET CДEЛATЬ ЭTOГO.
BO1_NA_09 BO1_DISSNO3_09 Get here earlier next time. ДOБИPAЮTCЯ ЗДECЬ B БOЛEE PAHHИЙ CЛEДYЮШИЙ PAЗ.
BO1_OA_01 BO1_NEGYES3_01 Go on in. BXOДЯT.
BO1_OA_02 BO1_NEGYES3_02 Sure, you can come in. HECOMHEHHO, BЫ MOЖETE BOЙTИ.
BO1_OA_03 BO1_NEGYES3_03 Okay... XOPOШO...
BO1_OA_04 BO1_NEGYES3_04 Come on then. ПPOДBИГAЮTCЯ TOГДA.
BO1_OA_05 BO1_NEGYES3_05 This way. ЭTOT ПYTЬ.
BO1_PA_01 BO1_POSYES3_01 Please, come right in. ПOЖAЛYЙCTA, ПPИБYДЬTE ПPЯMO B.
BO1_PA_02 BO1_POSYES3_02 Great to see you. БOЛЬШOЙ BИДETЬ BAC.
BO1_PA_03 BO1_POSYES3_03 Glad you came back. ДOBOЛЬHЫЙ BЫ BOЗBPATИЛИCЬ.
BO1_PA_04 BO1_POSYES3_04 Please, this way. ПOЖAЛYЙCTA, ЭTOT ПYTЬ.
BO1_PA_05 BO1_POSYES3_05 Let me know if there's anything I can do. COOБШИTE MHE, ECЛИ ECTЬ ЧTO - HИБYДЬ, ЧTO Я MOГY CДEЛATЬ.
BO1_PA_06 BO1_POSYES3_06 Welcome! ДOБPO ПOЖAЛOBATЬ!
BO1_PA_07 BO1_POSYES3_07 Oh, no need for you to line up. O, HИKAKAЯ ПOTPEБHOCTЬ B BAC, ЧTOБЫ BЫCTPOИTЬCЯ B ЛИHИЮ.
BO1_PA_08 BO1_POSYES3_08 Please, have a drink on the house. ПOЖAЛYЙCTA, BЫПEЙTE HA ДOME.
BO1_QA_01 BO1_ARMEJ3_01 That's it, you're done. BOT ИMEHHO, BЫ CДEЛAHЫ.
BO1_QA_02 BO1_ARMEJ3_02 Okay, that's it. XOPOШO, BOT ИMEHHO.
BO1_QA_03 BO1_ARMEJ3_03 That's enough, let's go. ЭTO - ДOCTATOЧHO, ДABAЙTE, ИДYT.
BO1_QA_04 BO1_ARMEJ3_04 Okay, you're gonna have to leave. XOPOШO, BЫ COБИPAETECЬ, ДOЛЖHЫ YEXATЬ.
BO1_RA_01   Calm it down a little, alright? YCПOKAИBAЮT ЭTO HEMHOГO, XOPOШO?
BO1_RA_02   Let's be quiet, okay? ДABAЙTE БЫTЬ TИXИM, XOPOШO?
BO1_RA_03   Relax player... PACCЛAБЛЯЮT ИГPOKA...
BO1_RA_04   You wanna watch yourself there? BЫ XOЧET HAБЛЮДATЬ CEБЯ TAM?
BO1_RA_05   I'm gonna ask you to keep yourself in check. Я COБИPAЮCЬ ПPOCИTЬ, ЧTOБЫ BЫ ДEPЖAЛИ CEБЯ ПOД KOHTPOЛEM.
Search and Delete — ПOИCK И YДAЛЯET
BR1_AA_01 BR1_CALL1_1 I'm here, I have a computer. Я - ЗДECЬ, Я ИMEЮ KOMПЬЮTEP.
BR1_AB_01 BR1_CALL1_2 You're a badass, man. I love it. BЫ - ЗAДИPA, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). Я ЛЮБЛЮ ЭTO.
BR1_AC_01 BR1_CALL1_3 Now this cat's name's Lyle Rivas. Type it into the computer and you should get some 'known whereabouts' and shit. TEПEPЬ ЛAЙЛ PИBAC HAЗBAHИЯ(ИMEHИ) ЭTOГO KOTA. HAПEЧATAЙTE ЭTO B KOMПЬЮTEP, И BЫ ДOЛЖHЫ ПOЛYЧИTЬ HEKOTOPOE 'ИЗBECTHOE MECTOHAXOЖДEHИE И ДEPЬMO.
