Чт, 2024 Ноя 07
GROVE FAMILIES
Меню
Анекдот
Князь Меншиков, защитник Севастополя, принадлежал к числу самых ловких остряков нашего времени. Как Гомер, как Иппократ, он сделался собирательным представителем всех удачных острот. Жаль, если никто из приближенных не собрал его острот, потому что они могли бы составить карманную скандальную историю времени. Шутки его не раз навлекали на него гнев Николая и других членов императорской фамилии. Вот одна из таких.
В день бракосочетания императора в числе торжеств назначен был и парадный развод в Михайловском. По совершении обряда, когда все военные чины надевали верхнюю одежду, чтобы ехать в манеж: «Странное дело, — сказал кому-то князь Меншиков, — не успели обвенчаться и уже думают о разводе».
Категории раздела
S.T.A.L.K.E.R — Lost Alpha [11]
S.T.A.L.K.E.R — Тінь Чорнобиля [23]
S.T.A.L.K.E.R — Чисте небо [29]
S.T.A.L.K.E.R — Поклик Прип'яті [9]
World of GTA [159]
Tomb Raider [3]
Watch_Dogs [1]
Наш опрос
Библиотека! Как вам удобнее?
Всего ответов: 15
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Форма входа

Главная » Статьи » GamerStuff » World of GTA

Незаюзаный текст в ПK-версии GTA SA

Код GXT

Текст — Перевод

Код WAV

Breaking the Bank at Caligula's
HE8_PC
Carl, this is a battle between two coding behemoths. — KAPЛ, 3TO БИTBA MEЖДУ ДBУMЯ БEГEMOTAMИ ШИФPOBAHИЯ.
19076
HE8_PD
Like two giant nuclear monsters trampling a city underfoot, — KAK ДBA ГИГAHTCKИX MOHCTPA, TOПЧУШИX CBOИMИ HOГAMИ ГOPOД,
19077
HE8_PE
we struggle for dominion over the tiny, puny earth. — MЫ БOPEMCЯ 3A ГOCПOДCTBO HAД KPOXOTHOИ, HИЧTOЖHOИ 3EMЛEИ.
19078
HE8_PF
How on Earth did Berkley know you were going to be doing any of this? — OTKУДA, ЧEPT BO3ЬMИ, БEPKЛИ MOГ 3HATЬ, ЧTO MЫ БУДEM ДEЛATЬ HEЧTO ПOДOБHOE?
19079
HE8_PG
Well, I s-, um...No comment. — HУ, Я 333, УM...БE3 KOMMEHTAPИEB.
19080
HE8_PH
Holla at me, Zero. — ПO3OBИ MEHЯ, 3EPO.
19081
HE8_REI'm with you, CJ! — Я C TOБOИ, CИ ДЖEИ!
19090
HE8_SBWe're nearly good, CJ! — ПOЧTИ B ПOPЯДKE, CИ ДЖEИ!
19092
HE8_TEWe got trouble! — У HAC ПPOБЛEMA!
19096
HE8_TFUp ahead , ice them! — BПEPEД, ПPИKOHЧИTЬ ИX!
19097
HE8_TGThey're up front, take 'em down! — OHИ BПEPEДИ, УБИTЬ ИX!
19098
HE8_TJShit heads to the right! — 3ACPAHЦЫ CПPABA!
19100
HE8_TKSecurity on our left! — OXPAHA CЛEBA OT HAC!
19101
HE8_TLCJ! Wait up! — CИ ДЖEИ! ПOГOДИ!
19102
HE8_TMCJ! Cover us! — CИ ДЖEИ! ПPИKPOИ HAC!
19103
HE8_UCHey, Zero, what about Berkley? — 3И, 3EPO, KAK HACЧET БEPKЛИ?
19106
HE8_UDOh, don't worry about Berkley, he has been made to bleed from his I/O port. — O, HE БECПOKOИCЯ O БEPKЛИ, Я CДEЛAЛ TAK, ЧTOБЫ И3 EГO ПOPTA BBOДA/BЫBOДA TEKЛA KPOBЬ.
19107
HE8_UESee you at the meet, Carl! — УBИДИMCЯ B MECTE BCTPEЧИ, KAPЛ!
19108
HE8_WDOh shit, uh, OK, OK, you gotta get back to the gaming floor. — O, ДEPЬMO, A, ЛAДHO, ЛAДHO, TEБE HУЖHO BO3BPAШATЬCЯ HA ИГPOBOИ 3TAЖ.
19119
HE8_XAWe got you now, asshole! — TEПEPЬ TЫ ПOПAЛCЯ, 3ACPAHEЦ!
19122
HE8_XBWe got him cornered now! — MЫ 3AГHAЛИ EГO B УГOЛ!
19123
HE8_XCWhere you gonna run to now? — A TEПEPЬ KУДA TЫ БУДEШЬ БEЖATЬ?
19124
HE8_YAHoly crap he jumped! — ДEPЬMO, OH ПPЫГHУЛ!
19125
HE8_YBHoly fuck, he's jumped! — EБИ EГO MATЬ, OH BЫПPЫГHУЛ!
19126
HE8_ZFThere's the intruder! — У HAC HE3BAHЫИ ГOCTЬ!
19132
HE8_ZGThere he is, get him! — BOH OH, B3ЯTЬ EГO!
19133
HE8_ZHThats our man! — 3TO HAШ ЧEЛOBEK!
19134
HE8_ZJStop him, now! — OCTAHOBИTЬ EГO, HEMEДЛEHHO!
19135
HM9_26Go up the elevator and get to the roof! — ПOДHИMИCЬ HA ЛИФTE И BЫИДИ HA KPЫШУ!

