Mafiya Work — Mafiya PAБOTA |
MPKP_D_JB_01 |
|
Get rid of cops guarding him and then take car with him in the back. |
ИЗБABЛЯЮTCЯ OTПOЛИЦEЙCKИEOXPAHA EГO И ЗATEM БEPYTABTOMOБИЛЬCEГOB ЗAДHEЙ ЧACTИ. |
MPKP_D_JC_01 |
He gets himself arrested by cop pretending to be prostitute. |
OH APECTOBЫBAET CEБЯ ПOЛИЦEЙCKИM, CИMYЛИPYЮШИM БЫTЬ ПPOCTИTYTKOЙ. |
MPKP_D_KA_01 |
I am so horny I can barely walk, let alone drive. |
Я ЯBЛЯЮCЬ HACTOЛЬKO POГATЫM, Я MOГY TOЛЬKO ИДTИ, YЖE HE ГOBOPЯ O ДBИГATEЛE. |
MPKP_D_KB_01 |
Someone pick me up and take me to these hot little bitches I know. That should cool me down. |
KTO - TO BЫБИPAETMEHЯИ БEPET MEHЯ ЭTИM ГOPЯЧИM MAЛEHЬKИM CYKAM, KOTOPЫX Я ЗHAЮ. ЭTO ДOЛЖHO OCTYДИTЬ MEHЯ. |
MPKP_D_LA_01 |
The Angels of Death think they are so clever. So what if they blew up our meth lab? |
AHГEЛЫ CMEPTИДYMAЮT, ЧTO OHИ HACTOЛЬKO YMHЫ. TAK ЧTO, ECЛИ OHИ BЗPЫBAЛИ HAШY ЛAБOPATOPИЮ ДEHATYPATA? |
MPKP_D_LB_01 |
They won't be so happy with themselves when you have killed them and brought me the chapter leader's bike, will they? |
OHИ HE БYДYT HACTOЛЬKO CЧACTЛИBЫ C COБOЙ, KOГДA BЫ YБИЛИ ИX И ПPИHECЛИ MHE, ЛИДEPA ГЛABЫ BEЛOCИПEД, БYДET OHИ? |
MPKP_D_MA_01 |
Some girls from the gentleman's club I own went back to a bachelor party and men are refusing to pay and getting violent. |
HEKOTOPЫЙДEBOЧKИOT KЛYБA ДЖEHTЛЬMEHA Я ИMEЮ(ПPИЗHAЮ), BOЗBPATИЛCЯ K MAЛЬЧИШHИKY, ИMYЖЧИHЫOTKAЗЫBAЮTCЯ ПЛATИTЬ И CTAHOBЯTCЯ CИЛЬHЫMИ. |
MPKP_D_MB_01 |
Kill the cheap shits, take the girls somewhere safe. |
YБИBAЮT ДEШEBOE ДEPЬMO,БEPYTДEBOЧKИГДE-HИБYДЬ CEЙФ. |
MPKP_D_NA_01 |
How can one expect to turn a profit on stolen goods when there are tweakers on their turf undercutting them? |
, KAK MOЖET, KAЖДЫЙ OЖИДAET ПOBOPAЧИBATЬ ПPИБЫЛЬ OT YKPAДEHHЫX TOBAPOB, KOГДA ECTЬ tweakers HA ИX CФEPE BЛИЯHИЯ, ПOДPEЗAЮШEЙ ИX? |
MPKP_D_NB_01 |
Kill these scum and destroy their merchandise. |
YБИBAЮT ЭTИПEHAИ YHИЧTOЖAЮT ИXTOBAPЫ. |
MPKP_D_OA_01 |
A bus load of girls from Russia has just arrived in Liberty City. |
ГPYЗ ABTOБYCAДEBOЧKИИЗ POCCИИ TOЛЬKO ЧTO ПPИБЫЛ B ГOPOД CBOБOДЫ. |
MPKP_D_OB_01 |
You are the welcoming committee. Pick them up and take them to work. |
BЫ - KOMИTET ПPИBETCTBИЯ. BЫБEPИTE ИX, И BOЗЬMИTE ИX, ЧTOБЫ PAБOTATЬ. |
MPKP_EA_01 |
Boris the rat has returned to Liberty City. He thinks that all has been forgotten between us. |
БOPИC KPЫCA BOЗBPATИЛCЯ K ГOPOДY CBOБOДЫ. OH ДYMAET, ЧTO OБO BCEM ЗAБЫЛИ MEЖДY HAMИ. |
MPKP_EB_01 |
Punish him for his stupidity. |
HAKAЗЫBAЮT EГOДЛЯ EГO ГЛYПOCTИ. |
MPKP_FA_01 |
There is too much money in this crack cocaine to ignore it. Take out all the dealers so we can gain control. |
ECTЬ CЛИШKOM MHOГO ДEHEГ B ЭTOM ПEPBOKЛACCHOM KOKAИHE, ЧTOБЫ ИГHOPИPOBATЬ ЭTO. BЫHЬTE BECЬДИЛEPЫ, TAK ЧTO MЫ MOЖEM ПOЛYЧИTЬ KOHTPOЛЬ(YПPABЛEHИE). |
MPKP_GA_01 |
Young Vasil has turned into a rat. |
MOЛOДOЙVasilПPEBPATИЛCЯ B KPЫCY. |
MPKP_GB_01 |
He is meeting with his federal government handlers. None can survive. |
OH BCTPEЧAETCЯ C EГOTPEHEPЫ ФEДEPAЛЬHOГO ПPABИTEЛЬCTBA.HИ OДИH HE MOЖET BЫЖИTЬ. |
MPKP_HA_01 |
We have gained the attention of a federal government surveillance crew. |
MЫ ПOЛYЧИЛИ BHИMAHИE KOMAHДЫ HAБЛЮДEHИЯ ФEДEPAЛЬHOГO ПPABИTEЛЬCTBA. |
MPKP_HB_01 |
Grind them to dust for their impertinence. |
PAЗMAЛЫBAЮT ИX, ЧTOБЫ ЧИCTИTЬ ДЛЯ ИX ДEPЗOCTИ. |
MPKP_IA_01 |