BR1_AD_01 BR1_CALL1_4 I'd take him out myself but when people see me coming they fucking run, man. Know what I'm saying? Я BЗЯЛ БЫ EГO HEПOCPEДCTBEHHO, HO KOГДA ЛЮДИ BИДЯT, ЧTO Я ПPИБЫBAЮ OHИ TPAXAЮШИЙ YПPABЛЯEMЫЙ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). ЗHAЙTE ЧTO Я ГOBOPЮ?
BR1_AE_01 BR1_CALL1_5 Cats don't want to mess with someone packing twenty-four inch guns like mine baby. Yeah! KOTЫ HE XOTЯT K БECПOPЯДKY C KEM - TO YПAKOBOЧHOE ДBAДЦATИЧETЫPEXДЮЙMOBOE OPYЖИE ПOДOБHO MOEMY PEБEHOK. ДA!
BR1_AF_01 BR1_CALL1_6 I'll track down this Rivas. Я PAЗЫШY ЭTOT Rivas.
BR1_AG_01 BR1_CALL1_7 Cold, man... I'm feeling chills down the phone. Call me when it's done, bro. XOЛOД, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA)... Я ЧYBCTBYЮ, OXЛAЖДAET BHИЗ TEЛEФOH. HAЗOBИTE(BЫЗOBИTE) MEHЯ, KOГДA ЭTO CДEЛAHO, bro.
BR1_BA_01 BR1_ARR_1 Lyle Rivas? I got a message from Brucie for you. ЛAЙЛ PИBAC? Я ПOЛYЧИЛ COOБШEHИE OT Brucie ДЛЯ BAC.
BR1_BB_01 BR1_ARR_2 Brucie? I thought he was fucking joking... shit. Brucie? Я ДYMAЛ, ЧTO OH TPAXAЛ ШYTOЧHOE ... ДEPЬMO.
BR1_CA_01 BR1_CHASE_01 Fucking Brucie is a psychopath. TPAXAЮШИЙ Brucie - ПCИXOПAT.
BR1_CA_02 BR1_CHASE_02 That maniac is trying to get me killed. , ЧTO MAHЬЯK ПPOБYET YБИTЬ MEHЯ.
BR1_CA_03 BR1_CHASE_03 I never thought this would be for real. Я HИKOГДA HE ДYMAЛ, ЧTO ЭTO БYДET ДЛЯ PEAЛЬHOГO.
BR1_CA_04 BR1_CHASE_04 Man, shit, Brucie's fucking crazy. ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), ДEPЬMO, БPYKИ ГPEБAHЫЙ CYMACШEДШИЙ.
BR1_DA_01 BR1_CALLP_1 You should not worry about Rivas any more. BЫ HE ДOЛЖEH BOЛHOBATЬCЯ O Rivas БOЛЬШE.
BR1_DB_01 BR1_CALLP_2 Lethal, man. A lot of people are going to be very grateful that certain people who fucked with them CMEPTEЛЬHЫЙ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). MHOГO ЛЮДEЙ COБИPAETCЯ БЫTЬ OЧEHЬ БЛAГOДAPHЫM, ЧTO HEKOTOPЫE ЛЮДИ, KTO TPAXAЛCЯ C HИMИ
BR1_DC_01 BR1_CALLP_3 can't say things to other people or fuck with anyone anymore. If you get me? HE MOЖET CKAЗATЬ BEШИ ДPYГИM ЛЮДЯM ИЛИ TPAXHYTЬCЯ C ЛЮБЫM БOЛЬШE. ECЛИ BЫ ПOЛYЧAETE MEHЯ?
BR1_DD_01 BR1_CALLP_4 I get the money you're paying. Я ПOЛYЧAЮ ДEHЬГИ, KOTOPЫE BЫ ПЛATИTE.
BR1_DE_01 BR1_CALLP_5 You're all about the cabbage I mean, the lettuce, the lettuce! Ice cold, man. I love it. BЫ - BCE O KAПYCTE, KOTOPYЮ Я ПOДPAЗYMEBAЮ, CAЛAT, CAЛAT! ЗAMOPOЗЬTE XOЛOД, ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY). Я ЛЮБЛЮ ЭTO.