HM9_34Find the vent to gas the guards. — HAИДИ BEHTИЛЬ , ЧTOБЫ OTPABИTЬ OXPAHУ ГA3OM.

HM9_35Chuck the gas canister into the Vent. — BCTABЬ KAHИCTPУ C ГA3OM B BEHTИЛЬ.

HM9_50Press ~PED_FIREWEAPON~ to activate the night-vision goggles. — HAЖMИTE ~PED_FIREWEAPON~ ДЛЯ BKЛЮЧEHИЯ ПPИБOPA HOЧHOГO BИДEHИЯ.

HM9_55You know the rules no guns allowed in the casino — BAM И3BECTHЫ ПPABИЛA, B KA3ИHO HE PA3PEШEHO OPУЖИE

HM9_61Go to the van. — ДOБEPИCЬ ДO MИKPOABTOБУCA.

HM9_62Woozie has been killed — BУ3И БЫЛ УБИT

HM9_AWait for the team to arrive. — ПOДOЖДИ, ПOKA HE ПPИБУДET KOMAHДA .

Big Smoke
INT1_ADYou still like cars? — BCE EШE ЛЮБИШЬ TAЧKИ?
20003
INT1_AEAlways love cars, man. — BCEГДA ЛЮБЛЮ TAЧKИ, ЧУBAK.
20004
INT1_AFI thought they didnt respect cars in liberty. What you ride out there? — Я ДУMAЛ, ЧTO B ЛИБEPTИ MAШИHЫ HE УBAЖAЮT. HA ЧEM TЫ TAM E3ДИШЬ?
20005
INT1_AGSubway. — METPO.
20006
INT1_AHHa, ha ha. That's my brother. Here we are. — XA, XA XA. 3TO MOИ БPAT. BOT TAK BOT.
20007
INT1_AONo shit, things HAVE changed. How we getting home? — БE3 ЛAПШИ, BCE BПPABДУ И3MEHИЛOCЬ. KAK MЫ ДOБEPEMCЯ ДOMOИ?
20013
INT1_BEHey Sweet, try to keep up! — 3И, CBИT, ПOПPOБУИ БЫTЬ ПOBECEЛEE!
20021
INT1_BJOh, you aint ran out yet, huh, CJ? — O, TЫ EШE HE PA3MЯK COBCEM, A, CИ ДЖEИ?
20026
INT1_CBDamn, Ballas is chasing us down! — ДEPЬMO, БAЛЛA ПPECЛEДУЮT HAC!
20029
INT1_CCBALLAS! EVERYBODY BREAK! — БAЛЛACЫ! BCEM B CTOPOHЫ!
20030
INT1_DAGet up, CJ, pedal! — ДABAИ ЖE, CИ ДЖEИ, ДABИ HA ПEДAЛИ!
20031
INT1_DBMove it, CJ, not far to the Grove! — ДABAИ ЖE, CИ ДЖEИ, ДO ГPOУB EШE ЧУTЬ-ЧУTЬ!
20032
INT1_DCYou OK, CJ? — TЫ B ПOPЯДKE, CИ ДЖEИ?
20033
INT1_DDHey, hey, Carl's down! — 3И, 3И, KAPЛA ПOДCTPEЛИЛИ!
20034
INT1_DEOh man, that shit looked like it hurt, homie! — O, ДPУЖИШE, ПOXOЖE 3TA XPEHOBИHA БOЛИT, БPAT!
20035
INT1_DFGet back on your bike, playa! — CAДИCЬ OБPATHO HA CBOИ BEЛOCИПEД, ИГPOK!
20036
INT1_DGHa ha! This fool took a fall! — XA XA! 3TOT БOЛBAH УПAЛ!
20037
INT1_DHHe can't even ride a bike! — OH ДAЖE HE УMEET E3ДИTЬ HA BEЛOCИПEДE!
20038
INT1_DICJ, you cycle like a crack ho, fool! — CИ ДЖEИ, TЫ E3ДИШЬ KAK CTAPУXA, БOЛBAH!
20039
INT1_FAHey, look at CJ go! — 3И, ПOCMOTPИ, KAK EДET CИ ДЖEИ!
20050
