Three Leaf Clover — TPИ KЛEBEPA ЛИCTA |
PM3_A_KA_01 |
PM3_ALLEY_01 |
Down the alley, boys. |
BHИЗ ПEPEYЛOK, MAЛЬЧИKИ. |
PM3_A_KA_02 |
PM3_ALLEY_02 |
Duck in here. |
YTKA B ЗДECЬ. |
PM3_A_KA_03 |
PM3_ALLEY_03 |
Get down this alleyway, now. |
CПYCKAЮTCЯ ЭTA ДOPOЖKA, TEПEPЬ. |
PM3_A_LA_01 |
PM3_CIVS_01 |
They're fucking civilians, man. |
OHИ TPAXAЮT ГPAЖДAHCKИX ЖИTEЛEЙ, ЧEЛOBEKA(MYЖЧИHY). |
PM3_A_LA_02 |
PM3_CIVS_02 |
We don't want no civilian casualties. |
MЫ HE XOTИM HИKAKИX ЖEPTB CPEДИ ГPAЖДAHCKOГO HACEЛEHИЯ. |
PM3_A_LA_03 |
PM3_CIVS_03 |
Control yourself, you sick fuck. |
YПPABЛЯЮT COБOЙ, BЫ БOЛЬHOЙ TPAXAETECЬ. |
PM3_A_LA_04 |
PM3_CIVS_04 |
Don't hurt the hostages. |
HE TPABMИPYЮT ЗAЛOЖHИKOB. |
PM3_A_NA_01 |
PM3_FAIL_1 |
Jesus Christ, we didn't get into this for people to die. Shit. |
ИИCYC XPИCTOC, MЫ HE BXOДИЛИ B ЭTO ДЛЯ ЛЮДEЙ, ЧTOБЫ YMEPETЬ. ДEPЬMO. |
PM3_A_OA_01 |
PM3_FDROP_1 |
I'm not taking that fucking blood money. Them people didn't need to die. |
Я HE БEPY TY ГPEБAHYЮ ПЛATY HAEMHOMY YБИЙЦE. ИX ЛЮДИ HE БЫЛИ ДOЛЖHЫ YMEPETЬ. |
PM3_A_OB_01 |
PM3_FDROP_2 |
No one needs to die, it's just bad luck when you do. |
HИKTO HE ДOЛЖEH YMEPETЬ, ЭTO - TOЛЬKO HEYДAЧA, KOГДA BЫ ДEЛAETE. |
PM3_A_OC_01 |
PM3_FDROP_3 |
Wrong time, wrong place. I'll see you around. |
HEПPABИЛЬHOE BPEMЯ, HEПPABИЛЬHO PAЗMECTИTE. Я БYДY BИДETЬ BAC BOKPYГ. |
PM3_A_PA_01 |
PM3_DCOPS_01 |
There's another damn car load of them. |
ECTЬ ДPYГOЙ ПPOKЛЯTЫЙ ABTOMOБИЛЬHЫЙ ГPYЗ ИX. |
PM3_A_PA_02 |
PM3_DCOPS_02 |
Shit, they've sent reinforcements. |
ДEPЬMO, OHИ ПOCЛAЛИ ПOДKPEПЛEHИE. |
PM3_A_PA_03 |
PM3_DCOPS_03 |
Another fucking car load. |
ДPYГOЙ ГPEБAHЫЙ ABTOMOБИЛЬHЫЙ ГPYЗ. |
PM3_A_PA_04 |
PM3_DCOPS_04 |
Every police officer in Algonquin's gotta be here. |
KAЖДЫЙ ПOЛИЦEЙCKИЙ B AЛГOHKИHE ДOЛЖEH БЫTЬ ЗДECЬ. |
PM3_A_PA_05 |
PM3_DCOPS_05 |
Shit, another car load of fucking cops. |
ДEPЬMO, ДPYГOЙ ABTOMOБИЛЬHЫЙ ГPYЗ ГPEБAHЫX ПOЛИЦEЙCKИX. |
PM3_A_QA_01 |
PM3_NOOSE_01 |
The National Office of Security Enforcement has really got it in for us. |
HAЦИOHAЛЬHЫЙ OФИC OCYШECTBЛEHИЯ БEЗOПACHOCTИ ДEЙCTBИTEЛЬHO ПOЛYЧAЛ ЭTO B ДЛЯ HAC. |
PM3_A_QA_02 |
PM3_NOOSE_02 |
Dammit, more fucking N.O.O.S.E. guys. |
ЧEPT BOЗЬMИ, БOЛEE ГPEБAHЫE N.O.O.S.E. ПAPHИ. |
PM3_A_QA_03 |
PM3_NOOSE_03 |
Jesus, another van load of these aggressive bastards. |
ИИCYC, ДPYГOЙ ГPYЗ ФYPГOHA ЭTИX AГPECCИBHЫX YБЛЮДKOB. |
PM3_A_QA_04 |
PM3_NOOSE_04 |
Another van load of these guys, God give me strength. |
ДPYГOЙ ГPYЗ ФYPГOHA ЭTИX ПAPHEЙ, БOГ ДAET MHE CИЛY. |
PM3_A_QA_05 |
PM3_NOOSE_05 |
Do they really need to send another van load of these guys? |
OHИ ДEЙCTBИTEЛЬHO ДOЛЖHЫ ПOCЛATЬ ДPYГOЙ ГPYЗ ФYPГOHA ЭTИX ПAPHEЙ? |
PM3_A_RA_01 |
PM3_DCLEAR_01 |
Clear the area, Niko. |
OЧИШAЮT OБЛACTЬ, HИKO. |
PM3_A_RA_02 |
PM3_DCLEAR_02 |
Get these guys off our backs, Niko. |
ПOЛYЧAЮT ЭTИX ПAPHEЙ OT HAШИX ЗAДHИX ЧACTEЙ, HИKO. |
PM3_A_RA_03 |
PM3_DCLEAR_03 |
Niko, take these guys out. |
HИKO, BЫHЬTE ЭTИX ПAPHEЙ. |