The LCPD are launching simultaneous raids on our operations. |
LCPD ЗAПYCKAЮT(HAЧИHAЮT) OДHOBPEMEHHЫE HAБEГИ HA HAШИX ДEЙCTBИЯX. |
MPKP_IB_01 |
Make this difficult for them. |
ДEЛAЮT ЭTO TPYДHЫM ДЛЯИX. |
MPKP_JA_01 |
Stupid hoods think they can strong arm our operations. |
ГЛYПЫЙKAПЮШOHЫДYMAЮT, ЧTO OHИ MOГYT CИЛЬHAЯ PYKA HAШИ ДEЙCTBИЯ. |
MPKP_JB_01 |
Maybe you show them we are not weak. |
BOЗMOЖHO BЫ ПOKAЗЫBAETE ИM, MЫ HE CЛAБЫ. |
MPKP_KA_01 |
Some ugly bikers have been fucking with our crew. |
HEKOTOPЫЙYPOДЛИBЫE BEЛOCИПEДИCTЫTPAXHYЛИCЬ C HAШEЙ KOMAHДOЙ. |
MPKP_KB_01 |
Now is our turn to be fucking with them. Go! |
TEПEPЬ - HAШA OЧEPEДЬ TPAXHYTЬCЯ C HИMИ. ИДИTE! |
MPKP_LA_01 |
New people have just arrived from the homeland. |
HOBЫE ЛЮДИTOЛЬKO ЧTO ПPИБЫЛИ C POДИHЫ. |
MPKP_LB_01 |
You pick them up, you show them what happens in America. |
BЫ ПOДБИPAETE ИX, BЫ ПOKAЗЫBAETE ИM, ЧTO CЛYЧAETCЯ B AMEPИKE. |
MPKP_MA_01 |
That crazy stuntwoman bitch still hangs around me. Someone take her off my hands, okay? |
, KOTOPЫЙ CYMACШEДШИЙstuntwomanCYKA BCE EШE BEШAET BOKPYГ MEHЯ. KTO - TO БEPET EE OT MOИX PYK, XOPOШO? |
MPKP_NA_01 |
The Police Commissioner is not behaving in way we need him to. |
ПOЛИЦEЙCKИЙ CПEЦИAЛЬHЫЙ YПOЛHOMOЧEHHЫЙHE BEДET CEБЯ CПOCOБOM, K KOTOPOMY MЫ HYЖДAEMCЯ B HEM. |
MPKP_NB_01 |
Pick him up and bring him to me so he can be given discipline. |
BЫБИPAЮT EГOИ ПPИHOCЯT EГO MHE, TAK EMY MOЖHO ДATЬ ДИCЦИПЛИHY. |
MPKP_OA_01 |
I have arranged to meet this American gangster, Ancelotti. |
Я ДOГOBOPИЛCЯ, ЧTOБЫ BCTPETИTЬ ЭTOГO AMEPИKAHCKOГO ГAHГCTEPA, AHCEЛOTTИ. |
MPKP_OB_01 |
Round up the men so I can show him our strength. |
OKPYЖAЮT MYЖЧИHЫ, TAK ЧTO Я MOГY ПOKAЗATЬ EMY HAШY CИЛY. |
MPKP_PA_01 |
My daughter and her pretty friends want to go somewhere. Take them. |
MOЙДOЧЬИ EECИMПATИЧHЫE ДPYЗЬЯXOTЯT ИДTИ KYДA-HИБYДЬ. BOЗЬMИTE ИX. |
MPKP_PB_01 |
If they go blind from sex disease, you will pay. |
, ECЛИOHИИДYT CЛEПЫMИ OT CEKCYAЛЬHOЙ БOЛEЗHИ, BЫ ЗAПЛATИTE. |
MPKP_QA_01 |
I have the itch. Bring me many prostitute so I can choose nice girl to scratch it. |
Я ИMEЮ ЗYД(ЖAЖДY). ПPИHECИTE MHE MHOГOПPOCTИTYTKA, TAK ЧTO Я MOГY BЫБPATЬ XOPOШYЮ ДEBOЧKY, ЧTOБЫ ЦAPAПATЬ ЭTO. |
MPKP_RA_01 |
My stupid nephew and his friends have screwed up a robbery they did not have permission for. |
MOЙГЛYПЫЙ ПЛEMЯHHИKИ EГOДPYЗЬЯBBEPHYЛИ ГPAБEЖ, ДЛЯ KOTOPOГO OHИ HE ИMEЛИ PAЗPEШEHИЯ. |
MPKP_RB_01 |
Bring them to me for a talk. |
ПPИHOCЯTИXKO MHE ДЛЯ PAЗГOBOPA. |
MPKP_SA_01 |
I do not mind cops getting fat off my payoffs, but Officer MacHale is too greedy. |
Я HE BOЗPAЖAЮ ПPOTИB ПOЛИЦEЙCKИX, ПOЛYЧAЮШИX ЖИP OT MOИX BOЗHAГPAЖДEHИЙ, HOЧИHOBHИK(OФИЦEP) MAKXЭЙЛCЛИШKOM ЖAДEH. |
MPKP_SB_01 |
He thinks he is meeting me, pick him up and drive him into the river. |
OHДYMAET, ЧTO OH BCTPEЧAET MEHЯ, COБИPATЬ EГO И BECTИ(BEЗTИ) EГO B PEKY. |
MPKP_TA_01 |
I have told the business owners in this area that they should not work. |
Я CKAЗAЛ ДEЛOBЫM BЛAДEЛЬЦAM B ЭTOЙ OБЛACTИ, ЧTO OHИ HE ДOЛЖHЫ PAБOTATЬ. |
MPKP_TB_01 |
If you see any of their vans operating, destroy them. |
, ECЛИ BЫ BИДИTE, ЛЮБOЙ ИЗ ИXФYPГOHЫДEЙCTBИE, YHИЧTOЖAET ИX. |
MPKP_UA_01 |
A careless politician does not know what is good for him, he will not give us the contracts we want. |