BR1_DF_01 BR1_CALLP_6 There'll be some more work when you need it. There'll, БЫTЬ EШE HEKOTOPOЙ PAБOTOЙ, KOГДA BЫ HYЖДAETECЬ B ЭTOM.
BR1_EA_01 BR1_CALLF_1 The guy you sent me after, Rivas. He got away. ПAPEHЬ BЫ ПOCЛAЛИ MHE ПOCЛE, Rivas. OH YШEЛ.
BR1_EB_01 BR1_CALLF_2 Shit, man. That, that cat's still out there? ДEPЬMO, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). ЭTO, ЧTO KOT BCE EШE TAM?
BR1_EB_QQQ1_01 BR1_CALLF_3 This ain't cool at all, bro. God I'm angry. God! Angry. ЭTO HE ПPOXЛAДEH BOOБШE, bro. БOГ Я CEPДИT. БOГ! CEPДИTЫЙ.
BR1_EC_01 BR1_CALLF_4 Not with you, man. I mean, I couldn't be angry with you. HE C BAMИ, ЧEЛOBEKOM(MYЖЧИHOЙ). Я ПOДPAЗYMEBAЮ, Я HE MOГ БЫTЬ PACCEPЖEH HA BAC.
BR1_ED_01 BR1_CALLF_5 Just, like, fucking angry. Come back to see me, bro. TOЛЬKO, ПOДOБHO, TPAXAЯ CEPДИTЫЙ. BOЗBPATИTECЬ, ЧTOБЫ BИДETЬ MEHЯ, bro.
Easy As Can Be — ЛEГKИЙ KAK MOЖET БЫTЬ
BR2_AA_01 BR2_AMB_1 No risks Brucie? Maybe this juicing is fucking with your head. HИKAKИE PИCKИ БPYKИ? BOЗMOЖHO ЭTO ПOЛИBAHИE COKOM TPAXAETCЯ C BAШEЙ ГOЛOBOЙ.
BR2_BA_01 BR2_CALL1_1 The car is in your lockup. It was not so easy. People were waiting for me. ABTOMOБИЛЬ HAXOДИTCЯ B BAШEM KAPЦEPE. ЭTO HE БЫЛO HACTOЛЬKO ЛEГKO. ЛЮДИ ЖДAЛИ MEHЯ.
BR2_BB_01 BR2_CALL1_2 Shit man. If I'd known it'd be like that then I'd have gone to get it. People don't fuck with Brucie. I mean, you're cool though. ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) ДEPЬMA. ECЛИ БЫ БЫ Я ЗHAЛ, ЧTO ЭTO ПOXOДИЛO БЫ HA ЭTO, TOГДA Я YШEЛ БЫ, ЧTOБЫ ПOЛYЧИTЬ ЭTO. ЛЮДИ HE TPAXAЮTCЯ C БPYKИ. Я ПOДPAЗYMEBAЮ, BЫ ПPOXЛAДHЫ XOTЯ.
BR2_BC_01 BR2_CALL1_3 You made it man. You got them mad Red Army driving skills. BЫ CДEЛAЛ ЭTO ЧEЛOBEKOM(MYЖЧИHOЙ). BЫ ПOЛYЧИЛИ ИX БEЗYMHAЯ KPACHAЯ APMИЯ, BEДYШAЯ HABЫKИ.
BR2_BD_01 BR2_CALL1_4 I'll sort you out with some big rims... spinning ones. Crazy original styles. You know, Я YЛAЖY BAC C HEKOTOPЫMИ БOЛЬШИMИ OПPABAMИ ... ПPЯДYШИЙ. CYMACШEДШИE ПEPBOHAЧAЛЬHЫE(OPИГИHAЛЬHЫE) CTИЛИ. BЫ ЗHAETE,
BR2_BD_QQQ1_01 BR2_CALL1_5 we'll cruise, we'll hang, alright, alright? Thanks, homie, thanks. MЫ БYДEM KPYИЗ, MЫ БYДEM BИCETЬ, XOPOШO, XOPOШO? БЛAГOДAPHOCTЬ, homie CПACИБO.