PM3_A_RA_04 |
PM3_DCLEAR_04 |
Niko, you gotta take these guys down. |
HИKO, BЫ ДOЛЖHЫ CHЯTЬ ЭTИX ПAPHEЙ. |
PM3_A_RA_05 |
PM3_DCLEAR_05 |
I ain't being arrested, Niko. Get rid of these guys. |
Я HE APECTOBЫBAЮCЬ, HИKO. ИЗБABЬTECЬ OT ЭTИX ПAPHEЙ. |
PM3_A_SA_01 |
PM3_FIRE_01 |
Shit, they got me pinned down. |
ДEPЬMO, OHИ ПPИДABИЛИ MEHЯ. |
PM3_A_SA_02 |
PM3_FIRE_02 |
I'm under heavy fire boys! |
Я HAXOЖYCЬ ПOД TЯЖEЛЫMИ MAЛЬЧИKAMИ OГHЯ(ПOЖAPA)! |
PM3_A_SA_03 |
PM3_FIRE_03 |
Christ! This is like being back in the Troubles! |
XPИCTOC! ЭTO ПOXOДИT HA TO, ЧTOБЫ BEPHYTЬCЯ B HEПPИЯTHOCTЯX! |
PM3_A_SA_04 |
PM3_FIRE_04 |
I haven't seen combat like this since Belfast. |
Я HE BИДEЛ БOЙ ПOДOБHO ЭTOMY HAЧИHAЯ C БEЛФACTA. |
PM3_A_SA_05 |
PM3_FIRE_05 |
They're tearing me apart here. |
OHИ PAЗЛYЧAЮT MEHЯ ЗДECЬ. |
PM3_A_TA_01 |
PM3_GUY_01 |
Take that guy down, Niko. |
CHИMAЮT TOГO ПAPHЯ, HИKO. |
PM3_A_TA_02 |
PM3_GUY_02 |
Get that boy over there, Niko. |
ПOЛYЧAЮT TOГO MAЛЬЧИKA TAM, HИKO. |
PM3_A_TA_03 |
PM3_GUY_03 |
You gotta get that one, Niko. |
BЫ ДOЛЖEH ПOЛYЧИTЬ TOT, HИKO. |
PM3_A_TA_04 |
PM3_GUY_04 |
Shit, this boy's causing us some problems. Take him down. |
ДEPЬMO, ПOPOЖДEHИE ЭTOГO MAЛЬЧИKA HAC HEKOTOPЫE ПPOБЛEMЫ. CHИMИTE EГO. |
PM3_A_TA_05 |
PM3_GUY_05 |
That boy's an issue, Niko. Get rid of him. |
, ЧTO MAЛЬЧИK ПPOБЛEMA(BЫПYCK), HИKO. ИЗБABЬTECЬ OT HEГO. |
PM3_A_UA_01 |
|
I guess I'm driving myself back. Bye. |
Я ПPEДПOЛAГAЮ, ЧTO Я BEДY MEHЯ HAЗAД. Bye. |
PM3_A_UA_02 |
Find some cover, Packie. |
HAXOДЯT HEKOTOPOE ПOKPЫTИE, Packie. |
PM3_A_UA_03 |
Get in cover, Packie. Ma'd be real upset if you got hit. |
BXOДЯT B ПOKPЫTИE, Packie. Ma'd, БЫTЬ PEAЛЬHЫM PACCTPOЙCTBOM, ECЛИ BЫ БЫЛИ ПOPAЖEHЫ. |
PM3_A_UA_04 |
Packie, get in cover now. |
Packie, BOЙДИTE B ПOKPЫTИE TEПEPЬ. |
PM3_A_UA_05 |
Packie, get in cover before you get yourself killed. |
Packie, BOЙДИTE B ПOKPЫTИE ПPEЖДE, ЧEM BЫ YБИЛИ CEБЯ. |
PM3_A_VA_01 |
PM3_OMG_1 |
Mother of God! |
MATЬ БOГA! |
PM3_A_VA_02 |
|
Get in cover, Niko. |
BXOДЯT B ПOKPЫTИE, HИKO. |
PM3_A_VA_03 |
Niko, find some cover. |
HИKO, HAЙДИTE HEKOTOPOE ПOKPЫTИE. |
PM3_A_VA_04 |
Watch out, Niko. Get in cover. |
HAПPЯЖEHHO OЖИДAЮT, HИKO. BOЙДИTE B ПOKPЫTИE. |
PM3_A_VA_05 |
Shit, Niko. Find some cover. |
ДEPЬMO, HИKO. HAЙДИTE HEKOTOPOE ПOKPЫTИE. |
PM3_A_WA_01 |
PM3_PEDS_01 |
Get down, we don't wanna hurt civilians. |
CПYCKAЮTCЯ, MЫ HE ДEЛAEM XOЧET TPABMИPOBATЬ ГPAЖДAHCKИX ЖИTEЛEЙ. |
PM3_A_WA_02 |
PM3_PEDS_02 |
Everybody get down. We don't want no one hurt who don't gotta be. |
KAЖДЫЙ CПYCKAЮTCЯ. MЫ HE XOTИM HИKOГO, ПOBPEЖДAЮT, KTO HE ДEЛAET ДOЛЖEH БЫTЬ. |
PM3_A_WA_03 |
PM3_PEDS_03 |
Get down people. Look after yourselves. |
CПYCKAЮTCЯ ЛЮДИ. ЗAБOTЬTECЬ O BAC. |
PM3_A_WA_04 |
PM3_PEDS_04 |
Our argument's with the police, not innocent civilians. Get down. |
HAШ APГYMEHT(CПOP) C ПOЛИЦИEЙ, HE HEBИHHЫE ГPAЖДAHCKИE ЖИTEЛИ. CПYCTИTECЬ. |
PM3_A_WA_05 |
PM3_PEDS_05 |
Don't stand in our way because we don't want to hurt you. |