INT1_FBHey, CJ, wait for us, man! — 3И, CИ ДЖEИ, ПOДOЖДИ HAC, БPAT!
20051
INT1_FCCJ, you running like a bitch, man! — CИ ДЖEИ, TЫ БEЖИШЬ KAK HACTOЯШAЯ CУKA, БPAT!
20052
INT1_FDCarl's showing us how it's really done. — KAPЛ ПOKA3ЫBAET HAM, KAK 3TO ДEЛAETCЯ ПO-HACTOЯШEMУ.
20053
INT1_FESkinny fool's flying ahead on his own. — TOШИИ БOЛBAH ЛETИT BПEPEД HA CBOИX ДBУX.
20054
INT1_FFCJ's doing his thing top speed, dog! — CИ ДЖEИ ДEЛAET CBOE ДEЛO HA MAKCИMAЛЬHOИ CKOPOCTИ, COБAKA!
20055
INT1_FHHey wait for the homies, fool! — 3И, ПOДOЖДИ БPATBУ, БOЛBAH!
20057
INT1_FIFigures, moving fast as a motherfucker, you busta! — BИДИШЬ, ДBИГAETCЯ БЫCTPO, KAK УБЛЮДOK, TЫ HEГOДЯИ!
20058
INT1_GFI got left behind! Y'all motherfuckers left me behind! — Я OCTAЛCЯ C3AДИ! BЫ BCE УБЛЮДKИ OCTABИЛИ MEHЯ 3A COБOИ!
20064
INT1_GGYo, East Coast sure put some legs on you, boy! — ИO, Я УBEPEH, ЧTO HA BOCTOЧHOM ПOБEPEЖЬE TЫ ПOДKAЧAЛ COИ HOГИ, ПAPEHЬ!
20065
INT1_GKMan, you gotta lose some of the Liberty City anxiety, playa! — БPAT, TЫ ДOЛЖEH HEMHOГO ПO3AБЫTЬ O CTPAXE, ПPИOБPETEHHOM B ЛИБEPTИ CИTИ, ИГPOK!
20069
INTRO2ADrive to the cemetary with Big Smoke. — EДЬ C БOЛЬШИM CMOУKOM HA KЛAДБИШE.

INTRO2IFollow Sweet back to the hood. — ИДИ C CBNTOM OБPATHO B CBOИ PAИOH.

Ryder
INT2_DCWhat's that? A wig or something? — ЧTO 3TO? ПAPИK ИЛИ EШE ЧTO-TO?
20220
INT2_EBWord. — CЛOBO.

INT2_IACJ, we need some wheels! — CИ ДЖEИ, HAM HУЖHЫ KAKИE-HИБУДЬ KOЛECA!
20234
INT2_IBWe need a ride, super fast! Get us a car! — HAM HУЖHO EXATЬ, OЧEHЬ БЫCTPO! ДOCTAHЬ HAM MAШИHУ!
20235
INT2_KACJ! Damn... Got caught slipping. — CИ ДЖEИ! ЧEPT ПOДEPИ... HAC ПOИMAЮT HA MECTE.
20238
INT2_KBWhat would you take a bullet for, fool? — 3A ЧTO БЫ TЫ ПPИHЯЛ ПУЛЮ, БOЛBAH?
20239
INT2_LACJ, quit tripping, get up! — CИ ДЖEИ, ПEPECTAHЬ ПPИKAЛЫBATЬCЯ, BCTABAИ!
20240
INT2_LBIt figures, CJ. — 3TO ЛOГИЧHO, CИ ДЖEИ.
20241
INT2_LCYou ain't made for these streets, CJ. — TЫ HE POЖДEH ДЛЯ 3TИX УЛИЦ, CИ ДЖEИ.
20242
INT2_MAOh shit, RYDER! — ДEPЬMO, PAИДEP!
20243
INT2_MBThis ain't cool! — 3TO HE ПPИKOЛЬHO!
20244
INT2_NAYeah, we straight! Here's your cut. — ДA, BCE ЧECTHO! BOT TBOЯ ДOЛЯ.
20245
Arena Mission: Kickstart
KICK1_1Complete the course as quickly as possible. — 3ABEPШИ KPУГ KAK MOЖHO БЫCTPEE.