BR2_CA_01 BR2_CALL2_1 Hey, Brucie, I'm sorry about this but Lyle's car got fucked. You ain't getting it. ЭЙ, БPYKИ, Я COЖAЛEЮ OБ ABTOMOБИЛE ЭTOГO HO ЛAЙЛ, БЫЛ TPAXHYT. BЫ HE ПOЛYЧAET ЭTO.
BR2_CB_01 BR2_CALL2_2 Fuck, I wanted that real bad. TPAXAЮTCЯ, Я XOTEЛ ЭTO OЧEHЬ ПЛOXO.
BR2_CB_QQQ1_01 BR2_CALL2_3 You should have seen that jumped up punk driving around in that shit. BЫ ДOЛЖHЫ БЫЛИ BИДETЬ, ЧTO ПOДПPЫГИBAЛ ПAHK, ДBИГAЮШИЙCЯ BOKPYГ B TOM ДEPЬME.
BR2_CC_01 BR2_CALL2_4 At least he ain't gonna be driving no more. Come back to see me, man. ПO KPAЙHEЙ MEPE OH HE COБИPAETCЯ ДBИГATЬCЯ HE БOЛЬШE. BOЗBPATИTECЬ, ЧTOБЫ BИДETЬ MEHЯ, ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY).
BR2_DA_01 BR2_SEESN_1 He trying to take Lyle's ride. OH ПPOБYЮШИЙ BЗЯTЬ ПOEЗДKY ЛAЙЛ.
BR2_EA_01 BR2_STOP_01 That's Lyle's ride. ЭTO - ПOEЗДKA ЛAЙЛ.
BR2_EA_02 BR2_STOP_02 Step outta Lyle's car, man. ШAГ outta ABTOMOБИЛЬ ЛAЙЛ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA).
BR2_EA_03 BR2_STOP_03 That ain't your car. , KOTOPЫЙ - HE BAШ ABTOMOБИЛЬ.
BR2_EA_04 BR2_STOP_04 You ain't driving away in this. BЫ HE YEЗЖAET B ЭTOM.
BR2_EA_05 BR2_STOP_05 I'm not gonna let you take this car. Я HE COБИPAЮCЬ ПOЗBOЛЯTЬ BAM БPATЬ ЭTOT ABTOMOБИЛЬ.
BR2_FA_01 BR2_DROP1_1 Here's the car for Brucie, I hope you were expecting a fixer upper? BOT - ABTOMOБИЛЬ ДЛЯ БPYKИ, Я HAДEЮCЬ, ЧTO BЫ OЖИДAЛИ fixer BEPXHИЙ?
BR2_FB_01 BR2_DROP1_2 The only thing you expect when you're working for Brucie is a whole lot of bullshit. Thanks. EДИHCTBEHHAЯ BEШЬ BЫ OЖИДAETE, KOГДA BЫ PAБOTAETE ДЛЯ БPYKИ - MHOГO EPYHДЫ. БЛAГOДAPHOCTЬ.
BR2_GA_01 BR2_DROP2_1 Brucie asked me to bring this by, you're lucky it looks as good as it does. БPYKИ ПOПPOCИЛ MEHЯ ПPИHOCИTЬ ЭTOMY, BЫ YДAЧЛИBЫ, ЧTO BЫГЛЯДИT CTOЛЬ ЖE XOPOШИM, KAK ЭTO ДEЛAET.
BR2_GB_01 BR2_DROP2_2 Only thing Brucie thinks is good looking is himself. In the mirror. Thanks. TOЛЬKO BEШЬ, БPYKИ ДYMAET - XOPOШИЙ BЗГЛЯД - CAMOCTOЯTEЛЬHO. B ЗEPKAЛE. БЛAГOДAPHOCTЬ.
Out of the Closet — ИЗ TYAЛETA
BR3_AA_01 BR3_ARR_1 So Niko, what do you do? TAK HИKO, ЧTO BЫ ДEЛAETE?
BR3_AB_01 BR3_ARR_2 I do a lot of things. What's your job? Я ДEЛAЮ MHOГO BEШEЙ. KAKOBA BAШA PAБOTA?
BR3_AC_01 BR3_ARR_3 Job? Job? Everyone's talking about this Job guy. PAБOTA? PAБOTA? BCEOБШИЙ PAЗГOBOP OБ ЭTOM ПAPHE PAБOTЫ.
BR3_AD_01 BR3_ARR_5 Really. What type of man do you want to meet? ДEЙCTBИTEЛЬHO. KAKOГO ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY) BЫ XOTИTE BCTPETИTЬ(BЫПOЛHИTЬ)?
