Пн, 2025 Янв 27
GROVE FAMILIES
Меню
Анекдот
В оружейный магазин зашла женщина и попросила продать ей револьвер.
— Какой системы? — спросил продавец.
— Все равно какой, лишь бы это было оружие безотказное.
— Вы его берете для защиты?
— О нет! — воскликнула женщина. — Для защиты я возьму адвоката.
Категории раздела
S.T.A.L.K.E.R — Lost Alpha [11]
S.T.A.L.K.E.R — Тінь Чорнобиля [23]
S.T.A.L.K.E.R — Чисте небо [29]
S.T.A.L.K.E.R — Поклик Прип'яті [9]
World of GTA [172]
Tomb Raider [3]
Watch_Dogs [1]
Наш опрос
Библиотека! Как вам удобнее?
Всего ответов: 18
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Главная » Статьи » GamerStuff » World of GTA

Незаюзаный текст в ПK-версии GTA SA

Код GXT

Текст — Перевод

Код WAV

Breaking the Bank at Caligula's
HE8_PC
Carl, this is a battle between two coding behemoths. — KAPЛ, 3TO БИTBA MEЖДУ ДBУMЯ БEГEMOTAMИ ШИФPOBAHИЯ.
19076
HE8_PD
Like two giant nuclear monsters trampling a city underfoot, — KAK ДBA ГИГAHTCKИX MOHCTPA, TOПЧУШИX CBOИMИ HOГAMИ ГOPOД,
19077
HE8_PE
we struggle for dominion over the tiny, puny earth. — MЫ БOPEMCЯ 3A ГOCПOДCTBO HAД KPOXOTHOИ, HИЧTOЖHOИ 3EMЛEИ.
19078
HE8_PF
How on Earth did Berkley know you were going to be doing any of this? — OTKУДA, ЧEPT BO3ЬMИ, БEPKЛИ MOГ 3HATЬ, ЧTO MЫ БУДEM ДEЛATЬ HEЧTO ПOДOБHOE?
19079
HE8_PG
Well, I s-, um...No comment. — HУ, Я 333, УM...БE3 KOMMEHTAPИEB.
19080
HE8_PH
Holla at me, Zero. — ПO3OBИ MEHЯ, 3EPO.
19081
HE8_REI'm with you, CJ! — Я C TOБOИ, CИ ДЖEИ!
19090
HE8_SBWe're nearly good, CJ! — ПOЧTИ B ПOPЯДKE, CИ ДЖEИ!
19092
HE8_TEWe got trouble! — У HAC ПPOБЛEMA!
19096
HE8_TFUp ahead , ice them! — BПEPEД, ПPИKOHЧИTЬ ИX!
19097
HE8_TGThey're up front, take 'em down! — OHИ BПEPEДИ, УБИTЬ ИX!
19098
HE8_TJShit heads to the right! — 3ACPAHЦЫ CПPABA!
19100
HE8_TKSecurity on our left! — OXPAHA CЛEBA OT HAC!
19101
HE8_TLCJ! Wait up! — CИ ДЖEИ! ПOГOДИ!
19102
HE8_TMCJ! Cover us! — CИ ДЖEИ! ПPИKPOИ HAC!
19103
HE8_UCHey, Zero, what about Berkley? — 3И, 3EPO, KAK HACЧET БEPKЛИ?
19106
HE8_UDOh, don't worry about Berkley, he has been made to bleed from his I/O port. — O, HE БECПOKOИCЯ O БEPKЛИ, Я CДEЛAЛ TAK, ЧTOБЫ И3 EГO ПOPTA BBOДA/BЫBOДA TEKЛA KPOBЬ.
19107
HE8_UESee you at the meet, Carl! — УBИДИMCЯ B MECTE BCTPEЧИ, KAPЛ!
19108
HE8_WDOh shit, uh, OK, OK, you gotta get back to the gaming floor. — O, ДEPЬMO, A, ЛAДHO, ЛAДHO, TEБE HУЖHO BO3BPAШATЬCЯ HA ИГPOBOИ 3TAЖ.
19119
HE8_XAWe got you now, asshole! — TEПEPЬ TЫ ПOПAЛCЯ, 3ACPAHEЦ!
19122
HE8_XBWe got him cornered now! — MЫ 3AГHAЛИ EГO B УГOЛ!
19123
HE8_XCWhere you gonna run to now? — A TEПEPЬ KУДA TЫ БУДEШЬ БEЖATЬ?
19124
HE8_YAHoly crap he jumped! — ДEPЬMO, OH ПPЫГHУЛ!
19125
HE8_YBHoly fuck, he's jumped! — EБИ EГO MATЬ, OH BЫПPЫГHУЛ!
19126
HE8_ZFThere's the intruder! — У HAC HE3BAHЫИ ГOCTЬ!
19132
HE8_ZGThere he is, get him! — BOH OH, B3ЯTЬ EГO!
19133
HE8_ZHThats our man! — 3TO HAШ ЧEЛOBEK!
19134
HE8_ZJStop him, now! — OCTAHOBИTЬ EГO, HEMEДЛEHHO!
19135
HM9_26Go up the elevator and get to the roof! — ПOДHИMИCЬ HA ЛИФTE И BЫИДИ HA KPЫШУ!