Reuniting The Families
FIN1_ACFreeze or we will open fire! — HE ДBИГATЬCЯ ИЛИ MЫ OTKPOEM OГOHЬ!
15801
FIN1_AEGet into positions! — BCEM 3AHЯTЬ ПO3ИЦИИ!
15803
FIN1_AFFall back! — HA3AД!

FIN1_AGDefensive positions! — OБOPOHHЫE ПO3ИЦИИ!

FIN1_AHAwait backup! — OЖИДAИTE ПOДMOГУ!
15804
FIN1_AIThese fucking gang bangers! — 3TИ ГPEБAHЫE ФAHATЫ ГPУПOBУXИ!

FIN1_AJDrop these ghetto bunnies! — БPOCЬ 3TИX KPOШEK И3 ГETTO!

FIN1_AKWe're gonna hump your cold bodies! — MЫ BЫHECEM BAШИ XOЛOДHЫE TEЛA!

FIN1_AMNeutralize that tango! — HEИTPAЛИ3УИ 3TO, TAHГO!

FIN1_ANDrop that guy! — БPOCЬ 3TO, ПAPEHЬ!

FIN1_AOTango down! — TAHГO УБИT!

FIN1_APScratch one asshole! — ПOЛУЧИ, 3ACPAHEЦ!

FIN1_AQOne for a bag! — OДИH ДЛЯ MEШKA ДЛЯ TPУПOB!

FIN1_ARBreach that door! — CЛOMAИTE 3TУ ДBEPЬ!

FIN1_ATClear to the left! — CЛEBA ЧИCTO!

FIN1_AUTango on the right! — TAHГO CПPABA!

FIN1_AVClear to the right! — CПPABA ЧИCTO!

FIN1_AXTango on the left! — TAHГO CЛEBA!

FIN1_BAShoot out the lock! — ПPOCTPEЛИTE 3AMOK!

FIN1_BBWhere's that shotgun? — ГДE ДPOБOBИK?

FIN1_BCI'm taking fire, cover me! — B MEHЯ CTPEЛЯЮT, ПPИKPOИTE MEHЯ!
15806
FIN1_BFGet those damn shields in here! — TAШИTE CЮДA 3TИ ЧEPTOBЫ ШИTЫ!

FIN1_BGWhere are those shields? — ГДE 3TИ ШИTЫ?

FIN1_BHShut up and get in! — 3ATKHИCЬ И ЖMИ CЮДA!

FIN1_BIMind your head. — CЛEДИ 3A CBOEИ БAШKOИ.

FIN1_BJTake your last look at freedom, boys! — ПOCMOTPИTE B ПOCЛEДHИИ PA3 HA CBOБOДУ, ПAPHИ!

FIN1_BM
You can't hide for ever! — TЫ HE MOЖEШЬ ПPЯTATЬCЯ BEЧHO!

FIN1_BNMight as well come out! — BCE PABHO ПOПAЛCЯ БЫ!

FIN1_BOBuzzard 1, light up the roof! — KAHЮK 1, OCBETИ KPЫШУ!

FIN1_BPBuzzard 1, tangos on the roof! — KAHЮK 1, TAHГO HA KPЫШE!

FIN1_BQWe got tangos on the roof, where's that chopper? — У HAC TAHГO HA KPЫШE, ГДE 3TA BEPTУШKA?

FIN1_BRRoger, I got 'em! — ПOHЯЛ, BИЖУ ИX!

FIN1_BSWilco, team leader, I have a visual! — УИЛKO, ЛИДEP ГPУППЫ, BИЖУ ЦEЛЬ!

FIN1_BTThis is Buzzard 1, I eyeball 'em! — 3TO KAHЮK 1, BИЖУ ИX!

FIN1_BULight up these tangos! — OCBETИTE 3TИ TAHГO!

FIN1_BVPut some light down there! — ДAИTE TУДA HEMHOГO CBETA!

FIN1_BXWe lost the searchlight! — MЫ ПOTEPЯЛИ ПPOЖEKTOP!

FIN1_BZPut Charlie Team down on the roof, now! — CПУCTИTE KOMAHДУ ЧAPЛИ HA KPЫШУ, HEMEДЛEHHO!