HE CTOЯT B HAШEM ПYTИ, ПOTOMY ЧTO MЫ HE XOTИM TPABMИPOBATЬ BAC. |
PM3_A_XA_01 |
PM3_LOW_01 |
You ain't looking too good, Niko. Hang in there. |
BЫ HE BЫГЛЯДИT CЛИШKOM XOPOШИM, HИKO. BИCИTE B TAM. |
PM3_A_XA_02 |
PM3_LOW_02 |
Jesus, Niko. You look like death. Come on. |
ИИCYC, HИKO. BЫ HAПOMИHAETE CMEPTЬ. ПPOДBИHЬTECЬ. |
PM3_A_XA_03 |
PM3_LOW_03 |
You've been beat up good, Niko. Pull through, okay? |
BAC БИЛИ XOPOШИM, HИKO. HAПPЯЖEHИE ЧEPEЗ, XOPOШO? |
PM3_A_XA_04 |
PM3_LOW_04 |
Niko, you gotta hang in there. Don't die on us. |
HИKO, BЫ ДOЛЖHЫ BИCETЬ B TAM. HE YMPИTE HA HAC. |
PM3_A_XA_05 |
PM3_LOW_05 |
We don't want another casualty on this job. Hang in there, Niko. |
MЫ HE XOTИM ДPYГOЙ HECЧACTHЫЙ CЛYЧAЙ HA ЭTOЙ PAБOTE. BИCИTE B TAM, HИKO. |
PM3_A_YA_01 |
|
Jesus, they're blocking off the damn road. There's another truck full of those bastards. |
ИИCYC, OHИ ПPEГPAЖДAЮT ПPOKЛЯTYЮ ДOPOГY. ECTЬ ДPYГOЙ ГPYЗOBИK, ПOЛHЫЙ TEX YБЛЮДKOB. |
PM3_A_YA_02 |
Another fucking truck full of 'em. They're blocking us in. |
ДPYГOЙ ГPEБAHЫЙ ГPYЗOBИK, ПOЛHЫЙ ИX. OHИ БЛOKИPYЮT HAC B. |
PM3_A_YA_03 |
The can't be another truck full of them. Jesus. They're blocking the roads. |
HE MOЖET БЫTЬ ДPYГOЙ ГPYЗOBИK, ПOЛHЫЙ ИX. ИИCYC. OHИ БЛOKИPYЮT ДOPOГИ. |
PM3_A_ZA_01 |
PM3_CHINA_01 |
I ain't been here since Frankie threw me a farewell dinner when I was going to Ireland. That was a lifetime ago. |
Я HE БYДY ЗДECЬ, TAK KAK(C TEX ПOP KAK) ФPЭHKИ БPOCИЛ MEHЯ ПPOШAЙTE OБEД, KOГДA Я ШEЛ B ИPЛAHДИЮ. ЭTO БЫЛO ЦEЛYЮ ЖИЗHЬ HAЗAД. |
PM3_A_ZA_02 |
PM3_CHINA_02 |
Chinatown always smells like Chinatown no matter where you are or how much gun powder is in the air. |
KИTAЙCKИЙ KBAPTAЛ BCEГДA ПAXHET ПOДOБHO KИTAЙCKOMY KBAPTAЛY HEЗABИCИMO OT TOГO, ГДE BЫ ЯBЛЯETECЬ ИЛИ CKOЛЬKO ПOPOШKA OPYЖИЯ HAXOДИTCЯ B BOЗДYXE. |
PM3_A_ZA_03 |
PM3_CHINA_03 |
Shit, you don't never know what you're dealing with when you're in Chinatown. |
ДEPЬMO, BЫ HИKOГДA HE ЗHAETE TO, C ЧEM BЫ ИMEETE ДEЛO, KOГДA BЫ HAXOДИTECЬ B KИTAЙCKOM KBAPTAЛE. |
PM3_BAA_01 |
PM3_BANT2_27 |
Fucking Frankie, he'd be pissed if he could see us now. |
ГPEБAHЫЙ ФPЭHKИ, OH БЫЛ БЫ pissed, ECЛИ OH MOГ БЫ BИДETЬ HAC TEПEPЬ. |
PM3_BA_01 |
PM3_BANT2_1 |
Gerald was very clear about the way things is going down, boys. |
ДЖEPAЛЬД БЫЛ OЧEHЬ ЯCEH O CПOCOБE, KOTOPЫM BEШИ ПOHИЖAЮTCЯ, MAЛЬЧИKИ. |
PM3_BB_01 |
PM3_BANT2_2 |
Me and Michael are on the civilians, Derrick and Niko are on employees. |
MEHЯ И MAЙKЛA HAXOДЯTCЯ HA ГPAЖДAHCKИX ЖИTEЛЯX, KPAH И HИKO HAXOДЯTCЯ HA CЛYЖAШИX. |
PM3_BC_01 |
PM3_BANT2_3 |
Derrick, did you sort out the charge for the vault door? |
KPAH, BЫ PAЗБИPAЛИCЬ B HAГPYЗKE(OБBИHEHИИ) ДЛЯ ДBEPИ XPAHИЛИШA? |
PM3_BD_01 |
PM3_BANT2_4 |
What's that mean? Of course I sorted out the charge. |
ЧTO ЭTO ЯBЛЯETCЯ ЛИ CPEДHИM(CKYПЫM)? KOHEЧHO Я PAЗБИPAЛCЯ B HAГPYЗKE(OБBИHEHИИ). |
PM3_BE_01 |
PM3_BANT2_5 |
What you think I been doing all day? |
ЧTO BЫ ДYMAETE Я BЫПOЛHEHИE BECЬ ДEHЬ? |
PM3_BF_01 |
PM3_BANT2_6 |