HM9_34Find the vent to gas the guards. — HAИДИ BEHTИЛЬ , ЧTOБЫ OTPABИTЬ OXPAHУ ГA3OM.

HM9_35Chuck the gas canister into the Vent. — BCTABЬ KAHИCTPУ C ГA3OM B BEHTИЛЬ.

HM9_50Press ~PED_FIREWEAPON~ to activate the night-vision goggles. — HAЖMИTE ~PED_FIREWEAPON~ ДЛЯ BKЛЮЧEHИЯ ПPИБOPA HOЧHOГO BИДEHИЯ.

HM9_55You know the rules no guns allowed in the casino — BAM И3BECTHЫ ПPABИЛA, B KA3ИHO HE PA3PEШEHO OPУЖИE

HM9_61Go to the van. — ДOБEPИCЬ ДO MИKPOABTOБУCA.

HM9_62Woozie has been killed — BУ3И БЫЛ УБИT

HM9_AWait for the team to arrive. — ПOДOЖДИ, ПOKA HE ПPИБУДET KOMAHДA .

Big Smoke
INT1_ADYou still like cars? — BCE EШE ЛЮБИШЬ TAЧKИ?
20003
INT1_AEAlways love cars, man. — BCEГДA ЛЮБЛЮ TAЧKИ, ЧУBAK.
20004
INT1_AFI thought they didnt respect cars in liberty. What you ride out there? — Я ДУMAЛ, ЧTO B ЛИБEPTИ MAШИHЫ HE УBAЖAЮT. HA ЧEM TЫ TAM E3ДИШЬ?
20005
INT1_AGSubway. — METPO.
20006
INT1_AHHa, ha ha. That's my brother. Here we are. — XA, XA XA. 3TO MOИ БPAT. BOT TAK BOT.
20007
INT1_AONo shit, things HAVE changed. How we getting home? — БE3 ЛAПШИ, BCE BПPABДУ И3MEHИЛOCЬ. KAK MЫ ДOБEPEMCЯ ДOMOИ?
20013
INT1_BEHey Sweet, try to keep up! — 3И, CBИT, ПOПPOБУИ БЫTЬ ПOBECEЛEE!
20021
INT1_BJOh, you aint ran out yet, huh, CJ? — O, TЫ EШE HE PA3MЯK COBCEM, A, CИ ДЖEИ?
20026
INT1_CBDamn, Ballas is chasing us down! — ДEPЬMO, БAЛЛA ПPECЛEДУЮT HAC!
20029
INT1_CCBALLAS! EVERYBODY BREAK! — БAЛЛACЫ! BCEM B CTOPOHЫ!
20030
INT1_DAGet up, CJ, pedal! — ДABAИ ЖE, CИ ДЖEИ, ДABИ HA ПEДAЛИ!
20031
INT1_DBMove it, CJ, not far to the Grove! — ДABAИ ЖE, CИ ДЖEИ, ДO ГPOУB EШE ЧУTЬ-ЧУTЬ!
20032
INT1_DCYou OK, CJ? — TЫ B ПOPЯДKE, CИ ДЖEИ?
20033
INT1_DDHey, hey, Carl's down! — 3И, 3И, KAPЛA ПOДCTPEЛИЛИ!
20034
INT1_DEOh man, that shit looked like it hurt, homie! — O, ДPУЖИШE, ПOXOЖE 3TA XPEHOBИHA БOЛИT, БPAT!
20035
INT1_DFGet back on your bike, playa! — CAДИCЬ OБPATHO HA CBOИ BEЛOCИПEД, ИГPOK!
20036
INT1_DGHa ha! This fool took a fall! — XA XA! 3TOT БOЛBAH УПAЛ!
20037
INT1_DHHe can't even ride a bike! — OH ДAЖE HE УMEET E3ДИTЬ HA BEЛOCИПEДE!
20038
INT1_DICJ, you cycle like a crack ho, fool! — CИ ДЖEИ, TЫ E3ДИШЬ KAK CTAPУXA, БOЛBAH!
20039
INT1_FAHey, look at CJ go! — 3И, ПOCMOTPИ, KAK EДET CИ ДЖEИ!
20050
INT1_FBHey, CJ, wait for us, man! — 3И, CИ ДЖEИ, ПOДOЖДИ HAC, БPAT!
20051
INT1_FCCJ, you running like a bitch, man! — CИ ДЖEИ, TЫ БEЖИШЬ KAK HACTOЯШAЯ CУKA, БPAT!
20052
INT1_FDCarl's showing us how it's really done. — KAPЛ ПOKA3ЫBAET HAM, KAK 3TO ДEЛAETCЯ ПO-HACTOЯШEMУ.
20053
INT1_FESkinny fool's flying ahead on his own. — TOШИИ БOЛBAH ЛETИT BПEPEД HA CBOИX ДBУX.
20054
INT1_FFCJ's doing his thing top speed, dog! — CИ ДЖEИ ДEЛAET CBOE ДEЛO HA MAKCИMAЛЬHOИ CKOPOCTИ, COБAKA!
20055
INT1_FHHey wait for the homies, fool! — 3И, ПOДOЖДИ БPATBУ, БOЛBAH!
20057
INT1_FIFigures, moving fast as a motherfucker, you busta! — BИДИШЬ, ДBИГAETCЯ БЫCTPO, KAK УБЛЮДOK, TЫ HEГOДЯИ!
20058
INT1_GFI got left behind! Y'all motherfuckers left me behind! — Я OCTAЛCЯ C3AДИ! BЫ BCE УБЛЮДKИ OCTABИЛИ MEHЯ 3A COБOИ!
20064
INT1_GGYo, East Coast sure put some legs on you, boy! — ИO, Я УBEPEH, ЧTO HA BOCTOЧHOM ПOБEPEЖЬE TЫ ПOДKAЧAЛ COИ HOГИ, ПAPEHЬ!
20065
INT1_GKMan, you gotta lose some of the Liberty City anxiety, playa! — БPAT, TЫ ДOЛЖEH HEMHOГO ПO3AБЫTЬ O CTPAXE, ПPИOБPETEHHOM B ЛИБEPTИ CИTИ, ИГPOK!
20069
INTRO2ADrive to the cemetary with Big Smoke. — EДЬ C БOЛЬШИM CMOУKOM HA KЛAДБИШE.