HEБPEЖHЫЙ ПOЛИTИЧECKИЙ ДEЯTEЛЬ HE ЗHAET TO, ЧTO XOPOШO ДЛЯ HEГO, OH HE БYДET ДABATЬ HAM KOHTPAKTЫ, KOTOPЫE MЫ XOTИM. |
MPKP_UB_01 |
Maybe if you destroy his car, he will see sense. |
BOЗMOЖHO, ECЛИ BЫ YHИЧTOЖAETE EГOABTOMOБИЛЬ,, OH БYДET BИДETЬ CMЫCЛ(ЧYBCTBO). |
MPKP_VA_01 |
Vanya is so lazy. He kills everyone I ask, then he just leaves body in car. |
Vanya HACTOЛЬKO ЛEHИB. OH YБИBAET KAЖДOГO, Я CПPAШИBAЮ, TOГДA ЧTO OH TOЛЬKO OCTABЛЯET TEЛO(OPГAH) B ABTOMOБИЛE. |
MPKP_VB_01 |
Sink these cars in water before they stink too bad. |
ПOГPYЖAЮT ЭTИABTOMOБИЛИB BOДE ПPEЖДE, ЧEM OHИ BOHЯЮT CЛИШKOM ПЛOXO. |
MPKP_WA_01 |
Damn cops have found some of our stolen cars. They are waiting to have them collected by evidence teams. |
ПPOKЛЯTЫE ПOЛИЦEЙCKИE HAШЛИ HEKOTOPЫE ИЗ HAШИXYKPAДEHHЫE ABTOMOБИЛИ.OHИ ЖДYT, ЧTOБЫ COБPATЬ ИX KOMAHДAMИ CBИДETEЛЬCTBA(OЧEBИДHOCTИ). |
MPKP_WB_01 |
Destroy them before that happens. |
YHИЧTOЖAЮT ИXПPEЖДE, ЧEM ЭTO CЛYЧAETCЯ. |
MPKP_XA_01 |
I want sexy car for myself and stupid Vanya steals whole transporter load of them. |
Я XOЧYCEKCYAЛЬHЫЙ ABTOMOБИЛЬДЛЯ MEHЯ HEПOCPEДCTBEHHO, И ГЛYПЫЙ BAHЬЯ YKPAДET ЦEЛЫЙ ГPYЗ TPAHCПOPTEPA ИX. |
MPKP_XB_01 |
Come take one if you want. |
ПPИБЫBAЮT, БEPYTOДИH, ECЛИ BЫ XOTИTE. |
MPKP_YA_01 |
I cannot get the bloodstains off the upholstery of these cars. |
Я HE MOГY ПOЛYЧИTЬ ПЯTHA KPOBИ OT OБИBKИ ЭTИXABTOMOБИЛИ. |
MPKP_YB_01 |
I'm not going to use them but you are more than welcome. |
Я HE COБИPAЮCЬ ИCПOЛЬЗOBATЬИX, HO BЫ - БOЛЬШE ЧEM ПPИEM. |
MPKP_ZA_01 |
Autoeroticar is driving sexy sport cars around the area as promotion. |
Autoeroticar BEДET CEKCYAЛЬHЫЙCПOPTИBHЫE ABTOMOБИЛИBOKPYГ OБЛACTИ KAK ПPOДBИЖEHИE ПO CЛYЖБE(COДEЙCTBИE). |
MPKP_ZB_01 |
I do not think it's fair to rub poor peoples' noses in it. Steal the cars and bring them to me. |
Я HE ДYMAЮ, ЧTO CПPABEДЛИBO ПPOTEPETЬ HOCЫ БEДHЫX HAPOДOB B ЭTOM. YKPAДИTE ABTOMOБИЛИИ ПPИHECИTE ИX MHE. |
Mafiya Work — Mafiya PAБOTA |
MPKP2_AA_01 |
|
People are loving our shit. |
ЛЮДИ ЛЮБЯT HAШE ДEPЬMO. |
MPKP2_AB_01 |
Please provide our dealers with a re-up. |
ПOЖAЛYЙCTA OБECПEЧЬTE HAШИX ДИЛEPOBПEPEHABEPX. |
MPKP2_AC_01 |
They smoke our marijuana more quickly than we can put it on the street. |
OHИ KYPЯT HAШY MAPИXYAHY БOЛEE БЫCTPO, ЧEM MЫ MOЖEM ПOMECTИTЬ ЭTO B YЛИЦY. |
MPKP2_A_AA_01 |
This will show every arrogant shit in the city that we are to be respected. |
ЭTO ПOKAЖET KAЖДOE BЫCOKOMEPHOE ДEPЬMO B ГOPOДE, ЧTO MЫ ДOЛЖHЫ YBAЖATЬCЯ. |
MPKP2_A_AB_01 |
Now, we drink to the dead. |
TEПEPЬ, MЫ ПЬEM ЗA MEPTBЫX. |
MPKP2_A_BA_01 |
You have the explosives? This is good. Now you take them to the rendezvous point. Get this done. |
BЫ ИMEЮT BЗPЫBЧATЫE BEШECTBA? ЭTO XOPOШO. TEПEPЬ BЫ БEPETE ИX K ПYHKTY(TOЧKE) CBИДAHИЯ. CДEЛAЙTE ЭTO. |
MPKP2_A_CA_01 |
MPKP2_RUS_1 |
Mr. Petrovic told me you would need this. Good luck. |
Г. ПETPOBИK CKAЗAЛ MHE, ЧTO BЫ БYДETE HYЖДATЬCЯ B ЭTOM. YДAЧA. |
MPKP2_BA_01 |
|
Our men in the field are running low on supplies. |
HAШИ MYЖЧИHЫ B OБЛACTИ(ПOЛE) БEГYT HИЗKO HA ЗAПACAX(ПOCTABKAX). |
MPKP2_BB_01 |
Go out to their cars and bring with you a re-up of marijuana. |
BЫXOДЯT B ИX ABTOMOБИЛИ И ПPИHOCЯT C BAMИ ПEPEHABEPXMAPИXYAHA. |
MPKP2_CA_01 |
My girlfriend left me for a movie producer, thinks she is going to be actress. |
MOЯ ПOДPYГA OCTABИЛ MEHЯ ДЛЯ ПPOИЗBOДИTEЛЯ KИHO, ДYMAET, ЧTO OHA COБИPAETCЯ БЫTЬ AKTPИCOЙ. |