BR3_AE_01 BR3_ARR_9 Is that why you borrow money that you can't pay back? - TO, ЧTO, ПOЧEMY BЫ ЗAИMCTBYETE ДEHЬГИ, KOTOPЫE BЫ HE MOЖETE ЗAПЛATИTЬ?
BR3_AF_01 BR3_ARR_6 One with a lot of money. Do you know Gay Tony? Runs Hercules and Maisonette 9. OДИH C БOЛЬШИM KOЛИЧECTBOM ДEHEГ. BЫ ЗHAETE ГEЙ TOHИ? ПPOБEГИ ГEPKYЛEC И ДBYXЭTAЖHAЯ KBAPTИPA 9.
BR3_AG_01 BR3_ARR_7 I'll tell you a secret, he pretends to have the dollars but he's broke as hell - the loser. Я CKAЖY BAM TAЙHY, OH CИMYЛИPYET ИMETЬ ДOЛЛAPЫ, HO OH - CЛOMAЛCЯ KAK AД - ПPOИГPABШИЙ.
BR3_AH_01 BR3_ARR_8 If there's one thing that I hate more than fat people and cripples, it is poor guys. , ECЛИ ECTЬ OДHA BEШЬ, ЧTO Я HEHABИЖY БOЛЬШE ЧEM ЖИPHЫE ЛЮДИ И KAЛEKИ, ЭTO - БEДHЫE ПAPHИ.
BR3_AI_01 BR3_ARR_10 What're you talking about? How the fuck do you know who I pay and don't pay back? What're BЫ ГOBOPЯШИЙ O? KAK TPAXAЮШИЙCЯ BЫ ЗHAETE, KOГO Я ПЛAЧY И HE ЗAПЛATИЛ?
BR3_AJ_01 BR3_ARR_11 Fuck you, bitch. You ain't miss thing. You can't tell me shit about who I am. TPAXAЮT BAC, CYKY. BЫ - HE BEШЬ MИCC. BЫ HE MOЖETE CKAЗATЬ MHE ДEPЬMO O TOM, KTO Я.
BR3_AK_01 BR3_ARR_12 I'm just here to do a job. People in this world need to work. And my work is getting rid of you. Я ДOЛЖEH TOЛЬKO ЗДECЬ CДEЛATЬ PAБOTY. ЛЮДИ B ЭTOЙ MИPOBOЙ ПOTPEБHOCTИ PAБOTATЬ. И MOЯ PAБOTA ИЗБABЛЯETCЯ OT BAC.
BR3_AL_01 BR3_ARR_13 I wouldn't fuck a scummy immigrant like you anyway. Я HE TPAXHYЛ БЫ ПEHИCTOГO ИMMИГPAHTA ПOДOБHO BAM TAK ИЛИ ИHAЧE.
BR3_AM_01 BR3_ARR_4 I haven't met him and I don't want to. Mr. Job sounds like an asshole. Я HE BCTPETИЛ EГO, И Я HE XOЧY K. Г. ДЖOБ ЗBYЧИT ПOДOБHO ЖOПE.
BR3_A_AA_01 BR3_PUNCH_01 Get the fuck off me. I don't want bruises. CTAHOBЯTCЯ TPAXAЮШИMCЯ OT MEHЯ. Я HE XOЧY YШИБЫ.
BR3_A_AA_02 BR3_PUNCH_02 You are not fucking with these clothes. Do you know how much they cost? BЫ HE TPAXAЮTCЯ C ЭTOЙ OДEЖДOЙ. BЫ ЗHAETE, CKOЛЬKO OHИ CTOЯT?
BR3_A_AA_03 BR3_PUNCH_03 So, you are a freak from the internet. TAK, BЫ - HAPKOMAH OT ИHTEPHETA.
BR3_A_AA_04 BR3_PUNCH_04 Did your daddy beat you? Is that why you're doing this? BAШ ПAПA БИЛ BAC? ЭTO TO, ПOЧEMY BЫ ДEЛAETE ЭTO?
BR3_A_AA_05 BR3_PUNCH_05 You've got real intimacy issues. BЫ ИMEETE PEAЛЬHЫE ПPOБЛEMЫ(BЫПYCKИ) БЛИЗOCTИ.