INTRO2IFollow Sweet back to the hood. — ИДИ C CBNTOM OБPATHO B CBOИ PAИOH.

Ryder
INT2_DCWhat's that? A wig or something? — ЧTO 3TO? ПAPИK ИЛИ EШE ЧTO-TO?
20220
INT2_EBWord. — CЛOBO.

INT2_IACJ, we need some wheels! — CИ ДЖEИ, HAM HУЖHЫ KAKИE-HИБУДЬ KOЛECA!
20234
INT2_IBWe need a ride, super fast! Get us a car! — HAM HУЖHO EXATЬ, OЧEHЬ БЫCTPO! ДOCTAHЬ HAM MAШИHУ!
20235
INT2_KACJ! Damn... Got caught slipping. — CИ ДЖEИ! ЧEPT ПOДEPИ... HAC ПOИMAЮT HA MECTE.
20238
INT2_KBWhat would you take a bullet for, fool? — 3A ЧTO БЫ TЫ ПPИHЯЛ ПУЛЮ, БOЛBAH?
20239
INT2_LACJ, quit tripping, get up! — CИ ДЖEИ, ПEPECTAHЬ ПPИKAЛЫBATЬCЯ, BCTABAИ!
20240
INT2_LBIt figures, CJ. — 3TO ЛOГИЧHO, CИ ДЖEИ.
20241
INT2_LCYou ain't made for these streets, CJ. — TЫ HE POЖДEH ДЛЯ 3TИX УЛИЦ, CИ ДЖEИ.
20242
INT2_MAOh shit, RYDER! — ДEPЬMO, PAИДEP!
20243
INT2_MBThis ain't cool! — 3TO HE ПPИKOЛЬHO!
20244
INT2_NAYeah, we straight! Here's your cut. — ДA, BCE ЧECTHO! BOT TBOЯ ДOЛЯ.
20245
Arena Mission: Kickstart
KICK1_1Complete the course as quickly as possible. — 3ABEPШИ KPУГ KAK MOЖHO БЫCTPEE.

