Сб, 2024 Май 11
GROVE FAMILIES
Меню
Анекдот
Вовочка:
— Мама, сегодня директор школы спросила, есть ли у меня братья и сестры, и я сказал, что я — единственный ребенок в семье.
— И что же она ответила?
— Она сказала: «Слава Богу!»
Категории раздела
S.T.A.L.K.E.R — Lost Alpha [11]
S.T.A.L.K.E.R — Тінь Чорнобиля [23]
S.T.A.L.K.E.R — Чисте небо [29]
S.T.A.L.K.E.R — Поклик Прип'яті [9]
World of GTA [159]
Tomb Raider [3]
Watch_Dogs [1]
Наш опрос
Библиотека! Как вам удобнее?
Всего ответов: 15
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Главная » Статьи » GamerStuff » World of GTA

Незаюзаный текст в ПK-версии GTA SA
Код GXT
Текст — Перевод

Код WAV

Are you going to San Fierro?
TRU2_03
Get a vehicle and follow the Mothership back to San Fierro. — ДOCTAHЬ TPAHCПOPT И CЛEДУИ 3A ГЛABHЫM KOPAБЛEM HA3AД, B CAH ФИEPPO.

TRU2_07
Truth Heat — ЖAPA ПPABEДИKA

TRU2_16
Keep the cop car away from the mothership! The Truth will be arrested if the Heat Bar is full! — ДEPЖИ MAШИHУ KOПOB ПOДAЛЬШE OT ГЛABHOГO KOPAБЛЯ! ПPABEДHИKA APECTУЮT, ECЛИ KOЛOHKA TEПЛA БУДET ПOЛHA!

TRU2_19
Don't stray too far from the Truth! — HE OTДAЛЯИCЯ CЛИШKOM ДAЛEKO OT ПPABEДHИKA!

Trucking
TRK_H1ATransport goods to different destinations all across San Andreas. — ПEPEBO3И TOBAPЫ B PA3HЫE TOЧKИ ПO BCEMУ CAH AHДPEACУ.

TRK_MSISlightly illegal goods to ~a~ — CЛEГKA HEЛEГAЛЬHЫE TOBAPЫ K ~a~

555 WE TIP
SCR1_BCHey you, get back in line! — 3И, TЫ, HA3AД, B OЧEPEДЬ!
34414
SCR1_BDOh my God, he's gone postal! — O, БOЖE, OH C УMA COШEЛ!
34415
VALDED1Shit, what if the guests see him? — ЧEPT, ЧTO ECЛИ EГO УBИДЯT ГOCTИ?
42000
VALDED2Oh man, what you do that for? — OГO, ПAPEHЬ, 3AЧEM TЫ 3TO CДEЛAЛ?
42001
VALDED3Oh, great, nice one! — O, CУПEP, MИЛO!
42002
VALUND1Sir, this area isn't for guests. — CИP, 3ДECЬ HE MECTO ДЛЯ ГOCTEИ.
42003
VALUND2This area is restricted to guests. — 3TA 3OHA ДЛЯ ГOCTEИ OГPAHИЧEHA.
42004
VAL_11Get back up top to the valet carport. — BO3BPAШAИCЯ HABEPX CЛУЖEБHOГO ABTOПAPKA.

VAL_23Make $10 tips in 3 minutes. — CДEЛAИ $10 ЧAEBЫX 3A 3 MИHУTЫ.

VAL_24Each car you park gives a 20 second bonus. Each car you return gives a $3 tip. Damaging a car will reduce the bonus. — KAЖДAЯ MAШИHA ДAET 20 CEKУHД БOHУCA. KAЖДAЯ BO3BPAШEHHAЯ MAШИHA ДAET $3 ЧAEBЫX. ПOBPEЖДEHИЯ CHИЖAЮT 3TOT БOHУC.

VAL_26Take the marked car to its owner up top. — BEPHИ ПOMEЧEHHУЮ MAШИHУ EE BЛAДEЛЬЦУ HABEPXУ.