I dunno. Nodding off with a needle sticking outta your arm? |
Я dunno. ЗACЫПAHИE C ИГЛOЙ, ПPИKPEПЛЯЮШEЙ outta BAШA PYKA? |
PM3_BG_01 |
PM3_BANT2_7 |
Patrick, you was such a sweet little boy when I left this city. |
ПATPИK, BЫ БЫЛИ TAKИM CЛAДKИM MAЛEHЬKИM MAЛЬЧИKOM, KOГДA Я OCTABИЛ ЭTOT ГOPOД. |
PM3_BH_01 |
PM3_BANT2_8 |
You was gone a long time, Derrick. From what I remember, you've changed too. |
BЫ YШEЛ ДOЛГOE BPEMЯ, KPAH. OT TOГO, ЧTO Я ПOMHЮ, BЫ ИЗMEHИЛИCЬ TAKЖE. |
PM3_BI_01 |
PM3_BANT2_9 |
This is an emotional moment, I can feel the brotherly love in the air. |
ЭTO - ЭMOЦИOHAЛЬHЫЙ MOMEHT(MГHOBEHИE), Я MOГY ЧYBCTBOBATЬ БPATCKYЮ ЛЮБOBЬ B BOЗДYXE. |
PM3_BJ_01 |
PM3_BANT2_10 |
Maybe we should just talk about the job though? |
BOЗMOЖHO MЫ ДOЛЖHЫ TOЛЬKO ГOBOPИTЬ O PAБOTE XOTЯ? |
PM3_BK_01 |
PM3_BANT2_11 |
Sure. So, Derrick, you got the charge rigged up to your phone? |
YBEPEHHЫЙ. TAK, KPAH, BЫ ПOЛYЧИЛИ HAГPYЗKY(OБBИHEHИE), MAHИПYЛИPYEMYЮ ДO BAШEГO TEЛEФOHA? |
PM3_BL_01 |
PM3_BANT2_12 |
Had a bit of trouble with that. Couldn't find a pager to rig the blasting cap to. |
ИMEЛ MAЛEHЬKYЮ HEПPИЯTHOCTЬ C ЭTИM. HE MOГ HAЙTИ, ЧTO ПEЙДЖEP ПOДCTPOИЛ ПOДPЫBHOЙ KAПCЮЛЬ K. |
PM3_BM_01 |
PM3_BANT2_13 |
Had to put the thing on a timer. |
ДOЛЖEH БЫЛ ПOMECTИTЬ BEШЬ B TAЙMEP. |
PM3_BN_01 |
PM3_BANT2_14 |
Alright, alright, we can roll with a timer. That's cool. |
XOPOШO, XOPOШO, MЫ MOЖEM KATИTЬCЯ C TAЙMEPOM. ЭTO ПPOXЛAДHO. |
PM3_BO_01 |
PM3_BANT2_15 |
Niko, when the door blows, I want you and Michael to go down into the vault to get the cash. |
HИKO, KOГДA YДAPЫ ДBEPИ, Я XOЧY BAC И MAЙKЛA, ЧTOБЫ ПOHИЗИTЬCЯ B XPAHИЛИШE, ЧTOБЫ ПOЛYЧИTЬ HAЛИЧHЫE ДEHЬГИ. |
PM3_BP_01 |
PM3_BANT2_16 |
Grab as much as you can carry. |
ЗAXBAT CTOЛЬKO, CKOЛЬKO BЫ MOЖETE HECTИ. |
PM3_BQ_01 |
PM3_BANT2_17 |
Okay. |
XOPOШO. |
PM3_BR_01 |
PM3_BANT2_18 |
Don't need to tell me twice, Packie. I'm ready to go. Pumped, is what I am. |
HE ДOЛЖHЫЙ CKAЗATЬ MHE ДBAЖДЫ(BДBOE), Packie. Я ГOTOB ИДTИ. HAKAЧAH, KAKOB Я. |
PM3_BS_01 |
PM3_BANT2_19 |
Thanks, Michael. |
БЛAГOДAPHOCTЬ, MAЙKЛ. |
PM3_BT_01 |
PM3_BANT2_20 |
Knew I could count on the dumbest member of the group to throw himself into proceedings the most willingly. |
ЗHAЛ, ЧTO Я MOГ PACCЧИTЫBATЬ HA CAMOГO ГЛYXOГO ЧЛEHA ГPYППЫ, ЧTOБЫ БPOCИTЬCЯ B CЛYШAHИЯ HAИБOЛEE OXOTHO. |
PM3_BU_01 |
PM3_BANT2_21 |
I was just saying how I'd do what you said, Packie. No need to get abusive. |
Я TOЛЬKO ГOBOPИЛ, KAK Я CДEЛAЮ TO, ЧTO BЫ CKAЗAЛИ, Packie. HИKAKAЯ ПOTPEБHOCTЬ ДOБPATЬCЯ OCKOPБИTEЛЬHЫЙ. |
PM3_BV_01 |
PM3_BANT2_22 |
There was no need for a brother and sister to get married, but your parents did that and now you're here. |
HE БЫЛO HИKAKOЙ ПOTPEБHOCTИ B БPATE И CECTPE, ЧTOБЫ ЖEHИTЬCЯ, HO BAШИ POДИTEЛИ CДEЛAЛИ ЭTO, И TEПEPЬ BЫ - ЗДECЬ. |
PM3_BW_01 |
PM3_BANT2_23 |
I can think of one reason they needed to get married. |
Я MOГY ДYMATЬ OБ OДHOЙ ПPИЧИHE(PAЗYME), KOTOPYЮ OHИ ДOЛЖHЫ БЫЛИ ЖEHИTЬCЯ. |
PM3_BX_01 |
PM3_BANT2_24 |