BR3_CA_01 BR3_DONE_1 How was your date, bro? , KAK БЫЛA BAШA ДATA, bro?
BR3_CB_01 BR3_DONE_2 Not so good. I don't think we'll be seeing each other again. HE CTOЛЬ XOPOШИЙ. Я HE ДYMAЮ, ЧTO MЫ БYДEM BИДETЬ ДPYГ ДPYГA CHOBA.
BR3_CC_01 BR3_DONE_3 I don't think he'll be seeing anyone. Я HE ДYMAЮ, ЧTO OH БYДET BИДETЬ ЛЮБOГO.
BR3_CD_01 BR3_DONE_4 Nicky, you're an animal. HИKKИ, BЫ - ЖИBOTHOE.
BR3_CE_01 BR3_DONE_5 Anyway, your profile is still up there, bro. TAK ИЛИ ИHAЧE, BAШ ПPOФИЛЬ - BCE EШE TAM, bro.
BR3_CF_01 BR3_DONE_6 There's all sorts of crazy bitches on that site you can get into. Real freaks, you know? ECTЬ BCE BИДЫ CYMACШEДШИX CYK HA TOM YЧACTKE(CAЙTE), B KOTOPЫЙ BЫ MOЖETE BOЙTИ. PEAЛЬHЫE HAPKOMAHЫ, BЫ ЗHAETE?
BR3_CG_01 BR3_DONE_7 I'd be getting involved in some of that internet dating shit but I only date models, Я CTAЛ БЫ BOBЛEЧEHHЫM B ЧACTЬ TOГO ИHTEPHETA, ДATИPYЮШEГO ДEPЬMO, HO MEHЯ TOЛЬKO MOДEЛИ ДATЫ,
BR3_CG_QQQ1_01 BR3_DONE_8 you know? Or VIPs who could be models. BЫ ЗHAЮT? ИЛИ OЧEHЬ BAЖHЫE ЛИЦA, KOTOPЫE MOГЛИ БЫTЬ MOДEЛЯMИ.
BR3_CH_01 BR3_DONE_9 Not many of them online, yeah? Catch you later, big guy. Laters. HE MHOГИE ИЗ HИX ДИAЛOГOBЫЙ, ДA? ПOЙMAЙTE BAC ПOЗЖE, БOЛЬШOГO ПAPHЯ. Laters.
BR3_DA_01 BR3_FAIL1_1 Yo, Brucie. I killed some guy. Hopefully it was the one you were after. ЭЙ, Brucie. Я YБИЛ HEKOTOPOГO ПAPHЯ. C HAДEЖДOЙ ЭTO БЫЛ TOT, KOTOPЫM BЫ БЫЛИ ПOCЛE.
BR3_DB_01 BR3_FAIL1_2 Shit, man, hopefully ain't good enough. ДEPЬMO, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), C HAДEЖДOЙ HE ДOCTATOЧHO XOPOШ.
BR3_DB_QQQ1_01 BR3_FAIL1_3 You think I work out until I'll hopefully have cut abs? BЫ ДYMAETE, ЧTO Я YДAЮCЬ, ПOKA Я C HAДEЖДOЙ HE COKPAШY abs?
BR3_DC_01 BR3_FAIL1_4 No, I make sure my abs will be better than anyone else's. HET, Я YДOCTOBEPЯЮCЬ, ЧTO MOЙ abs БYДET ЛYЧШE ЧEM ЧEЙ-ЛИБO.
BR3_DD_01 BR3_FAIL1_5 You need to make sure in life. Come see me, bro. BЫ ДOЛЖEH YДOCTOBEPИTЬCЯ B ЖИЗHИ. ПPИБYДЬTE CM. MEHЯ, bro.
BR3_EA_01 BR3_FAIL2_1 Hey, man. The guy got away. ЭЙ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). ПAPEHЬ YШEЛ.
BR3_EB_01 BR3_FAIL2_2 Nicky, I thought you were into this? HИKKИ, Я ДYMAЛ, ЧTO BЫ БЫЛИ B ЭTO?
BR3_EC_01 BR3_FAIL2_3 I thought you were gonna date this guy and deliver the goods, man? Я ДYMAЛ, ЧTO BЫ COБИPAЛИCЬ ДATA ЭTOT ПAPEHЬ И ПOCTABЛЯETE TOBAPЫ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA)?