VANK_1I'll park her for you sir. — Я ПPИПAPKУЮ EE ДЛЯ BAC, CИP.
42005
VAL_28Tips $ — ЧAEBЫE $

VAL_2You've got the Valet uniform. — TЫ ПOЛУЧИЛ УHИФOPMУ CЛУГИ.

VAL_30Leave the car to let the owner in. — OCTABЬTE MAШИHУ, ЧTOБЫ BПУCTИTЬ EE BЛAДEЛЬЦA.

VAL_38Time bonus — БOHУC BPEMEHИ

VAL_39Tip bonus $ — БOHУC ЧAEBЫX $

VAL_3Valet Challenge — CЛУЖEБHЫИ BЫ3OB

VAL_48A Valet picked up The D.A.'s Car! — CЛУГA ПOДOБPAЛ MAШИHУ ПPOKУPOPA!

VAL_50Park the car in the garage. — ПPИПAPKУИ MAШИHУ B ГAPAЖE.

VAL_56Go outside the valet car port to call the cops. — BЫXOДИ И3 ABTOПAPKA ДЛЯ CЛУЖEБHЫX MAШИH И ПO3BOHИ KOПAM.

VAL_57Get the D.A.'s car back in the parking space. — BEPHИ MAШИHУ ПPOKУPOPA HA3AД B ABTOПAPK.

VAL_61Make $~1~ in ~1~ minutes. — ДOБEPИCЬ ДO $~1~ 3A ~1~ MИHУTУ.

VAL_63Valet Mission cancelled. — CЛУЖEБHAЯ MИCCИЯ OTMEHEHA.

VAL_64You returned this car damaged. $~1~ deducted. — TЫ BEPHУЛ 3TУ MAШИHУ ПOBPEЖДEHHOИ. $~1~ CHЯTO.

VAL_66That's a ~1~ seconds time bonus. — 3TO ~1~ CEKУHД БOHУCA BPEMEHИ.

VAL_67Cars parked: — MAШИH ПPИПAPKOBAHO:

VAL_69You need to park ~1~ cars before the time runs out. — TEБE HAДO ПPИПAPKOBATЬ ~1~ MAШИH ДO TOГO, KAK ИCTEЧET BPEMЯ.

VAL_71Valet mission failed. — CЛУЖEБHAЯ MИCCИЯ ПPOBAЛEHA.

VAL_72You failed to make enough tips. — BAM HE УДAЛOCЬ ДOCTATЬ ДOCTATOЧHO ЧAEBЫX.

VAL_73Valet mission ended. — CЛУЖEБHAЯ MИCCИЯ 3ABEPШEHA.

VAL_77You'll receive a ~1~ second time bonus each time you park a car. — TЫ ПOЛУЧИШЬ ~1~ CEKУHД БOHУCA BPEMEHИ KAЖДЫИ PA3, KOГДA ПAPKУEШЬ MAШИHУ.

VAL_78The driver got tired of waiting. — BOДИTEЛЬ УЖE УCTAЛ ЖДATЬ.

VAL_7Follow one of the valets to the underground car park and waste him. Make sure no one is around. — CЛEДУИ 3A OДHИM И3 CЛУГ B ПOД3EMHЫИ ПAPKИHГ И УHИЧTOЖЬ ЕГO. УБEДИCЬ, ЧTO BOKPУГ HИKOГO HET.

VAL_80You've damaged the car too much. Go back and wait for another. — TЫ CЛИШKOM CИЛЬHO ПOBPEДИЛ MAШИHУ. BO3BPAШAИCЯ И ПOДOЖДИ ДPУГУЮ.

VAL_81Car Damage — УPOH MAШИHЫ

VAL_82Other valets will attempt to service waiting cars before you. — OCTAЛЬHЫE CЛУГИ ПOCTAPAЮTCЯ OБCЛУЖИTЬ ЖДУШИE MAШИHЫ PAHЬШE TEБЯ.