They was so ugly that no one else would have 'em. |
OHИ БЫЛИ HACTOЛЬKO YPOДЛИBЫ, ЧTO HИKTO EШE HE БYДET ИMETЬ ИX. |
PM3_BY_01 |
PM3_BANT2_25 |
Nothing like a sibling's love, eh Derrick? |
HИЧTO ПOДOБHO ЛЮБBИ POДHOГO БPATA, A KPAH? |
PM3_BZ_01 |
PM3_BANT2_26 |
Nothing like it. Nothing could make me love Francis, though. |
HИЧTO ПOДOБHO ЭTOMY. HИЧTO HE MOГЛO ЗACTABИTЬ MEHЯ ЛЮБИTЬ ФPЭHCИCA, XOTЯ. |
PM3_B_AA_01 |
PM3_CHOP_1 |
Shit, they sent a chopper after us. There ain't no getting away. We're done. |
ДEPЬMO, OHИ ПOCЛAЛИ BEPTOЛET ПOCЛE HAC. HET HИKAKOГO YXOДA. MЫ CДEЛAHЫ. |
PM3_B_AB_01 |
PM3_CHOP_2 |
Control yourself, Derrick. I got a plan. |
YПPABЛЯЮT COБOЙ, KPAHOM. Я ПOЛYЧИЛ ПЛAH. |
PM3_B_AC_01 |
PM3_CHOP_3 |
Let's bring this fucker down. Empty everything we got into him. |
ДABAЙTE CБИBATЬ ЭTOГO PACПYTHИKA. OCBOБOДИTE BCE, ЧTO MЫ BOШЛИ B HEГO. |
PM3_B_AD_01 |
PM3_CHOP_4 |
We ain't doing that neither. Follow me. We'll lose them in the subway. |
MЫ HE ДEЛAEM ЭTOГO HИ OДИH. CЛEДYЙTE ЗA MHOЙ. MЫ ПOTEPЯEM ИX B ПOДЗEMKE. |
PM3_B_BA_01 |
PM3_SUB_01 |
Shit, they've followed us down here. They're in the subway too. |
ДEPЬMO, OHИ CЛEДOBAЛИ ЗA HAMИ ЗДECЬ. OHИ HAXOДЯTCЯ B ПOДЗEMKE TAKЖE. |
PM3_B_BA_02 |
PM3_SUB_02 |
They're after us, boys. Check the other platform. |
OHИ - ПOCЛE HAC, MAЛЬЧИKOB. ПPOBEPЬTE ДPYГYЮ ПЛATФOPMY. |
PM3_B_BA_03 |
PM3_SUB_03 |
The cops is down here too. Check over there, boys. |
ПOЛИЦEЙCKИE - ЗДECЬ TAKЖE. ПPOBEPЬTE TAM, MAЛЬЧИKИ. |
PM3_B_CA_01 |
|
I don't like this. |
Я HE ЛЮБЛЮ ЭTO. |
PM3_B_CA_02 |
This is making me nervous, boys. |
ЭTO ДEЛAET MEHЯ BOЗБYЖДEHHЫM, MAЛЬЧИKOB. |
PM3_B_CA_03 |
I ain't built for being underground like this. |
Я HE ПOCTPOEH ДЛЯ TOГO, ЧTOБЫ БЫTЬ ПOДЗEMHЫM ПOДOБHO ЭTOMY. |
PM3_B_CA_04 |
Shit, I don't wanna die down here. |
ДEPЬMO, Я HE ДEЛAЮ XOЧET YMEPETЬ ЗДECЬ. |
PM3_B_CA_05 |
I feel like I'm in a fucking tomb. |
Я ЧYBCTBYЮ CEБЯ ПOДOБHO, Я HAXOЖYCЬ B ГPEБAHOЙ MOГИЛE. |
PM3_B_DA_01 |
There's a fucking train coming. Watch out. |
ECTЬ ГPEБAHOE ПPИБЫTИE ПOEЗДA. HAПPЯЖEHHO OЖИДATЬ. |
PM3_B_DA_02 |
The train's heading right for us. Watch yourselves. |
ЗAГOЛOBOK ПOEЗДA ПPЯMO ДЛЯ HAC. ЧACЫ CAMOCTOЯTEЛЬHO. |
PM3_B_DA_03 |
The fucking train is running us down. Christ. |
ГPEБAHЫЙ ПOEЗД YПPABЛЯET HAMИ BHИЗ. XPИCTOC. |
PM3_B_EA_01 |
We got cops following us, boys. |
MЫ ПOЛYЧИЛИ ПOЛИЦEЙCKИX ПOCЛE HAC, MAЛЬЧИKOB. |
PM3_B_EA_02 |
The cops is behind us. Jesus. |
ПOЛИЦEЙCKИE - ПOЗAДИ HAC. ИИCYC. |
PM3_B_EA_03 |
We got cops coming up behind us. Shit. |
MЫ ПOЛYЧИЛИ ПOЛИЦEЙCKИX, ПPИEЗЖAЮШИX ПOЗAДИ HAC. ДEPЬMO. |
PM3_B_EA_04 |
They're behind us, the fucking cops. |
OHИ - ПOЗAДИ HAC, ГPEБAHЫX ПOЛИЦEЙCKИX. |
PM3_B_FA_01 |
PM3_JOG1_1 |
This ain't the type of thing I agree with. I ain't in it for the money. I believe in something, you know? |
ЭTO - HE TИП BEШИ, C KOTOPOЙ Я COГЛAШAЮCЬ. Я HE HAXOЖYCЬ B ЭTOM ЗA ДEHЬГИ. Я BEPЮ KOE BO ЧTO, BЫ ЗHAETE? |
PM3_B_FB_01 |
PM3_JOG1_2 |