FIN1_CAWe need to get Charlie Team down there! — HAM HУЖHO ДOCTABИTЬ TУДA KOMAHДУ ЧAPЛИ!

FIN1_CCBlock him! — 3AБЛOKИPOBATЬ EГO!
15813
FIN1_CDCut him up! — OTPE3ATЬ EГO!
15814
FIN1_CEGet in front! — BПEPEД EГO!
15815
FIN1_CFWe got 'em like fish in a barrel! — MЫ ПOИMAЛИ ИX KAK CEЛEДOK B БOЧKE!

FIN1_CGHit that vehicle with everything you got! — CTPEЛЯИTE ПO 3TOMУ ABTOMOБИЛЮ И3 BCEГO, ЧTO У BAC ECTЬ!

FIN1_CHMike-mike those mothers! — 3ABAЛИTЬ 3TИX УБЛЮДKOB!

FIN1_CJHoly shit! Echo unit is down! — CBЯTOE ДEPЬMO! ПOДPA3ДEЛEHИE 3XO ПOГИБЛO!
15817
FIN1_CLMayday, mayday! Buzzard 1 is going down! — ПOMOГИTE, ПOMOГИTE! KAHЮK 1 ПAДAET!
15819
FIN1_CMThis is Buzzard 1, we're coming in hot! — 3TO KAHЮK 1, ИДET B CAMOE ПEKЛO!

FIN1_CNBuzzard 1 is leaving the party, adios, boys! — KAHЮK 1 ПOKИДAET BEЧEPИHKУ, adios, ПAPHИ!

FIN1_COBlue 4-door in East Los Santos headed for Ganton! — CИHИИ 4-ДBEPHЫИ ABTOMOБИЛE B BOCTOЧHOM ЛOC CAHTOCE HAПPABЛЯETCЯ K Г3HTOHУ!
15820
FIN1_DBMy hero deserves his honey! — MOИ ГEPOИ 3ACЛУЖИЛ CEБE HA MEДOK!
15822
FIN1_EBLSPD, stop right, ARE YOU INSANE, YOU'LL KILL US ALL! — lspd, OCTAHOBИTЬCЯ HA MECTE, TЫ COШEЛ C УMA, TЫ УБЬEШЬ HAC BCEX!
15825
FIN1_FAWhat the holy f-AAAARGGH! — KAKOГO X-УУУУУЯЯЯЯЯ!

FIN1_FBGOD NO, AAIIEEEGHH! — БOЖE HET, AAAAAAAAAA!

FIN1_FCOH CHRIST, AARRGGHH! — O ГOCПOДИ, AAAPPPГXX!

FIN1_FDWoo-Woo-WOO-AAIIEEGGH! — УУУ-УУУ-УУУ-AAИEEEE!

FIN1_GFThat's right, that's my brother! — 3TO TAK, 3TO MOИ БPAT!
15831
FIN1_GHTell 'em, Smoke - back me up! It ain't true! — CKAЖИ ИM, CMOУK - ПOДДEPЖИ MEHЯ! 3TO HE ПPABДA!
15833
FIN1_GTOK, we're nearly there. Y'all cool? — ЛAДHO, MЫ ПOЧTИ HA MECTE. BCE CПOKOИHЫ?
15845
FIN1_GUAll you dogs cool? — BЫ BCE CПOKOИHЫ, ПCЫ?

FIN1_GVIce cold, baby. — XOЛOДHЫE, KAK ЛEД, MAЛЫШ.
15846
FIN1_GWFor sure, homie. — BEPHЯK, БPAT.
15847
FIN1_JAShit, eh man, you alright? — ДEPЬMO, 33 БPAT, TЫ B ПOPЯДKE?
15861
FIN1_JBNah, I real fucked up, man — HEE, Я ПO-HACTOЯШEMУ OБЛOЖAЛCЯ, БPAT
15862
FIN1_JEAlright, man. Hang in there. — ЛAДHO, БPAT. ДEPЖИCЬ TAM.
15865
FIN1_JGFuck you cops! Fuck all y'all! — ИДИTE HA XPEH MУCOPA! ИДИTE BCE HA XPEH!
15867
FIN1_JOLi'l bro, let's hit it! — MAЛEHЬKИИ БPAT, ДABAИ COБЬEM EГO!
15875
FIN1_KDNice to see you guys again! — PAДЫ BИДETЬ BAC CHOBA, ПAPHИ!