VAL_83You killed one of the valets. — TЫ УБИЛ OДHOГO И3 CЛУГ.

VAL_85Service cars within the time limit. — OБCЛУЖИ MAШИHA 3A ПEPИOД BPEMEHИ.

VAL_86Each car you park will give a time bonus. — KAЖДAЯ ПPИПAPKOBAHHAЯ MAШИHA ДAET БOHУC BPEMEHИ.

VAL_87Damaging a car will reduce your time bonus. — УPOH MAШИHЫ БУДET CHИЖATЬ BAШ БOHУC BPEMEHИ.

VAL_91Valet Mission. — MИCCИЯ CЛУГИ.

VAL_A5You destroyed a guest's car. — TЫ УHИЧTOЖИЛ MAШИHУ ГOCTЯ.

VANK_2Welcome to the Vank Hoff Hotel sir. — ДOБPO ПOЖAЛOBATЬ B OTEЛЬ BAHK XOФФ, CИP.
42006
VANK_3
We'd like to welcome you to our hotel sir. — MЫ БЫ XOTEЛИ ПOПPИBETCTBOBATЬ BAC B HAШEM OTEЛE, CИP.
42007
VANK_4Enjoy your stay sir. — HACЛAЖДAИTECЬ HOMEPOM, CИP.
42008
V_HEY_1Hey you can't do that! — 3И, TEБE HEЛЬ3Я 3TOГO ДEЛATЬ!
42009
V_HEY_2Hey you, stop! — 3И, TЫ, CTOИ!
42010
V_HEY_3Hey, hey get back here! — 3И, 3И, HУ KA, BEPHИCЬ!
42011
Misappropriation
VCR1_ABHold it right there and identify yourself! — CTOИ ПOKA TAM И HA3OBИCЬ HEMEДЛEHHO!
42201
VCR1_ACFBI! What's your business here? — ФБP! ЧTO У TEБЯ 3ДECЬ 3A ДEЛA?
42202
VCR1_ADHitman! Take cover! — CTPEЛOK! B УKPЫTИE!
42203
VCR1_AFEverybody down! — BCEM BHИ3!
42205
VCR1_AGGet that dossier out of here! — ДOCTAHЬ ДO TOГO ДOCЬE!
42206
VCR1_AHGet out of here, I'll handle this guy! — УБИPAИCЯ OTCЮДA, Я CПPABЛЮCЬ C 3TИM ПAPHEM!
42207
VCR1_AIGet out of here, I'll cover you! — УБИPAИCЯ OTTУДA, Я TEБЯ ПPИKPOЮ!
42208
Mountain Cloud Boys
WUZ1_BAHurry up, Woozie. What's the problem? — ПOCПEШИ, BУ3И. ЧTO 3A ПPOБЛEMЫ?
43802
WUZ1_BBYeah, err, I'm just checking my bearings. — AГA, 333, Я ПPOCTO ПPOBEPЯЮ CBOИ ПOЖИTKИ.
43803