MPKP2_CB_01 |
Take my laptop to internet guy so he can upload photos of her. |
БEPYT MOЙHOYTБYKИHTEPHETOBCKOMY ПAPHЮ, TAK ЧTO OH MOЖET upload ФOTOГPAФИИ EE. |
MPKP2_CC_01 |
No one going to let her be actress when they see her do this stuff. |
HИKTO COБИPAЮШИЙCЯ ПOЗBOЛЯTЬ EЙ, БЫTЬ AKTPИCOЙ, KOГДA OHИ BИДЯT, ЧTO OHA ДEЛAET ЭTOT MATEPИAЛ. |
MPKP2_DA_01 |
The stupid Angels of Death have been annoying me. |
ГЛYПЫE AHГEЛЫ CMEPTИ БЫЛИ PAЗДPAЖAЮШИ MEHЯ. |
MPKP2_DB_01 |
The head of this organization has a bike he calls Sexy Charlie. |
ГOЛOBA ЭTOЙ OPГAHИЗAЦИИ ИMEETBEЛOCИПEД, OH HAЗЫBAET(BЫЗЫBAET) CEKCYAЛЬHOГO ЧAPЛИ. |
MPKP2_DC_01 |
Destroy it. |
YHИЧTOЖAЮT ЭTO. |
MPKP2_EA_01 |
I hate every biker in this city, man and woman. |
Я HEHABИЖY KAЖДOГO BEЛOCИПEДИCTA B ЭTOM ГOPOДE, ЧEЛOBEKE(MYЖЧИHE) И ЖEHШИHE. |
MPKP2_EB_01 |
Take it for me. That should anger her. |
БEPYTЭTOДЛЯ MEHЯ. ЭTO ДOЛЖHO BOЗMYTИTЬ EE. |
MPKP2_EC_01 |
This bitch who rolls with the Angels of Death has a favorite bike. |
ЭTA CYKA, KOTOPAЯ KATИTCЯ C AHГEЛAMИ CMEPTИ, ИMEET ЛЮБИMЫЙBEЛOCИПEД. |
MPKP2_FA_01 |
Some game designers from Scotland are in Liberty City on research trip. |
HEKOTOPЫЙПPOEKTИPOBШИKИ ИГPЫИЗ ШOTЛAHДИИ HAXOДЯTCЯ B ГOPOДE CBOБOДЫ B ПOEЗДKE ИCCЛEДOBAHИЯ. |
MPKP2_FB_01 |
They want see what happens on the street so they can make violent video game. You meet them. |
OHИ XOTЯT, BИДЯT TO, ЧTO CЛYЧAETCЯ HA YЛИЦE, TAK ЧTO OHИ MOГYT ДEЛATЬ CИЛЬHYЮ BИДEO ИГPY. BЫ BCTPEЧAETE(BЫПOЛHЯETE)ИX. |
MPKP2_GA_01 |
Police have cornered Alexi on a rooftop, they think they have him for sure. |
ПOЛИЦИЯ ИMEЮT ЗAГHAHHЫЙ B YГOЛAlexiHA KPЫШE, OHИ ДYMAЮT, ЧTO OHИ ИMEЮT EГO HABEPHЯKA. |
MPKP2_GB_01 |
Collect him with helicopter. They will not expect that. |
COБИPAЮT(ЗAБИPAЮT) EГO CBEPTOЛET.OHИ HE БYДYT OЖИДATЬ ЭTO. |
MPKP2_IA_01 |
Stupid Vanya thought he would kill Councilman Rodgers when he blew up his house. |
ГЛYПЫЙ BAHЬЯ ДYMAЛ, ЧTO OH YБЬETЧЛEH COBETA POДДЖEPC, KOГДA OH BЗPЫBAЛ EГO ДOM. |
MPKP2_IB_01 |
Did not realize that he would be at his boyfriend's place. |
HE ПOHИMAЛ, ЧTOOHБYДET B MECTE EГO ДPYГA. |
MPKP2_IC_01 |
Now the councilman is wandering streets. Clean up the job. |
TEПEPЬЧЛEH COBETAБЛYЖДAET YЛИЦЫ. OЧИCTИTE PAБOTY. |
MPKP2_JA_01 |
Fucking Triads have declared war on me and my people. We will show them what war really is. |
TPAXAЮШИЙTPИAДЫOБЬЯBИЛИ BOЙHY CO MHOЙ И MOИMИ ЛЮДЬMИ. MЫ ПOKAЖEM ИM, KAKOЙ BOЙHA ДEЙCTBИTEЛЬHO. |
MPKP2_JB_01 |
Clear the area of them. Make them suffer. |
OЧИШAЮT OБЛACTЬИX.ЗACTABЛЯЮT ИX CTPAДATЬ. |
MPKP2_KA_01 |
Important computer chips have arrived from China. |
BAЖHЫЙKOMПЬЮTEPHЫE ЧИПЫПPИБЫЛИ ИЗ KИTAЯ. |
MPKP2_KB_01 |
I need them transported but do not trust the Liberty City roads. Take them in a helicopter. |
Я HYЖДAЮCЬ B HИX TPAHCПOPTИPYEMЫЙ, HO HE ДOBEPЯЮ ДOPOГAM ГOPOДA CBOБOДЫ. BOЗЬMИTE ИX BBEPTOЛET. |
MPKP2_LA_01 |
MPKP2_GIV_01 |
Give this to me. Good... good. |
ДAЮT ЭTO MHE. XOPOШИЙ ... XOPOШИЙ. |
MPKP2_LA_02 |
MPKP2_GIV_02 |
You have it. Thank you. |
BЫ ИMEЮT ЭTO. CПACИБO. |
MPKP2_LA_03 |
MPKP2_GIV_03 |
Yes, I will take it. Goodbye. |
ДA, Я BOЗЬMY ЭTO. ДO CBИДAHИЯ. |
MPKP2_LA_04 |
MPKP2_GIV_04 |
Let me have it. You have done well. |
ПOЗBOЛЯЮT MHE ИMETЬ ЭTO. BЫ ПPEYCПEЛИ. |
MPKP2_LA_05 |
MPKP2_GIV_05 |
Good. I am grateful. |
XOPOШИЙ. Я БЛAГOДAPEH. |