FIN1_KQWe really in the middle of this shit tonight! — 3TOИ HOЧЬЮ MЫ И BПPABДУ ПOCPEДИ БOЛЬШOИ KУЧИ ДEPЬMA!
15890
FIN1_KVMy side! MY SIDE! — MOЯ CTOPOHA! MOЯ CTOPOHA!
15895
FIN1_KWCJ! To our right! — CИ ДЖEИ! CПPABA OT HAC!
15896
FIN1_KYCover the right, Carl! — ПPИKPOИ CПPABA, KAPЛ!
15898
FIN1_LBWe got trouble up front! — У HAC ПPOБЛEMA BПEPEДИ!
15900
FIN1_LCThey in front of us! — OHИ ПEPEД HAMИ!
15901
FIN1_LGAll hell's breaking loose tonight! — CEГOДHЯ ПPЯMO AД PA3BEP3CЯ!
15905
FIN1_LHGuess we better lend a hand... — Я ДУMAЮ, HAM ЛУЧШE ПOMOЧЬ...
15906
FIN1_LKOh, man, my window's broke! — OO, БPAT, MOE OKHO PA3БИTO!
15909
FIN1_LMSmoke, what are you thinking, man? — CMOУK, ЧTO TЫ ДУMAEШЬ, БPAT?
15911
FIN1_LNAw man, my damn window down! — OO БPAT, MOEMУ ЧEPTOBOMУ OKHУ KOHEЦ!
15912
FIN1_LOI got suds in my eyes! — У MEHЯ ПEHA A ГЛA3AX!
15913
FIN1_LRWe're going around in circles! — MЫ E3ДИM KPУГAMИ!
15916
FIN1_LSSmoke, stop going in circles! — CMOУK, ПEPECTAHЬ E3ДИTЬ KPУГAMИ!
15917
FIN1_LUThis ain't no Sunday cruise, CJ! — 3TO HE BOCKPECHAЯ ПOE3ДKA, CИ ДЖEИ!
15919
FIN1_MCCheap Emmet shit! — ДEШEBOE 3MMETOBCKOE ДEPЬMO!
15925
FIN1_MFEh, I told you my clip is empty! — 33, Я ГOBOPИЛ TEБE, ЧTO У MEHЯ ПУCTAЯ OБOИMA!
15928
FIN1_MGWhat's that motherfucker doing? — ЧTO 3TOT УБЛЮДOK ДEЛAET?
15929
FIN1_MJOh, man, where'd I put my water? — O, БPAT, KУДA Я 3ACУHУЛ MOЮ BOДУ?
15932
FIN1_MMOh man, that's nasty! — O, БPAT, 3TO MEP3KO!
15935
FIN1_MNAgh! I got a bit of a ear in my lap! — AXX! У MEHЯ KCOK УXA HA KOЛEHE!
15936
FIN1_MOCJ! Get it off me! Get it off me! — CИ ДЖEИ! CHИMИ EГO C MEHЯ! CHИMИ EГO C MEHЯ!
15937
FIN1_MPAh man, I ain't touchin' not shit in your lap! — AA, БPAT, Я HИ K ЧEMУ HE БУДУ KACATЬCЯ!
15938
FIN1_MQHey, I can't see jack through all this fucking blood! — 3И, Я HИ XPEHA HE BИЖУ И3-A 3TOИ EБУЧEИ KPOBИ!
15939
LAF1_40To move the crosshair use the camera movement controls, to fire press ~PED_FIREWEAPON~. — ЧTOБЫ ПEPEMEШATЬ ПEPEKPECTИE, ИCПOЛЬ3УИTE KOHTPOЛЬ ДBИЖEHИЯ KAMEPЫ, ЧTOБЫ CTPEЛЯTЬ, HAЖMИTE ~PED_FIREWEAPON~.

LAF1_95Take out the swat shooters and the helicopter! — УHИЧTOЖЬ CTPEЛKOB CПEЦHA3A И BEPTOЛET!

The Green Sabre
FIN2_CAI told you to get the hell out of here, CJ... —  CKA3AЛ TEБE УБИPATЬCЯ OTCЮДA KO BCEM ЧEPTЯM, CИ ДЖEИ...
16015
FIN2_CBI wasn't going to lose another brother... — Я HE XOTEЛ ПOTEPЯTЬ EШE OДHOГO БPATA...
16016
FIN2_CCMan, I was wrong, Carl. You ain't no buster. — БPAT, Я OШИБAЛCЯ, KAPЛ. TЫ HE HEГOДЯИ.
16017
FIN2_CDDon't move a fucking muscle! — ПOПPOБУИ ШEBEЛЬHУTЬ XOTЬ ПAЛЬЦEM!
16018
LA1_15You killed Cesar! — TЫ УБИЛ ЦE3APЯ!

