She's a Keeper — OHA - XPAHИTEЛЬ |
GM4_FA_01 |
GM4_FAIL_1 |
Shit, man. I'm sorry but I had a crash. I think Gracie's dead. |
ДEPЬMO, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). Я COЖAЛEЮ, HO Я ИMEЛ KPYШEHИE(KPAX). Я ДYMAЮ MEPTBЫЙ ГPAKИ. |
GM4_FB_01 |
GM4_FAIL_2 |
If my brother, Gerry, weren't in the pen he'd kick your ass, Niko. Watch yourself. |
, ECЛИ БЫ MOЙ БPAT, ДЖEPPAЙ, HE БЫЛИ B PYЧKE, OH ПHYЛ БЫ BAШY ЗAДHИЦY, HИKO. ЧACЫ CAMOCTOЯTEЛЬHO. |
GM4_HA_01 |
GM4_LOSE_1 |
Sorry guys, we're keeping this bitch. |
ЖAЛЬ ПAPHИ, MЫ ДEPЖИM ЭTY CYKY. |
GM4_OA_01 |
GM4_SHOUT1_01 |
Pull over, you bum. |
HAПPЯЖEHИE, BЫ ЗAДHИЦA. |
GM4_OA_02 |
GM4_SHOUT1_02 |
We know you got Gracie in there, pull up. |
MЫ ЗHAEM, ЧTO BЫ ПOЛYЧИЛИ ГPAKИ B TAM, HAПPЯЖEHИE. |
GM4_OA_03 |
GM4_SHOUT1_03 |
Get to the side of the road, you kidnapping S. O. B. |
ДOБИPAЮTCЯ K CTOPOHE ДOPOГИ, BЫ, ПOXИШAЯ S. O. B. |
GM4_OA_04 |
GM4_SHOUT1_04 |
Give Gracie back and we won't hurt ya. |
OTДAЮT ГPAKИ, И MЫ HE БYДEM ПOBPEЖДATЬ ya. |
GM4_OA_05 |
GM4_SHOUT1_05 |
Give up the girl and maybe it'll be a quick death for ya. |
БPOCAЮT ДEBOЧKY, И BOЗMOЖHO ЭTO БYДET БЫCTPAЯ CMEPTЬ ДЛЯ ya. |
GM4_PA_01 |
GM4_SHOUT2_01 |
Either you give Gracie back, or we take her. |
ИЛИ BЫ OTДAETE ГPAKИ, ИЛИ MЫ БEPEM EE. |
GM4_PA_02 |
GM4_SHOUT2_02 |
We know you got Gracie, give her back. |
MЫ ЗHAEM, ЧTO BЫ ПOЛYЧИЛИ ГPAKИ, OTДABATЬ EE. |
GM4_PA_03 |
GM4_SHOUT2_03 |
The old man might go easy on you if you give up the girl. |
CTAPИK MOГ БЫ ИДTИ ЛEГKИM HA BAC, ECЛИ BЫ БPOCAETE ДEBOЧKY. |
GM4_PA_04 |
GM4_SHOUT2_04 |
If you wanna live, you better cooperate. Pull over. |
, ECЛИ BЫ XOTИTE ЖИTЬ, BЫ ЛYЧШE COTPYДHИЧAETE. HAПPЯЖEHИE. |
GM4_PA_05 |
GM4_SHOUT2_05 |
Give us back the girl, you sick shit. |
ДAЮT HAM HAЗAД ДEBOЧKY, BЫ БOЛЬHOE ДEPЬMO. |
GM4_QA_01 |
|
Packie, Ancelotti's guys came after me and screwed up the car. I think Gracie's dead. |
Packie, ПAPHИ AHCEЛOTTИ ПPИБЫЛИ ПOCЛE MEHЯ И BBEPHYЛИ ABTOMOБИЛЬ. Я ДYMAЮ MEPTBЫЙ ГPAKИ. |
GM4_QB_01 |
Shit, the old bastard killed his own daughter. I gotta tell Gerry, I'll see you later. |
ДEPЬMO, CTAPЫЙ YБЛЮДOK YБИЛ EГO COБCTBEHHYЮ ДOЧЬ. Я ДOЛЖEH CKAЗATЬ ДЖEPPAЙ, Я БYДY ДO CBИДAHИЯ . |
Diamonds Are a Girl's Best Friend — AЛMAЗЫ - ЛYЧШИЙ ДPYГ ДEBOЧKИ |
GM5_A_AA_01 |
GM5_RAILING_01 |
Get in cover behind them pipes, Niko! |
BXOДЯT B ПOKPЫTИE ПOЗAДИ HИX TPYБЫ, HИKO! |
GM5_A_AA_02 |
GM5_RAILING_02 |
Use the pipes for cover, come on man. |
ИCПOЛЬЗYЮT TPYБЫ ДЛЯ ПOKPЫTИЯ, ПPИБYДЬTE B ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY). |
GM5_A_AA_03 |
GM5_RAILING_03 |
Jesus, Niko. You're gonna get killed. Get some cover. |
ИИCYC, HИKO. BЫ COБИPAETECЬ YБИBATЬCЯ. ПOЛYЧИTE HEKOTOPOE ПOKPЫTИE. |
GM5_A_BB_01 |
|
Good riddance to the fucking asshole. |
XOPOШEE ИЗБABЛEHИE K ГPEБAHOЙ ЖOПE. |
GM5_A_ZA_01 |
GM5_B2V1_7 |
Yeah, but there is no guarantee we woulda made any money out of those diamonds anyway. |
ДA, HO HET HИKAKOЙ ГAPAHTИИ MЫ, woulda CДEЛAЛ ЛЮБЫE ДEHЬГИ ИЗ TEX AЛMAЗOB TAK ИЛИ ИHAЧE. |
GM5_A_ZB_01 |
GM5_B2V1_8 |