WUZ1_GAHold on, just getting my bearings. — ПOГOДИ, TOЛЬKO COБEPУ CBOИ ПOЖИTKИ.
43824
WUZ1_GBThis is very interesting... — 3TO OЧEHЬ ИHTEPECHO...
43825
WUZ1_GDWith the wind on my right, sooo... — ПO BETPУ CПPABA, TAAAK...
43827
WUZ1_GGTwo stalls then turn left, no, no, right... — ДBA ПPOЛETA, ПOTOM CBEPHУTЬ BЛEBO, HET, HET, BПPABO...
43830
WUZ1_GHThat's the smell I was after. — 3TO TOT 3AПAX, KOTOPЫИ MHE HУЖEH.
43831
WUZ1_GKShould be a sewer right about here... — 3ДECЬ ГДE-TO ДOЛЖHA БЫTЬ KAHAЛИ3AЦИЯ...
43833
WUZ1_GLAh, the unmistakable skitter of tiny rat feet! — AX, 3TO БE3OШИБOЧHЫИ KPЮЧOK B ПAPУ ФУTOB!
43834
WUZ1_GM18, 19, twenty. Now was it right or left? — 18, 19, ДBAДЦATЬ. TEПEPЬ OCTAЛOCЬ BПPABO ИЛИ BЛEBO?
43835
WUZ1_LBHere, this is the place. — BOT, 3TO TOЧHO 3ДECЬ.
43846
WUZ1_LDOdd, this gate should be locked... — CTPAHHO, 3TИ BOPOTA ДOЛЖHЫ БЫTЬ 3AKPЫTЫ...
43848
WUZ1_QCThis is a black day for the Red Gecko Tong. — 3TO ЧEPHЫИ ДEHЬ ДЛЯ KPACHOГO ГEKKOHA TOHГA.
43896
WUZ1_QDWe've lost a Triad to interlopers. — MЫ ПPOИГPAЛИ TPИAДЫ TOPГOBЦAM.
43897
WUZ1_QEThe Mountain Cloud Boys will not rest until the Blood Feathers are avenged. — ПAPИH ГOPHOИ TУЧИ HE БУДУT OTДЫXATЬ, ПPEЖДE ЧEM HE OTOMCTЯT 3A KPOBABЫE ПEPЬЯ.
43898
WUZ1_QFAnother day, Woozie, another day. — B ДPУГOИ ДEHЬ, BУ3И, B ДPУГOИ ДEHЬ.
43899
WUZ1_QHFirst we must mourn and make funerary arrangements. — CПEPBA, MЫ ДOЛЖHЫ OПЛAKATЬ ИX И ПPOBECTИ ПOГPEБEHИE.
43901
WUZ1_RBYeah, well. Give me a call if you need some more help, man. — AГA, XOPOШO. ПO3BOHИ MHE, ECЛИ TEБE ПOHAДOБИTCЯ ПOMOШЬ, ПAPEHЬ.
43903
WZ1_17Follow Woozie and protect him from the ambush. — CЛEДЖУИ 3A woozie И 3AШИTИ EГO OT 3ACAДЫ.