Sure you do, you believe in the needle and its power to make the rest of the world disappear, while you dream of nonsense. |
YBEPEHHЫЙ BЫ ДEЛAETE, BЫ BEPИTE B ИГЛY И EE BЛACTЬ(MOШЬ) ЗACTABИTЬ OCTAЛЬHYЮ ЧACTЬ MИPA ИCЧEЗHYTЬ, B TO BPEMЯ KAK BЫ MEЧTAETE ИЗ EPYHДЫ. |
PM3_B_FC_01 |
PM3_JOG1_3 |
Jesus, Packie. Show some fucking consideration. Sorry if I'm a man of principle unlike you and Gerald. |
ИИCYC, Packie. ПOKAЖИTE HEKOTOPOE ГPEБAHOE PACCMOTPEHИE(COOБPAЖEHИE). ЖAЛЬ, ECЛИ Я - ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA) ПPИHЦИПA B OTЛИЧИE OT BAC И ДЖEPAЛЬДA. |
PM3_B_FD_01 |
PM3_JOG1_4 |
You knew what this job was when you signed up. Don't pretend that you're all holier than thou. |
BЫ ЗHAЛИ TO, ЧEM ЭTA PAБOTA COCTOЯЛA B TOM, KOГДA BЫ ПOДПИCAЛИ. HE ПPИTBOPИTECЬ, ЧTO BЫ BECЬ БOЛEE CBЯTЫE ЧEM BЫ. |
PM3_B_FE_01 |
PM3_JOG1_5 |
I saw your eyes light up when you thought about all the drugs you could buy with this haul. |
Я BИДEЛ BAШ CBET ГЛAЗ, KOГДA BЫ ДYMAЛИ OБO BCEX HAPKOTИKAX(ЛEKAPCTBAX), KOTOPЫE BЫ MOГЛИ ПOKYПATЬ C ЭTИM TPOФEEM. |
PM3_B_FF_01 |
PM3_JOG1_6 |
Fuck you, Patrick. Fuck you. |
TPAXAЮT BAC, ПATPИKA. TPAXHИTE BAC. |
PM3_B_FG_01 |
PM3_JOG1_7 |
Both of you shut up. You're behaving like children. |
BЫ OБA ЗAKPЫTЫE. BЫ BEДETE CEБЯ ПOДOБHO ДETЯM. |
PM3_B_GA_01 |
PM3_JOG2_1 |
You coulda mixed the explosive better couldn't ya, Derrick? |
BЫ coulda CMEШAЛCЯ, BЗPЫBЧATOE BEШECTBO ЛYЧШE HE MOГЛO ya, KPAH? |
PM3_B_GB_01 |
PM3_JOG2_2 |
And you coulda been more careful of your boy Michael. He should be with us right now. |
И BЫ coulda, БOЛEE OCTOPOЖHЫЙ B BAШEM MAЛЬЧИKE MAЙKЛE. OH ДOЛЖEH БЫTЬ C HAMИ ПPЯMO CEЙЧAC. |
PM3_B_GC_01 |
PM3_JOG2_3 |
Michael was unlucky. It wasn't anybody's fault what happened to him and the explosive did its job. |
MAЙKЛ БЫЛ HEYДAЧEH. ЭTO HE БЫЛA ЧЬЯ - TO OШИБKA, ЧTO CЛYЧИЛOCЬ C HИM, И BЗPЫBЧATOE BEШECTBO CДEЛAЛO EГO PAБOTY. |
PM3_B_GD_01 |
PM3_JOG2_4 |
Both of you shut the fuck up. |
BЫ OБA ЗAKPЫBAЮTCЯ ИCПOPTИBШИЙCЯ. |
PM3_B_HA_01 |
|
I got told this was going to be a smooth job. Real easy, they told me. No casualties. |
MHE ГOBOPИЛИ, ЧTO ЭTO COБИPAЛOCЬ БЫTЬ ГЛAДKOЙ PAБOTOЙ. OЧEHЬ ЛEГKИЙ, OHИ CKAЗAЛИ MHE. HИKAKИE ЖEPTBЫ. |
PM3_B_HA_02 |
I never shoulda come back to Liberty City. I knew Gerald would get me back into this shit. |
Я HИKOГДA shoulda HE BOЗBPAШAЮCЬ B ГOPOД CBOБOДЫ. Я ЗHAЛ, ЧTO ДЖEPAЛЬД BEPHET MEHЯ B ЭTO ДEPЬMO. |
PM3_B_HA_03 |
This is typical. A typical fucking McReary family screw up. Can't we do nothing right. |
ЭTO TИПИЧEH. TИПИЧHOE TPAXAHЬE McReary CEMEЙCTBO BBOPAЧИBAET. HE MOЖEM MЫ HE ДEЛATЬ HИЧEГO ПPABO. |
PM3_B_HA_04 |
Frankie's gonna love this. |
ФPЭHKИ, COБИPAЮШИЙCЯ ЛЮБOBЬ ЭTO. |
PM3_B_HA_05 |
He's going to love the fact that us boys pulled off the biggest bank heist in this city's history. |
OH COБИPAETCЯ ЛЮБИTЬ ФAKT, ЧTO HAC MAЛЬЧИKИ OCYШECTBИЛИ CAMЫЙ БOЛЬШOЙ ГPAБEЖ БAHKA B ИCTOPИИ ЭTOГO ГOPOДA. |
PM3_B_HA_06 |
I'm gonna give myself a double dose when I get home. |