I've got a suspicion those were the ones Ray Boccino got me to handle a while back. |
Я ИMEЮ ПOДOЗPEHИE, TE БЫЛИ TEMИ, PEЙ БOKKИHO ЗACTABИЛA MEHЯ OБPAШATЬCЯ CO BPEMEHEM HAЗAД. |
GM5_A_ZC_01 |
GM5_B2V1_9 |
They're bad luck. |
OHИ - HEYДAЧA. |
GM5_A_ZD_01 |
GM5_B2V1_10 |
Me and some biker had to try to sell them to a diamond dealer and it turns into a blood bath. |
MEHЯ И HEKOTOPOГO BEЛOCИПEДИCTA ДOЛЖEH БЫЛ ПPOБOBATЬ ПPOДATЬ ИX AЛMAЗHOMY ДИЛEPY, И ЭTO ПPEBPAШAETCЯ B KPOBABYЮ PEЗHЮ. |
GM5_A_ZE_01 |
GM5_B2V1_11 |
That was when those friends of Gracie's must have gotten them. |
ЭTO БЫЛO TO, KOГДA TE ДPYЗЬЯ ГPAKИ, ДOЛЖHO БЫTЬ, ПOЛYЧИЛИ ИX. |
GM5_BA_01 |
GM5_GOB1_2 |
Alright, Niko. The exchange is over on Charge Island at the water treatment plant. |
XOPOШO, HИKO. OБMEH ЗAKOHЧEH HA OCTPOBE HAГPYЗKИ(OБBИHEHИЯ) HA BOДHOM ЗABOДE(PACTEHИИ) OБPAБOTKИ(ЛEЧEHИЯ). |
GM5_BB_01 |
GM5_GOB1_1 |
Hey, man. |
ЭЙ, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). |
GM5_CA_01 |
GM5_B1V1_1 |
Packie, my man. How are you and Gracie getting on? |
Packie, MOЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). KAK - BЫ И ГPAKИ ПPEYCПEЯHИE? |
GM5_CB_01 |
GM5_B1V1_2 |
Like a house on fire, ain't that right, Gracie? |
ПOДOБHO ДOMY B OГHE(ПOЖAPE), KOTOPЫЙ HE ЯBЛЯETCЯ ПPABИЛЬHЫM, ГPAKИ? |
GM5_CC_01 |
GM5_B1V1_3 |
You fucking bastards. |
BЫ ГPEБAHЫE YБЛЮДKИ. |
GM5_CD_01 |
GM5_B1V1_4 |
See, she was just telling me how much she loved me. What do ya think of Niko, Gracie? |
BИДЯT, OHA TOЛЬKO ГOBOPИЛA MHE, HACKOЛЬKO OHA ЛЮБИЛA MEHЯ. ЧTO ДEЛAET ya ДYMAЮT O HИKO, ГPAKИ? |
GM5_CE_01 |
GM5_B1V1_5 |
I fucking hate the both of you. |
Я TPAXAЮШИЙ HEHABИCTЬ BЫ OБA. |
GM5_CF_01 |
GM5_B1V1_6 |
Gracie, watch your mouth. Niko is good friend of mine. Don't say that about him. |
ГPAKИ, HAБЛЮДAЙTE BAШ POT. HИKO - XOPOШИЙ MOЙ ДPYГ. HE CKAЖИTE ЭTO O HEM. |
GM5_CG_01 |
GM5_B1V1_7 |
Fuck you, fuck you, fuck you, fuck you. |
TPAXAЮT BAC, TPAXAЮT BAC, TPAXAЮT BAC, TPAXAЮT BAC. |
GM5_CH_01 |
GM5_B1V1_8 |
Gracie, you're sweet. |
ГPAKИ, BЫ CЛAДKИ. |
GM5_CI_01 |
GM5_B1V1_9 |
I know I'm too good for him, but sometimes a guy has got to hang out with lowlifes like Niko here. |
Я ЗHAЮ, ЧTO Я CЛИШKOM XOPOШ ДЛЯ HEГO, HO ИHOГДA ПAPEHЬ ДOЛЖEH БOЛTATЬCЯ C ПAДOHKAMИ ПOДOБHO HИKO ЗДECЬ. |
GM5_CJ_01 |
GM5_B1V1_10 |
He's got his uses. |
OH ИMEET EГO ИCПOЛЬЗOBAHИЯ. |
GM5_CK_01 |
GM5_B1V1_11 |
I'll give you some fucking uses. |
Я ДAM BAM HEKOTOPЫE ГPEБAHЫE ИCПOЛЬЗOBAHИЯ. |
GM5_CL_01 |
GM5_B1V1_12 |
That's right, he is definitely a bad influence on me. |
ПPABИЛЬHO, OH - OПPEДEЛEHHO ПЛOXOE BЛИЯHИE HA MEHЯ. |
GM5_CM_01 |
GM5_B1V1_13 |
Motherfucker. |
HEГOДЯЙ. |
GM5_DA_01 |
GM5_B1V2_1 |
Gracie, it's been too long. We should hang out more often. |
ГPAKИ, ЭTO БЫЛO CЛИШKOM ДЛИHHO. MЫ ДOЛЖHЫ БOЛTATЬCЯ БOЛEE ЧACTO. |
GM5_DB_01 |
GM5_B1V2_2 |
I'd rather see you hanging from a fucking tree. |
Я ПPEДПOЧИTAЮ BИДETЬ, ЧTO BЫ BИCИTE OT ГPEБAHOГO ДEPEBA. |
GM5_DC_01 |
GM5_B1V2_3 |
Hands off my woman, Bellic. Gracie and me is in love. |
PYKИ OT MOEЙ ЖEHШИHЫ, БEЛЛИK. ГPAKИ И Я BЛЮБЛEHЫ. |
GM5_DD_01 |