WZ1_32~CONVERSATION_YES~ = YES ~CONVERSATION_NO~ = NO — ~CONVERSATION_YES~ = ДA ~CONVERSATION_NO~ = HET

WZ1_3Follow Woozie — CЛEДУИ 3A BУ3И

WZ1_B2Get Woozie back to his place — BEPHИ BУ3И HA3AД K EГO ДOMУ

Amphibious Assault
WUZ2_HCWhat the fuck? — ЧTO 3A ЧEPT?
44023
WUZ2_JAMust be hearing things... — ДOЛЖHO БЫTЬ, ПOCЛЫШAЛOCЬ...
44024
WUZ2_JBNah, I don't know what it was... — HEA, Я HE 3HAЮ, ЧTO 3TO БЫЛO...
44025
WUZ2_JCNothing, gotta stop freaking out... — HИЧEГO, HAДO ПPEKPAШATЬ BOЛHOBATЬCЯ...
44026
WUZ2_KAShit, who's that? — sЧEPT, KTO 3TO?
44027
WUZ2_KBHey you! — 3И, TЫ!
44028
WUZ2_LADamn, lost him! — ЧEPT, ПOTEPЯЛ EГO!
44030
WUZ2_LBI lost him, keep your eyes open! — Я ПOTEPЯЛ EГO, БУДЬTE BHИMATEЛЬHЫ!
44031
WUZ2_LCDamn, gave me the slip! — ЧEPT, ПOMOГИTE MHE!
44032
WUZ2_MAOh fuck, we lost one! — BOT, XPEH, MЫ ПOTEPЯДИ EГO!
44033
WUZ2_MBShit, keep on your toes! — ЧEPT, БУДЬTE BHИMATEЛЬHЫ!
44034
WUZ2_MCOh shit man, we got a man down! — BOT ЧEPT, ПAPEHЬ, У HAC OДИH ПOГИБШИИ!
44035
WUZ2_UAWho's there? — KTO TAM?
44057
WUZ2_UBDon't fuck with me, man... — HE ИГPAИ CO MHOИ, ПAPEHЬ...
44058
WUZ2_UCHey, who goes there? — 3И, KTO TAM ИДET?
44059
WUZ2_VAMust have been a ghost! — ДOЛЖHO БЫTЬ, ПPИ3PAK!
44060
WUZ2_VBDamn gulls get everywhere! — ЧEPTOBЫ ЧAИKИ 3AБИPAЮTCЯ ПOBCЮДУ!
44061
WUZ2_VCShit, man, I gotta loosen up, man, shit... — ЧEPT, ПAPEHЬ, MHE HAДO PACCЛAБИTЬCЯ, ЧEPT...
44062
WUZ2_WCHey, we got some asshole over here! — 3И, У HAC TAM KAKOИ-TO ПPИДУPOK!
44065
WUZ2_XAShit, where'd he go? — ЧEPT, KУДA OH ПOДEBAЛCЯ?
44066
WUZ2_XBMan, he gave me the slip! — ПAPEHЬ, OH УCKOЛЬ3HУЛ!
44067
WUZ2_XCFuck, lost him! — XPEH, ПOTEPЯЛИ EГO!
44068
WUZ2_XDShit, we got a body here! — ЧEPT, У HAC TУT TEЛO!
44069
WUZ2_XEMan, he's dead! — ПAPEHЬ, OH MEPTB!
44070
WUZ2_YAShit, I gotta stop spooking myself! — ЧEPT, HAДO ПPEKPAШATЬ CEБЯ ПУГATЬ!
44072
WUZ2_YBMan, this place is filled with ghosts... — ПAPEHЬ, 3ДECЬ BCE ПOЛHO ПPИ3PAKOB...
44073
WUZ2_YDGuys! Hey guys! — ПAPHИ! 3И, ПAPHИ!
44075
WUZ2_YEStay right where you are! — OCTABAИCЯ, ГДE CTOИШЬ!
44076
WUZ2_YFGiven me the fucking slip! — OH MEHЯ HEMHOГO ПOДTOЛKHУЛ!
44077
WUZ2_YGHey, has he gone your way? — 3И, OH ПOШEЛ B BAШEM HAПPABЛEHИИ?
44078
WUZ2_YHI lost him, you see him over there? — Я EГO ПOTEPЯЛ, BЫ EГO TAM HE BИДИTE?
44079
WUZ2_YJFuck, we lost a man! — XPEH, MЫ ПOTEPЯЛИ OДHOГO!
44080
WUZ2_YKOh shit, we down one! — O HET, OДИH ГOTOB!
44081
WUZ2_YLHey! Oh shit... — 3И! BOT ЧEPT...
44082
WUZ2_ZXYou hear something? — TЫ ЧTO-TO CЛЫШИШЬ?
44105
WUZ2_ZYDamn gulls, I'm gonna shoot one! — ЧEPTOBЫ ЧAИKИ, Я ИX ПEPECTPEЛЯЮ!
44106
WUZ2_ZZMust have scared whatever it was... — ДOЛЖHO БЫTЬ ИCПУГAЛИ TAM HEЧTO...
44107
WZI2_50You need more practice in the water before you can start this mission. — TEБE HУЖHA EШE BOДHAЯ ПPAKTИKA, ПPEЖДE ЧEM CMOЖEШЬ B3ЯTЬCЯ 3A 3TУ MИCCИЮ.

The Da Nang Thang
WUZ4_04Perform a silent kill on the target. — ПPOBEДИ БECШУMHOE УБИИCTBO ЦEЛИ.

WUZ4_06Make your way to the cabin and kill the Snakehead and his bodyguard. — ПPOБEPИCЬ B KAЮTУ И УБEИ 3MEЮ И EГO TEЛOXPAHИTEЛЯ.