LA1_9Get to where Cesar is waiting for you. — ДOБEPИCЬ ДO MECTA, ГДE TEБЯ ЖДET ЦE3APЬ.

MCES03KSo you gotta come and see right now — ПO3TOMУ TEБE HУЖHO ПPИИTИ И ПOCMOTPETЬ ПPЯMO CEИЧAC
25236
MCES03NKeep it on the dl homie — HAБИPAИ, БPAT
25239
Lowrider (Bet And Dance)
LOW_05You need a car with hydraulic suspension to compete. — ДЛЯ COPEBHOBAHИИ EБE HEOБXOДИMA MAШИHA C ГИДPABЛИЧECKOИ ПOДBECKOИ.

LOW_06You again! — TЫ CHOBA!

LOW_07Choose your wager — BЫБEPИ CBOЮ CTABKУ

LOW_08I'm not losing this time — B 3TOT PA3 Я HE ПPOИГPAЮ

LOW_15Use the Special Ctrls to activate the car hydraulics. — ИCПOЛЬ3УИTE CПEЦИAЛЬHЫИ Ctrl, ЧTOБЫ AKTИBИ3ИPOBATЬ ГИДPABЛИKУ ABTOMOБИЛЯ.

LOW_24Nice wheels! Can I join you for this? — XOPOШИE KOЛECA! MOГ Я ПPИCOEДИHИTЬCЯ K BAM?

LOW_25You need to move the hydraulics in time to the music — TEБE HEOБXOДИMO BOBPEMЯ ДBИГATЬ ГИДPABЛИKOИ ПOД MУ3ЫKУ

LOW_27Try to move the suspension in time with the music. — ПOПPOБУИTE ПEPEMEШATЬ ПOДBECKУ CИHXPOHHO C MУ3ЫKOИ.

LOW_28Take my money then bitch. — TOГДA BO3ЬMИ MOИ ДEHЬГИ, CУKA.

LOW_29If you want to go at it again there's a contact a the taco stand, he'll tell you where and when. — ECЛИ TЫ CHOBA XOЧEШЬ 3TИM 3AHЯTЬCЯ, У3HAИ У TOPГOBЦA TAKO, OH CKAЖET TEБE ГДE И KOГДA.

LOW_30Your bouncing was pure pish. — TBOE XBACTOBCTBO БЫЛO HACTOЯШИM ДEPЬMOM.

LOW_31Come back when you're ready to lose some more cash. — BO3BPAШAИCЯ, KOГДA CHOBA БУДEШЬ ГOTOB ПOTEPЯTЬ ДEHEГ.

A Home In The Hills
MAN1_14The owner of the mansion is downstairs, take him out. — BЛAДEЛEЦ OCOБHЯKA BHИ3У, PACПPABЬTECЬ C HИM.

Vertical Bird
MAN2_00Make your way to the aircraft carrier in San Fierro. — ДOБEPИCЬ ДO ABИAHOCЦA B CAH ФИEPPO.

MAN2_01Find a Hydra Jet. — HAИДИ ИCTPEБИTEЛЬ ГИДPУ.

MAN2_02Be careful not to be spotted by the guards! — БУДЬ OCTOPOЖEH ЧTOБЫ HE БЫTЬ 3AMEЧEHЫM OXPAHOИ!

MAN2_03Take the Hydra to the airstrip. — ДOCTABЬ ГИДPУ HA ПOCAДOЧHУЮ ПOЛOCУ.

MAN2_04The Hydras are on your tail. Take them out! — KЛACC ГИДPA HA XBOCTEl. УHИЧTOЖЬTE ИX!

MAN2_05You destroyed all the Hydras! — TЫ УHИЧTOЖИЛ BCEX ГИДP!

MAN2_07Get back in the Hydra! — BEPHИCЬ B ГИДPУ!

MAN2_08Your Hydra is toast! — TBЮ ГИДPУ ПOДЖAPИЛИ !

MAN2_10Find a way to switch off the SAM sites — HAИДИ KAK OTKЛЮЧИTЬ ПBO

MAN2_11Destroy the flotilla of spy ships — УHИЧTOЖЬ ФЛOTИЛЛИЮ ШПИOHCKИX KOPAБЛEИ

MAN2_38You've made too much noise entering the Aircraft Carrier. The guards are now on alert. — TЫ CЛИШKOM MHOГO HAШУMEЛ ПPOHИKAЯ B ABИAHOCEЦ. OXPAHA HA ЧИKY.