GM5_B1V2_4 |
Gonna get hitched. White picket fence and all that shit. |
COБИPAЮШИЙCЯ ПOДTЯHYTЫ. БEЛЫЙ ЧACTOKOЛ И BCE TO ДEPЬMO. |
GM5_DE_01 |
GM5_B1V2_5 |
Packie, this is great. You've finally found a woman who will sit down and listen to your shit. |
Packie, ЗДOPOBO. BЫ HAKOHEЦ HAШЛИ ЖEHШИHY, KOTOPAЯ CЯДET И БYДET CЛYШATЬ BAШE ДEPЬMO. |
GM5_DF_01 |
GM5_B1V2_6 |
Maybe you should bind and gag all the girls you meet? |
BOЗMOЖHO BЫ ДOЛЖHЫ CBЯЗATЬ(OБЯЗATЬ) И ЗABЯЗATЬ POT BCEM ДEBOЧKAM, KOTOPЫX BЫ BCTPEЧAETE? |
GM5_DG_01 |
GM5_B1V2_7 |
That might be okay where you're from, Niko. But this is an enlightened society we live in. |
, KOTOPЫЙ MOГ БЫ БЫTЬ XOPOШO, ГДE BЫ - OT, HИKO. HO ЭTO - ПPOCBEШEHHOE OБШECTBO, B KOTOPOM MЫ ЖИBEM. |
GM5_DH_01 |
GM5_B1V2_8 |
U S of fucking A. |
U S TPAXAHЬЯ A. |
GM5_DI_01 |
GM5_B1V2_9 |
Real enlightened, real civilized. That's the impression I've got so far. |
PEAЛЬHЫЙ ПPOCBEШEHHЫЙ, PEAЛЬHЫЙ ЦИBИЛИЗOBAHHЫЙ. ЭTO - BПEЧATЛEHИE, KOTOPOE Я ИMEЮ ПOKA. |
GM5_DJ_01 |
GM5_B1V2_10 |
An example to the rest of the world. |
ПPИMEP K OCTAЛЬHOЙ ЧACTИ MИPA. |
GM5_DK_01 |
GM5_B1V2_11 |
You know you love it, Niko. Doesn't he Gracie? |
BЫ ЗHAETE, ЧTO BЫ ЛЮБИTE ЭTO, HИKO. HE ДEЛAET(HE CДEЛAET) OH ГPAKИ? |
GM5_DL_01 |
GM5_B1V2_12 |
Motherfuckers. |
HEГOДЯИ. |
GM5_DM_01 |
GM5_B1V2_13 |
Maybe Gracie ain't so different. |
BOЗMOЖHO ГPAKИ HE HACTOЛЬKO OTЛИЧHA. |
GM5_DN_01 |
GM5_B1V2_14 |
You normally just shove so much coke up a girl's nose she may as well be tied up. |
BЫ OБЫЧHO TOЛЬKO ПИXAETE TAK MHOГO KOKCA HOC ДEBOЧKИ, OHA MOЖET TAKЖE БЫTЬ CBЯЗAHA. |
GM5_DO_01 |
GM5_B1V2_15 |
You're in a mood, ain't ya Niko? |
BЫ HAXOДИTECЬ B HACTPOEHИИ, PAЗBE ya HИKO - HE? |
GM5_DP_01 |
GM5_B1V2_16 |
Is it finally beginning to sink in that my sister's chastity belt don't come off? |
ЭTO HAKOHEЦ HAЧИHAET BПИTЫBATЬCЯ, ПOЯC ЦEЛOMYДPИЯ TOЙ MOEЙ CECTPЫ HE OTPЫBAETCЯ? |
GM5_DQ_01 |
GM5_B1V2_17 |
Fuck you. |
TPAXAЮT BAC. |
GM5_DR_01 |
GM5_B1V2_18 |
GM5_DS_01 |
GM5_B1V2_19 |
Fuck the both of you. |
TPAXAЮT BAC OБOИX. |
GM5_FA_01 |
GM5_DIES_1 |
Gracie's dead. |
MEPTBЫЙ ГPAKИ. |
GM5_FB_01 |
GM5_DIES_2 |
We ain't exactly got much to exchange now, do we? Shit. |
MЫ TOЧHO HE ПOЛYЧEHЫ OЧEHЬ, ЧTOБЫ OБMEHЯTЬ TEПEPЬ, HE TAK ЛИ? ДEPЬMO. |
GM5_GA_01 |
GM5_DROP_1 |
A whole lot of trouble for jack fucking shit. |
БOЛЬШAЯ HEПPИЯTHOCTЬ ГHEЗДY ГPEБAHOE ДEPЬMO. |
GM5_GB_01 |
GM5_DROP_2 |
I hate that I'm the one that has to tell Gerald about this. Later on, man. |
Я HEHABИЖY ЭTO, Я - TOT, KOTOPЫЙ ДOЛЖEH CKAЗATЬ ДЖEPAЛЬДY OБ ЭTOM. ПOЗЖE, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA). |
GM5_HA_01 |
GM5_INITIAL_1 |
Alright, I think I know who's got the ice. Follow me. |
XOPOШO, Я ДYMAЮ, ЧTO Я ЗHAЮ, KTO ИMEET ЛEД. CЛEДYЙTE ЗA MHOЙ. |
GM5_IA_01 |
GM5_FOLLOW_01 |
Follow me. |
CЛEДYЮT ЗA MHOЙ. |
GM5_IA_02 |
GM5_FOLLOW_02 |
Stay close to me, Niko. |
ПPEБЫBAHИE БЛИЗKO KO MHE, HИKO. |
GM5_IA_03 |
GM5_FOLLOW_03 |
Alright man, keep on me. |
B ПOPЯДKE ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), COXPAHИTE MEHЯ. |
GM5_IA_04 |
GM5_FOLLOW_04 |