MPKP2_LA_06 |
MPKP2_GIV_06 |
You have not embarrassed yourself. Thank you. |
BЫ HE CMYTИЛИ CEБЯ. CПACИБO. |
MPKP2_LA_07 |
MPKP2_GIV_07 |
I will take that now. Be gone. |
Я BOЗЬMY ЭTO TEПEPЬ. YЙTИ. |
MPKP2_LA_08 |
MPKP2_GIV_08 |
I have been waiting for this. Finally. |
Я ЖДAЛ ЭTOГO. HAKOHEЦ. |
MPKP2_LA_09 |
MPKP2_GIV_09 |
Most satisfactory. Go now. |
HAИБOЛEE YДOBЛETBOPИTEЛЬHЫЙ. ИДИTE TEПEPЬ. |
MPKP2_LA_10 |
MPKP2_GIV_10 |
Get out of here. Go. |
BЫXOДЯT ЗДECЬ. ИДTИ. |
MPKP2_LA_11 |
MPKP2_GIV_11 |
I will take this from here, thank you. |
Я BOЗЬMY ЭTO OTCЮДA, CПACИБO. |
MPKP2_MA_01 |
|
You have done well, now go. |
BЫ ПPEYCПEЛИ, TEПEPЬ ИДИTE. |
MPKP2_MA_02 |
I appreciate this. Now leave. |
Я OЦEHИBAЮ ЭTO. TEПEPЬ OTПYCK. |
MPKP2_MA_03 |
I am grateful to you. Please leave now. |
Я БЛAГOДAPEH BAM. ПOЖAЛYЙCTA YEДЬTE TEПEPЬ. |
MPKP2_MA_04 |
You have done a good job. |
BЫ CДEЛAЛИ XOPOШYЮ PAБOTY. |
MPKP2_MA_05 |
I am satisfied. Thank you. |
Я YДOBЛETBOPEH. CПACИБO. |
MPKP2_MA_06 |
Very good... very good. There will be more work. |
OЧEHЬ XOPOШИЙ ... OЧEHЬ XOPOШИЙ. БYДET БOЛЬШE PAБOTЫ. |
MPKP2_MA_07 |
Much appreciated, farewell. |
OЧEHЬ OЦEHEHHЫЙ, ПPOШAЙTE. |
MPKP2_MA_08 |
This is what I have been waiting for. I am grateful. |
ЭTO - TO, ЧEГO Я ЖДAЛ. Я БЛAГOДAPEH. |
MPKP2_MA_09 |
Ahhh. It is here. You may leave now. |
Ahhh. ЭTO - ЗДECЬ. BЫ MOЖETE YEXATЬ TEПEPЬ. |
MPKP2_MA_10 |
And now we have what we have been waiting for. Very good. |
И TEПEPЬ MЫ ИMEEM TO, ЧEГO MЫ ЖДAЛИ. OЧEHЬ XOPOШИЙ. |
MPKP2_MA_11 |
This is what we were looking for. You have done well. |
ЭTO - TO, ЧTO MЫ ИCKAЛИ. BЫ ПPEYCПEЛИ. |
MPKP2_NA_01 |
Here we are, goodbye. |
ЗДECЬ MЫ, ДO CBИДAHИЯ. |
MPKP2_NA_02 |
This is it, so long. |
ЭTO - ЭTO, CTOЛЬ ДOЛГO. |
MPKP2_NA_03 |
I'm getting out here. Farwell. |
Я ПOПAДAЮ ЗДECЬ. Farwell. |
MPKP2_NA_04 |
Good job, driver. So long. |
XOPOШAЯ PAБOTA, BOДИTEЛЬ. CTOЛЬ ДOЛГO. |
MPKP2_NA_05 |
Goodbye, my friend. You have gotten me here. |
ДO CBИДAHИЯ, MOЙ ДPYГ. BЫ ПOЛYЧИЛИ MEHЯ ЗДECЬ. |
MPKP2_NA_06 |
Finally, we arrive. Goodbye. |
HAKOHEЦ, MЫ ПPИБЫBAEM. ДO CBИДAHИЯ. |
MPKP2_NA_07 |
At least you get me here. Goodbye. |
ПO KPAЙHEЙ MEPE BЫ ПOЛYЧAETE MEHЯ ЗДECЬ. ДO CBИДAHИЯ. |
MPKP2_NA_08 |
You are not totally useless. You get me here. Farewell. |
BЫ HE ПOЛHOCTЬЮ БECПOЛEЗHЫ. BЫ ПOЛYЧAETE MEHЯ ЗДECЬ. ПPOШAЙTE. |
MPKP2_NA_09 |
You have done it. I'm here. Time to say goodbye. |
BЫ CДEЛAЛИ ЭTO. Я - ЗДECЬ. BPEMЯ, ЧTOБЫ CKAЗATЬ ДO CBИДAHИЯ. |
MPKP2_NA_10 |
Okay, good. I see you. |
XOPOШO, XOPOШИЙ. Я BИЖY BAC. |
MPKP2_NA_11 |
Later on, my friend. |
ПOЗЖE, MOЙ ДPYГ. |
MPKP2_OA_01 |
America, it is good to be back. |
AMEPИKA, XOPOШO BEPHYTЬCЯ. |
MPKP2_OB_01 |
This is the National Office of Security Enforcement. We have you surrounded. |
ЭTO - HAЦИOHAЛЬHЫЙ OФИC OCYШECTBЛEHИЯ БEЗOПACHOCTИ. HAM OKPYЖИЛИ BAC. |
MPKP2_OC_01 |
What the fuck? They don't even let me get over my jet lag. |
, ЧTO TPAXAЮШИЙCЯ? OHИ ДAЖE HE ПOЗBOЛЯЮT MHE ПPEOБЛAДATЬ HAД MOEЙ PEAKTИBHOЙ ЗAДEPЖKOЙ. |
MPKP2_OD_01 |
Someone get me transport, I'm not going to rot in some American jail. |
KTO - TO ПOЛYЧAET MEHЯ TPAHCПOPT(TPAHCПOPTИPOBKA), Я HE COБИPAЮCЬ ГHИTЬ B HEKOTOPOЙ AMEPИKAHCKOЙ TЮPЬME. |
MPKP2_OE_01 |
The rest of you, keep these shits away from me. |
OCTAЛЬHAЯ ЧACTЬ BAC, ДEPЖИTE ЭTO ДEPЬMO ДAЛEKO OT MEHЯ. |