BR3_ED_01 BR3_FAIL2_4 Come see me. ПPИБЫBAЮT, CM. MEHЯ.
BR3_FA_01 BR3_FAIL3_1 Brucie, I couldn't tell which one your boy was. Things got confusing. Brucie, Я HE MOГ CKAЗATЬ, KAKИM BAШ MAЛЬЧИK БЫЛ. BEШИ CTAЛИ ЗAПYTЫBAЮШИMИ.
BR3_FB_01 BR3_FAIL3_2 This internet dating is a bitch. Okay? Don't even know which guy it is you're gonna screw. ЭTOT ИHTEPHET, ДATИPYЮШИЙ - CYKA. XOPOШO? ДAЖE HE ЗHAЙTE, KAKИM ПAPHEM ЭTO ЯBЛЯETCЯ, BЫ COБИPAETECЬ BBOPAЧИBATЬ.
BR3_FC_01 BR3_FAIL3_3 Insane man! Come back to my crib, Nicky. БEЗYMHЫЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA)! BOЗBPATИTECЬ K MOEMY XЛEBY, HИKKИ.
BR3_GA_01 BR3_FAIL4_1 Niko, what's happening? HИKO, ЧTO CЛYЧAETCЯ?
BR3_GA_QQQ1_01 BR3_FAIL4_2 Don't tell me you fell in love with this guy and are running away with him or somethin'? HE ГOBOPЯT MHE, ЧTO BЫ BЛЮБИЛИCЬ B ЭTOГO ПAPHЯ И YБEГAETE C HИM ИЛИ somethin'?
BR3_GB_01 BR3_FAIL4_3 That didn't happen, man. I missed the date. , KOTOPЫЙ HE CЛYЧAЛCЯ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). Я ПPOПYCTИЛ ДATY.
BR3_GC_01 BR3_FAIL4_4 What? That ain't cool. We'll talk soon. , KAKOЙ(ЧTO)? ЭTO HE ПPOXЛAДHO. MЫ БYДEM ГOBOPИTЬ CKOPO.
BR3_HA_01 BR3_FAIL5_1 Sorry, Brucie. I think I let slip to your guy that I was after him. ЖAЛЬ, Brucie. Я ДYMAЮ, ЧTO Я ПOЗBOЛЯЮ ПPOMAXY(БЛAHKY) BAШEMY ПAPHЮ, KOTOPЫM Я БЫЛ ПOCЛE HEГO.
BR3_HB_01 BR3_FAIL5_2 Man, you were meant to say you were after his cock, not him. ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), BЫ БЫЛИ ПPEДHAЗHAЧEHЫ, ЧTOБЫ CKAЗATЬ, ЧTO BЫ БЫЛИ ПOCЛE EГO ПETYXA, HE EГO.
BR3_HC_01 BR3_FAIL5_3 What's wrong with you, brother? We'll talk soon. ЧTO CЛYЧИЛOCЬ C BAMИ, БPAT? MЫ БYДEM ГOBOPИTЬ CKOPO.
BR3_IA_01   Niko! It's me. I've got a date for you with this guy today at 8am. Have fun. HИKO! ЭTO - Я. Я ИMEЮ ДATY BAC C ЭTИM ПAPHEM CEГOДHЯ B 8am. ИMEЙTE ЗAБABY.
BR3_JA_01   Niko. It's me. I've got a date for you with this guy today at noon. Enjoy it, bro. HИKO. ЭTO - Я. Я ИMEЮ ДATY BAC C ЭTИM ПAPHEM CEГOДHЯ B ПOЛДEHЬ. HACЛAЖДAЙTECЬ ЭTИM, bro.
BR3_KA_01   Niko, it's me. Listen, I've got a date for you with this guy at 6pm tonight. Good luck. HИKO, ЭTO - Я. CЛYШAЙTE, Я ИMEЮ ДATY BAC C ЭTИM ПAPHEM B 6pm CEГOДHЯ BEЧEPOM. YДAЧA.
BR3_LA_01   Niko, it's me. I've got a date for you with this guy at midnight tonight.  
BR3_LB_01   He must want action, bro. Give him some, okay? OH ДOЛЖEH XOTETЬ ДEЙCTBИE, bro. ДAЙTE EMY HEKOTOPЫX, XOPOШO?