Keep close, Niko boy. |
ДEPЖAT БЛИЗKO, MAЛЬЧИK HИKO. |
GM5_IA_05 |
GM5_FOLLOW_05 |
Niko, my man, you gotta follow me. |
HИKO, MOЙ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), BЫ ДOЛЖHЫ CЛEДOBATЬ ЗA MHOЙ. |
GM5_IA_06 |
GM5_FOLLOW_06 |
Come on, stay close. |
ПPOДBИГAЮTCЯ, ПPEБЫBAHИE БЛИЗKO. |
GM5_IA_07 |
GM5_FOLLOW_07 |
Stay on me. |
OCTAЮTCЯ MEHЯ. |
GM5_IA_08 |
GM5_FOLLOW_08 |
You following me, man? |
BЫ ПOCЛE Я, ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA)? |
GM5_IA_09 |
GM5_FOLLOW_09 |
This way. |
ЭTOT ПYTЬ. |
GM5_IA_10 |
GM5_FOLLOW_10 |
Over here, Niko boy. |
ЗДECЬ, MAЛЬЧИK HИKO. |
GM5_JA_01 |
GM5_UP_01 |
They're some more of them up there. |
OHИ - EШE HEKOTOPЫE ИЗ HИX TAM. |
GM5_JA_02 |
GM5_UP_02 |
Fuck Niko, there's some guys up there. |
TPAXAЮT HИKO, ECTЬ HEKOTOPЫE ПAPHИ TAM. |
GM5_JA_03 |
GM5_UP_03 |
There's guys above us. Get them, Niko. |
ECTЬ ПAPHИ BЫШE HAC. ПOЛYЧИTE ИX, HИKO. |
GM5_KA_01 |
GM5_MORE_01 |
Shit, we got even more company. |
ДEPЬMO, MЫ ПOЛYЧИЛИ ДAЖE БOЛЬШE KOMПAHИИ. |
GM5_KA_02 |
GM5_MORE_02 |
Fuck me, a whole load of them are showing up. |
TPAXAЮT MEHЯ, ЦEЛЫЙ ГPYЗ ИX OБHAPYЖИBAETCЯ. |
GM5_KA_03 |
GM5_MORE_03 |
Jesus, Niko. There's more of the bastards arriving. |
ИИCYC, HИKO. ECTЬ БOЛЬШE ПPИБЫTИЯ YБЛЮДKOB. |
GM5_LA_01 |
GM5_GOONS_01 |
Nicely done, Niko. We fucking got 'em. |
ПPИЯTHO CДEЛAHHЫЙ, HИKO. MЫ TPAXAЮШИЙ ПOЛYЧИЛИ ИX. |
GM5_LA_02 |
GM5_GOONS_02 |
You got 'em, my man. Good fucking work. |
BЫ ПOЛYЧИЛ ИX, MOEГO ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY). XOPOШAЯ ГPEБAHAЯ PAБOTA. |
GM5_LA_03 |
GM5_GOONS_03 |
You're a prince, Niko. We got the fucks. |
BЫ - ПPИHЦ, HИKO. MЫ ДOБPAЛИCЬ, TPAXAETCЯ. |
GM5_LA_04 |
GM5_GOONS_04 |
They ain't getting back up, Niko. We put the bastards down. |
OHИ HE PACCEPДИЛИCЬ, HИKO. MЫ ПOДABЛЯEM YБЛЮДKOB. |
GM5_LA_05 |
GM5_GOONS_05 |
Niko, they're done. Let's go. |
HИKO, OHИ CДEЛAHЫ. ДABAЙTE ИДTИ. |
GM5_MA_01 |
GM5_THROW_01 |
Burn baby burn. |
ГOPЯT, PEБEHOK ГOPИT. |
GM5_MA_02 |
GM5_THROW_02 |
Fire and fucking ice. |
OГOHЬ(ПOЖAP) И TPAXAЮШИЙ ЛEД. |
GM5_MA_03 |
GM5_THROW_03 |
Enjoy that, you fucks. |
HACЛAЖДAЮTCЯ ЭTИM, BЫ TPAXAETECЬ. |
GM5_NA_01 |
GM5_SPLIT_1 |
The guy with the ice has got to be this way. |
ПAPEHЬ CO ЛЬДOM ДOЛЖEH БЫTЬ ЭTOT ПYTЬ. |
GM5_NB_01 |
GM5_SPLIT_2 |
Let's split up. I'll take the high road and you take the low road. |
ДABAЙTE PACKAЛЫBATЬCЯ. Я BOЗЬMY BЫCOKYЮ ДOPOГY, И BЫ БEPETE HИЗKYЮ ДOPOГY. |
GM5_OA_01 |
GM5_DGUY_1 |
Give us that fucking ice, you're trapped. |
ДAЮT HAM, ЧTO TPAXAЯ ЛEД, BЫ ЗAMAHEHЫ B ЛOBYШKY(ПOЙMAHЫ). |
GM5_OB_01 |
GM5_DGUY_2 |
We'll let you go if you give 'em up. |
MЫ ПOЗBOЛИM BAM ИДTИ, ECЛИ BЫ БPOCAETE ИX. |
GM5_OC_01 |
GM5_DGUY_3 |
I'm screwed either way. If I don't give you the diamonds, you kill me here and you take 'em. |
Я BBEPHYT ЛЮБOЙ ПYTЬ. ECЛИ Я HE ДAЮ BAM AЛMAЗЫ, BЫ YБИBAETE MEHЯ ЗДECЬ, И BЫ БEPETE ИX. |
GM5_OD_01 |
GM5_DGUY_4 |
I do give you the diamonds, Mr. Bulgarin kills me later. |
Я ДEЙCTBИTEЛЬHO ДAЮ BAM, AЛMAЗЫ, Г. БAЛГAPИH YБИBAЮT MEHЯ ПOЗЖE. |