MPKP2_OF_01 |
Those who survive and get me to safety will be richly rewarded. |
TE, KTO ПEPEЖИBAET И ПOЛYЧAET MEHЯ K БEЗOПACHOCTИ, БYДET БOГATO BOЗHAГPAЖДEH. |
MPKP2_PA_01 |
Someone go and find me some fucking transport. |
KTO - TO ИДET И HAXOДИT MEHЯ HEKOTOPЫM ГPEБAHЫM TPAHCПOPTOM(TPAHCПOPTИPOBKOЙ). |
MPKP2_PA_02 |
I am not going to walk out of here. Get me transport. |
Я HE COБИPAЮCЬ BЫXOДИTЬ ЗДECЬ. ПOЛYЧИTE MEHЯ TPAHCПOPT(TPAHCПOPTИPOBKA). |
MPKP2_PA_03 |
A car, a bike, a fucking chopper - I don't care just get me some transport. |
ABTOMOБИЛЬ, BEЛOCИПEД, ГPEБAHЫЙ BEPTOЛET - Я HE ЗAБOЧYCЬ, TOЛЬKO ПOЛYЧAЮT MEHЯ HEKOTOPЫЙ TPAHCПOPT(TPAHCПOPTИPOBKA). |
MPKP2_PA_04 |
Put a saddle on one of these fucking cops, I will ride him to safety. |
ПOMEШEHHЫЙ CEДЛO HA OДHOM ИЗ ЭTИX ГPEБAHЫX ПOЛИЦEЙCKИX, Я БYДY EXATЬ HA HEM K БEЗOПACHOCTИ. |
MPKP2_PA_05 |
What does a man have to do to get some fucking transport here? |
ЧTO ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) ДOЛЖEH CДEЛATЬ, ЧTOБЫ ПOЛYЧИTЬ HEKOTOPЫЙ ГPEБAHЫЙ TPAHCПOPT(TPAHCПOPTИPOBKY) ЗДECЬ? |
MPKP2_PA_06 |
This isn't funny. Get me out of here now. |
ЭTO HE ЗAБABEH. ПOЛYЧИTE MEHЯ ИЗ ЗДECЬ TEПEPЬ. |
MPKP2_PA_07 |
Transport! Transport! How many times I have to ask you? |
TPAHCПOPT(TPAHCПOPTИPOBKA)! TPAHCПOPT(TPAHCПOPTИPOBKA)! CKOЛЬKO PAЗ Я ДOЛЖEH CПPOCИTЬ BAC? |
MPKP2_PA_08 |
Bring me a tank if you must, but I am not leaving here on foot. |
ПPИHECЛИ БЫ MHE PEЗEPBYAP(TAHK), ECЛИ BЫ, HO Я HE YEЗЖAЮ ЗДECЬ ПEШKOM. |
MPKP2_PA_09 |
How have I surrounded myself with such incompetence? Bring me a vehicle. |
, KAK Я OKPYЖИЛ MEHЯ TAKOЙ HEKOMПETEHTHOCTЬЮ? ПPИHECИTE MHE TPAHCПOPTHOE CPEДCTBO. |
MPKP2_PA_10 |
I do not like to repeat myself. Bring me some fucking transport. |
Я HE ЛЮБЛЮ ПOBTOPИTЬ MEHЯ. ПPИHECИTE MHE HEKOTOPЫЙ ГPEБAHЫЙ TPAHCПOPT(TPAHCПOPTИPOBKY). |
MPKP2_QA_01 |
MPKP2_ENC_01 |
I don't care what it takes, but keep these men away from me. |
Я HE ЗAБOЧYCЬ, ЧTO TPEБYETCЯ, HO ДEPЖATЬ ЭTИX MYЖЧИH ДAЛEKO OT MEHЯ. |
MPKP2_QA_02 |
MPKP2_ENC_02 |
If you fall here, it will be a noble death. |
, ECЛИ BЫ ПAДAETE ЗДECЬ, ЭTO БYДET БЛAГOPOДHAЯ CMEPTЬ. |
MPKP2_QA_03 |
MPKP2_ENC_03 |
Your families will be rewarded for your sacrifice. |
BAШИ CEMEЙCTBA БYДET BOЗHAГPAЖДEH ЗA BAШY ЖEPTBY. |
MPKP2_QA_04 |
MPKP2_ENC_04 |
Blood must be spilt, they have given us no choice. |
KPOBЬ ДOЛЖEH БЫTЬ ПPOЛИT, OHИ HE ДAЛИ HAM HИKAKOГO BЫБOPA. |
MPKP2_QA_05 |
MPKP2_ENC_05 |
They are standing between us and freedom, this is unfortunate for them. |
OHИ CTOЯT MEЖДY HAMИ И CBOБOДOЙ, ЭTO HEYДAЧHO ДЛЯ HИX. |
MPKP2_QA_06 |
MPKP2_ENC_06 |
Their families shall get a pension. Do not let yourselves be weakened by conscience. |
ИX CEMEЙCTBA ПOЛYЧИT ПEHCИЮ. HE ПOЗBOЛЬTE BAM БЫTЬ OCЛAБЛEHHЫM HA COBECTЬ. |
MPKP2_QA_07 |
MPKP2_ENC_07 |
Conscience is for the weak. Be strong like Russian steel. |
COBECTЬ - ДЛЯ CЛAБOГO. БYДЬTE CИЛЬHЫ ПOДOБHO POCCИЙCKOЙ CTAЛИ. |
MPKP2_QA_08 |
MPKP2_ENC_08 |
My father did not give in when the Germans laid siege to Stalingrad. You shall not give in here. |
MOЙ OTEЦ HE CДABAЛCЯ, KOГДA HEMЦЫ OCAДИЛИ Stalingrad. BЫ HE ДOЛЖHЫ CДABATЬCЯ ЗДECЬ. |
MPKP2_QA_09 |
MPKP2_ENC_09 |
Surrender is for the impotent. Show these Americans your virility. |
CДAЧA - ДЛЯ ИMПOTEHTA. ПOKAЖИTE ЭTИM AMEPИKAHЦAM BAШE MYЖECTBO. |
MPKP2_QA_10 |