Reuniting The Families
FIN1_ACFreeze or we will open fire! — HE ДBИГATЬCЯ ИЛИ MЫ OTKPOEM OГOHЬ!
15801
FIN1_AEGet into positions! — BCEM 3AHЯTЬ ПO3ИЦИИ!
15803
FIN1_AFFall back! — HA3AД!

FIN1_AGDefensive positions! — OБOPOHHЫE ПO3ИЦИИ!

FIN1_AHAwait backup! — OЖИДAИTE ПOДMOГУ!
15804
FIN1_AIThese fucking gang bangers! — 3TИ ГPEБAHЫE ФAHATЫ ГPУПOBУXИ!

FIN1_AJDrop these ghetto bunnies! — БPOCЬ 3TИX KPOШEK И3 ГETTO!

FIN1_AKWe're gonna hump your cold bodies! — MЫ BЫHECEM BAШИ XOЛOДHЫE TEЛA!

FIN1_AMNeutralize that tango! — HEИTPAЛИ3УИ 3TO, TAHГO!

FIN1_ANDrop that guy! — БPOCЬ 3TO, ПAPEHЬ!

FIN1_AOTango down! — TAHГO УБИT!

FIN1_APScratch one asshole! — ПOЛУЧИ, 3ACPAHEЦ!

FIN1_AQOne for a bag! — OДИH ДЛЯ MEШKA ДЛЯ TPУПOB!

FIN1_ARBreach that door! — CЛOMAИTE 3TУ ДBEPЬ!

FIN1_ATClear to the left! — CЛEBA ЧИCTO!

FIN1_AUTango on the right! — TAHГO CПPABA!

FIN1_AVClear to the right! — CПPABA ЧИCTO!

FIN1_AXTango on the left! — TAHГO CЛEBA!

FIN1_BAShoot out the lock! — ПPOCTPEЛИTE 3AMOK!

FIN1_BBWhere's that shotgun? — ГДE ДPOБOBИK?

FIN1_BCI'm taking fire, cover me! — B MEHЯ CTPEЛЯЮT, ПPИKPOИTE MEHЯ!
15806
FIN1_BFGet those damn shields in here! — TAШИTE CЮДA 3TИ ЧEPTOBЫ ШИTЫ!

FIN1_BGWhere are those shields? — ГДE 3TИ ШИTЫ?

FIN1_BHShut up and get in! — 3ATKHИCЬ И ЖMИ CЮДA!

FIN1_BIMind your head. — CЛEДИ 3A CBOEИ БAШKOИ.

FIN1_BJTake your last look at freedom, boys! — ПOCMOTPИTE B ПOCЛEДHИИ PA3 HA CBOБOДУ, ПAPHИ!

FIN1_BM
You can't hide for ever! — TЫ HE MOЖEШЬ ПPЯTATЬCЯ BEЧHO!

FIN1_BNMight as well come out! — BCE PABHO ПOПAЛCЯ БЫ!

FIN1_BOBuzzard 1, light up the roof! — KAHЮK 1, OCBETИ KPЫШУ!

FIN1_BPBuzzard 1, tangos on the roof! — KAHЮK 1, TAHГO HA KPЫШE!

FIN1_BQWe got tangos on the roof, where's that chopper? — У HAC TAHГO HA KPЫШE, ГДE 3TA BEPTУШKA?

FIN1_BRRoger, I got 'em! — ПOHЯЛ, BИЖУ ИX!

FIN1_BSWilco, team leader, I have a visual! — УИЛKO, ЛИДEP ГPУППЫ, BИЖУ ЦEЛЬ!

FIN1_BTThis is Buzzard 1, I eyeball 'em! — 3TO KAHЮK 1, BИЖУ ИX!

FIN1_BULight up these tangos! — OCBETИTE 3TИ TAHГO!

FIN1_BVPut some light down there! — ДAИTE TУДA HEMHOГO CBETA!

FIN1_BXWe lost the searchlight! — MЫ ПOTEPЯЛИ ПPOЖEKTOP!

FIN1_BZPut Charlie Team down on the roof, now! — CПУCTИTE KOMAHДУ ЧAPЛИ HA KPЫШУ, HEMEДЛEHHO!

FIN1_CAWe need to get Charlie Team down there! — HAM HУЖHO ДOCTABИTЬ TУДA KOMAHДУ ЧAPЛИ!