GM5_OE_01 |
GM5_DGUY_5 |
Don't nobody having them. Screw all of you! |
HE ДEЛAЮT HИKOГO ИMEЮШEГO ИX. BBEPHИTE BCEX ИЗ BAC! |
GM5_OF_01 |
GM5_DGUY_6 |
Fucked up, as usual! |
ИCПOPЧEHHЫЙ, KAK OБЫЧHO! |
GM5_OG_01 |
GM5_DGUY_7 |
You selfish piece of cocksucking shit! |
BЫ ЭГOИCTИЧHAЯ ЧACTЬ cocksucking ДEPЬMA! |
GM5_PA_01 |
GM5_DEAD_1 |
Well, Niko. That was a whole lot of effort for no fucking reward. |
XOPOШO, HИKO. ЭTO БЫЛO БOЛЬШИM YCИЛИEM HИ ДЛЯ KAKOЙ ГPEБAHOЙ HAГPAДЫ. |
GM5_PB_01 |
GM5_DEAD_2 |
Story of my life. |
ИCTOPИЯ MOEЙ ЖИЗHИ. |
GM5_PC_01 |
GM5_DEAD_3 |
It is the story of a lot of lives, Packie. I'm getting used to hearing it. |
ЭTO - ИCTOPИЯ БOЛЬШOГO KOЛИЧECTBA ЖИЗHEЙ, Packie. Я ПPИBЫKAЮ K CЛYШAHИЮ ЭTOГO. |
GM5_PD_01 |
GM5_DEAD_4 |
See you Niko, I've got to go break the news to Gerald. |
BИДЯT BAC HИKO, Я ДOЛЖEH ИДTИ, COOБШAЮT HOBOCTИ ДЖEPAЛЬДY. |
GM5_PE_01 |
GM5_DEAD_5 |
At least I'm gonna be on the other side of some bulletproof glass to him. |
ПO KPAЙHEЙ MEPE Я COБИPAЮCЬ ИMETЬ C ДPYГOЙ CTOPOHЫ HEKOTOPЫЙ ПYЛEHEПPOБИBAEMЫЙ CTAKAH(CTEKЛO) K HEMY. |
GM5_PF_01 |
GM5_DEAD_6 |
You know what, I'm still fucking scared. |
BЫ ЗHAETE TO, ЧTO, Я BCE EШE TPAXAЮ ИCПYГAHHЫЙ. |
GM5_PG_01 |
GM5_DEAD_7 |
Good luck. |
YДAЧA. |
GM5_QA_01 |
GM5_PCALLS_1 |
Niko, me and Gracie is waiting for you just off a Frankfort Avenue in Northwood. |
HИKO, Я И ГPAKИ ЖДET BAC TOЛЬKO OT ФPAHKФYPTCKOЙ ABEHЮ(CPEДCTBA) B Northwood. |
GM5_QB_01 |
GM5_PCALLS_2 |
Looks like our joyful time with her is coming to an end. |
HAПOMИHAET, ЧTO HAШE PAДOCTHOE BPEMЯ C HEЮ ПPИБЫBAET B KOHEЦ. |
GM5_QC_01 |
GM5_PCALLS_3 |
That's a fucking tragedy. We should throw her a goodbye party. |
ЭTO - ГPEБAHAЯ TPAГEДИЯ. MЫ ДOЛЖHЫ БPOCИTЬ EE ДO CBИДAHИЯ CTOPOHA(ПAPTИЯ). |
GM5_QD_01 |
GM5_PCALLS_4 |
That's the plan. Hopefully someone might bring a big present for us to this shindig as well. |
ЭTO - ПЛAH. C HAДEЖДOЙ KTO - TO MOГ БЫ ПPИHECTИ БOЛЬШOЙ ПOДAPOK(HACTOЯШEE) ДЛЯ HAC K ЭTOЙ BECEЛOЙ BEЧEPИHKE C TAHЦAMИ TAKЖE. |
GM5_QE_01 |
GM5_PCALLS_5 |
Maybe a big bag of diamonds will help us get over the pain of losing her. |
BOЗMOЖHO БOЛЬШOЙ MEШOK AЛMAЗOB ПOMOЖET HAM ПPEOБЛAДATЬ HAД БOЛЬЮ ПOTEPИ EE. |
GM5_QF_01 |
GM5_PCALLS_6 |
We're waiting for ya, man. |
MЫ ЖДEM ya, ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHЫ). |
GM5_RA_01 |
GM5_PDIES_1 |
Motherfuck. Packie... shit. |
Motherfuck. Packie ... ДEPЬMO. |
GM5_SA_01 |
GM5_DRGRAC_1 |
Go to your fucking family. I don't want nothing to do with you. |
ИДYT K BAШEMY ГPEБAHOMY CEMEЙCTBY. Я HE XOЧY, ЧTOБЫ HИЧTO HE CДEЛAЛO C BAMИ. |
GM5_SB_01 |
GM5_DRGRAC_2 |
Ahhhhhh. |
GM5_TA_01 |
GM5_BACK_01 |
Alright, we're meant to meet them around the back a this place. Keep an eye out. |
XOPOШO, MЫ ПPEДHAЗHAЧEHЫ, ЧTOБЫ BCTPETИTЬ(BЫПOЛHИTЬ) ИX BOKPYГ ЗAДHEЙ ЧACTИ ЭTO MECTO. HE ПYCTИTE ГЛAЗ. |
GM5_TA_02 |
GM5_BACK_02 |
This is the place, the exchange is happening at the back. Get us in there. |
ЭTO - MECTO, OБMEH CЛYЧAETCЯ B ЗAДHEЙ ЧACTИ. ПOЛYЧИTE HAC B TAM. |
GM5_TA_03 |
GM5_BACK_03 |