WUZ4_CCGo get the snakehead! — ИДИ, BO3ЬMИ TУ 3MEЮ!
44205
WUZ4_ND(Sirens, whines, clattering gears etc.) — (CИPEHЫ, BИ3ГИ, CTУЧAШИE ШECTEPHИ ИTД.)

WUZ4_OBShit, lost all my weapons! — ЧEPT, ПOTEPЯЛ BCE CBOE OPУЖИE!
44245
WUZ4_PBDefend yourself! — 3AШИШAИCЯ!

Air Raid
ZER1_13ENEMY VISIBLE AT 9 AND 12 O'CLOCK!! — BPAГ 3AMEЧEH HA 9 И 12 ЧACAX!!

ZER1_14You must protect the 4 Transmitters from attacking planes. Damage will decrease the Transmitter's Signal. — BЫ ДOЛЖHЫ 3AШИTИTЬ 4 ПEPEДATЧИKA OT ATAK CAMOЛETOB. ПOBPEЖДEHИЯ CHИ3ЯT CИГHAЛ ПEPEДATЧИKOB.

ZER1_15Take out the enemy aircraft before they destroy our Transmitters and immobilize our signal. — УHИЧTOЖЬ BCЮ ABИAЦИЮ BPAГA, ПOKA OHИ HE УHИЧTOЖИЛИ HAШИ ПPEДATЧИKИ И HE УБPAЛИ HAШ CИГHAЛ.

ZER1_23Zero will try and maintain the Transmitters during the attack. — 3EPO ПOПЫTAЮTCЯ ПOДДEPЖИBATЬ ПEPEДATЧИKИ BO BPEMЯ ATAKИ.

ZER1_6You have defeated Berkley's forces! — TЫ ПOБEДИЛ CИЛЫ БEPKЛИ!

ZER1_BFSquadron at 3 o'clock, Carl! — 3CKAДPOH HA 3 ЧACAX, KAPЛ!
44610
ZER1_BHAnother transmitters ruined! — EШE OДИH ПEPEДATЧИK УHИЧTOЖEH!
44612
ZER1_EBNOOOOOOOOOooooooooooo! — HEEEEEEEEEEEEEEEEETTT!
44622
ZER1_ECMy humiliation is complete! — MOE OCMEЯHИE 3ABEPШEHO!
44623
Supply Lines...
ZER2_3Use ~VEHICLE_STEERDOWN~ and ~VEHICLE_STEERUP~ to change the plane's altitude. — ИCПOЛЬ3УИTE ~VEHICLE_STEERDOWN~ И ~VEHICLE_STEERUP~ ЧTOБЫ ПOMEHЯTЬ BЫCOTУ ПOЛETA.

ZER2_44Destroy as many of Berkley's delivery vans as possible. — УHИЧTOЖЬTE MAKCИMAЛЬHOE KOЛИЧECTBO PA3BO3HЫX ФУPГOHOB БEPKЛИ.

ZER2_CBThat's two Berkley, TWO! — 3TO ДBA БEPKЛИ, ДBA!
44807
ZER2_DCWatch your battery, Carl. Only half the charge is left! — CЛEДИ 3A CBOEИ БATAPEEИ, KAPЛ. OCTAЛACЬ TOЛЬKO ПOЛOBИHA 3APЯДA!
44813
ZER2_DDYou're battery's nearly flat, hurry up! — TBOЯ БATAPEЯ ПOЧTИ ПУCTA, ПOCПEШИ!
44814
ZER2_EAWell done, Carl! — OTЛИЧHO, KAPЛ!
44815
ZER2_ECNow get her back home in one piece, before her battery runs flat! — HУ, TOЛЬKO BEPHИCЬ ДOMOИ, HE ПOГИБHУB, ДO TOГO, KAK PA3PЯДИTCЯ БATAPEЯ!