MAN2_39You've been detected by a mechanic. The Aircraft Carrier is now on alert. — TEБЯ 3AMETИЛ MEXAHИK. HA ABИAHOCEЦ TPEBOГA.

MAN2_EDYeah. Ignore them. — ДA. ПPOИГHOPИPУИ ИX.

MAN2_FHIt's got nothing to do with me. — HИЧEГO HE MOГУ C COБOИ ПOДEЛATЬ.

MAN2_GAI can't believe I let that maniac talk me into this... — Я HE MOГУ ПOBEPИTЬ, ЧTO Я ПO3BOЛИЛ 3TOMУ MAHЬЯKУ 3ABЛEЧЬ MEHЯ B 3TO...
24039
MAN2_GBDeep in the shit now, deep in the shit... — TEПEPЬ ПO УШИ B ДEPЬME, ГЛУБOKO B ДEPЬME...
24040
MAN2_GCMan, I must be crazy... — ЧУBAK, Я ДOЛЖHO БЫTЬ PEXHУЛCЯ...
24041
MAN2_GDHow he expect me to fly one of them things. — KAK, ПO EГO MHEHИЮ, Я ДOЛЖEH БЫЛ ЛETETЬ HA OДHOИ И3 TEX ШTУK.
24042
MAN2_GEMan, I'm screwed, totally screwed... — БЛИH, Я OБЛAЖAЛCЯ, ЦEЛИKOM OБЛAЖAЛCЯ...
24043
MAN2_GFI just got to concentrate on getting through this alive. — MHE ПPOCTO HAДO CKOHЦEHTPИPOBATЬCЯ HA TOM KAK BЫИTИ И3 3TOГO ЖИBЫM.
24044
MAN2_GGMan, go out like this? — ЧУBAK, ПPOДOЛЖAИ B TOM ЖE ДУXE?
24045
MAN2_GHCan't go out like no bitch. — HE MOГУ BЫИTИ KAK KAKAЯ-TO CУKA.
24046
MAN2_HAAll hands on deck! — CBИCTATЬ BCEX HA BEPX!
24047
MAN2_HCALAARRM! — TPEBOГA!
24049
MAN2_HDHe's stealing a Hydra! — OH KPAДET ГИДPУ!
24050
MAN2_HEWho is that guy? — KTO 3TOT ПAPEHЬ?
24051
MAN2_HFSomebody stop him! — KTO-HИБУДЬ OCTAHOBИTE EГO!
24052
MAN2_JAHey, he ain't the pilot! — 3И, OH ЖE HE ПИЛOT!
24053
MAN2_JCGet him out of there! — УБEPИTE EГO OTCЮДA!
24054
MAN2_JDHe can't fly that! — Я HE MOГУ HA 3TOM ЛETETЬ!
24055
MAN2_JESome ghetto boy stealing the Hydra! — KAKOИTO ГETTO-MAЛЬЧИK KPAДET ГИДPУ!
24056
MAN2_KAWho is that idiot? — KTO 3TOT ИДИOT?
24058
MAN2_KBIs this a prank? — ЧTO 3TO 3A BЫXOДKA?
24059
MAN2_KCShould we shoot? — HAM CTPEЛЯTЬ?
24060
MAN2_KDHe's going to crash for sure! — OH HABEPHЯKA PA3OБЬETCЯ!
24061
MAN2_KEMan, he won't last long! — EMУ ДOЛГO HE ПPOДEPЖATЬCЯ!
24062
MAN2_KFWe're gonna get the shit for this! — HAM 3A 3TO BЛETИT!
24063
Категория: World of GTA | Добавил: 70radil (2013 Фев 18)
Просмотров: 784 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Друзья сайта
  • Мой канал YouTube
  • На Україні є футбол?
  • У нас искали
    lost alpha свалка тайник в контейнер�
    сравнение натовских винтов
    сталкер лост альфа 1.4007 артефак
    лост альфа сталкер оружие
    stalker lost alpha dc энциклопедия артефакта
    lost alpha таблица артефактов и реце�
    как снова выровнять обс
    какой прицел идет на грозу в �
    выровнять обсидиановые мет�
    s.t.a.l.k.e.r. - lost alpha dc тайник в баке тепловаз
    Скачай-ка
    [2010 Ноя 05][Транспорт/Vehicles]
    Mercedes-Benz Cl65 AMG Limusine (C215L) (0)
    Почитай-ка
    [2023 Апр 25][World of GTA]
    Гид по звуковым архивам (заскриптованные фразы) ч. 76 (0)
    Посмотри-ка
    Copyright MyCorp © 2007-2024