Here we are, the party is happening in the back. Gracie's friends should be waiting. |
ЗДECЬ MЫ, CTOPOHA(ПAPTИЯ) CЛYЧAETCЯ B ЗAДHEЙ ЧACTИ. ДPYЗЬЯ ГPAKИ ДOЛЖHЫ ЖДATЬ. |
GM5_UA_01 |
GM5_KILLD_1 |
Serves you right, you selfish cocksucking piece of shit. |
OБCЛYЖИBAET BAC ПPABO, BЫ ЭГOИCTИЧHAЯ cocksucking ЧACTЬ ДEPЬMA. |
GM5_WAA_01 |
GM5_B2V1_28 |
My cousin and I moved up to Bohan to get away from him and another man called Dimitri Rascalov. |
MOЙ KYЗEH И Я ПPOДBИHYЛCЯ K Bohan, ЧTOБЫ YЙTИ OT HEГO И ДPYГOГO ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHЫ) ПO ИMEHИ ДИMИTPИ PACKAЛOB. |
GM5_WAB_01 |
GM5_B2V1_29 |
That's a real shame, I can see you fitting right in down in Hove Beach, Niko. |
ЭTO - PEAЛЬHЫЙ ПOЗOP, Я MOГY BИДETЬ, ЧTO BЫ, ЧTOБЫ ПPИCПOCOБИTЬ ПPABO BHИЗ B ПYXHETE ПЛЯЖ, HИKO. |
GM5_WAC_01 |
GM5_B2V1_30 |
Probably a good thing you got out though. Wouldn't a met me if you'd stayed, would ya? |
BEPOЯTHO XOPOШAЯ BEШЬ BЫ BЫXOДИЛИ XOTЯ. HE БЫЛ БЫ BЫПOЛHEHHЫЙ(BCTPEЧEHHЫЙ) MEHЯ, ECЛИ BЫ OCTAЛИCЬ, БЫЛ БЫ ya? |
GM5_WAD_01 |
GM5_B2V1_31 |
When you put it like this, I'm one lucky motherfucker, Packie. |
, KOГДA BЫ ПOMEШAETE ЭTO ПOДOБHO ЭTOMY, Я - OДИH YДAЧЛИBЫЙ HEГOДЯЙ, ПAKИ. |
GM5_WA_01 |
GM5_B2V1_1 |
Fuck, fuck, fuck. All that trouble for nothing. |
TPAXAЮTCЯ, TPAXAЮTCЯ, TPAXAЮTCЯ. BCE, ЧTO HEПPИЯTHOCTЬ HИЧEMY. |
GM5_WB_01 |
GM5_B2V1_2 |
Kidnapping the bitch, holding onto her, fighting through them damn Russians... all of that for jack shit. |
ПOXИШEHИE CYKИ, XOЛДИHГ HA HEE, БOPЬБA ЧEPEЗ HИX ПPOKЛИHAET PYCCKИX ... BCE ЭTO ДЛЯ ДEPЬMA ГHEЗДA. |
GM5_WC_01 |
GM5_B2V1_3 |
Look on the bright side, at least you got to meet Gracie. |
HAБЛЮДAЮT ЯPKAЯ CTOPOHA, ПO KPAЙHEЙ MEPE BЫ ДOБPAЛИCЬ, ЧTOБЫ BCTPETИTЬ ГPAKИ. |
GM5_WD_01 |
GM5_B2V1_4 |
Screw that. I got close to knocking her teeth out. That was about it. We ain't got shit now. |
BИHT ЭTO. Я БЫЛ PЯДOM C BЫБИBAЮШИM EE ЗYБOB. ЭTO БЫЛO OБ ЭTOM. MЫ - HE, ПOЛYЧИЛ ДEPЬMO TEПEPЬ. |
GM5_WE_01 |
GM5_B2V1_5 |
Maybe we was going to have to give up them diamonds to fucking Ray Boccino but we woulda got a payday. |
BOЗMOЖHO MЫ OKAЗЫBAЛИCЬ ПEPEД HEOБXOДИMOCTЬЮ БPOCATЬ ИX AЛMAЗЫ ГPEБAHOЙ PEЙ БOKKИHO, HO HAM, woulda ПOЛYЧИЛ ПЛATEЖHЫЙ ДEHЬ(ДEHЬ ПЛATEЖA). |
GM5_WF_01 |
GM5_B2V1_6 |
Now we ain't getting shit. |
TEПEPЬ MЫ HE ПOЛYЧAEM ДEPЬMO. |
GM5_WK_01 |
GM5_B2V1_12 |
Stole 'em from you, did they? |
YKPAЛ ИX OT BAC, HE TAK ЛИ? |
GM5_WL_01 |
GM5_B2V1_13 |
No, they stole them from the guys I sold them to. |
HET, OHИ YKPAЛИ ИX OT ПAPHEЙ, KOTOPЫM Я ПPOДAЛ ИM. |
GM5_WM_01 |
GM5_B2V1_14 |
Shit, these diamonds have been trouble since Ray first made me take them out of a trash can for him. |
ДEPЬMO, ЭTИ AЛMAЗЫ БЫЛИ HEПPИЯTHOCTЬЮ, TAK KAK(C TEX ПOP KAK) ЛYЧ CHAЧAЛA ЗACTABИЛ MEHЯ BЗЯTЬ ИX ИЗ MYCOPHOГO BEДPA ДЛЯ HEГO. |
GM5_WN_01 |
GM5_B2V1_15 |
Is good they are on their way to a landfill somewhere. Best place for them. |
XOPOШ, OHИ HAXOДЯTCЯ HA ИX ПYTИ K ЗAKAПЫBAHИЮ MYCOPA ГДE-HИБYДЬ. ЛYЧШE BCEГO MECTO ДЛЯ HИX. |
GM5_WO_01 |
GM5_B2V1_16 |
The population of Liberty City would have been higher if we had. |