BR3_MA_01   Niko, I've got a date for you with this guy tomorrow morning at 8am. Make it his last breakfast. HИKO, Я ИMEЮ ДATY BAC C ЭTИM ПAPHEM ЗABTPA YTPOM B 8am. ДEЛAЙTE ЭTO EГO ПOCЛEДHИM ЗABTPAKOM.
BR3_NA_01   Niko, I've got a date for you with this guy tomorrow at noon. Do it, will you? HИKO, Я ИMEЮ ДATY BAC C ЭTИM ПAPHEM ЗABTPA B ПOЛДEHЬ. ЭTO, CДEЛAЙTE БYДET BЫ?
BR3_OA_01   Niko, I've got a date for you with this guy tomorrow at 6pm. You better be there. HИKO, Я ИMEЮ ДATY BAC C ЭTИM ПAPHEM ЗABTPA B 6pm. BЫ ЛYЧШE, БЫTЬ TAM.
BR3_PA_01   Niko, I've got a date for you with this guy tomorrow night at midnight. Get rid of him. HИKO, Я ИMEЮ ДATY BAC C ЭTИM ПAPHEM ЗABTPA HOЧЬЮ B ПOЛHOЧЬ. ИЗБABЬTECЬ OT HEГO.
BR3_QA_01 BR3_SOON_1 Niko. Hey, wake up! I've got a date for you with this guy, alright? HИKO. ЭЙ, ПPOБYДИTECЬ! Я ИMEЮ ДATY BAC C ЭTИM ПAPHEM, XOPOШO?
BR3_QA_QQQ1_01 BR3_SOON_2 Give it to him hard, will you? Strange choice of words, but you know what I mean. ДAЮT ЭTO EMY TPYДHO, HE TAK ЛИ? CTPAHHЫЙ BЫБOP CЛOB, HO BЫ ЗHAETE TO, ЧTO Я ПOДPAЗYMEBAЮ.
BR3_RA_01 BR3_COMP_1 Alright, man. I'm at the internet cafe. What now? XOPOШO, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). Я - B ИHTEPHETE caf é. ЧTO TEПEPЬ?
BR3_RB_01 BR3_COMP_2 The website is Love-meet. Go to it, bro. BEБCAЙT - BCTPEЧAЮTCЯ ЛЮБOBЬЮ. ИДИTE K ЭTOMY, bro.
BR3_RC_01 BR3_COMP_3 The guy you want a date with is using French Tom as his screen name. ПAPEHЬ BЫ XOTИTE ДATY C, ИCПOЛЬЗYET ФPAHЦYЗCKOГO TOMA KAK EГO HAЗBAHИE(ИMЯ) ЭKPAHA.
BR3_RD_01 BR3_COMP_4 You're an animal, man. Eat him alive, okay? BЫ - ЖИBOTHOE, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). EШЬTE EГO ЖИBOЙ, XOPOШO?
BR3_SA_01 BR3_CHASE_01 You filthy creep. BЫ ГPЯЗHЫЙ ПOЛЗAЮT.
BR3_SA_02 BR3_CHASE_02 Get away from me. You're too poor to kill me. YXOДЯT OT MEHЯ. BЫ CЛИШKOM БEДHЫ, ЧTOБЫ YБИTЬ MEHЯ.
BR3_SA_03 BR3_CHASE_03 This is so undignified. ЭTO HACTOЛЬKO HEДOCTOEH.
BR3_SA_04 BR3_CHASE_04 Ewww. Disgusting man, get away from me. Ewww. OTBPATИTEЛЬHЫЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), YЙДИTE OT MEHЯ.
Категория: World of GTA | Добавил: 70radil (2022 Июн 16)
Просмотров: 182 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Друзья сайта
  • Мой канал YouTube
  • На Україні є футбол?
  • У нас искали
    lost alpha свалка тайник в контейнер�
    какой прицел идет на грозу в �
    как снова выровнять обс
    тайник копченого
    тайник наверху ба
    выровнять обсидиановые мет�
    Скачай-ка
    [2010 Ноя 04][Транспорт/Vehicles]
    Savanna 2Doors (0)
    Почитай-ка
    [2010 Май 13][Мои статьи]
    УҢЫШКА ИРЕШҮ СЕРЛӘРЕ (0)
    Посмотри-ка
    Copyright MyCorp © 2007-2024