ZER2_FASmell it! You know that two-stroke smell, — ПOHЮXAИ! TЫ 3HAEШЬ 3TOT ДBУXTAKTOBЫИ 3AПAX,
44817
New Model Army
Z4_H10Pick up a Bomb from your base and drop it on Berkley's  Tigers to destroy them. — ПOДБEPИ БOMБУ CO CBOEИ БA3Ы И CБPOCЬ EE HA TИГPOB БEPKЛИ, ЧTOБЫ ИX УHИЧTOЖИTЬ.

Z4_H8When the Bandit gets to a river you must lift a plank from your base using the Goblin and place it over the river. — KOГДA БAHДИT ДOБEPETCЯ ДO PEKИ, TЫ ДOЛЖEH ПOДHЯTЬ ПЛAHKУ У CBOEИ БA3Ы, ИCПOЛЬ3УЯ ГOБЛИH И ПEPEБPOCИTЬ EE ЧEPE3 PEKУ.

Z4_H9If your Bandit takes damage from Berkleys Tigers it will reverse until it is safe. — ECЛИ TBOИ БAHДИT ПPИHИMAET УPOH OT TИГPOB БEPKЛИ, OH OTOИДET ДO ПOЛHOИ БE3OПACHOCTИ.

Z4_M01This is the RC battlefield. — 3TO ПOЛE БOЯ ДЛЯ ДУ.

Z4_M02To win you must safely escort the RC Bandit to Berkley's  base. — ДЛЯ TOГO, ЧTOБЫ BЫИГPATЬ, ПPOCTO ПPOBEДИ ДУ БAHДИTA HA БA3У БEPKЛИ.

Z4_M03There are a few challenges along the way. You must use a RC Goblin to help clear a path for your Bandit. — ПO ПУTИ БУДET TPУДHOCTИ. BAM HУЖHO ИCПOЛЬ3OBATЬ ДУ ГOБЛИHA, KOTOPЫИ ПOMOЖET BAM OЧИCTИTЬ ПУTЬ ДЛЯ БAHДИTA.

Z4_M16You have 2 Bandits remaining. — TEБE OCTAЛOCЬ 2 БAHДИTA.

Z4_M22This is your last Bandit. — 3TO TBOИ ПOCЛEДHИИ БAHДИT.

ZER4_JABerkley's dropping barrels all along the track! — БEPKЛИ CБPACЫBAET ПO BCEИ ДOPOГE БOЧKИ!
45229
ZER4_JBAnother obstruction! Damn you Berkley! — EШE OДHA ПPEГPAДA! БУДЬ TЫ ПPOKЛЯT, БEPKЛИ!
45230
ZER4_JCHe's dropping barrels in my way! — OH CБPACЫBAET HA MOEM ПУTИ БOЧKИ!
45231
ZER4_JDGet out of my way, Berkley! — ПPOЧЬ C ДOPOГИ, БEPKЛИ!
45232
ZER4_JECarl, move those barrels! — KAPЛ, УБEPИ TE БOЧKИ!
45233
ZER4_JFGet those barrels out the way, Carl! — УБEPИ TE БOЧKИ C ДOPOГИ, KAPЛ!
45234
Категория: World of GTA | Добавил: 70radil (2013 Фев 21)
Просмотров: 910 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Друзья сайта
  • Мой канал YouTube
  • На Україні є футбол?
  • У нас искали
    как снова выровнять обс
    lost alpha свалка тайник в контейнер�
    какой прицел идет на грозу в �
    тайник наверху ба
    выровнять обсидиановые мет�
    тайник копченого
    Скачай-ка
    [2017 Янв 14][Peds]
    Tomb Raider Lara Croft Jungle Pants Cropped Black Lace [GTA San Andreas] (0)
    Почитай-ка
    [2009 Сен 27][S.T.A.L.K.E.R — Поклик Прип'яті]
    Гид по оружию (0)
    Посмотри-ка
    Copyright MyCorp © 2007-2024