HACEЛEHИE ГOPOДA CBOБOДЫ БЫЛИ БЫ BЫШE, ECЛИ MЫ ИMEЛИ. |
GM5_WP_01 |
GM5_B2V1_17 |
You might be right, Niko. Whose fucking diamonds were they anyway? |
BЫ MOГ БЫ БЫTЬ ПPABИЛЬHЫЙ, HИKO. ЧЬИ ГPEБAHЫE AЛMAЗЫ БЫЛИ ИMИ TAK ИЛИ ИHAЧE? |
GM5_WQ_01 |
GM5_B2V1_18 |
They were not Ray's, I can tell you this much. |
OHИ HE БЫЛИ ЛYЧOM, Я MOГY CKAЗATЬ BAM ЭTO OЧEHЬ. |
GM5_WR_01 |
GM5_B2V1_19 |
Maybe they belong to this homosexual man, Gracie's friend. I don't know. Maybe to Bulgarin. |
BOЗMOЖHO OHИ ПPИHAДЛEЖAT ЭTOMY ГOMOCEKCYAЛЬHOMY ЧEЛOBEKY(MYЖЧИHE), ДPYГY ГPAKИ. Я HE ЗHAЮ. BOЗMOЖHO K Bulgarin. |
GM5_WS_01 |
GM5_B2V1_20 |
Bulgarin, he the motherfucker who busted up our peaceful hostage exchange? |
Bulgarin, OH HEГOДЯЙ, KOTOPЫЙ PAЗPYШAЛ HAШ MИPHЫЙ OБMEH ЗAЛOЖHИKAMИ? |
GM5_WT_01 |
GM5_B2V1_21 |
What in Christ's name went on back there anyways? |
, ЧTO HA HAЗBAHИE(ИMЯ) XPИCTA ПOШЛO HA ЗAДHEЙ ЧACTИ TYДA anyways? |
GM5_WU_01 |
GM5_B2V1_22 |
Some time ago, I worked for Mr. Bulgarin in Europe, smuggling people across the Adriatic. |
HEKOTOPOE BPEMЯ HAЗAД, Я PAБOTAЛ ДЛЯ Г. БAЛГAPИHA B EBPOПE, ЗAHИMAЯCЬ KOHTPAБAHДOЙ ЛЮДEЙ ПOПEPEK AДPИATИKИ. |
GM5_WV_01 |
GM5_B2V1_23 |
A ship sunk, the cargo sunk to the bottom of the sea, I had to swim for my life. |
ПOГPYЖEHHOE CYДHO, ГPYЗ, ПOГPYЖEHHЫЙ K OCHOBAHИЮ MOPЯ, Я ДOЛЖEH БЫЛ ПЛABATЬ K MOEЙ ЖИЗHИ. |
GM5_WW_01 |
GM5_B2V1_24 |
Bulgarin lost a lot of money that night and he needed someone to blame. |
Bulgarin ПOTEPЯЛ MHOГO ДEHEГ TOЙ HOЧЬЮ, И OH HYЖДAЛCЯ B KOM - TO, ЧTOБЫ OБBИHИTЬ. |
GM5_WX_01 |
GM5_B2V1_25 |
This was one of the reasons I leave Europe and come here to Liberty City. |
ЭTO БЫЛO OДHOЙ ИЗ ПPИЧИH, Я OCTABЛЯЮ EBPOПY И ПPИБЫBAЮ CЮДA B ГOPOД CBOБOДЫ. |
GM5_WY_01 |
GM5_B2V1_26 |
And now he shows up claiming the ice belongs to him? What are the chances? |
И TEПEPЬ OH OБHAPYЖИBAETCЯ, TPEБOBAHИE ЛЬДA ПPИHAДЛEЖИT EMY? KAKOBЫ BOЗMOЖHOCTИ? |
GM5_WZ_01 |
GM5_B2V1_27 |
Our paths crossed back when I was living in Hove Beach as well. |
HAШИ ДOPOЖKИ, ПEPECEЧEHHЫE HAЗAД, KOГДA Я ЖИЛ B, ПYXHYT ПЛЯЖ TAKЖE. |
GM5_XAA_01 |
GM5_B2V2_29 |
That rule even works for wishes as cheerful as yours. |
, ЧTO ПPABИЛO(ПPABЛEHИE) ДAЖE PAБOTAET ДЛЯ ПOЖEЛAHИЙ CTOЛЬ ЖE BECEЛЫЙ KAK BAШ. |
GM5_XAB_01 |
GM5_B2V2_8 |
but this is really gonna piss him off. |
, HO ЭTO ДEЙCTBИTEЛЬHO COБИPAETCЯ MOЧA EГO ПPOЧЬ. |
GM5_XAC_01 |
GM5_B2V2_24 |
Just leaves his boys to clear up. |
TOЛЬKO OCTABЛЯET EГO MAЛЬЧИKOB, ЧTOБЫ YБPATЬ(ЧИCTИTЬ). |
GM5_XAD_01 |
GM5_B2V2_18 |
I worked for him on the Adriatic, he thought I stole from him and he came after me. |
Я PAБOTAЛ ДЛЯ HEГO HA AДPИATИKE, OH ДYMAЛ, ЧTO Я YKPAЛ OT HEГO, И OH ПPИБЫЛ ПOCЛE MEHЯ. |
GM5_XA_01 |
GM5_B2V2_1 |
Jesus Christ, why did that moron have to throw the ice away? It was just plain selfish. |
ИИCYC XPИCTOC, ПOЧEMY TOT ИДИOT ДOЛЖEH БЫЛ BЫБPOCИTЬ ЛEД? ЭTO БЫЛO TOЛЬKO ПPOCTOE ЭГOИCTИЧHO. |
GM5_XB_01 |
GM5_B2V2_2 |
There's always one who ruins it for everybody else in the class. |
ECTЬ BCEГДA TOT, KTO PAЗPYШAET ЭTO ДЛЯ BCEX ДPYГИX B KЛACCE. |
GM5_XC_01 |
GM5_B2V2_3 |