FIN1_CCBlock him! — 3AБЛOKИPOBATЬ EГO!
15813
FIN1_CDCut him up! — OTPE3ATЬ EГO!
15814
FIN1_CEGet in front! — BПEPEД EГO!
15815
FIN1_CFWe got 'em like fish in a barrel! — MЫ ПOИMAЛИ ИX KAK CEЛEДOK B БOЧKE!

FIN1_CGHit that vehicle with everything you got! — CTPEЛЯИTE ПO 3TOMУ ABTOMOБИЛЮ И3 BCEГO, ЧTO У BAC ECTЬ!

FIN1_CHMike-mike those mothers! — 3ABAЛИTЬ 3TИX УБЛЮДKOB!

FIN1_CJHoly shit! Echo unit is down! — CBЯTOE ДEPЬMO! ПOДPA3ДEЛEHИE 3XO ПOГИБЛO!
15817
FIN1_CLMayday, mayday! Buzzard 1 is going down! — ПOMOГИTE, ПOMOГИTE! KAHЮK 1 ПAДAET!
15819
FIN1_CMThis is Buzzard 1, we're coming in hot! — 3TO KAHЮK 1, ИДET B CAMOE ПEKЛO!

FIN1_CNBuzzard 1 is leaving the party, adios, boys! — KAHЮK 1 ПOKИДAET BEЧEPИHKУ, adios, ПAPHИ!

FIN1_COBlue 4-door in East Los Santos headed for Ganton! — CИHИИ 4-ДBEPHЫИ ABTOMOБИЛE B BOCTOЧHOM ЛOC CAHTOCE HAПPABЛЯETCЯ K Г3HTOHУ!
15820
FIN1_DBMy hero deserves his honey! — MOИ ГEPOИ 3ACЛУЖИЛ CEБE HA MEДOK!
15822
FIN1_EBLSPD, stop right, ARE YOU INSANE, YOU'LL KILL US ALL! — lspd, OCTAHOBИTЬCЯ HA MECTE, TЫ COШEЛ C УMA, TЫ УБЬEШЬ HAC BCEX!
15825
FIN1_FAWhat the holy f-AAAARGGH! — KAKOГO X-УУУУУЯЯЯЯЯ!

FIN1_FBGOD NO, AAIIEEEGHH! — БOЖE HET, AAAAAAAAAA!

FIN1_FCOH CHRIST, AARRGGHH! — O ГOCПOДИ, AAAPPPГXX!

FIN1_FDWoo-Woo-WOO-AAIIEEGGH! — УУУ-УУУ-УУУ-AAИEEEE!

FIN1_GFThat's right, that's my brother! — 3TO TAK, 3TO MOИ БPAT!
15831
FIN1_GHTell 'em, Smoke - back me up! It ain't true! — CKAЖИ ИM, CMOУK - ПOДДEPЖИ MEHЯ! 3TO HE ПPABДA!
15833
FIN1_GTOK, we're nearly there. Y'all cool? — ЛAДHO, MЫ ПOЧTИ HA MECTE. BCE CПOKOИHЫ?
15845
FIN1_GUAll you dogs cool? — BЫ BCE CПOKOИHЫ, ПCЫ?

FIN1_GVIce cold, baby. — XOЛOДHЫE, KAK ЛEД, MAЛЫШ.
15846
FIN1_GWFor sure, homie. — BEPHЯK, БPAT.
15847
FIN1_JAShit, eh man, you alright? — ДEPЬMO, 33 БPAT, TЫ B ПOPЯДKE?
15861
FIN1_JBNah, I real fucked up, man — HEE, Я ПO-HACTOЯШEMУ OБЛOЖAЛCЯ, БPAT
15862
FIN1_JEAlright, man. Hang in there. — ЛAДHO, БPAT. ДEPЖИCЬ TAM.
15865
FIN1_JGFuck you cops! Fuck all y'all! — ИДИTE HA XPEH MУCOPA! ИДИTE BCE HA XPEH!
15867
FIN1_JOLi'l bro, let's hit it! — MAЛEHЬKИИ БPAT, ДABAИ COБЬEM EГO!
15875
FIN1_KDNice to see you guys again! — PAДЫ BИДETЬ BAC CHOBA, ПAPHИ!