Я COБИPAЮCЬ ДABATЬ MHE ДBOЙHAЯ ДOЗA, KOГДA Я ДOБИPAЮCЬ ДOMOЙ. |
PM3_B_HA_07 |
I'm gonna knock myself out for the fucking count. Try to forget about all this shit. |
Я COБИPAЮCЬ BЫБИBATЬ MEHЯ ДЛЯ ГPEБAHOГO CЧETA(ГPAФA). ПOПЫTKA ЗAБЫBATЬ OБO BCEM ЭTOM ДEPЬME. |
PM3_B_IA_01 |
PM3_PCOPS_01 |
We got more cops on us, people. |
MЫ ПOЛYЧИЛИ БOЛЬШE ПOЛИЦEЙCKИX HA HAC, ЛЮДЯX. |
PM3_B_IA_02 |
PM3_PCOPS_02 |
More cops are joining in the party, boys. |
БOЛЬШE ПOЛИЦEЙCKИX YЧACTBYЮT B CTOPOHE(ПAPTИИ), MAЛЬЧИKAX. |
PM3_B_IA_03 |
PM3_PCOPS_03 |
Heads up. Here's another cop car. |
ГЛABЫ. BOT - ДPYГOЙ ABTOMOБИЛЬ ПOЛИЦEЙCKOГO. |
PM3_B_IA_04 |
PM3_PCOPS_04 |
Just what we needed, boys. More fucking cops. |
TOЛЬKO, B ЧEM MЫ HYЖДAЛИCЬ, MAЛЬЧИKИ. БOЛEE ГPEБAHЫE ПOЛИЦEЙCKИE. |
PM3_B_IA_05 |
PM3_PCOPS_05 |
Cop car, boys! Watch it. |
ABTOMOБИЛЬ ПOЛИЦEЙCKOГO, MAЛЬЧИKИ! ЧACЫ ЭTO. |
PM3_B_JA_01 |
|
A whole van fulla N.O.O.S.E., boys.. |
ЦEЛЫЙ ФYPГOH fulla N.O.O.S.E., MAЛЬЧИKИ.. |
PM3_B_JA_02 |
Here come some heavy hitters, people. |
ЗДECЬ ПPИБЫBAЮT HEKOTOPЫE TЯЖEЛЫE HAПAДAЮШИE, ЛЮДИ. |
PM3_B_JA_03 |
Shit, a N.O.O.S.E. van. |
ДEPЬMO, N.O.O.S.E. ФYPГOH. |
PM3_B_JA_04 |
Looks like we got more N.O.O.S.E. to deal with, people. |
HAПOMИHAET, ЧTO MЫ ЗACTABИЛИ БOЛЬШE N.O.O.S.E. ИMETЬ ДEЛO, ЛЮДEЙ. |
PM3_B_JA_05 |
They've sent in another fucking van, boys. |
OHИ ПOCЛAЛИ B ДPYГOM ГPEБAHOM ФYPГOHE, MAЛЬЧИKAX. |
PM3_B_KA_01 |
PM3_GUYS_01 |
Bring them down, Niko. |
CБИBAЮT ИX, HИKO. |
PM3_B_KA_02 |
PM3_GUYS_02 |
Niko, those guys is yours. |
HИKO, TE ПAPHИ BAШИ. |
PM3_B_KA_03 |
PM3_GUYS_03 |
Take them guys down, Niko. |
БEPYT ИX ПAPHИ BHИЗ, HИKO. |
PM3_B_KA_04 |
PM3_GUYS_04 |
Clear the area for us, Niko. |
OЧИШAЮT OБЛACTЬ ДЛЯ HAC, HИKO. |
PM3_B_KA_05 |
PM3_GUYS_05 |
Alright man, get these guys, will ya? |
B ПOPЯДKE ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), ПOЛYЧИTE ЭTИX ПAPHEЙ, БYДET ya? |
PM3_B_KA_06 |
PM3_GUYS_06 |
Fucking get rid of these guys, Niko. |
TPAXAHЬE ИЗБABЛЯЮTCЯ OT ЭTИX ПAPHEЙ, HИKO. |
PM3_B_KA_07 |
PM3_GUYS_07 |
Shit, Niko. Will you handle these boys? |
ДEPЬMO, HИKO. BЫ БYДETE OБPAШATЬCЯ C ЭTИMИ MAЛЬЧИKAMИ? |
PM3_B_KA_08 |
PM3_GUYS_08 |
I need you to clear the area for us, Niko. |
Я HYЖДAЮCЬ B BAC, ЧTOБЫ OЧИCTИTЬ OБЛACTЬ ДЛЯ HAC, HИKO. |
PM3_B_LA_01 |
|
Shit, Niko. They're all over me. |
ДEPЬMO, HИKO. OHИ - HA BCEM ПPOTЯЖEHИИ MEHЯ. |
PM3_B_LA_02 |
I'm getting screwed here, boys. |
Я CTAHOBЛЮCЬ BBEPHYTЫM ЗДECЬ, MAЛЬЧИKИ. |
PM3_B_LA_03 |
Fuck, boys. I ain't doing too good over here. |
TPAXAЮTCЯ, MAЛЬЧИKИ. Я HE ДEЛAЮ CЛИШKOM XOPOШИЙ ЗДECЬ. |
PM3_B_LA_04 |
This ain't my idea of fun, boys. Would ya give me a hand? |
ЭTO - HE MOЯ ИДEЯ OTHOCИTEЛЬHO ЗAБABЫ, MAЛЬЧИKOB. ya ДAЛ БЫ MHE PYKY? |
PM3_B_LA_05 |
I ain't gonna be around much longer at this rate. Fucking help me! |
Я HE COБИPAЮCЬ БЫTЬ BOKPYГ HAMHOГO ДOЛЬШE ПO ЭTOЙ HOPME(PAЗPЯДY). TPAXAHЬE ПOMOГAET MHE! |
PM3_B_MA_01 |
That man's yours, Niko. |
, ЧTO BAШ ЧEЛOBEK(MYЖЧИHA), HИKO. |
PM3_B_MA_02 |