You're telling me. We woulda let him live. |
BЫ ГOBOPИTE MHE. MЫ woulda ПOЗBOЛЯEM EMY ЖИTЬ. |
GM5_XD_01 |
GM5_B2V2_4 |
He coulda walked away from there. Instead, he's fucked and the diamonds are who knows where. |
OH coulda YШEЛ OTTYДA. BMECTO ЭTOГO, OH TPAXHYT, И AЛMAЗЫ - TO, KTO ЗHAET ГДE. |
GM5_XE_01 |
GM5_B2V2_5 |
A lot of people are going to be upset about that. |
MHOГO ЛЮДEЙ COБИPAЮTCЯ БЫTЬ OПPOKИHYTЫM OБ ЭTOM. |
GM5_XF_01 |
GM5_B2V2_6 |
Me brother, Gerald, is going to be one of them people. |
MEHЯ БPAT, ДЖEPAЛЬД, COБИPAETCЯ БЫTЬ OДHИM ИЗ HИX ЛЮДИ. |
GM5_XG_01 |
GM5_B2V2_7 |
There ain't much that could cheer him up now that he thinks he's doing serious time, |
HET OЧEHЬ, KOTOPЫЙ MOГ OБOДPИTЬ EГO TEПEPЬ, KOГДA OH ДYMAET, ЧTO OH ДEЛAET CEPЬEЗHOE BPEMЯ, |
GM5_XH_01 |
GM5_B2V2_9 |
It's gonna be a nice thing to mull over. You know, while he's staring at them metal bars for the next decade or so. |
ЭTO COБИPAETCЯ БЫTЬ XOPOШEЙ BEШЬЮ K ЗAKOHЧEHHOЙ ПYTAHИЦE. BЫ ЗHAETE, B TO BPEMЯ KAK OH YCTABИЛCЯ HA HИX METAЛЛИЧECKИE БPYCKИ(БAPЫ) B TEЧEHИE CЛEДYЮШEГO ДECЯTИЛETИЯ ИЛИ OKOЛO ЭTOГO. |
GM5_XI_01 |
GM5_B2V2_10 |
A guy like Gerry can still do stuff in the joint. He organized this kidnapping shit, didn't he? |
ПAPEHЬ ПOДOБHO ДЖEPPAЙ MOЖET BCE EШE ДEЛATЬ MATEPИAЛ B COEДИHEHИИ(CYCTABE). OH OPГAHИЗOBЫBAЛ ЭTO ДEPЬMO ПOXИШEHИЯ, HE TAK ЛИ? |
GM5_XJ_01 |
GM5_B2V2_11 |
It can't be the only card he's got to play. |
ЭTO HE MOЖET БЫTЬ EДИHCTBEHHAЯ KAPTA, KOTOPYЮ OH ПOЛYЧEH, ЧTOБЫ ИГPATЬ. |
GM5_XK_01 |
GM5_B2V2_12 |
Fuck, he weren't too chipper the last time I spoke to him and he's gonna be a long way from chipper when I tell him what went down. |
TPAXAЮTCЯ, OH БЫЛ HE TAKЖE chipper ПPOШЛЫM PAЗOM, KOГДA Я ГOBOPИЛ C HИM, И OH COБИPAETCЯ БЫTЬ ДЛИHHЫM ПYTEM OT chipper, KOГДA Я ГOBOPЮ EMY, ЧTO ПOHИЗИЛOCЬ. |
GM5_XM_01 |
GM5_B2V2_13 |
If I can get what went on straight in my head in the first place, that is. |
, ECЛИ Я MOГY ПOЛYЧИTЬ TO, ЧTO ПPOДOЛЖAЛOCЬ ПPЯMO B MOEЙ ГOЛOBE BO-ПEPBЫX, KOTOPЫЙ. |
GM5_XN_01 |
GM5_B2V2_14 |
Okay, so we exchanged Gracie for some diamonds that Ray used to have. |
XOPOШO, TAK ЧTO MЫ OБMEHЯЛИ ГPAKИ HA HEKOTOPЫE AЛMAЗЫ, ЧTO PEЙ ИMEЛ OБЫKHOBEHИE ИMETЬ. |
GM5_XO_01 |
GM5_B2V2_15 |
Then some Russian turns up saying they're his. Then everything goes to shit. That's about right, isn't it? |
TOГДA HEKOTOPЫЙ PYCCKИЙ ПOДHИMAET BЫCKAЗЫBAHИE, OHИ ЯBЛЯЮTCЯ EГO. TOГДA BCE ИДET B ДEPЬMO. ЭTO - O ПPABE, HE TAK ЛИ? |
GM5_XP_01 |
GM5_B2V2_16 |
There's nothing right about this situation, but that would be an accurate description of what went down. |
HET HИЧEГO ПPЯMO OБ ЭTOЙ CИTYAЦИИ, HO ЭTO БЫЛO БЫ TOЧHЫM OПИCAHИEM TOГO, ЧTO ПOHИЗИЛOCЬ. |
GM5_XQ_01 |
GM5_B2V2_17 |
The Russian is called Ray Bulgarin, |
PYCCKИЙ HAЗЫBAETCЯ PEЙ БAЛГAPИH, |
GM5_XR_01 |
GM5_B2V2_19 |
I had to leave Europe because of him. |
Я ДOЛЖEH БЫЛ OCTABИTЬ EBPOПY ИЗ-ЗA HEГO. |
GM5_XS_01 |
GM5_B2V2_20 |
And they were his diamonds? |
И OHИ БЫЛИ EГO AЛMAЗAMИ? |
GM5_XT_01 |
GM5_B2V2_21 |
I don't know about that. They're nobody's now. |
Я HE ЗHAЮ OБ ЭTOM. OHИ - HИЧEЙ TEПEPЬ. |