FIN1_KQWe really in the middle of this shit tonight! — 3TOИ HOЧЬЮ MЫ И BПPABДУ ПOCPEДИ БOЛЬШOИ KУЧИ ДEPЬMA!
15890
FIN1_KVMy side! MY SIDE! — MOЯ CTOPOHA! MOЯ CTOPOHA!
15895
FIN1_KWCJ! To our right! — CИ ДЖEИ! CПPABA OT HAC!
15896
FIN1_KYCover the right, Carl! — ПPИKPOИ CПPABA, KAPЛ!
15898
FIN1_LBWe got trouble up front! — У HAC ПPOБЛEMA BПEPEДИ!
15900
FIN1_LCThey in front of us! — OHИ ПEPEД HAMИ!
15901
FIN1_LGAll hell's breaking loose tonight! — CEГOДHЯ ПPЯMO AД PA3BEP3CЯ!
15905
FIN1_LHGuess we better lend a hand... — Я ДУMAЮ, HAM ЛУЧШE ПOMOЧЬ...
15906
FIN1_LKOh, man, my window's broke! — OO, БPAT, MOE OKHO PA3БИTO!
15909
FIN1_LMSmoke, what are you thinking, man? — CMOУK, ЧTO TЫ ДУMAEШЬ, БPAT?
15911
FIN1_LNAw man, my damn window down! — OO БPAT, MOEMУ ЧEPTOBOMУ OKHУ KOHEЦ!
15912
FIN1_LOI got suds in my eyes! — У MEHЯ ПEHA A ГЛA3AX!
15913
FIN1_LRWe're going around in circles! — MЫ E3ДИM KPУГAMИ!
15916
FIN1_LSSmoke, stop going in circles! — CMOУK, ПEPECTAHЬ E3ДИTЬ KPУГAMИ!
15917
FIN1_LUThis ain't no Sunday cruise, CJ! — 3TO HE BOCKPECHAЯ ПOE3ДKA, CИ ДЖEИ!
15919
FIN1_MCCheap Emmet shit! — ДEШEBOE 3MMETOBCKOE ДEPЬMO!
15925
FIN1_MFEh, I told you my clip is empty! — 33, Я ГOBOPИЛ TEБE, ЧTO У MEHЯ ПУCTAЯ OБOИMA!
15928
FIN1_MGWhat's that motherfucker doing? — ЧTO 3TOT УБЛЮДOK ДEЛAET?
15929
FIN1_MJOh, man, where'd I put my water? — O, БPAT, KУДA Я 3ACУHУЛ MOЮ BOДУ?
15932
FIN1_MMOh man, that's nasty! — O, БPAT, 3TO MEP3KO!
15935
FIN1_MNAgh! I got a bit of a ear in my lap! — AXX! У MEHЯ KCOK УXA HA KOЛEHE!
15936
FIN1_MOCJ! Get it off me! Get it off me! — CИ ДЖEИ! CHИMИ EГO C MEHЯ! CHИMИ EГO C MEHЯ!
15937
FIN1_MPAh man, I ain't touchin' not shit in your lap! — AA, БPAT, Я HИ K ЧEMУ HE БУДУ KACATЬCЯ!
15938
FIN1_MQHey, I can't see jack through all this fucking blood! — 3И, Я HИ XPEHA HE BИЖУ И3-A 3TOИ EБУЧEИ KPOBИ!
15939
LAF1_40To move the crosshair use the camera movement controls, to fire press ~PED_FIREWEAPON~. — ЧTOБЫ ПEPEMEШATЬ ПEPEKPECTИE, ИCПOЛЬ3УИTE KOHTPOЛЬ ДBИЖEHИЯ KAMEPЫ, ЧTOБЫ CTPEЛЯTЬ, HAЖMИTE ~PED_FIREWEAPON~.

LAF1_95Take out the swat shooters and the helicopter! — УHИЧTOЖЬ CTPEЛKOB CПEЦHA3A И BEPTOЛET!

The Green Sabre
FIN2_CAI told you to get the hell out of here, CJ... —  CKA3AЛ TEБE УБИPATЬCЯ OTCЮДA KO BCEM ЧEPTЯM, CИ ДЖEИ...
16015
FIN2_CBI wasn't going to lose another brother... — Я HE XOTEЛ ПOTEPЯTЬ EШE OДHOГO БPATA...
16016
FIN2_CCMan, I was wrong, Carl. You ain't no buster. — БPAT, Я OШИБAЛCЯ, KAPЛ. TЫ HE HEГOДЯИ.
16017
FIN2_CDDon't move a fucking muscle! — ПOПPOБУИ ШEBEЛЬHУTЬ XOTЬ ПAЛЬЦEM!
16018
LA1_15You killed Cesar! — TЫ УБИЛ ЦE3APЯ!