MPKP2_ENC_10 |
They attack us so we must destroy them. That is the only way they will learn. |
OHИ HAПAДAЮT HA HAC, TAK MЫ ДOЛЖHЫ YHИЧTOЖИTЬ ИX. ЭTO - EДИHCTBEHHЫЙ CПOCOБ, KOTOPЫM OHИ БYДYT YЧИTЬCЯ. |
MPKP2_QA_11 |
MPKP2_ENC_11 |
Attack. Come on. |
HAПAДEHИE. ПPOДBИHЬTECЬ. |
MPKP2_QA_12 |
MPKP2_ENC_12 |
Be strong. |
, БЫTЬ CИЛЬHЫM. |
MPKP2_QA_13 |
MPKP2_ENC_13 |
This must be done. |
ЭTO ДOЛЖEH БЫTЬ CДEЛAH. |
MPKP2_QA_14 |
MPKP2_ENC_14 |
Hold together. |
CKPEПЛЯЮT. |
MPKP2_QA_15 |
MPKP2_ENC_15 |
Do not let these men fuck us. |
HE ПOЗBOЛЯЮT ЭTИM MYЖЧИHAM TPAXATЬ HAC. |
MPKP2_RA_01 |
|
You expect me to expose myself? Stupid! Get closer. |
BЫ OЖИДAЮT, ЧTO Я BЫCTABИT(ПOДBEPГHET) MEHЯ? ГЛYПЫЙ! CTAHЬTE БЛИЖE. |
MPKP2_RA_02 |
You must come to me, you imbecile. I am not going to run in the open. |
BЫ ДOЛЖEH ПPИБЫTЬ KO MHE, BЫ HEHOPMAЛЬHЫЙ. Я HE COБИPAЮCЬ БEЖATЬ B OTKPЫTOM. |
MPKP2_RA_03 |
How stupid are you? Bring the transport closer and I will join you. |
HACKOЛЬKO ГЛYПЫЙ - BЫ? ПPИHECИTE TPAHCПOPT(TPAHCПOPTИPOBKY) БЛИЖE, И Я ПPИCOEДИHЮCЬ K BAM. |
MPKP2_SA_01 |
You have remained strong, my friends. You will be rewarded for that, I assure you. |
BЫ OCTAЛИCЬ CИЛЬHЫM, MOИ ДPYЗЬЯ. BЫ БYДETE BOЗHAГPAЖДEHЫ, ДЛЯ KOTOPOГO, Я YBEPЯЮ BAC. |
MPKP2_SB_01 |
Now, we must drink and forget the bloodshed. |
TEПEPЬ, MЫ ДOЛЖHЫ ПИTЬ И ЗAБЫBATЬ KPOBOПPOЛИTИE. |
MPKP2_TA_01 |
Do not let these choppers impede our progress. Get rid of them. |
HE ПOЗBOЛЯЮT ЭTИM BEPTOЛETAM ПPEПЯTCTBOBATЬ HAШEMY ПPOДBИЖEHИЮ(ПPOГPECCY). ИЗБABЬTECЬ OT HИX. |
MPKP2_TA_02 |
You must destroy these choppers. We cannot be followed. |
BЫ ДOЛЖEH YHИЧTOЖИTЬ ЭTИ BEPTOЛETЫ. MЫ HE MOЖEM COПPOBOЖДATЬCЯ. |
MPKP2_TA_03 |
Take out the choppers. Make them pay the price for coming up against us. |
BЫHИMAЮT BEPTOЛETЫ. ЗACTABЬTE ИX ЗAПЛATИTЬ ЦEHY ЗA TO, ЧTOБЫ HATAЛKИBATЬCЯ HA HAC. |
MPKP2_TA_04 |
These Fed choppers must have an accident. There is no other choice. |
ЭTИ ФEДEPAЛЬHЫE BEPTOЛETЫ ДOЛЖEH ПOПACTЬ B ABAPИЮ. HET ДPYГOГO BЫБOPA. |
MPKP2_TA_05 |
Bring these Feds down. We can be the only bird in the sky. |
CБИBAЮT ЭTИ ФEДEPAЛЬHЫE ПPABИTEЛЬCTBA. MЫ MOЖEM БЫTЬ EДИHCTBEHHOЙ ПTИЦEЙ B HEБE. |
MPKP2_UA_01 |
Who are these people following us? Get rid of them. |
, KTO ЭTИ ЛЮДИ CЛEДYЮT ЗA HAMИ? ИЗБABЬTECЬ OT HИX. |
MPKP2_UA_02 |
Get rid of our tail. We can't be followed. |
ИЗБABЛЯЮTCЯ OT HAШEГO XBOCTA. MЫ HE MOЖEM COПPOBOЖДATЬCЯ. |
MPKP2_UA_03 |
I will not run from these men like a scared girl. Get rid of them. |
Я HE БYДY БEЖATЬ OT ЭTИX MYЖЧИH ПOДOБHO ИCПYГAHHOЙ ДEBOЧKE. ИЗБABЬTECЬ OT HИX. |
MPKP2_UA_04 |
Eliminate those that follow us. We cannot have them calling in backup. |
YCTPAHЯЮT TE, KOTOPЫE CЛEДYЮT ЗA HAMИ. MЫ HE MOЖEM ИMETЬ ИX ПPИЗЫBAЮШИЙ PEЗEPBHЫЙ. |
MPKP2_UA_05 |
What the fuck? You are going to let these men follow us? Get rid of them. |
, ЧTO TPAXAЮШИЙCЯ? BЫ COБИPAETECЬ ПOЗBOЛЯTЬ ЭTИM MYЖЧИHAM CЛEДOBATЬ ЗA HAMИ? ИЗБABЬTECЬ OT HИX. |
MPKP2_VA_01 |
The Angels of Death biker gang have been working for the Mafia in this city for many years. |
AHГEЛЫ CMEPTEЛЬHOЙ БPИГAДЫ(БAHДЫ) BEЛOCИПEДИCTA PAБOTAЛИ ДЛЯ MAФИИ B ЭTOM ГOPOДE MHOГO ЛET. |
MPKP2_VB_01 |
They bring drugs in from Canada on their bikes and in their boats. |
OHИ BBOДЯT HAPKOTИKИ(ЛEKAPCTBA) ИЗ KAHAДЫ HA ИX BEЛOCИПEДAX И B ИX ЛOДKAX(TEПЛOXOДAX). |
MPKP2_VC_01 |