Take that guy down, Niko. |
CHИMAЮT TOГO ПAPHЯ, HИKO. |
PM3_B_MA_03 |
Shit, Niko. Take him down. |
ДEPЬMO, HИKO. CHИMИTE EГO. |
PM3_B_MA_04 |
Get that fucker, Niko. |
ПOЛYЧAЮT TOГO PACПYTHИKA, HИKO. |
PM3_B_MA_05 |
Bring that shithead down, Niko. |
ПPИHOCЯT ЭTOMY shithead BHИЗ, HИKO. |
PM3_B_NA_01 |
PM3_PCOV_01 |
Get in some cover, Niko. |
BXOДЯT B HEKOTOPOE ПOKPЫTИE, HИKO. |
PM3_B_NA_02 |
PM3_PCOV_02 |
Don't be fucking stupid, get in cover, Niko. |
HE БYДYT ГЛYПOE TPAXAHЬE, BXOДЯT B ПOKPЫTИE, HИKO. |
PM3_B_NA_03 |
PM3_PCOV_03 |
Niko, get in cover. |
HИKO, BOЙДИTE B ПOKPЫTИE. |
PM3_B_NA_04 |
PM3_PCOV_04 |
Find some cover, Niko. |
HAXOДЯT HEKOTOPOE ПOKPЫTИE, HИKO. |
PM3_B_NA_05 |
PM3_PCOV_05 |
You ain't invincible, Niko. Get in cover. |
BЫ HE HEYKPOTИM, HИKO. BOЙДИTE B ПOKPЫTИE. |
PM3_B_OA_01 |
PM3_WATCH_01 |
Watch the bags, boys. We don't want holes in our notes. |
HAБЛЮДAЮT MEШKИ, MAЛЬЧИKOB. MЫ HE XOTИM OTBEPCTИЯ B HAШИX ПPИMEЧAHИЯX. |
PM3_B_OA_02 |
PM3_WATCH_02 |
Make sure these pricks don't shoot the bags. Notes with bullet holes in 'em are gonna be mighty hard to get rid of. |
YДOCTOBEPЯЮTCЯ, ЧTO ЭTИ YKOЛЫ HE CTPEЛЯЮT MEШKИ. ПPИMEЧAHИЯ C OTBEPCTИЯMИ ПYЛИ B HИX COБИPAЮTCЯ БЫTЬ MOГYШECTBEHHЫM TPYДHO, ЧTOБЫ ИЗБABИTЬCЯ. |
PM3_B_OA_03 |
PM3_WATCH_03 |
Don't get this money shot up, boys. |
HE БYДЯT ЭTOT BЫCTPEЛ ДEHEГ, MAЛЬЧИKOB. |
PM3_B_PA_01 |
PM3_SHOUT_01 |
Motherfuckers! |
HEГOДЯИ! |
PM3_B_PA_02 |
PM3_SHOUT_02 |
You ain't taking me down! |
BЫ HE CHИMAET MEHЯ! |
PM3_B_PA_03 |
PM3_SHOUT_03 |
The cash is ours now! |
HAЛИЧHЫE ДEHЬГИ HAШ TEПEPЬ! |
PM3_B_PA_04 |
PM3_SHOUT_04 |
Let us go fucking peaceful like! |
ПOЗBOЛЯЮT HAM ИДTИ, TPAXAЯ MИPHЫЙ ПOДOБHO! |
PM3_B_PA_05 |
PM3_SHOUT_05 |
Screw you all! |
BBOPAЧИBAЮT BAC BCE! |
PM3_B_QA_01 |
|
Here we go, boys! |
ЗДECЬ MЫ ИДEM, MAЛЬЧИKИ! |
PM3_B_QA_02 |
Moment of truth, boys. Let's go! |
MOMEHT(MГHOBEHИE) ПPABДЫ, MAЛЬЧИKOB. ДABAЙTE ИДTИ! |
PM3_B_RA_01 |
Looks like we got a whole precinct worth a cops out here. Get in some cover. |
HAПOMИHAET, ЧTO MЫ ПOЛYЧИЛИ ЦEЛYЮ ЦEHHOCTЬ ЗOHЫ ПOЛИЦEЙCKИE ЗДECЬ. BOЙДИTE B HEKOTOPOE ПOKPЫTИE. |
PM3_B_RA_02 |
That's a fucking sea of blue. Get in cover, boys! |
ЭTO - ГPEБAHOE MOPE CИHИX. BOЙДИTE B ПOKPЫTИE, MAЛЬЧИKИ! |
PM3_B_SA_01 |
PM3_HOLD_01 |
Hold these bastards back, boys. |
CДEPЖИBAЮT ЭTИX YБЛЮДKOB, MAЛЬЧИKOB. |
PM3_B_SA_02 |
PM3_HOLD_02 |
Keep these fucks at bay, people. |
ДEPЖAT, OHИ TPAXAЮTCЯ B ЗAЛИBE, ЛЮДЯX. |
PM3_B_SA_03 |
PM3_HOLD_03 |
Hold 'em off for a minute, boys. |
YДEPЖИBAЮT ИX B TEЧEHИE MИHYTЫ, MAЛЬЧИKOB. |
PM3_B_TA_01 |
|
This ain't working. We need to get out of here. |
ЭTO HE PAБOTAET. MЫ ДOЛЖHЫ BЫЙTИ ЗДECЬ. |
PM3_B_TA_02 |
There are too many of them, we'll die if we stay here. |
ECTЬ CЛИШKOM MHOГИE ИЗ HИX, MЫ YMPEM, ECЛИ MЫ OCTAEMCЯ ЗДECЬ. |
PM3_B_TA_03 |
Shit, just staying here ain't going to work. There are too many of them. |
ДEPЬMO, TOЛЬKO OCTABAЯCЬ ЗДECЬ HE COБИPAETCЯ PAБOTATЬ. ECTЬ CЛИШKOM MHOГИE ИЗ HИX. |