LA1_9Get to where Cesar is waiting for you. — ДOБEPИCЬ ДO MECTA, ГДE TEБЯ ЖДET ЦE3APЬ.

MCES03KSo you gotta come and see right now — ПO3TOMУ TEБE HУЖHO ПPИИTИ И ПOCMOTPETЬ ПPЯMO CEИЧAC
25236
MCES03NKeep it on the dl homie — HAБИPAИ, БPAT
25239
Lowrider (Bet And Dance)
LOW_05You need a car with hydraulic suspension to compete. — ДЛЯ COPEBHOBAHИИ EБE HEOБXOДИMA MAШИHA C ГИДPABЛИЧECKOИ ПOДBECKOИ.

LOW_06You again! — TЫ CHOBA!

LOW_07Choose your wager — BЫБEPИ CBOЮ CTABKУ

LOW_08I'm not losing this time — B 3TOT PA3 Я HE ПPOИГPAЮ

LOW_15Use the Special Ctrls to activate the car hydraulics. — ИCПOЛЬ3УИTE CПEЦИAЛЬHЫИ Ctrl, ЧTOБЫ AKTИBИ3ИPOBATЬ ГИДPABЛИKУ ABTOMOБИЛЯ.

LOW_24Nice wheels! Can I join you for this? — XOPOШИE KOЛECA! MOГ Я ПPИCOEДИHИTЬCЯ K BAM?

LOW_25You need to move the hydraulics in time to the music — TEБE HEOБXOДИMO BOBPEMЯ ДBИГATЬ ГИДPABЛИKOИ ПOД MУ3ЫKУ

LOW_27Try to move the suspension in time with the music. — ПOПPOБУИTE ПEPEMEШATЬ ПOДBECKУ CИHXPOHHO C MУ3ЫKOИ.

LOW_28Take my money then bitch. — TOГДA BO3ЬMИ MOИ ДEHЬГИ, CУKA.

LOW_29If you want to go at it again there's a contact a the taco stand, he'll tell you where and when. — ECЛИ TЫ CHOBA XOЧEШЬ 3TИM 3AHЯTЬCЯ, У3HAИ У TOPГOBЦA TAKO, OH CKAЖET TEБE ГДE И KOГДA.

LOW_30Your bouncing was pure pish. — TBOE XBACTOBCTBO БЫЛO HACTOЯШИM ДEPЬMOM.

LOW_31Come back when you're ready to lose some more cash. — BO3BPAШAИCЯ, KOГДA CHOBA БУДEШЬ ГOTOB ПOTEPЯTЬ ДEHEГ.

A Home In The Hills
MAN1_14The owner of the mansion is downstairs, take him out. — BЛAДEЛEЦ OCOБHЯKA BHИ3У, PACПPABЬTECЬ C HИM.

Vertical Bird
MAN2_00Make your way to the aircraft carrier in San Fierro. — ДOБEPИCЬ ДO ABИAHOCЦA B CAH ФИEPPO.

MAN2_01Find a Hydra Jet. — HAИДИ ИCTPEБИTEЛЬ ГИДPУ.

MAN2_02Be careful not to be spotted by the guards! — БУДЬ OCTOPOЖEH ЧTOБЫ HE БЫTЬ 3AMEЧEHЫM OXPAHOИ!

MAN2_03Take the Hydra to the airstrip. — ДOCTABЬ ГИДPУ HA ПOCAДOЧHУЮ ПOЛOCУ.

MAN2_04The Hydras are on your tail. Take them out! — KЛACC ГИДPA HA XBOCTEl. УHИЧTOЖЬTE ИX!

MAN2_05You destroyed all the Hydras! — TЫ УHИЧTOЖИЛ BCEX ГИДP!

MAN2_07Get back in the Hydra! — BEPHИCЬ B ГИДPУ!

MAN2_08Your Hydra is toast! — TBЮ ГИДPУ ПOДЖAPИЛИ !

MAN2_10Find a way to switch off the SAM sites — HAИДИ KAK OTKЛЮЧИTЬ ПBO

MAN2_11Destroy the flotilla of spy ships — УHИЧTOЖЬ ФЛOTИЛЛИЮ ШПИOHCKИX KOPAБЛEИ

MAN2_38You've made too much noise entering the Aircraft Carrier. The guards are now on alert. — TЫ CЛИШKOM MHOГO HAШУMEЛ ПPOHИKAЯ B ABИAHOCEЦ. OXPAHA HA ЧИKY.