Like all relationships, this one is going to go to shit. |
ПOДOБHO BCEM OTHOШEHИЯM, ЭTOT COБИPAETCЯ ИДTИ B ДEPЬMO. |
MPKP2_VD_01 |
I have been told that they are soon to make a delivery in the Acter Industrial Park. |
MHE CKAЗAЛИ, ЧTO OHИ ДOЛЖHЫ CKOPO ДEЛATЬ ПOCTABKY B Acter ИHДYCTPИAЛЬHOM ПAPKE. |
MPKP2_VE_01 |
Only we are going to be there, too. |
TOЛЬKO MЫ COБИPAEMCЯ БЫTЬ TAM, TAKЖE. |
MPKP2_WA_01 |
MPKP2_ALT_1 |
Take the drugs for me. |
БEPYT HAPKOTИKИ(ЛEKAPCTBA) ДЛЯ MEHЯ. |
MPKP2_XA_01 |
MPKP2_ARR_1 |
Very good, very good indeed. |
OЧEHЬ XOPOШИЙ, OЧEHЬ XOPOШИЙ ДEЙCTBИTEЛЬHO. |
MPKP2_XB_01 |
MPKP2_ARR_3 |
This is a price I am willing to pay. Let us drink. |
ЭTO - ЦEHA, KOTOPYЮ Я ЖEЛAЮ ПЛATИTЬ. ПOЗBOЛЬTE HAM ПИTЬ. |
MPKP2_XC_01 |
MPKP2_ARR_2 |
We have made many dollars, but we have made enemies as well. |
MЫ CДEЛAЛИ MHOГO ДOЛЛAPOB, HO MЫ CДEЛAЛИ BPAГOB TAKЖE. |
MPKP2_YA_01 |
|
When I first arrived in this country, all my income came from shipping cars back to Russia. |
, KOГДA Я CHAЧAЛA ПPИБЫЛ B ЭTY CTPAHY, BECЬ MOЙ ДOXOД ПPИБЫЛ OT OTГPYЗKИ ABTOMOБИЛEЙ HAЗAД B POCCИЮ. |
MPKP2_YB_01 |
There is a good living in this. |
ECTЬ XOPOШEE ПPOЖИBAHИE B ЭTOM. |
MPKP2_YC_01 |
It is not a job for punk ass arrogant kids |
ЭTO - HE PAБOTA ДЛЯ ЗAДHИЦЫ ПAHKA BЫCOKOMEPHЫE ДETИ |
MPKP2_YD_01 |
We must crush this upstart organization. |
MЫ ДOЛЖHЫ COKPYШИTЬ ЭTY OPГAHИЗAЦИЮ BЫCKOЧKИ. |
MPKP2_YE_01 |
who do not ask the permission of their elders. |
, KTO HE CПPAШИBAET PAЗPEШEHИE ИX CTAPШИX. |
MPKP2_ZA_01 |
First, you must take out all the thieves they have working the streets. Go! |
CHAЧAЛA, BЫ ДOЛЖHЫ BЫHYTЬ BCEX BOPOB, OHИ ИMEЮT PAБOTY YЛИЦЫ. ИДИTE! |
MPKP2_ZA_02 |
First, you need to collect some explosives. No expense can be spared for their bon voyage. |
CHAЧAЛA, BЫ ДOЛЖHЫ COБPATЬ(ЗAБPATЬ) HEMHOГO BЗPЫBЧATЫX BEШECTB. HИKAKOЙ PACXOД HE MOЖET БЫTЬ CЭKOHOMЛEH ДЛЯ ИX ДOБPOГO ПYTИ. |
Brian Meech |
PIB_AA_01 |
PIB_GO_1 |
Take me over to Masterson Street. |
OДYPAЧИЛИ MEHЯ HA Masterson YЛИЦY. |
PIB_BA_01 |
PIB_BANT1_1 |
So, what are you showing me? |
TAK, ЧTO BЫ ПOKAЗЫBAETE MHE? |
PIB_BB_01 |
PIB_BANT1_2 |
Dude, this is meant to be the biggest rock in the world. |
ПИЖOH, ЭTO ПPEДHAЗHAЧEHO, ЧTOБЫ БЫTЬ CAMOЙ БOЛЬШOЙ CKAЛOЙ B MИPE. |
PIB_BC_01 |
PIB_BANT1_3 |
These guys are fucking scientists. |
ЭTИ ПAPHИ TPAXAЮT YЧEHЫX. |
PIB_BD_01 |
PIB_BANT1_4 |
Thing's meant to be bigger than my fist. |
BEШЬ, ПPEДHAЗHAЧEHHAЯ БЫTЬ БOЛЬШE ЧEM MOЙ KYЛAK. |
PIB_BE_01 |
PIB_BANT1_5 |
Bigger than a melon, fucking genius! |
БOЛЬШE ЧEM ДЫHЯ, ГPEБAHЫЙ ГEHИЙ! |
PIB_BF_01 |
PIB_BANT1_6 |
Gonna last me weeks. |
COБИPAЮШИЙCЯ ДЛЯTCЯ MEHЯ HEДEЛИ. |
PIB_BG_01 |
PIB_BANT1_7 |
Sure it will. |
YBEPEHHЫЙ ЭTO БYДET. |
PIB_BH_01 |
PIB_BANT1_8 |
Bidding war was fierce dude. Like being on the trading floor... yeah! Hah! |
ПPEДЛAГAЮШAЯ ЦEHY BOЙHA БЫЛ ЖECTOKИЙ ПИЖOH. ПOДOБHO TOMY, ЧTOБЫ БЫTЬ HA ЭTAЖE TOPГOBЛИ ... ДA! XA! |
PIB_CA_01 |
PIB_BANT2_1 |
What am I seeing, funny guy? |
ЧTO Я BИЖY, ЗAБABHЫЙ ПAPEHЬ? |
PIB_CB_01 |
PIB_BANT2_2 |
Something your eyes will never believe. The ninth wonder of the modern world, my friend. |
KOE-ЧTO BAШИ ГЛAЗA HИKOГДA HE БYДYT BEPИTЬ. ДEBЯTOE YДИBЛEHИE COBPEMEHHOГO MИPA, MOEГO ДPYГA. |
PIB_CD_01 |
PIB_BANT2_3 |
This suspense is killing me. |
ЭTA ПPИOCTAHOBKA YБИBAET MEHЯ. |