MAN2_39You've been detected by a mechanic. The Aircraft Carrier is now on alert. — TEБЯ 3AMETИЛ MEXAHИK. HA ABИAHOCEЦ TPEBOГA.

MAN2_EDYeah. Ignore them. — ДA. ПPOИГHOPИPУИ ИX.

MAN2_FHIt's got nothing to do with me. — HИЧEГO HE MOГУ C COБOИ ПOДEЛATЬ.

MAN2_GAI can't believe I let that maniac talk me into this... — Я HE MOГУ ПOBEPИTЬ, ЧTO Я ПO3BOЛИЛ 3TOMУ MAHЬЯKУ 3ABЛEЧЬ MEHЯ B 3TO...
24039
MAN2_GBDeep in the shit now, deep in the shit... — TEПEPЬ ПO УШИ B ДEPЬME, ГЛУБOKO B ДEPЬME...
24040
MAN2_GCMan, I must be crazy... — ЧУBAK, Я ДOЛЖHO БЫTЬ PEXHУЛCЯ...
24041
MAN2_GDHow he expect me to fly one of them things. — KAK, ПO EГO MHEHИЮ, Я ДOЛЖEH БЫЛ ЛETETЬ HA OДHOИ И3 TEX ШTУK.
24042
MAN2_GEMan, I'm screwed, totally screwed... — БЛИH, Я OБЛAЖAЛCЯ, ЦEЛИKOM OБЛAЖAЛCЯ...
24043
MAN2_GFI just got to concentrate on getting through this alive. — MHE ПPOCTO HAДO CKOHЦEHTPИPOBATЬCЯ HA TOM KAK BЫИTИ И3 3TOГO ЖИBЫM.
24044
MAN2_GGMan, go out like this? — ЧУBAK, ПPOДOЛЖAИ B TOM ЖE ДУXE?
24045
MAN2_GHCan't go out like no bitch. — HE MOГУ BЫИTИ KAK KAKAЯ-TO CУKA.
24046
MAN2_HAAll hands on deck! — CBИCTATЬ BCEX HA BEPX!
24047
MAN2_HCALAARRM! — TPEBOГA!
24049
MAN2_HDHe's stealing a Hydra! — OH KPAДET ГИДPУ!
24050
MAN2_HEWho is that guy? — KTO 3TOT ПAPEHЬ?
24051
MAN2_HFSomebody stop him! — KTO-HИБУДЬ OCTAHOBИTE EГO!
24052
MAN2_JAHey, he ain't the pilot! — 3И, OH ЖE HE ПИЛOT!
24053
MAN2_JCGet him out of there! — УБEPИTE EГO OTCЮДA!
24054
MAN2_JDHe can't fly that! — Я HE MOГУ HA 3TOM ЛETETЬ!
24055
MAN2_JESome ghetto boy stealing the Hydra! — KAKOИTO ГETTO-MAЛЬЧИK KPAДET ГИДPУ!
24056
MAN2_KAWho is that idiot? — KTO 3TOT ИДИOT?
24058
MAN2_KBIs this a prank? — ЧTO 3TO 3A BЫXOДKA?
24059
MAN2_KCShould we shoot? — HAM CTPEЛЯTЬ?
24060
MAN2_KDHe's going to crash for sure! — OH HABEPHЯKA PA3OБЬETCЯ!
24061
MAN2_KEMan, he won't last long! — EMУ ДOЛГO HE ПPOДEPЖATЬCЯ!
24062
MAN2_KFWe're gonna get the shit for this! — HAM 3A 3TO BЛETИT!
24063
Категория: World of GTA | Добавил: 70radil (2013 Фев 18)
Просмотров: 814 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Друзья сайта
  • Мой канал YouTube
  • На Україні є футбол?
  • У нас искали
    s.t.a.l.k.e.r. - lost alpha dc тайник в баке тепловаз
    какой прицел идет на грозу в �
    как снова выровнять обс
    stalker lost alpha dc энциклопедия артефакта
    тайник копченого
    выровнять обсидиановые мет�
    lost alpha свалка тайник в контейнер�
    сравнение натовских винтов
    лост альфа сталкер оружие
    сталкер лост альфа 1.4007 артефак
    Скачай-ка
    [2014 Мар 07][Peds]
    GoL Lara Jungle Shorts (0)
    Почитай-ка
    [2009 Фев 24][Мои статьи]
    БАЛАГЫЗНЫ КҮЗӘТЕГЕЗ! (0)
    Посмотри-ка
    Copyright MyCorp © 2007-2025